Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
contacto - confirmar, corroborar — potvrdiť - comunicarse — udržiavať spojenie - comunicar, conseguir, embaucar, engañar, impresionar, pasar, presentar, presentarse, traducir, transmitir — dať ďalej, oznámiť, podať - arbitrar, enlazar con, interceder, mediar, servir de intermediario — intervenovať, nadviazať / udržiavať spojenie, sprostredkovať, zakročiť - negociar — dojednať, vyjednávať - convencer — presvedčiť - alentar, animar — povzbudenie - atajar, cortar la palabra, interrumpir — prerušiť - declinar, desdeñar, desesperanzar — odmietnuť - asentir, consentir — súhlasiť - odstúpiť - abrogar, derogar, revocar — odvolať, zrušiť - asentir a, consentir en — podvoliť sa, súhlasiť - discutir, entrar en detalles, hablar de, hablar de/sobre — diskutovať, prediskutovať - insistir - demostrar, enseñar, hacer una demostración de, manifestar, mostrar, probar, señalar — predviesť, preukázať - amonestar, reprender, reprobar — napomenúť, pokarhať - castigar, escarmentar — potrestať - cantar las cuarenta, echar bronca, regañar, reñir - censurar — vyčítať - update (en) - tergiversar — hádať sa, handlovať, hovoriť dvojzmyselne, podvádzať, priečiť sa, zahrávať si - alterar, desfigurar, retorcer, torcer — popliesť, porušiť, prebrať, prekrútiť, presypať, sfalšovať, skresliť - despreciar, menospreciar - buscar pelos al huevo, criticar, pararse en quisquillas - calumniar, criticar, denigrar, desacreditar, difamar, hablar mal de, indultar — očierniť, očierňovať, ohovoriť, osočiť, pošpiniť, uraziť - ultrajar, vilipendiar — ohovárať, ohovoriť, ponižovať, tupiť, urážať, utŕhať na cti, znevažovať, zosmiešňovať - alabar, elogiar, enaltecer, ensalzar, exaltar, glorificar, loar, pregonar, proclamar — oslavovať, vychvaľovať - denigrar, minimizar, subestimar — znevážiť - impugnar — napadnúť - negar — škriepiť sa, vyzvať - presentar, someter, someter a — predložiť k úvahe - consultar - incensar - brown-nose, butter up (en) - brániť - iniciar en, presentar — predstaviť - predstaviť - dar — popriať - calumniar, chismear de, chismorrear de, cotillear de, criticar, hablar mal, murmurar, por la espalda criticar — ohovárať - arrepentirse, clamar, deplorar, lamentar, lamentarse, llorar, quejarse, sentir — ľutovať, mať súcit s - exclamar — kričať, vykríknuť - vociferar — kričať, vykrikovať - convolute, pervert, sophisticate, twist, twist around (en) - aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro — objasniť - nombrar — vymenovať - aim (en) - desarrollar, elaborar — podrobne rozpracovať - echarle teatro, embellecer, hinchar, meter paja - calificar, caracterizar, describir — opísať - definir, definirse — definovať - decir de nuevo, reiterar, repasar, repetir, revisar, volver a decir — opakovať, prejsť si, zopakovať, zopakovať si - vocalizar — artikulovať, vyslovovať - expresar, redactar — formulovať - confirm, reassert (en) - atestiguar, certificar, dar fe, declarar, demostrar, manifestar — dosvedčiť, potvrdiť, svedčiť, vypovedať - aducir, alegar, entablar, plantear, proponer — citovať, uviesť - comentar, hacer comentarios, indicar, notar, observar, señalar — poznamenať, zmieniť sa - concretar, especificar, particularizar, señalar - sacar a colación, sacar a relucir - aludir — robiť narážky - aim, drive, get (en) - agregar, añadir — dodať - abrir el pico, bachillerear, badajear, balbucear, chacharear, charlar, chismear, chismorrear, confabularse, conversar, cotillear, farfullar, garlar, hablar, parlotear, parlotear, charlar — brblať, klebetiť, ohovárať, porozprávať sa, rapotať, rozprávať sa, tárať, trkotať - expresar, indicar - canalizar, encauzar — vykopať kanál - invitar — pozvať - invite, receive, take in (en) - draw (en) - come, come in (en) - comunicar, hacer entender — oznámiť - give (en) - acceder, entrar al sistema, iniciar, meter, meter en el sistema — dostať sa - relate (en) - transmisión, trasmisión — prenos, vysielanie - comunicación — spojenie - fotoperiodismo - canutazo, comunicación, comunicación telefónica, conferencia telefónica, llamada, llamada de teléfono, telefonazo — hovor - conferencia a cobro revertido, llamada a cobro revertido - radio, radiofonía, radiorreceptor — rádio, rádiový - televízia - A.M., AM - FM, M.F. - lenguaje/expresión corporal, lenguaje corporal, lenguaje gestual — reč tela a mimiky - diálogo - conferencia, congreso - acto de habla, acto lingüístico - letanía - adivinación de pensamientos, telepatía, transmisión del pensamiento — telepatia[Domaine]