» 

diccionario analógico

الإتصال, الإعلامmiðlun, samband - زوشا - اشتقاقيّ - إقتباس - لغة, لُغَه, لِسانmál, tungumál - حكمة - عَلامَة تَعَجُّبupphrópunarmerki - بليغ, بميل للوعظ - اللفظة المتجانسة, لفظة متجانسة - لّهجة - دلاليًّا - بِجَفاف، بِسُخْرِيَهá launhæðinn hátt - لغة, لُغَة خاصَّهfagmál - إسْم, اسم - حَسَنُ الشَّكْل، بَيِّن المَعالِم, خالٍ من العادات القَذِرَه, نظيف, نَقي، خالٍ مِنَ الغُبار، نَظيفhreinn, myndarlegur, snyrtilegur, þrifalegur - بدون بقعّ, طاهِر، نَقي, نظيف جدا, نَظيفflekklaus, hreinn, tandurhreinn - فظ, يَلْفُظ, يَنْطُق بِوضوح، يَلْفُظ, يُعْلِن ، يَلْفُظ بِوُضوحbera fram - ترجم, يُتَرْجِمþýða, þÿða - por telégrafo, telegráficamente (es) - حكيم, ساخر - خلاصة, مختصر, موجز, ميثاق, مُكْتَنِز، مُتَضام، مَضْغوط, وَجيز، مُقْتَضَبsamanþjappaður - مقتضب, موجز, مُقْتَضَب، جاف، فَظstuttaralegur - طَويل ومُمِل, مسهب, مضجرlangdreginn - ترجم - قديم - جديد, حديث, عصري - عرّف, يُحَدِّد، يُعَرِّفskilgreina - ترجم صوتيا - formal (en) - تحادثي, عامي, عامّي، دارِج, غَير رَسمي، في لُغةِ المُحادثهsamræðu-, talmáls- - أيديوغرامي - دراسة معاني الكلماتmerkingarfræðileg, merkingarfræðilegt, merkingarleg, merkingarlegt, merkingarlegur - روني - homófono (es) - إشتقاقي - مسمّى على اسم - علم المنطق النفسي - lingüística histórica (es) - صّوتيّات, علم الأصوات - صناعة القاموس - onomástica (es) - دراسة إستعمال اللّغة - دراسة معاني الكلمات - deíxis (es) - Grimm's law (en) - Verner's law (en) - sociolingüística (es) - سياق, سِياق، مَجرى الكَلامsamhengi - جملة, جُمْلَه, عبارةmálsgrein, setning - كلمة, كَلِمَه - عكس, كَلِمَة مُناقِضَه، ضِد, نظير, نقيضandheiti - خليط, كلمة منحوتة من كلمتين - derivado (es) - مؤشّر, موّصف - head, head word (en) - heterónimo (es) - لَفظَة مُتجانِسَة في اللفظ مُخْتَلِفَة في المَعْنى, لّفظ المتجانس, مجانسةeins-/samhljóða - yfirheiti - undirheiti - قرض - metonimia (es) - hápax (es) - capicúa, palíndromo, palíndromo capicúa (es) - radical, raíz, tema (es) - étimo (es) - lánsþýðing - مرادف - إصْطِلاح, اصطلاح, تعبيرfagorð, fræðiheiti - أسماء التعريفية, إصْطِلاحات، مُصْطَلَحات فَنِّيَّه, لغة, مصطلحfræðiheiti, íðorðaforði - tropónimo (es) - لفظة - مقطع, مَقْطَعatkvæði - lexema (es) - مقطعlítill, minnsta máls, morfem - بادئة, بادِئَه، مقْطَع يُضاف في أوَّل الكَلِمَهforskeyti - sufijo (es) - إسم المصدر - nombre contable (es) - إسْم عَلَمsérnafn - nombre común (es) - اْسم الفعلي - إسْم العائِلَه, لقبeftirnafn - اسم الاول, الأسم الأول / الشحصي, الإسْم الأوَّل, اِسم الشخصيfornafn, skírnarnafn - nombre de pila (es) - prenombre (es) - اسم المستعار - nombre artístico (es) - إسم مستعار, لقب ادبي للكاتب - عنوان, عنوان الرأسي - título (es) - alejandrino (es) - قواعد الإملاء - أرمينيّ - تهجّئ, تَهْجِئَهstafsetning - خطا في التهجئة - بطرفة - alfabeto silábico, silabario (es) - Linear A (en) - Linear B (en) - صلة - folk etymology (en) - مبيّن, معنى, مَعْنى للكَلِمَهmerking - تباس - تلطيفية, تَلْطيف الكَلامfegrunarheiti, skrauthvörf, skrautyrði, veigrunarorð - تورية, ثنائي المعنى, ثنائي المفهوم - الجُمْلَةِ الأخيرَةِ المُضْحِكَةِ في النُّكْتَهlokasetning í skrýtlu - حرف, حَرْفٌ هِجائيleturgerð, skapfesta - acento agudo, acento cerrado (es) - acento abierto, acento grave (es) - نّغمة الطّويلة - علامة - علامة - علامة المدlengdarmerki - تِّلدة - علامة اللاتينية, نّقطتين - إسْم مُتَشابِك الأحْرُف, حرف واحد فقطnafndráttur - حَرْفٌ كَبيرhástafur, upphafsstafur - حرف صغيرlítill stafur - tipo (es) - فراغ - اّ يديوغرام صورة - logogram, logograph (en) - .وَقْف تام، إشارة النُّقْطَه, عَلامَة وَقْف, نقطة, نُقْطَة تَدُل عَلى إنتِهاء الجُمْلَه, نُقْطَه، إصابَهpunktur, stig - عَلامَة الإسْتِفْهام, عَلامَة سُؤالspurningarmerki - فارزة المنقوطة, فَصْلَه او شَوْلَةٌ مَنْقوطَهsemíkomma - توقيع - fingerspelling, finger spelling (en) - American sign language, ASL (en) - إشارةtákn - Basic English (en) - إسبيرانتو, اسبرانتو, اسپرانتو - Europan (en) - Idiom Neutral (en) - لغة الإصطناعية - ido (es) - Latino sine flexione (en) - Novial (en) - Pasigraphy (en) - Ro (en) - Solresol (en) - command language, query language, search language (en) - metalenguaje (es) - اللغة القومية - lengua tonal (es) - كرييولي - بجين, لُغَةٌ خَليطَهblendingsmál - Chinook Jargon, Oregon Jargon (en) - لغة مشتركة حوض البحر المتوسط - يومان - تشنوكي - أفندي - وو - كانتوني, يو - Hakka, Hakka dialect (en) - Qiang, Qiangic (en) - Bai, Baic (en) - كارين - Lolo, Yi (en) - ذقن - Naga (en) - أبور - Red Tai (en) - Shan, Tai Long (en) - Tay (en) - Zhuang (en) - ياي - Sundanese (en) - لغة البالينيز - Cebuan, Cebuano (en) - أسمر - PIE, Proto-Indo European (en) - أرمينيّ, ارمينيةArmenska - antiguo eslavo eclesiástico (es) - لغة السلافيّة للصرب والكروات - Old Prussian (en) - اللغة الإنْجليزيَّه, انجليزيenska - أمريكيّ - Middle English (en) - Modern English (en) - anglosajón (es) - ألمانيþýska - Old High German (en) - Middle High German (en) - اِيديش - Low German, Plattdeutsch (en) - Old Saxon (en) - norræna - Landsmaal, Landsmal, New Norwegian, Nynorsk (en) - færeyingur, færeysk, færeyska, færeyskt, færeyskur - sami (es) - آيرلنديírska - Middle Irish (en) - الأسكتلندية - classical Latin (en) - latín vulgar (es) - Medieval Latin (en) - nýlatína - Old French (en) - Anglo-French, Anglo-Norman (en) - بروفنسالية - gallega, gallego (es) - East Tocharian, Turfan, Turfan dialect (en) - سنسكريتيsanskrít - السندية, سندي - Bihari (en) - Mahratti, Marathi (en) - لغة فارسية قديمة - أفغانيّ - Lycian (en) - Modern Greek, New Greek (en) - Byzantine Greek, Medieval Greek, Middle Greek (en) - Ancient Greek (en) - دوريسي - أيوني - Ubykh (en) - Kanarese, Kannada (en) - مالايالام - Gondi (en) - Manda (en) - جذع - Angas (en) - Pidlimdi, Tera, Yamaltu (en) - Bura, Pabir (en) - جوزة الكولا - Bata (en) - Sibine, Somrai (en) - acadia, acadio (es) - عربيّةarabíska - ناب - Chaga, Chagga, Kichaga (en) - Kinyarwanda (en) - Nyamwezi (en) - Basuto, Sesotho (en) - السواحلية, سواهيليsvahílí - Ful, Fula, Fulani, Peul (en) - Serer (en) - وولوف - Dinka (en) - خطlína, ljóðlína - مصطلح فرنسي - إختزال, إخْتِصَار, اختصارstytting - الترخيم, ترخيم اللفظ - اختصار - خماسي التفاعيل - سداسي التفاعيل - صوت - صّوت - تباين النطق - إدغام, إنْدِغام حَرْفَي عِلَّهtvíhljóð - schwa, shwa (en) - نصف حرف العلّة - صّوت السّاكن - صوت الإنفجاري, عائق - explosión (es) - شفوي - oclusión glótica (es) - إخراج الأصوات من الأنف - إحتكاكي, حرف الإحتكاكي - صّوت السّاكن, مسكّن الصوت - أنفي - خطأ اللفظي, خَطَأ في اللفْظrangur framburður - لّفظ المتجانس - نّطقframburður - إعلان, إلقاء, لَفْظ، نُطْق، إعْلانframburður, framsögn - تعبير, حكمة , قول, قَوْل مأْثور, مثلmálsháttur, orðatiltæki - شعار, شِعار, شِعار داخِل عُلْبَة تسالي يوم الميلاد, قولeinkunnarorð, slagorð, spakmæli - بديهيّة, بَديهِيّه، حَقيقَة مُقَرَّرَه, حِكْمَة, قاعِدَه, مثل سائرgrundvallarregla, lögmál, spakmæli - حكمة, مثلkjarnyrði, orðskviður, spakmæli - مثل, مَثَل، قَوْل مأثورmálsháttur - تعبير, لهجة, لَهْجَه، لُغَه مَحَلِّيَّهmállÿska - اصطلاح, رطانة, كَلامُ اللُصوص, كَلِمات وتعابير عاميَّه, لغة العاميّة, لهجة, لهجة العاميةslangur - اِتيمولوجى لغوى متخصصorðsifjafræðingur - ويبستر - aféresis (es) - aféresis (es) - استيعابaðlögun, melting - حذف - holonymy, whole to part relation (en) - meronymy, part-of relation, part to whole relation, part-whole relation (en) - pulsaciones por minuto (es)[Domaine]

-