Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.062s
communicatie — Kommunikation - Xhosa - polysynthetisch — polysynthetisch - aanhaling, aanhalingsteken, allegatie, citaat, quotatie, quote — Anführungszeichen, Gänsefüßchen - spraak, taal — Sprache - epigram, hekeldicht, hekelrijm, puntdicht, satire, schimpdicht, sneldicht, spotdicht, xeniën — Epigramm, Sinngedicht, Spottgedicht - uitroepteken — Ausrufezeichen, Ausrufungszeichen - salbungsvoll - homograaf — Homograph - idiolect - semantisch - droog, kort en bondig, kort en krachtig — kurz und bündig, trocken - taaluiting — Fachsprache - persoonsnaam - proper, schoon, zindelijk, zuiver — glatt, rein, reinlich, sauber - vlekkeloos — fleckenlos, makellos - articuleren - overbrengen, overzetten, vertalen — übersetzen, übertragen - telegraaf-, telegrafisch — telegrafen-, telegraphisch - aforistisch, epigrammatisch — aphoristisch, epigrammatisch - beknopt, bondig, compact, kort samengevat — gedrängt, knapp, kompakt, kurzgefaßt, kurz und bündig, kurz zusammengefaßt - kortaf, kort en bondig, kort en krachtig — kurz angebunden, kurz und bündig, lakonisch - langdradig — langatmig - horen, interpreteren, vernemen — auslegen, lesen - Old (en) - Modern, New (en) - definia aren — definieren, erklären - herspellen — umschreiben - formal (en) - gemeenzaam, gespreks-, idiomatisch, informeel, van de spreektaal — Gesprächs-..., umgangssprachlich - ideographisch - semantisch — semantisch - runen- — Runen- - gelijkklinkend, homofoon — gleichlautend, homophon - etymologisch — ethymologisch, etymologisch - eponiem, naamgevend — namensgebend, Namensgeber - psycholinguïstiek, taalpsychologie — Psycholinguistik - taalgeschiedenis — Historische Sprachwissenschaft, Indogermanistik, Vergleichende Sprachwissenschaft - fonetica, fonetiek, foniek, fonologie, klankleer, uitspraakleer — Lautlehre, Phonemik, Phonologie - lexicologie, lexikologie — Lexikologie - naamkunde, onomastiek - pragmatiek — Pragmatik - betekenisleer, semantiek, semasiologie — Bedeutungslehre, Semantik - deíxis (es) - Grimm's law (en) - Verner's law (en) - sociolinguïstiek — Soziolinguistik - context, perspectief, verband — Kontext, Zusammenhang - frase, volzin, zin — Phrase, Satz - word (en) - antoniem, tegendeel, tegengestelde — Antonym, Gegensatzwort, Gegenwort - mengwoord, samentrekking — Kofferwort - derivado (es) - vorm — Wort - head, head word (en) - heteroniem - homoniem — Homonym - hyperoniem — Hyperonym, Oberbegriff - hyponiem — Unterbegriff - bastaardwoord, leenwoord, lening - metonimia (es) - hapax - anagram, kreeftdicht, letterkeer, omkeerwoord, palindroom, retrograde, spiegelwoord — Palindrom - stam, woordstam — Stamm, Wortstamm - grondbetekenis - leenvertaling, leenwoord, ontlening — Entlehnung, Lehnübersetzung, Lehnwort - betekenisverwant woord — sinnverwandtes Wort, Synonym - term, vakterm — Ausdruck, Begriff, Bezeichnung, Terminus - naamgeving, naamlijst, naamregister, namenregister, nomenclator, nomenclatuur, terminologie — Namengebung, Namenverzeichnis, Nomenklatur, Terminologie - tropónimo (es) - mondelings - lettergreep, sillabe, syllabe — Silbe - lexeem — Lexem - morfeem — ?morphologische Einheit, Morphem - kencijfer, kengetal, netnummer, prefix, voorvoegsel — Präfix, Vorsilbe - achtervoegsel, suffix — Nachsilbe, Suffix - gerundium — Gerundium - telbaar substantief, telbaar zelfstandig naamwoord - eigennaam — Eigenname - appellatief, soortnaam, zaaknaam — Gattungsname - Verbalsubstantiv - achternaam, alias, bijnaam, familienaam, geslachtsnaam, van — Familienname, Nachname, Zuname - doopnaam, persoonsnaam, voornaam — Eigenname, Vorname - doopnaam — Taufname - prenombre (es) - anonymus, deknaam, nom de plume, pseud., pseudoniem, schuilnaam — Anonymus - artiestennaam, toneelnaam — Künstlername - Deckname - hoofdje, kop, kopje, opschrift — Überschrift - aftiteling, kampioenschap, titel, titelrol - alexandrijn - orthografie, spelling - Armenian, Armenian alphabet (en) - orthografie, ortografie, schrijfwijze, spelling, spellingsleer — Orthographie, Rechtschreibung, Rechtschreibung; Rechtschreibe-... - Rechtschreibfehler - boustrophedon (en) - lettergreepschrift — Silbenschrift - Linear A (en) - Linear B (en) - copula, koppelwerkwoord, koppelwoord — Kopula - volksetymologie - betekenis, verstand — Bedeutung, Sinn - anfibología (es) - eufemisme, verzachtende uitdrukking — Euphemismus, gelinder Ausdruck, Hüllwort, verhüllender Ausdruck - quodlibet, woordenspel, woordspeling — Zweideutigkeit - rake slotzin — Pointe - grafeem, letterteken, schrift — Schriftzeichen - accent aigu — Accent aigu, Akut - accent grave, grafkuil, groeve — Accent grave, Gravis - breve — Brevis - cedille — Cedille - accent circonflexe, circumflex, dakje, samentrekkingsteken — Accent circonflexe, Zirkumflex - Längestrich, Längezeichen, Macron, Makron, Querbalken - tilde — Tilde - deelteken, diaeresis, diëresis, trema, umlaut, umlautsteken — Diärese, Diäresis, Trema, Trennpunkte, Umlaut - monogram — Monogramm, monogrammieren - hoofdletter — Großbuchstabe, großer Buchstabe, Majuskel, Versal - kleine letter, minuskel, onderkast, onderkastletter — Kleinbuchstabe, Minuskel - tipo (es) - spatie - beeldteken, ideogram — Ideogramm - logo, logogram - frase, maandbloeding, maandstonden, menses, menstruatie, ongesteldheid, volzin — ), a full stop.der Punkt, Punkt, put at the end of a sentence - vraagteken — Fragezeichen - kommapunt, puntkomma — Semikolon, Strichpunkt - dactylologie, gebarentaal, gestiek, vingerspraak, vingertaal — Gebärdensprache, Zeichensprache - fingerspelling, finger spelling (en) - Gebärdensprache, Taubstummensprache - gebaar, geste, teken — Zeichen - basisengels - Esperanto — Esperanto - Europan (en) - Idiom Neutral (en) - Interlingua — Interlingua - Ido — Ido - Latino sine flexione (en) - Novial (en) - Pasigraphy (en) - Ro (en) - Solresol (en) - ondervraagtaal, opvraagtaal, vraagtaal, zoektaal — Abfragesprache - metataal - moedertaal, moerstaal, stamtaal — Muttersprache - toontaal — Tonsprache - creools, mengtaal — Kreole, Kreolin - mengtaal, pidgin — Pidgin, Pidgin, Pidgin-..., Tok Pisin - Chinook Jargon, Oregon Jargon (en) - lingua franca, voertaal — Gemeinsprache, Verkehrssprache - Yuman (en) - Chinook, Chinookan (en) - Beijing dialect, Mandarin, Mandarin Chinese, Mandarin dialect (en) - Shanghai dialect, Wu, Wu dialect (en) - Kantonees — Kantonesisch - Hakka, Hakka dialect (en) - Qiang, Qiangic (en) - Bai, Baic (en) - Karen, Karenic (en) - Lolo, Yi (en) - Chin, Kuki, Kuki-Chin (en) - Naga (en) - Abor, Dafla, Miri, Mirish (en) - Red Tai (en) - Shan, Tai Long (en) - Tay (en) - Zhuang (en) - Yay (en) - Sundanese (en) - balinees — Balinesisch - Cebuano — Cebuano - Hottentot, Hottentots - PIE, Proto-Indo European (en) - Armeens — Armenisch - kerkslavisch, Oudkerkslavisch — Altkirchenslawisch - Servokroatisch, Servo-Kroatisch — Serbokroatisch - Old Prussian (en) - Engels — Englisch - Amerikaans — Amerikanisch, Amerikanisches Englisch - Middelengels - Modern English (en) - anglosajón (es) - Germaans, Hd., Hoogduits - Oudhoogduits - Middelhoogduits - Jiddisch, Jiddisj — jiddisch, Jidisch - Nederduits - Oudsaksisch - Oudnoors — Altnordisch - Nynorsk - Faeröers — Färinger, färöisch - Laps, Sami — Sami - Irish, Irish Gaelic (en) - Middle Irish (en) - Schots-Gaelisch - classical Latin (en) - Vulgar Latijn — Vulgärlatein - Medieval Latin (en) - Neolatijn - Oudfrans - Anglo-French, Anglo-Norman (en) - Occitaans, Provençaals — Okzitanisch - Galiciër, Galicisch, Galicische — Galizisch - East Tocharian, Turfan, Turfan dialect (en) - Sanskriet — Sanskrit - Sindhi (en) - Bihari (en) - Marathi - Avestan, Zend (en) - afghaan, Pasjtoe - Lycian (en) - Nieuwgrieks - Byzantine Greek, Medieval Greek, Middle Greek (en) - Oudgrieks, Oud-Grieks - Doric, Doric dialect (en) - Ionisch - Ubykh (en) - Kannada - Malayalam — Malayalam - Gondi (en) - Manda (en) - Bolanci, Bole (en) - Angas (en) - Pidlimdi, Tera, Yamaltu (en) - Bura, Pabir (en) - Daba, Kola, Musgoi (en) - Bata (en) - Sibine, Somrai (en) - Akkadisch — akkadische - arabistiek - Fang (en) - Chaga, Chagga, Kichaga (en) - Kinyarwanda (en) - Nyamwezi (en) - Basuto, Sesotho (en) - Swahili — Suaheli - Ful, Fula, Fulani, Peul (en) - Serer (en) - Wolof (en) - Dinka (en) - frase (es) - gallicisme — Gallizismus - abbreviatie, abbreviatuur, afk., afko, breviatuur, verkorting — Abkürzung - apocope - acroniem, initiaalwoord, letterwoord — Akronym, Buchstabenwort - pentameter — Pentameter - hexameter — Hexameter - klank, spraakklank - foneem, taalklank — Laut, Phon, Phonem - alófono (es) - diftong, tweeklank — Diphthong, Diphtong, Doppelvokal, Zwielaut - doffe e, schwa, sjwa — Schwa - glissando, halfklinker, halfvocaal — Gleitlaut, Halbvokal, Liquid - alveolair — Alveolar - occlusief — Plosiv, Verschlusslaut - explosión (es) - labiaal, lipklank, lipmedeklinker — Labial, Lippenlaut - glottisslag — Glottal, Knacklaut, Laryngal - uitspraak door de neus — Nasalisierung - fricatief, spirant — Engelaut, Frikativ, Reibelaut, Spirant - affricaat — Affrikat - nasaal, neusklank — Nasal - verkeerde uitspraak — falsche Aussprache - homofoon — Gleichklang, Homophon - articulatie — Artikulation - terminologie, uitspraak, woordenkeus, woordkeus, woordkeuze — Ausdruck, Aussprache - dictum, expressie, gezegde, kernspreuk, leenspreuk, proverbium, spreekwijze, spreekwoord, spreuk, uitdrukking, zegswijze — Denkspruch, Kernspruch, Reden, die Redensart, Redensart, Redewendung, Sprichwort, Spruch - adagium, kenspreuk, kernspreuk, kreet, leus, leuze, motto, parool, partijleus, riedel, schibbolet, sententie, sjibbolet, slagzin, slogan, spreuk, wapenspreuk, zinspreuk — Motto, Slogan, Spruch - aforisme, axioma, grondregel, grondstelling, postulaat, stelregel, zinspreuk — Axiom, Grundsatz - aforisme, zinspreuk — Aphorismus - adagium, kenspreuk, kernspreuk, proverbium, scheldnaam, schimpnaam, sententie, spotnaam, spreekwoord, spreuk, zinspreuk — Sprichwort - dialect, dialekt, gewesttaal, patois, streektaal — Dialekt, Mundart - argot, Bargoens, beroepstaal, boeventaal, dieventaal, gemeenzame taal, groepstaal, jargon, kringtaal, slang, terminologie, vakjargon, vaktaal, vakterminologie — Fachjargon, Fachsprache, Gaunersprache, Jargon, Rotwelsch, Slang, Umgangssprache - etymoloog - Noah Webster, Webster (en) - aféresis (es) - Aphärese - assimilatie — Assimilation - ellips, samentrekken — Ellipse - holonymy, whole to part relation (en) - Meronymie - pulsaciones por minuto (es)[Domaine]
-