Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.062s
komunikace — Kommunikation - idioma xhosa (es) - polysynthetisch - Anführungszeichen, Gänsefüßchen - jazyk, přirozený jazyk, řeč — Sprache - epigram — Epigramm, Sinngedicht, Spottgedicht - vykřičník — Ausrufezeichen, Ausrufungszeichen - salbungsvoll - homograf — Homograph - idiolecto (es) - semantisch - suše — kurz und bündig, trocken - mluva — Fachsprache - název - čistotný, čistý, hladký — glatt, rein, reinlich, sauber - bez poskvrny, neposkvrněný — fleckenlos, makellos - artikulovat, vyslovit, vyslovovat - přeložit, tlumočit — übersetzen, übertragen - telegrafen-, telegraphisch - epigramatický — aphoristisch, epigrammatisch - kompaktní, souhrn, stručný — gedrängt, knapp, kompakt, kurzgefaßt, kurz und bündig, kurz zusammengefaßt - malý, odměřený, skoupý, stručný, úsečný — kurz angebunden, kurz und bündig, lakonisch - mnohomluvný, rozvláčný — langatmig - dohovořit se, domluvit se, rozumět, umět, znát — auslegen, lesen - Old (en) - Modern, New (en) - definovat — definieren, erklären - transkribovat — umschreiben - formální - hovorový — Gesprächs-..., umgangssprachlich - ideografický - sémantický — semantisch - Runen- - gleichlautend, homophon - ethymologisch, etymologisch - eponymum — namensgebend, Namensgeber - Psycholinguistik - Historische Sprachwissenschaft, Indogermanistik, Vergleichende Sprachwissenschaft - fonologie — Lautlehre, Phonemik, Phonologie - lexikologie — Lexikologie - onomástica (es) - pragmatika — Pragmatik - sémantika — Bedeutungslehre, Semantik - deíxis (es) - Grimm's law (en) - Verner's law (en) - Soziolinguistik - kontext — Kontext, Zusammenhang - věta — Phrase, Satz - word (en) - antonymum — Antonym, Gegensatzwort, Gegenwort - Kofferwort - derivát, odvozené slovo, odvozenina - slovní tvar — Wort - head, head word (en) - heterónimo (es) - homonymum — Homonym - hyperonymum — Hyperonym, Oberbegriff - hyponymum — Unterbegriff - přejaté slovo, převzaté slovo - metonimia (es) - hápax (es) - Palindrom - kmen, kořen, základ — Stamm, Wortstamm - étimo (es) - kalk — Entlehnung, Lehnübersetzung, Lehnwort - sinnverwandtes Wort, Synonym - odborný termín, odborný výraz, termín — Ausdruck, Begriff, Bezeichnung, Terminus - názvosloví, nomenklatura, odborné názvosloví, pojmenování, terminologie — Namengebung, Namenverzeichnis, Nomenklatur, Terminologie - tropónimo (es) - mluvené slovo - slabika — Silbe - Lexem - morfém — ?morphologische Einheit, Morphem - předpona, prefix — Präfix, Vorsilbe - Nachsilbe, Suffix - gerundium — Gerundium - nombre contable (es) - vlastní jméno — Eigenname - Gattungsname - Verbalsubstantiv - přídomek, příjmení, rodinné jméno — Familienname, Nachname, Zuname - křestní jméno — Eigenname, Vorname - Taufname - prenombre (es) - pseudonym — Anonymus - umělecké jméno — Künstlername - literární pseudonym — Deckname - nadpis, titulek, záhlaví — Überschrift - titul - alejandrino (es) - ortografie - Armenian, Armenian alphabet (en) - Orthographie, Rechtschreibung, Rechtschreibung; Rechtschreibe-... - pravopisná chyba — Rechtschreibfehler - boustrophedon (en) - Silbenschrift - Linear A (en) - Linear B (en) - spona — Kopula - lidová etymologie - smysl, význam, výzva — Bedeutung, Sinn - anfibología (es) - eufemismus — Euphemismus, gelinder Ausdruck, Hüllwort, verhüllender Ausdruck - Zweideutigkeit - pointa — Pointe - symbol, znak — Schriftzeichen - čárka — Accent aigu, Akut - Accent grave, Gravis - Brevis - cédille — Cedille - Accent circonflexe, Zirkumflex - Längestrich, Längezeichen, Macron, Makron, Querbalken - vlnovka — Tilde - přehláska — Diärese, Diäresis, Trema, Trennpunkte, Umlaut - monogram — Monogramm, monogrammieren - velké písmeno — Großbuchstabe, großer Buchstabe, Majuskel, Versal - malé písmeno — Kleinbuchstabe, Minuskel - písmeno - espacio (es) - ideogram — Ideogramm - logogram, logograph (en) - bod — ), a full stop.der Punkt, Punkt, put at the end of a sentence - Fragezeichen - středník — Semikolon, Strichpunkt - posunková řeč, znaková řeč — Gebärdensprache, Zeichensprache - fingerspelling, finger spelling (en) - Gebärdensprache, Taubstummensprache - posunek, posuněk, znak — Zeichen - Basic English (en) - esperanto — Esperanto - Europan (en) - Idiom Neutral (en) - interlingua — Interlingua - Ido - Latino sine flexione (en) - Novial (en) - Pasigraphy (en) - Ro (en) - Solresol (en) - dotazovací jazyk — Abfragesprache - metalenguaje (es) - mateřský jazyk, mateřština — Muttersprache - Tonsprache - kreol — Kreole, Kreolin - Pidgin, Pidgin, Pidgin-..., Tok Pisin - Chinook Jargon, Oregon Jargon (en) - jazyk z prvků románských, orientálních jazyků, řeckého — Gemeinsprache, Verkehrssprache - Yuman (en) - Chinook, Chinookan (en) - mandarínská čínština - Shanghai dialect, Wu, Wu dialect (en) - kantonská čínština — Kantonesisch - Hakka, Hakka dialect (en) - Qiang, Qiangic (en) - Bai, Baic (en) - Karen, Karenic (en) - Lolo, Yi (en) - Chin, Kuki, Kuki-Chin (en) - Naga (en) - Abor, Dafla, Miri, Mirish (en) - Red Tai (en) - Shan, Tai Long (en) - Tay (en) - Zhuang (en) - Yay (en) - Sundanese (en) - Balinesisch - Cebuano - hotentote (es) - PIE, Proto-Indo European (en) - arménština — Armenisch - staroslověnština — Altkirchenslawisch - Srbochorvattina — Serbokroatisch - Old Prussian (en) - anglický jazyk, angličtina — Englisch - Amerikanisch, Amerikanisches Englisch - Middle English (en) - Modern English (en) - anglosajón (es) - German, German language, High German (en) - Old High German (en) - Middle High German (en) - jidiš — jiddisch, Jidisch - Low German, Plattdeutsch (en) - Old Saxon (en) - Altnordisch - Landsmaal, Landsmal, New Norwegian, Nynorsk (en) - faerský, Faerština — Färinger, färöisch - laponština — Sami - Irish, Irish Gaelic (en) - Middle Irish (en) - skotská gaelština - classical Latin (en) - Vulgärlatein - Medieval Latin (en) - Neo Latin, Neo-Latin, New Latin (en) - Old French (en) - Anglo-French, Anglo-Norman (en) - okcitánský, okcitánština — Okzitanisch - Galizisch - East Tocharian, Turfan, Turfan dialect (en) - sanskrt — Sanskrit - Sindhi (en) - Bihari (en) - maráthský, maráthština — Marathi - Avestan, Zend (en) - Afghan, Afghani, Pashto, Pashtu, Paxto (en) - Lycian (en) - řečtina - Byzantine Greek, Medieval Greek, Middle Greek (en) - řečtina - Doric, Doric dialect (en) - Ionic (en) - Ubykh (en) - Kanarese, Kannada (en) - malajalámský, malajálamština — Malayalam - Gondi (en) - Manda (en) - Bolanci, Bole (en) - Angas (en) - Pidlimdi, Tera, Yamaltu (en) - Bura, Pabir (en) - Daba, Kola, Musgoi (en) - Bata (en) - Sibine, Somrai (en) - akkadische - Arabic, Arabic language (en) - Fang (en) - Chaga, Chagga, Kichaga (en) - Kinyarwanda (en) - Nyamwezi (en) - Basuto, Sesotho (en) - svahilština — Suaheli - Ful, Fula, Fulani, Peul (en) - Serer (en) - Wolof (en) - Dinka (en) - frase (es) - Gallizismus - Abkürzung - apócope (es) - akronym — Akronym, Buchstabenwort - Pentameter - hexametr — Hexameter - hláska - foném — Laut, Phon, Phonem - alófono (es) - dvojhláska — Diphthong, Diphtong, Doppelvokal, Zwielaut - Schwa - polosamohláska — Gleitlaut, Halbvokal, Liquid - alveolára — Alveolar - Plosiv, Verschlusslaut - explosión (es) - retnice — Labial, Lippenlaut - ráz — Glottal, Knacklaut, Laryngal - Nasalisierung - dyšná hláska, třená souhláska — Engelaut, Frikativ, Reibelaut, Spirant - Affrikat - nosovka — Nasal - špatná výslovnost — falsche Aussprache - homonymum — Gleichklang, Homophon - Artikulation - dikce, výslovnost — Ausdruck, Aussprache - pořekadlo, přísloví, rčení, styl, výraz — Denkspruch, Kernspruch, Reden, die Redensart, Redensart, Redewendung, Sprichwort, Spruch - devíza, heslo, moto, motto, průpovídka, reklamní heslo, sentence, slogan, téma — Motto, Slogan, Spruch - aforismus, axiom, mravní zásada, rčení — Axiom, Grundsatz - aforismus, aforizmus — Aphorismus - pořekadlo, průpověď, rčení, úsloví — Sprichwort - dialekt, nářečí — Dialekt, Mundart - argot, hantýrka, žargon — Fachjargon, Fachsprache, Gaunersprache, Jargon, Rotwelsch, Slang, Umgangssprache - etymolog - Noah Webster, Webster (en) - aféresis (es) - Aphärese - asimilace, spodoba — Assimilation - výpustka — Ellipse - holonymy, whole to part relation (en) - meronymie — Meronymie - pulsaciones por minuto (es)[Domaine]
-