Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.062s
عمل؛ کردار — acción, actividad humana, acto, hecho, obra - اقدام؛ عمل — acción, actuación, hecho - خط مشی؛ روال, مسیر؛ راستا, نحوه؛ طرز — camino, curso, dirección, modo de proceder, rumbo - performance (en) - عمل انجام شده — hecho consumado - بهره وری؛ ثمره, درک؛ فهم — comprensión, cumplimiento, realización - انجام؛ شادکامی — cumplimiento, realización, satisfacción, satisfación - consecución, logro - بطور عمدی, خردمندانه, عمداً — adrede, aposta, apostadamente, apostamente, a propósito, con intención, deliberadamente, de su propio acuerdo, expresamente, intencionadamente, intencionalmente, por propio impulso, voluntariamente - عملکرد — cumplimiento, desempeño, ejecución, resultado - مستحکم کردن؛ جامد کردن — consolidar - تدبیر — diligencia, gestión, medida, medidas, paso, pisada, trámite, tranco, zancada - build up, develop (en) - به کار انداختن — activar - اصلاح کردن؛ تصحیح کردن — corregir, rectificar - abuse, misuse, pervert (en) - اصلاح کردن, اصلاح کردن؛ تعمیر کردن, دوباره سالم کردن؛ سلامتی را به دست آوردن — corregir, curar, enmendar, poner bien, sacar del error - آخرين كار قبل از مرگ, بانگ خدا حافظى, صداى قو, واپسين عمل يا اثر يا گفتار, وداع — canto de cisne, canto del cisne, última obra - محدود کردن — confinar, limitar, restringir - جدا کردن — delimitar, marcar, trazar - bloquear, congelar - اشنا شدن, اشنا كردن, انس گرفتن, خو گرفتن, عادت دادن, عادى كردن, معتاد ساختن — acostumbrar, acostumbrarse, habituar, soler - make, make up (en) - سريال كردن, مرتب كردن, مسلسل كردن, نوبتى كردن, پشت سرهم اوردن, پياپى ساختن — publicar por entregas - اراستن, زيبا شدن, زيبا كردن — arreglar, ataviarse - مج — adaptar, afinar, armonizar - استقامت بخرج دادن, استقامت کردن, ایستادگی کردن؛ پافشاری کردن, ثابت قدم ماندن, پشتكار به خرج دادن, پشتكارداشتن — continuar, empeñarse, insistir, insistir, empeñarse, mantenerse, obstinarse, obstinarse en, perseguir en, perseverar, persistir, persistir, continuar - پایان دادن, پایان دادن؛ خاتمه یافتن — acabar, acabarse, concluir, finalizar, finir, poner punto final, terminar, terminarse - خاموش كردن — matar - جنبه شخصى دادن به, داراى شخصيت كردن — hacer alusiones personales, personalizar - سرگرمی؛ کار و بار, مشغولیت — actividad, animación, ocupación, quehacer - complicate, perplex (en) - operation (en) - arreglar, organizar - خط سیر؛ مسیر, روش گذران زندگي, سيرت — camino, manera de vivir, modo de vida, modo de vivir, recorrido, régimen, trayectoria, vida, vivir - ensanchar - پر کردن, کاملاً پر کردن — colmar, henchir, llenar - بمرحله نهايى رساندن, به پایان رساندن, بپايان رساندن — concluir, ultimar - armonizar, congeniar, reconciliar - armonizar, concordar, congeniar - تمام کردن — dejar listo, terminar - اضافه کردن — procesar, tratar - aclarar, clarificar, desatacar, desbrozar, descombrar, descongestionar, desobstruir, despejar - جاودانه کردن — inmortalizar - سر کار، محل کار, شغل, عملکرد, وظیفه, کار — trabajo - اجرا — función, funcionalidad, funcionamiento, marcha, operatividad, procedimiento - service (en) - afán, aperreo, esfuerzo, laceria, reventón, sudor, trabajo, tráfago - اعمال؛ بکارگیری, خرحمالى, كد يمين, نيروى حاصله از كاردستى — afán, ajetreo, desvelo, ejercicio, esfuerzo, sudor - trabajo manual - متوجه نشدن — dejar, escapar, hacer la vista gorda, no tener en cuenta, pasar por alto - از قلم انداختن, حذف کردن, محروم کردن؛ مستثنی کردن — excluir, omitir, saltarse, suprimir - fijar, imponer - aceptar, deglutir, engullir, ingurgitar, tragar - كار سخت و طاقت فرسا, كار مشكل, كارهاى عادى و روزمره, کار ناخوشایند؛ کار پر زحمت — cometido, faena, labor, mandado, quehacer, tarea, trabajo - función, oficio, papel - جا, دهكده, مزرعه, مسكن, مقر, مكان — colocación, lugar, plaza, posición, puesta, puesto, sitio, ubicación - خواستن — desear, querer - comisión, encargo, encomienda - ارجاع, فرمان, ماموريت, ماموریت, ماموریت؛ پادویی, ماموریت؛ پیام رسانی, پيغام — comisión, diligencia, embajada, encargo, mandado, menester, mensaje, misión, recado - باعث شکست کسی شدن؛ دچار مشکل کردن — pillar desprevenido - ازمايش, ازمون, امتحان, به زمین زدن توپ در محوطۀ امتیازی, تقلا؛ سعی, تلاش, تلاش؛ کوشش, سعی, كوشش, کوشش؛ تلاش, کوشش؛ سعی — conato, ensayo, esfuerzo, intento, tentativa - give (en) - نیروی کار — cometido, mano de obra, obreros, tarea - بى زحمت ايجاد شدن, بى زحمت درست كردن, حذف كردن, خط زدن — borrar, dar de baja, eliminar, rayar, tachar - دوری کردن؛ اجتناب کردن — eludir, evitar - انكار كردن, رد كردن, نقض كردن — desmentir, negar - وقف کردن؛ اختصاص دادن, وقف کردن؛ فدا کردن — consagrar, consagrarse, dedicar, dedicarse, sacrificar - اغماض كردن, بخشودن؛ نادیده گرفتن, بخشيدن, بخشیدن, بخشیدن؛ پوزش پذیرفتن, ندیده گرفتن؛ بخشیدن, چشم پوشى كردن از — disculpar, dispensar, excusar, perdonar - misión - ادامه؛ از سر گیری — continuación - تصريح, تكرار — reduplicación - شیوه؛ روش — procedimiento, proceso - transformismo, transvestismo, travestismo - money laundering (en) - acción de grupo - give, pay (en) - شكست خوردن — abandonar, arrojar la toalla, dejar, fracasar, quedarse en la estacada, rendirse, tirar la toalla, venirse abajo - administración, disposición, regulación - غلبه كردن بر, مسلط شدن — dominar, superar, vencer - آماده سازی, تدارک — preparación, preparativo - confinement, restriction (en) - تضمين شده, محافظت كردن — defender, proteger, salvaguardar, salvaguardar, proteger - اعمال؛ کارها, رفتار, رفتار؛ طرز برخورد — acciones, actuación, comportamiento, conducta, hechos, obras, proceder - اجرا کردن؛ برآوردن, راضى كردن, سير كردن — ocupar, satisfacer - خودداری کردن — dejar - تعمدى, عمدی — deliberado, intencional, premeditado - جمع آوری کردن, همكارى كردن — contraerse, crisparse, juntar, recoger, recolectar, reunir - entrar - cascar, masturbar, masturbarse, paja, pajear, pelar - bear, carry, hold (en) - introduce (en) - do, make (en) - توسعه یافتن؛ گسترش دادن - پیش قدم بودن — dar inicio, echar los cimientos de, emprender, promover, sentar las bases de, tomar la iniciativa - انجام دادن, به بار آوردن؛ موجب شدن, بوجود آوردن, موجب شدن — causar, ocasionar, producir, provocar - ایجاد کردن, تاسیس کردن — establecer, establecerse, fundar - procesar, trabajar, transformar - play (en) - زدن — tocar - انداختن؛ بازی کردن, بخود بستن, در تاتر بازى كردن, رفتار متظاهر داشتن, رل بازى كردن, نقش بازی کردن, هنرپيشه شدن — actuar, fingir, jugar, representar, tocar - representar, tocar - cultivar - جدا کردن؛ سوا کردن — dividir, separar - subject (en) - appoint, constitute, name, nominate (en) - کار کردن — esforzarse, trabajar - اتش كردن, سوخت رساندن به, سوخت رساني, سوخت ريختن در — alimentar/atizar/avivar el fuego, atizar - آزمایش کردن, امتحان کردن, تلاش برای چیزی, تلاش کردن, زیر فشار گذاشتن؛ طاقت کسی را طاق کردن, سعي كردن, کوشیدن؛ سعی کردن — experimentar, intentar, poner a prueba, pretender, probar, tratar de - کوشیدن؛ تقلا کردن — esforzarse - به بعد موکول کردن؛ قول دعوت بعدی, به تاخیر انداختن, به تعویق انداختن, در مجلس, عقب انداختن — aplazar, diferir, más adelante dejar algo para, posponer, retrasar - پيروي كردن - ادامه دادن, ادامه دادن؛ مثل سابق عمل کردن, ادامه دادن یا یافتن؛ طول کشیدن, با وجود مشکلات همچنان ادامه دادن, به کاری ادامه دادن, دنباله داشتن؛ دنبال کردن, پیش رفتن؛ ادامه دادن — avanzar, continuar, ir haciendo, progresar, proseguir, seguir - continue, persist in (en) - وابسته به رفتار و سلوك — de la conducta - قابل استفاده؛ کاربردی — operativo - obra - اراده, خواست — albedrío - vez - Advent, Parousia, Second Advent, Second Coming, Second Coming of Christ (en)[Domaine]
-