Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

точное время, часheure - быстроrapidement - durablement - ежегодноannuellement, chaque année - быстроrapidement - постоянноde façon permanente, en permanence, pour toujours - временноprovisoirement, temporairement - вторникmardi - interminablement - вяло, ленивоmollement - continuellement - беспрерывно, непрерывноcontinuellement, sans arrêt, sans cesse - старостьtroisième âge, vieillesse - непрерывныйcontinu, ininterrompu - современныйcontemporain - устаревший, устарелыйabandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieux - устаревающийobsolescent, obsolète, vieilli - преждевременныйprématuré, tôt - ранний, утреннийmatutinal - среднийdu milieu - в позднее время, поздний, поздно, прежнийancien, en retard, tard - посмертныйposthume - Пролетарии всех стран, длительный, затянувшийся, растянутый, слишком затянувшийся, соединяйтесь!interminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous! - долговечный, прочныйdurable - бесконечныйinterminable - короткий, краткий, недолгийbref, court - кратковременныйfugitif, momentané, non solide à la lumière - постоянныйpermanent - неизменный, постоянный, прочныйendurant, permanent - бесконечный, вечный, вечный /v'éčnyj/, постоянныйatemporel, continuel, éternel, éternelle, immortel, intemporel, perpétuel, sans fin - temporaire - временный, мимолетный, переходный, переходящий, преходящий, скоропреходящий, эфемерный /ef'em'érnyj/éphémère, passager - бесконечно малый, быстро исчезающий, мимолетный, приближающийся к нулюévanescent - годовой, ежегодныйannuel - еженедельныйhebdomadaire - период, промежуток времениdurée, espace de temps, intervalle de temps, laps de temps, période - époque moderne, temps modernes - былое, прошлое, прошлый годpassé - passé - futur - времяépoque, moment, temps - jour - continuum - histoire - точное время, час - длительность, продолжительность continuation, durée - échelle de temps, éphéméride - рабочая неделяsemaine de travail - неделя, часов в неделюsemaine - jour, journée - целая жизньdurée de vie - vie - vie - millénaire - past, the past (en) - вероятная продолжительность жизниespérance de vie, French: espérance de vie - конец, смертьdécès, mort - вторая половина жизни, годы зрелости, загробная жизнь, последующие годы жизниau-delà, autre monde, vie après la mort - age - petite enfance - половая зрелостьpuberté - третий десятокles années vingt, vingtaine - четвёртый десятокannées trente - années 1940 - шестой десятокles années cinquante - возраст от 60 до 70 летles années soixante - de...soixante-dix à...soixante-dix-neuf - девятый десятокentre quatre-vingts et quatre-vingt-dix ans, les années quatre-vingt - девятый десятокentre quatre-vingts et quatre-vingt-dix ans, les années quatre-vingt - возраст от 90 до 100 летles années quatre-vingt-dix - возраст от 90 до 100 летentre quatre-vingt-dix et cent ans, les années quatre-vingt-dix - âge électoral - jour - Inauguration Day - 29 février - festival - воскресеньеdimanche - понедельникlundi - средаmercredi - четвергjeudi - пятницаvendredi - субботаsamedi - священный день отдохновенияsabbat, shabbat, vendredi - день, дневное время, суткиjour, le jour - утроa. m., aube, avant-midi, matin, matinée - миди, полденьmidi - вечерsoir - heures de grande écoute - ночь, тёмное время сутокnuit - night (en) - nuit - obscurité, ténèbres - полночьminuit - время ложиться спать, на сон грядущийheure du coucher - восход, восход солнца, заря, рассветaube, aurore, chant de l'alouette, chant du coq, lever, lever du jour, lever du soleil, point du jour, potron-jaquet, potron-minet, première heure du jour - crépuscule, demi-jour, tard - рабочая неделя - две неделиdeux semaines, quinzaine, quinze jours - день приговора, день страшного суда, день суда, конец света, светопреставление, судный деньjour du Jugement dernier, jugement dernier - дальlointain - appointage, chronométrage, chronométrage , collage de poils, contrôle, contrôle ou pointage de présence, exactitude, piquage des nervures, pointage, pointé, pointé stéréoscopique, ponctualité, précalibrage, présence, repérage dans l'espace - крайний срок, предельный срокdate butoire, date limite - Nuit de Walpurgis - Réveillon de la Saint-Sylvestre - Новый годjour de l'an, jour de l’An, Nouvel An, premier de l'an, premier janvier - Martin Luther King Day - 19 janvier - Hogmanay - TET - été des Indiens, été des Sauvages, été indien - День суркаjour de la marmotte - 12 février - Saint Valentin, Saint-Valentin - 22 février - 2 mars - fête de la Saint-Patrick, fête nationale irlandaise - День дурака, первое апреляpoisson d'avril - 14 avril - Первое маяle Premier Mai - fête des mères - jour des forces armées - Memorial Day - 3 juin - 14 июня14 juin - fête des pères - 4 juillet - 17 septembre - 12 octobre - Journée des Nations unies - halloween - сочельникveille de Noël - неприсутственный деньfête nationale - jour de fête, jour férié - 24 mai - 1er juillet - День Взятия БастилииFête Nationale, fête nationale française - 11 novembre - День благодаренияAction de Grâces - année - високосный годannée bissextile, frugalité - année civile - année solaire - année - год, лет {gen. pl.}an, année - семестр, четвертьtrimestre - jour - calendar month, month (en) - mi-avril - канун Иванова дня23 juin, Saint Jean - prescription - срокdurée, mandat, peine, période, terme - время, период, часheure - время, периодheure - bonne heure, happy hour - час пикheure d'affluence, heure de pointe, heures de pointe - сезон - otoñada (es) - летняя пора, летоété - знойные дниcanicule - сезонsaison - век, период, эпохаannées - вечность, загробная жизнь, целая вечностьéternité - в этот момент, мгновение, минута, секундаà ce moment-là, clin d'oeil en un, minute, moment précis - подходящий моментheure, moment, temps - случайoccasion - минутаinstant, minute, seconde - доля секунды, мигen moins de deux, fraction de seconde - génération, multiplication, reproduction - годовщинаannée commémorative, anniversaire - юбилейjubilé, jubilée - anniversaire de mariage - time out of mind - началоcommencement, début - конец, окончаниеbout, conclusion, fin - граница, пределlimite - espace de temps, intervalle - время, определённое местоtranche horaire - temps - антракт, интервал, перерывentracte, interruption, intervalle, pause, temps d'arrêt, tiret cadratin, tiret long, tiret sur cadratin - отсрочкаajournement, décalage dans le temps, décalage temporel, délai, délai de reprise, retard, retard à la montée - временное правительство, правительствоinterrègne - период полураспадаdemi-vie - cycle - déphasage - рабочий день, сменаposte, quart de travail[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼