» 

diccionario analógico

Ort, Platz, Stätte, Stellelugar - atmosphärischatmosférico - basketball court (en) - intergalaktischintergaláctico - Gewehrkammercámara - Altarraum, Chor, Presbyteriumentrecoro, presbiterio - Hühnerauslauf, Hühnerhof, Hühnerstall, Stallgallinero, pollera - erste Rang;im ersten Rang, Ranganfiteatro, paraíso - Hinterhof, Hof, Hofraum, Innenhof, Platzcorte, patio - Fußgängerschutzweg, Fußgängerstreifen, Fußgängerübergang, Fußgängerüberweg, Schutzweg, Übergang, Übergangsstelle, Überweg, Zebrastreifenpaso de cebra, paso de peatones, paso para peatones - cul, cul de sac, dead end (en) - Ablageplatz, Abstellplatzdepositaría, depósito - margen - Blumenbeetarriate, macizo de flores, parterre, terraza - Basis, Fundamentarranque, basa, base, cimiento, fundamento, peana, pie - Obstbaumgarten, Obstgartenhuerto, vergel - island (en) - Gemüsegarten, Kleingarten, Nutzgarten, Schrebergartenhuerta, huerto - Standspurárea de aparcamiento, área de estacionamiento - Mittel-..., Hauptschiffnave - Patio, Terrassepatio - Zebrastreifencebra, paso cebra, paso de cebra, paso de peatones - depresión, nicho - Steingartenjardín de rocalla - rosaleda - der Terminal, Endstückterminal - Kreuzschiff, Querschiffcrucero, transepto - Tribuntribuno - Weinberg, Weinfeld, Weingartenviña, viñedo - Angewohnheiten, Relingcostumbre, rampa - Arbeitsplatzcurro, lugar de trabajo, tajo, trabajo - Annwfn, Annwn (en) - El Dorado - Erewhon (en) - Eden, Garten EdenEdén, jardín de Edén, jardín del Edén - Paradise (en) - Valhalla, Walhalla (en) - Dschahannam, Hölle, Verdammniscondenación, infierno, perdición - Gehenna, Tartarus (en) - Midgard (en) - Scheinwelt, Traumweltpaís de los sueños - Ort, Stelleblanco, espacio en blanco - südliche Polarkreis, südlicher Polarkreiscírculo polar antártico - àpice - apoapsis, point of apoapsis (en) - Aphelafelio - Polarkreiscírculo polar - nördlicher Polarkreiscírculo polar ártico - asteroid belt (en) - interstellar space (en) - heliosphere (en) - intergalactic space (en) - deep space (en) - Grenzelímite - Abgrenzung, Begrenzungslinie, Eingrenzung, Grenze, Grenze, Grenz-..., Grenzlinie, Limit, Trennungsliniedelimitación, demarcación, deslinde, límite, línea divisoria - entrañas - línea equinoccial - Firmament, Himmel, Himmelsbogen, Luftaltura, bóveda celeste, capa del cielo, cielo, firmamento - Mittelpunktcentro - baricentro - corner (en) - Baumspitzelímite del arbolado, límite de la vegetación arbórea, límite forestal - perfil - end (en) - Epizentrumepicentro - great circle (en) - der Horizont, Horizonthorizonte - das Gewühl, dichtester Teilcorazón, crítico, entre, parte más espesa - Ionosphäreionosfera - Leitung, Linielínea - geographische Länge, Meridianlongitud, meridiano - Nullmeridianprimer meridiano - Datumsgrenzemeridiano de cambio de hora - periapsis, point of periapsis (en) - Erdnähe, Perigäumperigeo - Perihelperihelio - ?dimensionsspezifische Stelleparte - región ignota, tierra desconocida - Kompaßstrichcuarta, rumbo - danger (en) - sección - sector (en) - space (en) - vacuidad - Busstopp, Haltestation, Haltestelleparada - Trópico de Cáncer - trópico de Capricornio - Bühne, Drehort, geometrische Ort, Handlungsort, Schauplatz, Szene, Tatortescenario, lugar, sitio, teatro - der Gipfel, Spitzeápice, apogeo, cima, cumbre, cumbre, cima, cúspide, cúspide, punto álgido, vértice - Meridian, Scheitelpunkt, Zenitauge, cenit, cénit, zenit - Sternbild, Tierkreissternbild, Tierkreiszeichencasa, casa planetaria, constelación, signo del zodiaco, signo del zodíaco - Blauazul, azul del cielo, cielo, mar - exosfera - hidrosfera - interplanetary medium (en) - interstellar medium (en) - mare, maria (en) - Mesosphäremesosfera - Ozonosphäre, Ozonschichtcapa de ozono - Stratosphäreestratosfera - Thermosphäretermosfera - tropopause (en) - Troposphäretroposfera - Feld, Kraftfeldcampo, campo de fuerzas - magnetosfera - Magnetfeld, magnetisches Feldcampo magnético - Lebensraumhabitáculo - Leereoquedad, vacío - Hintergrundcampo, encuadre, escenario[Domaine]

-