Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.047s
artefakt, výrobek, výtvor — Artefakt, Werk - artikl, kus, předmět — Artikel - vitrína — Auslage, Schaufenster, Schaufensterauslage - nafukovací matrace — Luftmatratze - Altarbild - alobal, hliníková fólie — Alufolie, Aluminiumfolie, Stanniolpapier - ergonomisch - amfora — Amphora, Amphore - talisman — Amulett, Talisman - akvárium, terárium — Aquarienhaus, Aquarium - arca, arca de la Alianza (es) - atlas (es) - horizont, pozadí - Reisetasche - zavazadlový vůz — Gepäckwagen - baldachýn, nebe — Baldachin, Himmeldecke - míč — Ball, Kugel - hlasovací urna, urna, volební urna — Urne, Wahlurne - kuželka — Baluster, Geländersäule - držadlo, držátko, sloupek zábradlí, sloupkové zábradlí, zábradlí — Balustrade, Brüstung, Geländer, Geländerpfosten, Handlauf, Treppengeländer - křtitelnice — Baptisterium, Taufbecken, Taufkapelle, Taufschale, Taufstein - bar (en) - barel, soudek, sud — Fass, Fässchen - Boden, Grund, Rand - podlahová lišta — Fußleiste, Scheuerleiste - diabolka - úl — Bienenkorb, Bienenstock - drahokam, kámen, kostka, pecka — Humpen, Krug, Seidel - ohrada, plakátovací plocha, plakátovací stěna — Bauzaun, Reklamewand - pirátská vlajka — Piratenflagge, Totenkopfflagge - list — Blatt - patník, uliční patník, úvazný kůl — Pfahl, Poller - bowsprit (en) - bread-bin, breadbox (en) - bubínek - můstek — Brücke, Kommandobrücke - briketa — Brikett - široký rozchod — Breitspur - nástěnka, vývěska, vývěsní nástěnka, vývěsní tabule — Anschlagbrett, Anschlagtafel, Anzeigetafel, Pinnwand, Schwarzes Brett, Trefferanzeige - kotel — großer Kessel, Kessel - calumet, calumet de fumar, calumet de paz (es) - Camera obscura, Lochkamera - plechovka — Dose, Kannister - svícen — Kandelaber - svícen — Kerzenhalter, Kerzenleuchter, Kerzenständer, Leuchter, Lichthalter - canopic jar, canopic vase (en) - kantýna, závodní jídelna - Fang - kabina, kapsle — Kapsel - karafa — Karaffe, Wasserflasche - kopie, průklep, průpis — Durchschlag - nákladní prostor — Laderaum, Schiffsraum - čtecí pult — Arbeitsnische, Arbeitsplatz - kartuš — Kartusche - karyatida — Karyatide - polštář — Kopfkissenbezug - caja, camisa, envoltura (es) - katafalk — Katafalk - biskupský stolec - kadidelnice, kaditelnice — Duftrauchbrenner, Räucherfass - žumpa — Senkgrube - řetízek - kalich, pohár — Becher, Kelch, Pokal - Leuchter - šachovnice — Damebrett - figura, šachová figurka — Schachfigur - komoda, prádelník, zásuvková skříň — Kommode, Truhe - kurník — Hühnerstall - vitrina (es) - cigar box (en) - cigareta, retka — Glimmstengel, Stäbchen, Zigarette - cigarillo — Zigarillo - kolo, partie, runda — Runde - cirkusový stan — Festzelt, Zirkuszelt - dlažební kámen, dlažební kostka, kočičí hlava, kostka — Pflasterstein - Couchtisch - cedník — Seihe, Seiher, Sieb - zpovědnice — Beichtstuhl - konfety — Konfetti - spotřební zboží — Konsumgut - Korken - nároží - kout, koutek, roh — Ecke, Schlupfwinkel - řada - krytina, potah, povlak, přebal — Bedeckung - kriketová pálka - nádobí, nádobí z kameniny — Geschirr - strážní koš — Ausguck, Krähennest - pepřenka aj., slánka — Fläschchen - kredenc, skříň — Kammer, Schrank, Spitzboden - kazatelna, stupínek, tribuna — Bühne, Kanzel, Katheder, Podium, Rednerpult - paluba - lehátko, rozkládací lehátko, skládací židle — Liegestuhl - decker (en) - Delfter Porzellan - demižón — Korbflasche - dental implant (en) - Diapason - dveře — Autotür - práh, schod přede dveřmi — Schwelle, Türstufe, die Schwelle - dveře, dveřní otvor, vchod — Türöffnung - střešní okénko, střešní okno, vikýř — Dachfenster, Dachgaube, Dachgaupe, Mansardenfenster - zboží dlouhodobé spotřeby - katapultovací sedadlo, vystřelovací sedadlo — Katapultsitz, Schleudersitz - sala de máquinas (es) - Gebälk - brána, vchod, vjezd, vstup — Anfahrt, Auffahrt, Einfahrt, Eingang, Einlaß, Einstieg, Eintritt, Entree, Rampe, Zufahrt, Zugang, Zutritt - Erlenmeyer flask (en) - pouzdro, schránka — Etui, Futteral - fasáda, fronta, průčelí — Fassade, Vorderfront - Porzellan aus faenza - vějířovitý ocas - fotel, lenoška - lazaret — Feldlazarett - kartotéka, kroužkový pořadač, lístkovnice, registratura — Aktenordner, Aktenschrank, Hefter, Ordner, Ringbuch, Ringheft, Ringklammer, Schnellhefter - krb, ohniště — der Kamin, Feuerung, Feuerungsanlage, Herd, Kamin, Ofen, Schornstein - bengál, ohňostroj, raketa — Feuerwerk, Feuerwerkskörper - rameno schodiště — Stiege, Treppe - přistávací paluba, vzletová paluba — Flugdeck - acanaladura, acanaladuras, canal, canaladura, estría, estriado, estrías (es) - obloukový pilíř — Strebebogen - noha - Back, Logis, Vorschiff - rám - prosklené dveře, skleněné dveře - nábytek — Möbel, Möbelstück, qualifier - Flugzeugrumpf, Rumpf - Futon - lomenice, štít, štítová zeď — Dachgiebel, Giebel - brána, průjezd, vstupní brána — Torweg - geodesic dome (en) - nosič, nosník, traverza — Brückenträger, Strebe, Strebebalken, Stützbalken, Stützpfosten, Tragbalken, Verstrebung - Handschuhfach - estilo (es) - lístkové zlato — Blattgold - golfový míček — Golfball - kalich, Svatý grál — der Heilige Gral, Gral - náhrobek, náhrobní kámen — Grabstein, Grabstein m. - střelecká věž, věž — Geschützturm - gyroskop — Gyroskop, Kreisel - příkrov — Mauerkappe - srdce — Coeur, Herz - houpací kůň — Gampiroß, Hutschpferd, Schaukelpferd - kolečko, kolo, kroužek, obruč, prsten, prstenec — Ring - trup — Rumpf - báze, infrastruktura — Infrastruktur - ingot, prut zlata, prut zlata/stříbra — Barren, ungemünztes Gold/Silber - duše — Innenreifen, Schlauch - herraje (es) - čertík v krabičce, panáček — Schachtelmännchen - sklenice, zavařovací sklenice - fauces, mandíbula (es) - skládačka — Puzzle, Puzzlespiel - koně, kůň, rytíř - lampové stínítko, stínidlo — Lampenschirm - lancet window, scorer knife, scoring knife, scratcher knife (en) - listová pružina, listová pružnice - pulpit, pult — Lesepult - letter case (en) - Liberty Bell (en) - klapka, poklice, poklop, víko — Deckel - druh, sortiment, obor — Warenangebot - lota (en) - Anderthalbliterflasche - Majolika - figurka, kámen, pěšec — Figur, Spielfigur, Stein - jesle, koryto, žlab — Futterkrippe, Futtertrog, Krippe, Leiter, Trog - tapa de registro (es) - maniquí (es) - mansardová střecha — Mansarddach, Mansardendach - krbová římsa — Kamineinfassung, Kamingesims, Kaminsims - merlín (es) - stěžeň, stožár — Mast, Zeltstange - matrace — Matratze, Matraze - máj — Maibaum - svislá příčle — Mittelpfosten - servítek, ubrousek — Mundtuch, Serviette - Netzwerk - arkýř — Erker - balíček, poštovní balíček — Pack, Päckchen, Packen, Packung, Paket - panetela (es) - Küchenpapier, Küchenrolle - bradla — Barren - parketová podlaha, parkety — Mosaikparkett - pažení, přepážka, stěna, zástěna — Trennwand - pavilon, pavilón, šatny — Großraumzelt, Pavillon - báze, kmen, kmotra, meta, piedestal, podstavec, sestřenka, sokl, sousedka, tetka, úpatí, základna, zásada — Base, Boden, Fundament, Fuß, Fußplatte, Grundriss, Grundzahl, Plinthe, Sockel, Stützpunkt, Wortstamm, Zarge - Giebel - trestná lavice — Strafbank, Strafraum - Federkasten - kyvadlo — Pendel, Pendel, Pendel... - ampule — Ampulle - rám - Aussichtsfenster - Pilaster - vlajka — Stift - pistol grip (en) - konev — Krug m - hrací karta — Karte, Spielkarte - dětská ohrádka — Laufgitter, Laufstall - překližka — Schichtholz, Sperrholz, Sperrholzplatte, Tischlerplatte - pneumatika - pommel horse, side horse (en) - Poop, Poopdeck - porcelán — Porzellan - padací mříž — Fallgatter - Nebenpforte, Seitenpforte - kořenáč — Blumentopf - pretorio (es) - hrací kotouč, kotouč, puk, touš — Eishockeyscheibe, Puck - loutka, maňásek, marioneta, paňáca, pimprle — Drahtpuppe, Handpuppe, Marionette - králikárna, králíkárna — Kaninchenstall - radar dome, radome (en) - nádoba — Auffangbecken, Behälter, Behältnis, Gefäß, Sammelbecken, Schmelztiegel - Heiligenschrein, Reliquiar, Reliquienbehälter, Reliquienschrein - ráfek - houpací křeslo, houpací židle — Schaukelstuhl - kolečko, váleček — Rolle - Lettner - bouda, střecha, strop - růženec — Gebetskette, Rosenkranz - rozeta, růžicové okno — Rose - round-bottom flask (en) - mesa redonda (es) - samovar — Samowar, Teemaschine - sarkofág — Sarkophag, Steinsarg - kastrol, rendlík — Kasserol, Kasserolle, Kochtopf, Topf - sauna — Sauna, Saunabad, saunieren - pochva — Scheide - lešení — Baugerüst, Gerüst, Gerüstbau, Holzgerüst - síťové dveře - sedadlo — Sitzgelegenheit, Sitzplatz - sedací nábytek — Sitzmöbel, Sitzplatz - houpačka — Wippe - septik — Faulschlammbecken - příbor, servis, souprava — Service - prostěradlo, tabule, tabulka — Bettlaken, Laken - nákupní taška — Einkaufstasche - nákupní košík — Einkaufskorb, Einkaufstasche - Siege Perilous (en) - cedule, vývěsní štít — Aushängeschild, Namensschild, Schild - spacák, spací pytel — Schlafsack, Strampelanzug, Strampelsack - mikroskopické sklíčko, sklíčko - Fußball - rachejtle, žabka — Knallfrosch - startovací blok — Startblock - schod, stupeň — Stufe, Treppe - Schmorpfanne, Schmortopf - Stinkbombe - kamenina, kameninový — Irdenware, Keramik, Steingut, Tonware, Töpferware - konstrukce, stavba, struktura — Bauwerk - cukřenka — Zuckerdose - posuvná střecha — Schiebedach - opora — Stütze, Unterstützung - taburet — Hocker, Schemel - chinese puzzle, tangram (en) - holba, konvička, korbel — Becher, Krug, Tonkrug - medvěd, medvídek, plyšový medvídek — Teddy, Teddybär - telegrafní sloup, telegrafní stožár — Telegraphenmast - Tipi - Terrakotta, Terrakotte - Samian ware, terra sigillata (en) - příze - time capsule (en) - obutí, plášť, pneumatika — Pneu, Reifen - toaletní potřeba — Pflegemittel - Werkzeugkasten - juanete (es) - Toppsegel - rodado de oruga (es) - trojský kůň — Trojanisches Pferd - káď, nádrž, putna, škopek, sud — Bottich, Bütte, Faß, großes Faß, Tonne - Terrine - popelnice, urna - dýha - Flüssigkeitsbehälter, Gefäß/der Faß - volební budka — Wahlkabine - bočnice - náprsní taška, peněženka, taška — Brieftasche, Geldbeutel, Geldbörse, Portemonnaie, Portmonee - umyvadlo, umývadlo — Becken, Handbecken, Lavoir, Waschbecken - necky — Zuber - koš na papír — Abfallkorb, Papiercontainer, Papierkorb - vodní pistole - hmota, krám, látka, mast — Diverses, Vermischtes - širokoúhlý objektiv — Weitwinkelobjektiv - WAN, wide area network (en) - Wilton, Wilton carpet (en) - okenní otvor, okno — Fenster - okenní žaluzie - Windsor chair (en) - botella de vino (es) - útek — Einschlagfaden, Einschuss, Eintrag, Schuss, Schußfaden - balení, obal, obalový materiál, papírový obal — Emballage, Leergut, Verpacken, Verpackung - jo-jo — Jo-Jo, Yo-Yo - radarová past — Radarfalle - prázdný krycí list, předsádka — Vorsetzblatt - dopisní papír, papírnictví — Briefpapier, Bürobedarf, Schreibbedarf, Schreibgerät, Schreibwaren, Schreibzeug - deník, lodní/palubní deník, lodní deník, technický průkaz — Log, Logbuch - falešný diamant, imitace diamantu — Bergkristall - piják, pijáková podložka, savý papír — Tintenlöscher - karbonový papír, kopírák, uhlový papír — Durchschlagpapier, Karbonpapier, Kohlepapier - karton, lepenka — Karton, Pappe - cartulina (es) - karton, lepenka - kartónový papír - železobeton — armierter Beton, Eisenbeton, Stahlbeton - cigaretový papír — Zigarettenpapier - recombinant deoxyribonucleic acid, recombinant DNA (en) - moc, mocnost, mohutnost, platnost, pracovník, síla - bezpečnostní sklo, nerozbitné sklo, netříštivé sklo — Sicherheitsglas, Verbundglas - milimetrový papír — Millimeterpapier - papírový kapesník — Papiertaschentuch, Tempo - linoleum — Linoleum - abaka, manilské konopí — Abaca, Abaka, Hartpapier, Manila, Manilafaser, Manilahanf - dopisní blok, psací blok - novinový papír - blok — Notizblock, Schreibblock - toaletní papír — Klopapier, Klosettpapier, Toilettenpapier - pauzovací papír — Pauspapier - hobra — Hartfaserplatte, Holzfaserplatte, Holzspanplatte, Pressspan, Preß-Span, Spanplatte - balicí papír , obalový papír, ozdobný papír — Einpackpapier, Einwickelpapier, Packpapier[Domaine]
-