Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.093s
cu răutate, obraznic, rău, răutăcios — com marotice, travessamente - instantaneu — instantaneamente - abrupt, aspru, brusc, bruscheţe, duritate, prăpăstios — abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente - infidencia (es) - la timp — devidamente, pontualmente - responsavelmente - as usual (en) - astigmático - irrevogavelmente - plătibil — pagável - artificial, nefiresc, nenatural — artificialmente - abuziv, ilicit, mod ilegal, mod ilicit — ilegalmente, ilicitamente - confidenţial, confidenţial — confidencialmente, em confidência, em segredo - contrar constituţiei, neconstituţional — anticonstitucional, inconstitucional - raţional — racionalmente - desnecessariamente, inutilmente - scutire - unjustly (en) - inevitabil — inevitavelmente - obişnuit — habitualmente - implacabil, inexorabil, neîndurător - de bună voie, voluntar — voluntariamente - involuntar — involuntariamente - ilegal - injustamente - obrigatoriamente - posibil, potenţial — potencialmente - necinstit — desonestamente - cu ipocrizie, fariseic — hipocritamente - razoavelmente - injustamente - traiçoeiramente - final, último - fraudulentamente - imparţial, nepărtinitor, obiectiv — imparcialmente - în mod judicios, judicios — criteriosamente - perfidiously (en) - gramatical — gramaticalmente - blamelessly, faultlessly, impeccably, irreproachably (en) - de probă — estagiário, provisória, provisório - îndatorire, sarcină - dano - delinqüência juvenil - delăsare, neatenţie, neglijenţă, nepăsare — descuido, desleixo, displicência, imprudência, negligência - debarasare, descotorosire, eschivare, evaziune, scăpare — evasão - evaziune fiscală — sonegação de impostos - daună, prejudiciu - pecado original - păcat capital, păcat de moarte — pecado mortal - crimă, criminalitate, delict, fărădelege, infracţiune — crime, sujeira - crimă, delict — crime, delito - încălcare, violare — infração, infracção - comitere — perpetração - abuz sexual - crime de guerra - adulter, infidelitate, înşelare — adultério - incest — incesto - operaţional - facultativ, opţional — facultativo - de rigueur (en) - bad, defective (en) - diferenţiere, discriminare, discriminaţie, favoritism — discriminação, favoritismo - ageism, agism (en) - heterosexism (en) - nepotism — nepotismo - rasism, segregaţionism — racismo - sexismo - falocracia, machismo (es) - judecată dreaptă, proces corect - conformare, conformitate — conformidade - formalitate - conformitate, rând - păstrare — observação, observância - avea nevoie, cere, necesita, trebui, vrea — necessitar, precisar - legal — legal - nelegal - extrajudicial - morganatic — morganático - burlac, celibatar — solteiro - civil (en) - inutil, nenecesar — desnecessário, inútil - normal — normal - duty-bound, obliged (en) - imperdonable (es) - admisibil — admissível - punctual — pontual - timely (en) - cu întârziere, întârziat — tardio - qualified (en) - official, prescribed (en) - responsable (es) - sănătos - beato - Blessed (en) - normal, standard — uniformizado - exteritorial — extraterritorial - binding (en) - a redresa, a repara, corija, îndrepta — compensar, indemnizar - trece - lua examenul, reuşi, trece - a contraveni, a încălca, a viola, contraveni, încălca, intra în conflict, nesocoti — infringir - face o spargere, jefui — roubar - escroca - amăgi, înşela, păcăli, prosti — iludir - a corupe, corupe, decădea, deprava, desfrâna, destrăbăla, perverti, strica, vicia — perverter - îndeplini — adequar-se - civic, oraş — citadino, cívico, civico -a, metropolitano, municipal, urbano - admite, îngădui, lăsa loc - multicultural (en) - a scurtcircuita) — curto-circuito - datorie, răspundere, responsabilitate - răspundere, responsabilitate — responsabilidade - legalitate, legitimitate — legalidade, legitimidade - validitate - vigoare - legalitate, legitimitate — legitimidade - cinste, corectitudine, virtute — virtude - virtute — virtude - castitate, cinste, decenţă, pudoare, virtute — castidade - honor, honour, pureness, purity (en) - dreptate, echitate, echitate, justiţie — equidade, justeza, justiça - dreptate, îndreptăţire, justificare, legitimitate — razão - integritate — integridade - acces, acces, intrare, intrare — acesso, direito de ingresso - autorizaţie - dreaptă, drepturi — direito - direito à vida - libertad de conciencia, libertad de pensamiento (es) - igualdade perante à lei - drepturi civile — direitos civis - liberdade de culto - liberdade de opinião - liberdade de imprensa - freedom of assembly (en) - drept de vot — direito ao sufrágio, direito de voto, sufrágio, voto - equal opportunity (en) - autoritate, autoritate, drept, putere — autoridade, poder - jurisdicţie — jurisdição - liberul arbitru — livre vontade - înapoiere, retardare — atraso - experienţă, rutină - costumes, maneiras - reglamento (es) - courtly love (en) - omisiune, omitere — omissão - excepţie — exclusão - res adjudicata, res judicata (en) - regulă de bun simţ — diretriz - ABC-ul, elementele de bază — á-bê-cê, bê-á-bá, rudimentos - condição necessária - imparţialitate — imparcialidade - dezinteresare - conformism — conformismo - procedură legală, procedură parlamentară, regulament de ordine interioară - principiu — princípio - caveat emptor (en) - etichetă, legi nescrise — etiqueta - protocolo (es) - communications protocol, protocol (en) - file transfer protocol, FTP (en) - HTTP, hypertext transfer protocol (en) - MIDI, MIDI standard, musical instrument digital interface, Musical Instrument Digital Interface Standard (en) - TCP, transmission control protocol (en) - padrão duplo - avertisment — repreensão - exemplu negativ, lecţie — lição prática - cabală — cabala - secreto a voces (es) - aprobare, recomandare - autorizaţie — aprovação, endosso - aprobare, OK — concordância - erată, greşeală de tipar — erro de impressão, erro tipográfico, gralha - gafă, lapsus linguae — deslize, lapso - trocadilho - greşeală de pronunţie, pronunţie greşită — pronúncia errada - interpretare greşita — atribuição de errado, interpretação errada - interzicere, prohibiţie — proibição - criteriu, normă — critério, norma, pedra-de-toque - defecţiune — defeito - soartă — destino - abatere, deviaţie, deviere, îndepărtare — desvio - întrerupere — interrupção - pană de curent — corte de energia - perturbare, perturbaţie, tulburare - formalidad, formalidades (es) - independenţă - esenţial, necesitate, nevoie, noţiune de bază, trebuinţă — exigência, fundamento, indispensável/fundamento - necesitate, nevoie, trebuinţă — falta - normă, tipic - statut - regla jurídica (es) - innocence, pureness, purity, sinlessness, whiteness (en) - vinovăţie — culpabilidade - criminalitate, delincvenţă — criminalidade - libertad de cátedra (es) - autarcia - freedom of the seas (en) - independenţă, neatârnare — independência - insolenţă, libertate — liberdade - autonomie, libertate — liberdade - constrângere - mister, secret, taină — dissimulação, encobrimento - caracter confidenţial, confidenţialitate — sigilo - defect — defeito, deficiência, falha, limitação - defect, defecţiune - aberaţie — aberração, afastamento, anomalia, desvio, ignorante - anomalia[Domaine]
-