» 

diccionario analógico

nezbednecon malicia, mal, maliciosamente - okamžiteen un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - náhlebruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - infidencia - načas, presne, včasa la hora, debidamente, puntualmente - zodpovednecon seriedad, responsablemente - as usual (en) - astigmático - irrevocablement - splatnýpagadero - artificialmente - ilegálne, nezákonne, protiprávneilegalmente, ilícitamente - dôverneconfidencialmente, en confianza, reservadamente - neústavný, protiústavnýinconstitucional - logickyracionalmente - zbytočne - dispensa, exención, inmunidad, privilegio - unjustly (en) - ineludiblemente, inevitablemente - obviklehabitualmente - inexorably (en) - dobrovoľnevoluntariamente - neúmyselneinvoluntariamente - unlawfully (en) - nespravodlivoinjustamente - povinnenecesariamente, obligatoriamente, preceptivamente - potenciálnepotencialmente - nečestnedeshonestamente, sobornable - pokryteckyafectadamente, hipócritamente - spravodlivoequitativamente, razonablemente - inicuamente, injustamente - zradneengañosamente, falsamente, traicioneramente, traidoramente - posledný - fraudulentamente - nestrannedesapasionadamente, imparcialmente - rozumneprudentemente - perfidiously (en) - gramatickygramaticalmente - blamelessly, faultlessly, impeccably, irreproachably (en) - dočasný, prechodný, skúšobnýde prueba, provisional - cargo, trabajo - bezprávie, krivda, príkorie, urážkaagravio - delincuencia juvenil - bezstarostnosť, nedbalosťabandono, dejadez, descuido, desidia, despreocupación, falta de cuidado, imprevisión, imprudencia, inconsideración, incuria, negligencia, omisión - únikevasión - fraude fiscal - mal - pecado original - smrteľný hriechpecado mortal - násilný zločin, vražda, zločincrimen, delito, hecho delictivo - trestný čin, zločincrimen, delito, delito mayor, infracción - porušenie - spáchaniecomisión, consumación, perpetración - pohlavné zneužitieabuso sexual - crimen de guerra - cudzoložstvo, smilstvo, súložadulterio, adúltero, aventura, fornicación, infidelidad matriomonial - krvismilstvoincesto - in operation, operating, operational (en) - nepovinný, voliteľnýopcional - de rigueur (en) - bad, defective (en) - diskrimináciadiscriminación, enchufismo, favoritismo - ageism, agism (en) - heterosexism (en) - protekcia, rodinkárstvoamiguismo, cuñadismo, nepotismo, tráfico de influencias, yernocracia - discriminación racial, racismo - diskriminácia žiensexismo - falocracia, machismo - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley - prispôsobenieconformidad - formalidad - line (en) - sláveniecumplimiento, observancia - potrebovaťnecesitar, requerir - legitímnylegal, lícito - unlawful (en) - extrajudicial - morganático - nevydatá, neženatý, slobodná, slobodnýsoltero - civil (en) - nadbytočný, zbytočnýinnecesario, inútil, superfluo - normal - duty-bound, obliged (en) - imperdonable - prijateľný, prípustnýadmisible, permisible, tolerable - dochvíľny, presnýpuntual - timely (en) - oneskorenýatrasado, con retraso - qualified (en) - official, prescribed (en) - responsable - sound (en) - beatified, blessed (en) - Blessed (en) - bežný, štandardný - exteritoriálnyextraterritorial - binding (en) - nahradiťcompensar, corregir, indemnizar, resarcir - clear, pass (en) - aprobar - porušiťcontravenir, infringir, violar - vlámať sa, vykradnúťcometer un robo con fractura, desvalijar, escalar, robar - estafar, timar - okabátiťengañar - zneužívaťcorromper, pervertir - byť vhodnýadaptar, adecuar, ajustar - občianskycívico, civico -a, municipal - admit, allow (en) - multicultural (en) - krátke spojeniecortocircuito, corto circuito - povinnosť, zodpovednosť - zodpovednosťresponsabilidad - zákonnosťlegalidad, legitimidad - validez, vigencia - effect, force (en) - justicia, legitimidad - poctivosťvirtud - bezúhonnosť, dobrá vlastnosť, počestnosť - cudnosť, počestnosťcastidad, honestidad, pudor, pureza, virtud - honor, honour, pureness, purity (en) - oprávnenosť, spravodlivosťequidad, justicia - pravdaapropiado, cierto, conveniente, propio, razón - bezúhonnosťintegridad - prístup, vstupacceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada - authorisation, authority, authorization, sanction (en) - oprávneniederecho, habilitación, titularidad - derecho a la vida - libertad de conciencia, libertad de pensamiento - rovnoprávnosťigualdad ante la ley, igualdad jurídica - občianske právaderechos civiles, derechos humanos, libertades civiles - libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - libertad de expresión, libertad de palabra - libertad de imprenta - freedom of assembly (en) - volebné právoderecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto - equal opportunity (en) - právomocautoridad, autorización, dominación, poder - jurisdikcia, súdna právomoc, súdnictvojurisdicción - slobodná vôľaalbedrío, arbitrio, libre albedrío, libre voluntad - zaostalosťatraso, modestia, retraso, retraso mental, rezagamiento, tercermundismo, timidez - ejercicio, práctica - costumbres, moralidad, tradiciones - reglamento - courtly love (en) - vynechanieomisión - vylúčenieexcepción, exceptuación, exclusión - res adjudicata, res judicata (en) - smernicadirectiz, regla empírica, regla general - základyabecé, rudimento - condición esencial, sine qua non - nestrannosťecuanimidad, equidad, imparcialidad - desinterés - conformismo - order, parliamentary law, parliamentary procedure, rules of order (en) - princíp, zákonprecepto, principio - caveat emptor (en) - etiketaetiqueta, protocolo - protocolo - communications protocol, protocol (en) - file transfer protocol, FTP (en) - HTTP, hypertext transfer protocol (en) - MIDI, MIDI standard, musical instrument digital interface, Musical Instrument Digital Interface Standard (en) - TCP, transmission control protocol (en) - double standard (en) - napomenutieadmonición, amonestación - ejemplo, escarmiento, lección - cábala - secreto a voces - aprovación, encomio - schválenieaprobación - o.k.aprobación, OK, okey, visto bueno - tlačová chybaerrata, error de imprenta, gazapo, impresión defectuosa - brbt, chybička, prerieknutie sadesliz, lapsus, lapsus línguae, Meter la pata, trabucación, trastrocamiento - lapsus burlesco de trastrocamiento de letras - zlá výslovnosťmala pronunciación - mylný výklad, nepochopeniemalentendido - zákazilegalización, supresión - kritériumcriterio, norma, pauta, piedra de toque, regla - zlyhaniedisfunción, disfuncionalidad, funcionamiento defectuoso, mal funcionamiento - kismat, kismet (en) - odchýlkadesviación, discordancia - prerušenieinterrupción, paréntesis, pausa - výpadokapagón, corte de corriente, corte del suministro eléctrico - perturbación, turbación - formalidad, formalidades - independencia - nevyhnutnosť, základydemanda, elemento indispensable, esencial, estipulación, exigencia, fundamental, necesidad, requisito - nedostatok - norma - legal status (en) - regla jurídica - innocence, pureness, purity, sinlessness, whiteness (en) - previnenieculpabilidad - crimen, criminalidad, delincuencia, delito - libertad de cátedra - sebestačnosťautarcía, autarquía, autoabastecimiento - freedom of the seas (en) - nezávislosťindependencia - opovážlivosťlibertad - sloboda - coerción, limitación, restricción - zatajenieprivacidad, reserva - dôvernosťconfidencialidad, reserva - chyba, kaz, nedostatokdefecto, desperfecto, fallo, falta, imperfección, lacra, tacha, tara - krátky rušivý impulz, porucha na zariadení, zmena napätia, zmena v názorochinterferencia - chyba, odchýlka, poblúznenie, prehrešokaberración - anomalía, anormalidad[Domaine]

-