Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.078s
maliziosamente — con malicia, mal, maliciosamente - in quattro e quattr'otto, in un batter d'occhio, istantaneamente — en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - all'improvviso, bruscamente, improvvisamente, precipitevolissimevolmente — bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - infidencia - puntualmente — a la hora, debidamente, puntualmente - in modo responsabile, responsabilmente — con seriedad, responsablemente - as usual (en) - astigmatico — astigmático - irrevocabilmente — irrevocablement - pagabile — pagadero - artificialmente, fintamente — artificialmente - abusivamente, illecitamente, illegalmente — ilegalmente, ilícitamente - confidenzialmente, in confidenza — confidencialmente, en confianza, reservadamente - anticostituzionale — inconstitucional - razionalmente — racionalmente - needlessly (en) - esonero — dispensa, exención, inmunidad, privilegio - unjustly (en) - ineluttabilmente, inevitabilmente — ineludiblemente, inevitablemente - abitualmente — habitualmente - inexorably (en) - volontariamente — voluntariamente - involontariamente — involuntariamente - abusivamente - ingiustamente — injustamente - obbligatoriamente — necesariamente, obligatoriamente, preceptivamente - potenzialmente — potencialmente - disonestamente, venalmente — deshonestamente, sobornable - affettatamente, ipocritamente, leziosamente, manieratamente — afectadamente, hipócritamente - equamente, ragionevolmente — equitativamente, razonablemente - ingiustamente, iniquamente — inicuamente, injustamente - pericolosamente, slealmente — engañosamente, falsamente, traicioneramente, traidoramente - final, last (en) - fraudulentamente - imparzialmente, spassionatamente — desapasionadamente, imparcialmente - giudiziosamente — prudentemente - perfidiously (en) - grammaticalmente, grammaticamente — gramaticalmente - blamelessly, faultlessly, impeccably, irreproachably (en) - di prova, provvisorio — de prueba, provisional - cargo, trabajo - reato — agravio - delinquenza minorile — delincuencia juvenil - distrazione, imprevidenza, imprudenza, incuria, mancanza di accuratezza, negligenza, omissione, sbadataggine, sciattezza, trascurataggine, trascuratezza — abandono, dejadez, descuido, desidia, despreocupación, falta de cuidado, imprevisión, imprudencia, inconsideración, incuria, negligencia, omisión - evasione — evasión - fraude fiscal - mal - peccato originale — pecado original - peccato mortale — pecado mortal - criminalità, crimine, delitto, misfatto, omicidio, reato, scellerataggine — crimen, delito, hecho delictivo - crimine, delitto, misfatto, reato — crimen, delito, delito mayor, infracción - infringement, violation (en) - perpetrazione — comisión, consumación, perpetración - violenza sessuale — abuso sexual - crimine di guerra — crimen de guerra - adulterio, adultero, fornicazione, infedeltà coniugale, scappatella coniugale — adulterio, adúltero, aventura, fornicación, infidelidad matriomonial - incesto — incesto - in operation, operating, operational (en) - facoltativo, opzionale — opcional - de rigueur (en) - bad, defective (en) - discriminazione, favoritismo, penalizzazione — discriminación, enchufismo, favoritismo - ageism, agism (en) - heterosexism (en) - nepotismo — amiguismo, cuñadismo, nepotismo, tráfico de influencias, yernocracia - discriminazione razziale, razzismo — discriminación racial, racismo - sessismo — sexismo - falocracia, machismo - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley - confirmità, conformazione — conformidad - formalidad - line (en) - adempimento, osservanza, rispetto — cumplimiento, observancia - andare, avere bisogno, bisognare, chiamare, esigere, necessitare, occorrere, richiedere, volere — necesitar, requerir - lecito, legale — legal, lícito - unlawful (en) - estragiudiziale, extragiudiziale, stragiudiziale — extrajudicial - morganatico — morganático - celibe, nubile, scapolone, single — soltero - civil (en) - inutile, non necessario — innecesario, inútil, superfluo - normale — normal - duty-bound, obliged (en) - imperdonabile — imperdonable - accettabile, ammissibile — admisible, permisible, tolerable - puntuale — puntual - timely (en) - tardivo — atrasado, con retraso - qualified (en) - official, prescribed (en) - responsabile — responsable - sound (en) - beatified, blessed (en) - Blessed (en) - standard - extraterritoriale — extraterritorial - binding (en) - bilanciare, compensare, equilibrare, indennizzare, rettificare, rifare, rifondere, rimborsare, risarcire — compensar, corregir, indemnizar, resarcir - clear, pass (en) - essere promosso, passare, riuscire, superare — aprobar - contravvenire, contravvenire a, infrangere — contravenir, infringir, violar - commettere uno scasso, scassinare, svaligiare — cometer un robo con fractura, desvalijar, escalar, robar - abbindolare, accalappiare, aggirare, barare, buggerare, buscherare, circondurre, ciurmare, cuccare, gabbare, giocare, imbrogliare, infinocchiare, ingannare, minchionare, raggirare, turlupinare — estafar, timar - abbacinare, gabbare, illudere, ingannare, tradire — engañar - corrompere, demoralizzare, depravare, pervertire, subornare — corromper, pervertir - essere adatto* — adaptar, adecuar, ajustar - civico, civile — cívico, civico -a, municipal - admit, allow (en) - multicultural (en) - corto circuito, giaculatoria, scaletta — cortocircuito, corto circuito - onus, responsibility, responsibleness (en) - responsabilità — responsabilidad - legalità, legittimità — legalidad, legitimidad - validità — validez, vigencia - effect, force (en) - legittimità — justicia, legitimidad - l'essere virtuoso, virtù — virtud - virtue (en) - castità, purezza — castidad, honestidad, pudor, pureza, virtud - honor, honour, pureness, purity (en) - equità, giustezza, giustizia — equidad, justicia - giusto — apropiado, cierto, conveniente, propio, razón - integrità — integridad - accesso, ingresso — acceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada - authorisation, authority, authorization, sanction (en) - diritto — derecho, habilitación, titularidad - derecho a la vida - libertà di coscienza, libertà di pensiero — libertad de conciencia, libertad de pensamiento - parità giuridica — igualdad ante la ley, igualdad jurídica - diritti civili, diritto civico, diritto civile, libertà/diritti civili — derechos civiles, derechos humanos, libertades civiles - libertà di culto, libertà religiosa — libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - libertad de expresión, libertad de palabra - libertà di stampa — libertad de imprenta - freedom of assembly (en) - diritto di suffragio, diritto di voto, diritto elettorale, suffragio — derecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto - equal opportunity (en) - autorevolezza, autorità, potere — autoridad, autorización, dominación, poder - giurisdizione — jurisdicción - discrezione, libero arbitrio, riservatezza, spontanea volontà — albedrío, arbitrio, libre albedrío, libre voluntad - arretratezza, arretratezza mentale, tardività — atraso, modestia, retraso, retraso mental, rezagamiento, tercermundismo, timidez - ejercicio, práctica - usanze — costumbres, moralidad, tradiciones - reglamento - courtly love (en) - omissione, salto — omisión - eccezione, esclusione, serrata, squalifica — excepción, exceptuación, exclusión - giudicato - direttiva, linea di condotta, regola empirica — directiz, regla empírica, regla general - abbiccì — abecé, rudimento - condición esencial, sine qua non - giustizia, imparzialità — ecuanimidad, equidad, imparcialidad - imparzialità — desinterés - conformismo — conformismo - order, parliamentary law, parliamentary procedure, rules of order (en) - precepto, principio - caveat emptor (en) - bon ton, etica professionale, etichetta, galateo — etiqueta, protocolo - protocollo — protocolo - communications protocol, protocol (en) - file transfer protocol, FTP (en) - HTTP, hypertext transfer protocol (en) - MIDI, MIDI standard, musical instrument digital interface, Musical Instrument Digital Interface Standard (en) - TCP, transmission control protocol (en) - double standard (en) - ammonizione, diffida — admonición, amonestación - esempio, esemplificazione — ejemplo, escarmiento, lección - cabala — cábala - secreto a voces - visto — aprovación, encomio - girata, imprimatur, mandato — aprobación - approvazione — aprobación, OK, okey, visto bueno - errore di stampa, foglio guasto, refuso — errata, error de imprenta, gazapo, impresión defectuosa - errore, lapsus, lapsus liguae, papera — desliz, lapsus, lapsus línguae, Meter la pata, trabucación, trastrocamiento - scambio delle iniziali di due parole — lapsus burlesco de trastrocamiento de letras - errore di pronuncia, pronuncia errata — mala pronunciación - disguido, equivoco, malinteso — malentendido - proscrizione — ilegalización, supresión - criterio, metro, misura, norma, pietra di paragone, prassi, regola — criterio, norma, pauta, piedra de toque, regla - cattivo funzionamento — disfunción, disfuncionalidad, funcionamiento defectuoso, mal funcionamiento - destino, fato - allontanamento, deviazione, differenza, distanza, divario, diversità, scarto — desviación, discordancia - interrupción, paréntesis, pausa - interruzione di corrente — apagón, corte de corriente, corte del suministro eléctrico - conturbamento — perturbación, turbación - formalidad, formalidades - independencia - bisogno, cosa indispensabile, domanda, elemento essenziale, esigenza, fabbisogno, necessario, richiesta, rivendicazione — demanda, elemento indispensable, esencial, estipulación, exigencia, fundamental, necesidad, requisito - need, want (en) - norma — norma - legal status (en) - norma giuridica, regola giuridica — regla jurídica - castità, purezza, purità - colpevolezza — culpabilidad - criminalità, criminosità, delinquenza — crimen, criminalidad, delincuencia, delito - libertad de cátedra - autarchia — autarcía, autarquía, autoabastecimiento - freedom of the seas (en) - autonomia, indipendenza — independencia - libertà — libertad - liberty (en) - coerción, limitación, restricción - segretezza — privacidad, reserva - riservatezza — confidencialidad, reserva - difetto, imperfezione, magagna, menda, pecca, pilacchera, tara, vizio — defecto, desperfecto, fallo, falta, imperfección, lacra, tacha, tara - interferencia - aberrazione — aberración - anomalia, anormalità — anomalía, anormalidad[Domaine]
-