» 

diccionario analógico

maliziosamentecon malicia, mal, maliciosamente - in quattro e quattr'otto, in un batter d'occhio, istantaneamenteen un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - all'improvviso, bruscamente, improvvisamente, precipitevolissimevolmentebruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - infidencia - puntualmentea la hora, debidamente, puntualmente - in modo responsabile, responsabilmentecon seriedad, responsablemente - as usual (en) - astigmaticoastigmático - irrevocabilmenteirrevocablement - pagabilepagadero - artificialmente, fintamenteartificialmente - abusivamente, illecitamente, illegalmenteilegalmente, ilícitamente - confidenzialmente, in confidenzaconfidencialmente, en confianza, reservadamente - anticostituzionaleinconstitucional - razionalmenteracionalmente - needlessly (en) - esonerodispensa, exención, inmunidad, privilegio - unjustly (en) - ineluttabilmente, inevitabilmenteineludiblemente, inevitablemente - abitualmentehabitualmente - inexorably (en) - volontariamentevoluntariamente - involontariamenteinvoluntariamente - abusivamente - ingiustamenteinjustamente - obbligatoriamentenecesariamente, obligatoriamente, preceptivamente - potenzialmentepotencialmente - disonestamente, venalmentedeshonestamente, sobornable - affettatamente, ipocritamente, leziosamente, manieratamenteafectadamente, hipócritamente - equamente, ragionevolmenteequitativamente, razonablemente - ingiustamente, iniquamenteinicuamente, injustamente - pericolosamente, slealmenteengañosamente, falsamente, traicioneramente, traidoramente - final, last (en) - fraudulentamente - imparzialmente, spassionatamentedesapasionadamente, imparcialmente - giudiziosamenteprudentemente - perfidiously (en) - grammaticalmente, grammaticamentegramaticalmente - blamelessly, faultlessly, impeccably, irreproachably (en) - di prova, provvisoriode prueba, provisional - cargo, trabajo - reatoagravio - delinquenza minoriledelincuencia juvenil - distrazione, imprevidenza, imprudenza, incuria, mancanza di accuratezza, negligenza, omissione, sbadataggine, sciattezza, trascurataggine, trascuratezzaabandono, dejadez, descuido, desidia, despreocupación, falta de cuidado, imprevisión, imprudencia, inconsideración, incuria, negligencia, omisión - evasioneevasión - fraude fiscal - mal - peccato originalepecado original - peccato mortalepecado mortal - criminalità, crimine, delitto, misfatto, omicidio, reato, scelleratagginecrimen, delito, hecho delictivo - crimine, delitto, misfatto, reatocrimen, delito, delito mayor, infracción - infringement, violation (en) - perpetrazionecomisión, consumación, perpetración - violenza sessualeabuso sexual - crimine di guerracrimen de guerra - adulterio, adultero, fornicazione, infedeltà coniugale, scappatella coniugaleadulterio, adúltero, aventura, fornicación, infidelidad matriomonial - incestoincesto - in operation, operating, operational (en) - facoltativo, opzionaleopcional - de rigueur (en) - bad, defective (en) - discriminazione, favoritismo, penalizzazionediscriminación, enchufismo, favoritismo - ageism, agism (en) - heterosexism (en) - nepotismoamiguismo, cuñadismo, nepotismo, tráfico de influencias, yernocracia - discriminazione razziale, razzismodiscriminación racial, racismo - sessismosexismo - falocracia, machismo - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley - confirmità, conformazioneconformidad - formalidad - line (en) - adempimento, osservanza, rispettocumplimiento, observancia - andare, avere bisogno, bisognare, chiamare, esigere, necessitare, occorrere, richiedere, volerenecesitar, requerir - lecito, legalelegal, lícito - unlawful (en) - estragiudiziale, extragiudiziale, stragiudizialeextrajudicial - morganaticomorganático - celibe, nubile, scapolone, singlesoltero - civil (en) - inutile, non necessarioinnecesario, inútil, superfluo - normalenormal - duty-bound, obliged (en) - imperdonabileimperdonable - accettabile, ammissibileadmisible, permisible, tolerable - puntualepuntual - timely (en) - tardivoatrasado, con retraso - qualified (en) - official, prescribed (en) - responsabileresponsable - sound (en) - beatified, blessed (en) - Blessed (en) - standard - extraterritorialeextraterritorial - binding (en) - bilanciare, compensare, equilibrare, indennizzare, rettificare, rifare, rifondere, rimborsare, risarcirecompensar, corregir, indemnizar, resarcir - clear, pass (en) - essere promosso, passare, riuscire, superareaprobar - contravvenire, contravvenire a, infrangerecontravenir, infringir, violar - commettere uno scasso, scassinare, svaligiarecometer un robo con fractura, desvalijar, escalar, robar - abbindolare, accalappiare, aggirare, barare, buggerare, buscherare, circondurre, ciurmare, cuccare, gabbare, giocare, imbrogliare, infinocchiare, ingannare, minchionare, raggirare, turlupinareestafar, timar - abbacinare, gabbare, illudere, ingannare, tradireengañar - corrompere, demoralizzare, depravare, pervertire, subornarecorromper, pervertir - essere adatto*adaptar, adecuar, ajustar - civico, civilecívico, civico -a, municipal - admit, allow (en) - multicultural (en) - corto circuito, giaculatoria, scalettacortocircuito, corto circuito - onus, responsibility, responsibleness (en) - responsabilitàresponsabilidad - legalità, legittimitàlegalidad, legitimidad - validitàvalidez, vigencia - effect, force (en) - legittimitàjusticia, legitimidad - l'essere virtuoso, virtùvirtud - virtue (en) - castità, purezzacastidad, honestidad, pudor, pureza, virtud - honor, honour, pureness, purity (en) - equità, giustezza, giustiziaequidad, justicia - giustoapropiado, cierto, conveniente, propio, razón - integritàintegridad - accesso, ingressoacceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada - authorisation, authority, authorization, sanction (en) - dirittoderecho, habilitación, titularidad - derecho a la vida - libertà di coscienza, libertà di pensierolibertad de conciencia, libertad de pensamiento - parità giuridicaigualdad ante la ley, igualdad jurídica - diritti civili, diritto civico, diritto civile, libertà/diritti civiliderechos civiles, derechos humanos, libertades civiles - libertà di culto, libertà religiosalibertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - libertad de expresión, libertad de palabra - libertà di stampalibertad de imprenta - freedom of assembly (en) - diritto di suffragio, diritto di voto, diritto elettorale, suffragioderecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto - equal opportunity (en) - autorevolezza, autorità, potereautoridad, autorización, dominación, poder - giurisdizionejurisdicción - discrezione, libero arbitrio, riservatezza, spontanea volontàalbedrío, arbitrio, libre albedrío, libre voluntad - arretratezza, arretratezza mentale, tardivitàatraso, modestia, retraso, retraso mental, rezagamiento, tercermundismo, timidez - ejercicio, práctica - usanzecostumbres, moralidad, tradiciones - reglamento - courtly love (en) - omissione, saltoomisión - eccezione, esclusione, serrata, squalificaexcepción, exceptuación, exclusión - giudicato - direttiva, linea di condotta, regola empiricadirectiz, regla empírica, regla general - abbiccìabecé, rudimento - condición esencial, sine qua non - giustizia, imparzialitàecuanimidad, equidad, imparcialidad - imparzialitàdesinterés - conformismoconformismo - order, parliamentary law, parliamentary procedure, rules of order (en) - precepto, principio - caveat emptor (en) - bon ton, etica professionale, etichetta, galateoetiqueta, protocolo - protocolloprotocolo - communications protocol, protocol (en) - file transfer protocol, FTP (en) - HTTP, hypertext transfer protocol (en) - MIDI, MIDI standard, musical instrument digital interface, Musical Instrument Digital Interface Standard (en) - TCP, transmission control protocol (en) - double standard (en) - ammonizione, diffidaadmonición, amonestación - esempio, esemplificazioneejemplo, escarmiento, lección - cabalacábala - secreto a voces - vistoaprovación, encomio - girata, imprimatur, mandatoaprobación - approvazioneaprobación, OK, okey, visto bueno - errore di stampa, foglio guasto, refusoerrata, error de imprenta, gazapo, impresión defectuosa - errore, lapsus, lapsus liguae, paperadesliz, lapsus, lapsus línguae, Meter la pata, trabucación, trastrocamiento - scambio delle iniziali di due parolelapsus burlesco de trastrocamiento de letras - errore di pronuncia, pronuncia erratamala pronunciación - disguido, equivoco, malintesomalentendido - proscrizioneilegalización, supresión - criterio, metro, misura, norma, pietra di paragone, prassi, regolacriterio, norma, pauta, piedra de toque, regla - cattivo funzionamentodisfunción, disfuncionalidad, funcionamiento defectuoso, mal funcionamiento - destino, fato - allontanamento, deviazione, differenza, distanza, divario, diversità, scartodesviación, discordancia - interrupción, paréntesis, pausa - interruzione di correnteapagón, corte de corriente, corte del suministro eléctrico - conturbamentoperturbación, turbación - formalidad, formalidades - independencia - bisogno, cosa indispensabile, domanda, elemento essenziale, esigenza, fabbisogno, necessario, richiesta, rivendicazionedemanda, elemento indispensable, esencial, estipulación, exigencia, fundamental, necesidad, requisito - need, want (en) - normanorma - legal status (en) - norma giuridica, regola giuridicaregla jurídica - castità, purezza, purità - colpevolezzaculpabilidad - criminalità, criminosità, delinquenzacrimen, criminalidad, delincuencia, delito - libertad de cátedra - autarchiaautarcía, autarquía, autoabastecimiento - freedom of the seas (en) - autonomia, indipendenzaindependencia - libertàlibertad - liberty (en) - coerción, limitación, restricción - segretezzaprivacidad, reserva - riservatezzaconfidencialidad, reserva - difetto, imperfezione, magagna, menda, pecca, pilacchera, tara, viziodefecto, desperfecto, fallo, falta, imperfección, lacra, tacha, tara - interferencia - aberrazioneaberración - anomalia, anormalitàanomalía, anormalidad[Domaine]

-