» 

diccionario analógico

avec malice, malicieusementcon malicia, mal, maliciosamente - en moins de deux, instantanémenten un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - abruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coupbruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - abus de confianceinfidencia - à l'heure, dûment, en temps voulua la hora, debidamente, puntualmente - avec sérieuxcon seriedad, responsablemente - comme d'habitude, traditionnellement - astigmateastigmático - irrévocablementirrevocablement - payablepagadero - artificiellementartificialmente - d'une manière illégale, illégalement, illicitementilegalmente, ilícitamente - confidentiellement, dans la confidenceconfidencialmente, en confianza, reservadamente - anticonstitutionnel, inconstitutionnelinconstitucional - rationnellementracionalmente - inutilement - décharge, dispense, immunité, libérationdispensa, exención, inmunidad, privilegio - injustement - inéluctablement, inévitablementineludiblemente, inevitablemente - habituellementhabitualmente - inexorablement - bénévolement, volontairementvoluntariamente - involontairementinvoluntariamente - illégalement - injustementinjustamente - compulsivement, obligatoirementnecesariamente, obligatoriamente, preceptivamente - en puissance, potentiellementpotencialmente - malhonnêtement, vénalementdeshonestamente, sobornable - hypocritement, hypocritiquementafectadamente, hipócritamente - équitablementequitativamente, razonablemente - injustementinicuamente, injustamente - traîtreusementengañosamente, falsamente, traicioneramente, traidoramente - dernier - frauduleusementfraudulentamente - impartialement, sous réserve de tous droits, sous toutes réservesdesapasionadamente, imparcialmente - judicieusementprudentemente - déloyalement - grammaticalementgramaticalmente - irréprochablement - d'essai, provisionnel, provisoirede prueba, provisional - tâchecargo, trabajo - préjudice, tortagravio - délinquance juvéniledelincuencia juvenil - négligence, négligence coupableabandono, dejadez, descuido, desidia, despreocupación, falta de cuidado, imprevisión, imprudencia, inconsideración, incuria, negligencia, omisión - évasion, fuiteevasión - fraude fiscalefraude fiscal - dommage, préjudicemal - péché originelpecado original - péché, péché capital, péché mortelpecado mortal - crime, criminalité, péchécrimen, delito, hecho delictivo - acte illégitime, crime, délit, infractioncrimen, delito, delito mayor, infracción - transgression - perpétrationcomisión, consumación, perpetración - abus sexuel, agression sexuelleabuso sexual - crime de guerrecrimen de guerra - adultère, fornicationadulterio, adúltero, aventura, fornicación, infidelidad matriomonial - incesteincesto - opérationnel - facultatif, facultative, optionnelopcional - de rigueur - défectueux - discrimination, favoritisme, népotismediscriminación, enchufismo, favoritismo - âgisme - hétérosexisme - favoritisme, népotismeamiguismo, cuñadismo, nepotismo, tráfico de influencias, yernocracia - discrimination raciale, racismediscriminación racial, racismo - sexismesexismo - antiféminismefalocracia, machismo - voies légalesprocedimientos justos, procedimientos justos de la ley - conformité, obéissance, observationconformidad - formalitéformalidad - conformité - hommage, observance, observationcumplimiento, observancia - avoir besoin, avoir besoin de, désirer, souhaiternecesitar, requerir - légal, licitelegal, lícito - illégal, illicite, irrégulier - extra-judiciaireextrajudicial - morganatiquemorganático - célibataire, simplesoltero - civil - inutileinnecesario, inútil, superfluo - normal, normalenormal - obligé, phytopharmaceutique - impardonnableimperdonable - acceptable, admissibleadmisible, permisible, tolerable - ponctuelpuntual - utile - en retardatrasado, con retraso - compétent - officiel - correspondantresponsable - sain - béatifique - béatifique - normal - extraterritorialextraterritorial - contraignant, obligatoire - compenser, corriger, dédommager, redressercompensar, corregir, indemnizar, resarcir - passer - être reçu, passeraprobar - enfreindre, transgressercontravenir, infringir, violar - cambriolercometer un robo con fractura, desvalijar, escalar, robar - escroquer, roulerestafar, timar - décevoir, déconner, tromperengañar - corrompre, dépraver, pervertircorromper, pervertir - être conforme, observer, se conformeradaptar, adecuar, ajustar - civique, decívico, civico -a, municipal - admettre, permettre - multiculturel, multiculturelle - court-circuitcortocircuito, corto circuito - onus, responsibility, responsibleness (en) - responsabilitéresponsabilidad - légalité, légitimitélegalidad, legitimidad - validitévalidez, vigencia - vigueur - légalité, légitimitéjusticia, legitimidad - vertuvirtud - mérite, vertu - chasteté, décence, pudeur, vertucastidad, honestidad, pudor, pureza, virtud - pureté - équité, justesse, justiceequidad, justicia - légitimité, vraiapropiado, cierto, conveniente, propio, razón - intégritéintegridad - accès, entréeacceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada - autorisation - droitderecho, habilitación, titularidad - droit à la viederecho a la vida - liberté de conscience, liberté de la penséelibertad de conciencia, libertad de pensamiento - égalité devant la loiigualdad ante la ley, igualdad jurídica - droit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiquesderechos civiles, derechos humanos, libertades civiles - liberté religieuselibertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - liberté d'opinionlibertad de expresión, libertad de palabra - liberté de la presselibertad de imprenta - liberté de réunion - droit de suffrage, droit de votederecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto - égalité des chances - autorisation, autorité, dominance, pouvoirautoridad, autorización, dominación, poder - juridictionjurisdicción - libre arbitrealbedrío, arbitrio, libre albedrío, libre voluntad - arriération, arriération mentaleatraso, modestia, retraso, retraso mental, rezagamiento, tercermundismo, timidez - pratiqueejercicio, práctica - coutumes, mœurs, traditionscostumbres, moralidad, tradiciones - code de conduitereglamento - amour courtois - omissionomisión - exceptionexcepción, exceptuación, exclusión - autorité de la chose jugée - instruction, recommandation, règle empiriquedirectiz, regla empírica, regla general - abc, a b c, b.a.-ba, b. a.-ba, be à ba, rudimentsabecé, rudimento - condition sine qua non, conditio sine qua non, sine qua noncondición esencial, sine qua non - impartialitéecuanimidad, equidad, imparcialidad - désintéressementdesinterés - conformismeconformismo - règlement - principeprecepto, principio - caveat emptor - cérémonial, convenances, étiquette, protocole, savoir-vivreetiqueta, protocolo - protocoleprotocolo - protocole, protocole de communication - FTP - HTTP - midi, MIDI, musical instrument digital interface, norme MIDI - TCP, transmission control protocol - deux mesures, deux poids - mise en gardeadmonición, amonestación - leçonejemplo, escarmiento, lección - cabalecábala - secret de polichinellesecreto a voces - acceptation, approbationaprovación, encomio - acceptation, consentement, imprimatur, sanctionaprobación - accordaprobación, OK, okey, visto bueno - coquille, errata, erratum, erreur d'impression, faute d'impression, faute typographiqueerrata, error de imprenta, gazapo, impresión defectuosa - gaffe, lapsus, lapsus linguaedesliz, lapsus, lapsus línguae, Meter la pata, trabucación, trastrocamiento - contrepet, contrepèterielapsus burlesco de trastrocamiento de letras - faute de prononciationmala pronunciación - contresens, fausse interprétation, faux sens, faux-sensmalentendido - interdictionilegalización, supresión - critère, norme, pierre de touchecriterio, norma, pauta, piedra de toque, regla - mauvais fonctionnementdisfunción, disfuncionalidad, funcionamiento defectuoso, mal funcionamiento - kismet - déviance, déviation, écartdesviación, discordancia - interruptioninterrupción, paréntesis, pausa - panne de courantapagón, corte de corriente, corte del suministro eléctrico - perturbationperturbación, turbación - formalitéformalidad, formalidades - indépendanceindependencia - essentiel, exigence, nécessité, rudimentsdemanda, elemento indispensable, esencial, estipulación, exigencia, fundamental, necesidad, requisito - manque - norme, règlenorma - état juridique - règle de droit, règle juridiqueregla jurídica - pureté - culpabilité, responsabilitéculpabilidad - criminalitécrimen, criminalidad, delincuencia, delito - liberté de l'enseignementlibertad de cátedra - autarcieautarcía, autarquía, autoabastecimiento - liberté des mers - indépendanceindependencia - libertélibertad - autonomie, indépendance, liberté - limitationcoerción, limitación, restricción - intimitéprivacidad, reserva - caractère confidentielconfidencialidad, reserva - anomalie, défaut, imperfection, vicedefecto, desperfecto, fallo, falta, imperfección, lacra, tacha, tara - bogue, bug, défaut, pépininterferencia - aberrance, aberrationaberración - anomalieanomalía, anormalidad[Domaine]

-