Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
avec malice, malicieusement — con malicia, mal, maliciosamente - en moins de deux, instantanément — en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - abruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coup — bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - abus de confiance — infidencia - à l'heure, dûment, en temps voulu — a la hora, debidamente, puntualmente - avec sérieux — con seriedad, responsablemente - comme d'habitude, traditionnellement - astigmate — astigmático - irrévocablement — irrevocablement - payable — pagadero - artificiellement — artificialmente - d'une manière illégale, illégalement, illicitement — ilegalmente, ilícitamente - confidentiellement, dans la confidence — confidencialmente, en confianza, reservadamente - anticonstitutionnel, inconstitutionnel — inconstitucional - rationnellement — racionalmente - inutilement - décharge, dispense, immunité, libération — dispensa, exención, inmunidad, privilegio - injustement - inéluctablement, inévitablement — ineludiblemente, inevitablemente - habituellement — habitualmente - inexorablement - bénévolement, volontairement — voluntariamente - involontairement — involuntariamente - illégalement - injustement — injustamente - compulsivement, obligatoirement — necesariamente, obligatoriamente, preceptivamente - en puissance, potentiellement — potencialmente - malhonnêtement, vénalement — deshonestamente, sobornable - hypocritement, hypocritiquement — afectadamente, hipócritamente - équitablement — equitativamente, razonablemente - injustement — inicuamente, injustamente - traîtreusement — engañosamente, falsamente, traicioneramente, traidoramente - dernier - frauduleusement — fraudulentamente - impartialement, sous réserve de tous droits, sous toutes réserves — desapasionadamente, imparcialmente - judicieusement — prudentemente - déloyalement - grammaticalement — gramaticalmente - irréprochablement - d'essai, provisionnel, provisoire — de prueba, provisional - tâche — cargo, trabajo - préjudice, tort — agravio - délinquance juvénile — delincuencia juvenil - négligence, négligence coupable — abandono, dejadez, descuido, desidia, despreocupación, falta de cuidado, imprevisión, imprudencia, inconsideración, incuria, negligencia, omisión - évasion, fuite — evasión - fraude fiscale — fraude fiscal - dommage, préjudice — mal - péché originel — pecado original - péché, péché capital, péché mortel — pecado mortal - crime, criminalité, péché — crimen, delito, hecho delictivo - acte illégitime, crime, délit, infraction — crimen, delito, delito mayor, infracción - transgression - perpétration — comisión, consumación, perpetración - abus sexuel, agression sexuelle — abuso sexual - crime de guerre — crimen de guerra - adultère, fornication — adulterio, adúltero, aventura, fornicación, infidelidad matriomonial - inceste — incesto - opérationnel - facultatif, facultative, optionnel — opcional - de rigueur - défectueux - discrimination, favoritisme, népotisme — discriminación, enchufismo, favoritismo - âgisme - hétérosexisme - favoritisme, népotisme — amiguismo, cuñadismo, nepotismo, tráfico de influencias, yernocracia - discrimination raciale, racisme — discriminación racial, racismo - sexisme — sexismo - antiféminisme — falocracia, machismo - voies légales — procedimientos justos, procedimientos justos de la ley - conformité, obéissance, observation — conformidad - formalité — formalidad - conformité - hommage, observance, observation — cumplimiento, observancia - avoir besoin, avoir besoin de, désirer, souhaiter — necesitar, requerir - légal, licite — legal, lícito - illégal, illicite, irrégulier - extra-judiciaire — extrajudicial - morganatique — morganático - célibataire, simple — soltero - civil - inutile — innecesario, inútil, superfluo - normal, normale — normal - obligé, phytopharmaceutique - impardonnable — imperdonable - acceptable, admissible — admisible, permisible, tolerable - ponctuel — puntual - utile - en retard — atrasado, con retraso - compétent - officiel - correspondant — responsable - sain - béatifique - béatifique - normal - extraterritorial — extraterritorial - contraignant, obligatoire - compenser, corriger, dédommager, redresser — compensar, corregir, indemnizar, resarcir - passer - être reçu, passer — aprobar - enfreindre, transgresser — contravenir, infringir, violar - cambrioler — cometer un robo con fractura, desvalijar, escalar, robar - escroquer, rouler — estafar, timar - décevoir, déconner, tromper — engañar - corrompre, dépraver, pervertir — corromper, pervertir - être conforme, observer, se conformer — adaptar, adecuar, ajustar - civique, de — cívico, civico -a, municipal - admettre, permettre - multiculturel, multiculturelle - court-circuit — cortocircuito, corto circuito - onus, responsibility, responsibleness (en) - responsabilité — responsabilidad - légalité, légitimité — legalidad, legitimidad - validité — validez, vigencia - vigueur - légalité, légitimité — justicia, legitimidad - vertu — virtud - mérite, vertu - chasteté, décence, pudeur, vertu — castidad, honestidad, pudor, pureza, virtud - pureté - équité, justesse, justice — equidad, justicia - légitimité, vrai — apropiado, cierto, conveniente, propio, razón - intégrité — integridad - accès, entrée — acceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada - autorisation - droit — derecho, habilitación, titularidad - droit à la vie — derecho a la vida - liberté de conscience, liberté de la pensée — libertad de conciencia, libertad de pensamiento - égalité devant la loi — igualdad ante la ley, igualdad jurídica - droit civique, droit du citoyen, droits civiques, libertés civiques — derechos civiles, derechos humanos, libertades civiles - liberté religieuse — libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - liberté d'opinion — libertad de expresión, libertad de palabra - liberté de la presse — libertad de imprenta - liberté de réunion - droit de suffrage, droit de vote — derecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto - égalité des chances - autorisation, autorité, dominance, pouvoir — autoridad, autorización, dominación, poder - juridiction — jurisdicción - libre arbitre — albedrío, arbitrio, libre albedrío, libre voluntad - arriération, arriération mentale — atraso, modestia, retraso, retraso mental, rezagamiento, tercermundismo, timidez - pratique — ejercicio, práctica - coutumes, mœurs, traditions — costumbres, moralidad, tradiciones - code de conduite — reglamento - amour courtois - omission — omisión - exception — excepción, exceptuación, exclusión - autorité de la chose jugée - instruction, recommandation, règle empirique — directiz, regla empírica, regla general - abc, a b c, b.a.-ba, b. a.-ba, be à ba, rudiments — abecé, rudimento - condition sine qua non, conditio sine qua non, sine qua non — condición esencial, sine qua non - impartialité — ecuanimidad, equidad, imparcialidad - désintéressement — desinterés - conformisme — conformismo - règlement - principe — precepto, principio - caveat emptor - cérémonial, convenances, étiquette, protocole, savoir-vivre — etiqueta, protocolo - protocole — protocolo - protocole, protocole de communication - FTP - HTTP - midi, MIDI, musical instrument digital interface, norme MIDI - TCP, transmission control protocol - deux mesures, deux poids - mise en garde — admonición, amonestación - leçon — ejemplo, escarmiento, lección - cabale — cábala - secret de polichinelle — secreto a voces - acceptation, approbation — aprovación, encomio - acceptation, consentement, imprimatur, sanction — aprobación - accord — aprobación, OK, okey, visto bueno - coquille, errata, erratum, erreur d'impression, faute d'impression, faute typographique — errata, error de imprenta, gazapo, impresión defectuosa - gaffe, lapsus, lapsus linguae — desliz, lapsus, lapsus línguae, Meter la pata, trabucación, trastrocamiento - contrepet, contrepèterie — lapsus burlesco de trastrocamiento de letras - faute de prononciation — mala pronunciación - contresens, fausse interprétation, faux sens, faux-sens — malentendido - interdiction — ilegalización, supresión - critère, norme, pierre de touche — criterio, norma, pauta, piedra de toque, regla - mauvais fonctionnement — disfunción, disfuncionalidad, funcionamiento defectuoso, mal funcionamiento - kismet - déviance, déviation, écart — desviación, discordancia - interruption — interrupción, paréntesis, pausa - panne de courant — apagón, corte de corriente, corte del suministro eléctrico - perturbation — perturbación, turbación - formalité — formalidad, formalidades - indépendance — independencia - essentiel, exigence, nécessité, rudiments — demanda, elemento indispensable, esencial, estipulación, exigencia, fundamental, necesidad, requisito - manque - norme, règle — norma - état juridique - règle de droit, règle juridique — regla jurídica - pureté - culpabilité, responsabilité — culpabilidad - criminalité — crimen, criminalidad, delincuencia, delito - liberté de l'enseignement — libertad de cátedra - autarcie — autarcía, autarquía, autoabastecimiento - liberté des mers - indépendance — independencia - liberté — libertad - autonomie, indépendance, liberté - limitation — coerción, limitación, restricción - intimité — privacidad, reserva - caractère confidentiel — confidencialidad, reserva - anomalie, défaut, imperfection, vice — defecto, desperfecto, fallo, falta, imperfección, lacra, tacha, tara - bogue, bug, défaut, pépin — interferencia - aberrance, aberration — aberración - anomalie — anomalía, anormalidad[Domaine]
-