» 

diccionario analógico

άτακτα, σκανταλιάρικαcon malicia, mal, maliciosamente - ακαριαία, στιγμιαίαen un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - απότομα, ξαφνικάbruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - infidencia - ακριβώς στην ώρα μου, κανονικά, όπως αναμενότανa la hora, debidamente, puntualmente - υπεύθυναcon seriedad, responsablemente - as usual (en) - αστιγματικόσastigmático - irrevocablement - πληρωτέοςpagadero - τεχνητάartificialmente - παράνομα, παρανομώσilegalmente, ilícitamente - εμπιστευτικάconfidencialmente, en confianza, reservadamente - αντισυνταγματικόσinconstitucional - λογικάracionalmente - needlessly (en) - απαλλαγή, εξαίρεσηdispensa, exención, inmunidad, privilegio - unjustly (en) - αναποφευκτώσineludiblemente, inevitablemente - κατά το έθιμο, συνήθωσhabitualmente - inexorably (en) - εθελοντικάvoluntariamente - ακούσιαinvoluntariamente - παρανομώσ - άδικαinjustamente - υποχρεωτικάnecesariamente, obligatoriamente, preceptivamente - ενδεχομένως, πιθανάpotencialmente - ανέντιμαdeshonestamente, sobornable - υποκριτικάafectadamente, hipócritamente - δίκαιαequitativamente, razonablemente - inicuamente, injustamente - επικίνδυνα, προδοτικώσ, ύπουλαengañosamente, falsamente, traicioneramente, traidoramente - τελικός - fraudulentamente - αμερόληπταdesapasionadamente, imparcialmente - γνωστικά, συνετά, φρόνιμαprudentemente - perfidiously (en) - γραμματικάgramaticalmente - blamelessly, faultlessly, impeccably, irreproachably (en) - δοκιμαστικός, προσωρινόςde prueba, provisional - cargo, trabajo - αδίκημα, ζημιάagravio - εγκληματικότητα ανήλικωνdelincuencia juvenil - αβλεψία, ακηδία, αμέλεια, απερισκεψία, απροσεξία, ολιγωρίαabandono, dejadez, descuido, desidia, despreocupación, falta de cuidado, imprevisión, imprudencia, inconsideración, incuria, negligencia, omisión - αποφυγή, διαφυγήevasión - φοροδιαφυγήfraude fiscal - mal - προπατορικό αμάρτημαpecado original - θανάσιμο αμάρτημαpecado mortal - έγκλημα, εγκληματική ενέργειαcrimen, delito, hecho delictivo - έγκλημα, αδίκημα, αξιόποινη πράξη, κακούργημα, σοβαρό αδίκημαcrimen, delito, delito mayor, infracción - infringement, violation (en) - διάπραξηcomisión, consumación, perpetración - σεξουαλική κακοποίησηabuso sexual - έγκλημα πολέμουcrimen de guerra - μοιχεία, συνουσίαadulterio, adúltero, aventura, fornicación, infidelidad matriomonial - αιμομιξίαincesto - in operation, operating, operational (en) - προαιρετικόςopcional - de rigueur (en) - bad, defective (en) - διάκρισηdiscriminación, enchufismo, favoritismo - ageism, agism (en) - heterosexism (en) - νεποτισμόσ, οικογενειοκρατία, φιλοσυγγενείαamiguismo, cuñadismo, nepotismo, tráfico de influencias, yernocracia - ρατσισμόςdiscriminación racial, racismo - sexismo - falocracia, machismo - διεξαγωγή δίκης, πορεία αγωγήςprocedimientos justos, procedimientos justos de la ley - ευπείθεια, συμμορφία, συμμόρφωσηconformidad - τυπικότηταformalidad - line (en) - cumplimiento, observancia - χρειάζομαιnecesitar, requerir - έννομος, σύννομοςlegal, lícito - άνομος, έκνομος - εξωδικόσextrajudicial - μοργανατικόσmorganático - ανύπαντροςsoltero - civil (en) - άσκοπος, ανώφελος, αχρείαστος, μη αναγκαίος, που θα μπορούσε να είχε αποφευχθείinnecesario, inútil, superfluo - ομαλόςnormal - duty-bound, obliged (en) - imperdonable - αποδεκτόςadmisible, permisible, tolerable - ακριβήςpuntual - timely (en) - αργοπορημένοςatrasado, con retraso - qualified (en) - official, prescribed (en) - responsable - sound (en) - beatified, blessed (en) - Blessed (en) - καθιερωμένος, κανονικός, συνηθισμένος - extraterritorial - binding (en) - αποζημιώνω, αποκαθιστώ, επανορθώνωcompensar, corregir, indemnizar, resarcir - clear, pass (en) - περνώaprobar - καταπατώ, παραβαίνω, παραβιάζωcontravenir, infringir, violar - κλέπτω διά ρήξεωσcometer un robo con fractura, desvalijar, escalar, robar - αισχροκερδώ, κλέβωestafar, timar - εξαπατώ, ξεγελώ, παραπλανώengañar - διαστρέφω, διαφθείρω, εξαχρειώνωcorromper, pervertir - αρμόζω, εναρμονίζομαι, πειθαρχώ, ταιριάζωadaptar, adecuar, ajustar - αστικόςcívico, civico -a, municipal - επιδέχομαι, επιτρέπω - multicultural (en) - βραχυκυκλώνω, βραχυκύκλωμαcortocircuito, corto circuito - ευθύνη, καθήκον, υπευθυνότητα - ευθύνηresponsabilidad - νομιμότηταlegalidad, legitimidad - δύναμηvalidez, vigencia - effect, force (en) - νομιμοφροσύνηjusticia, legitimidad - αρετή, ηθική ανωτερότηταvirtud - αρετή - αγνότητα, αρετήcastidad, honestidad, pudor, pureza, virtud - honor, honour, pureness, purity (en) - δίκαιο, δικαιοσύνη, δοκαιοσύνηequidad, justicia - δίκαιο, δίκιοapropiado, cierto, conveniente, propio, razón - ακεραιότητα, εντιμότηταintegridad - άδεια εισόδου, δικαίωμα εισόδου, είσοδοςacceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entrada - εξουσιοδότηση - δικαίωμαderecho, habilitación, titularidad - derecho a la vida - libertad de conciencia, libertad de pensamiento - igualdad ante la ley, igualdad jurídica - αστικές ελευθερίες, πολιτικά δικαιώματαderechos civiles, derechos humanos, libertades civiles - ανεξιθρησκείαlibertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - libertad de expresión, libertad de palabra - libertad de imprenta - freedom of assembly (en) - δικαίωμα ψήφου, ψήφοςderecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, voto - equal opportunity (en) - αρχή, εξουσίαautoridad, autorización, dominación, poder - δικαιοδοσίαjurisdicción - ελευθερία βούλησηςalbedrío, arbitrio, libre albedrío, libre voluntad - καθυστέρηση ανάπτυξης, οπισθοδρομικότηταatraso, modestia, retraso, retraso mental, rezagamiento, tercermundismo, timidez - έξη, συνήθειαejercicio, práctica - ήθηcostumbres, moralidad, tradiciones - συμπεριφοράreglamento - courtly love (en) - παράλειψηomisión - excepción, exceptuación, exclusión - res adjudicata, res judicata (en) - κατευθυντήρια γραμμήdirectiz, regla empírica, regla general - βάση, βασικές γνώσειςabecé, rudimento - condición esencial, sine qua non - αμεροληψία, αντικειμενικότηταecuanimidad, equidad, imparcialidad - ανιδιοτέλια, ανυστεροβουλίαdesinterés - κομφορμισμός, κονφορμισμόςconformismo - order, parliamentary law, parliamentary procedure, rules of order (en) - precepto, principio - caveat emptor (en) - εθιμοτυπία, ηθική, πρωτόκολλοetiqueta, protocolo - protocolo - communications protocol, protocol (en) - file transfer protocol, FTP (en) - HTTP, hypertext transfer protocol (en) - MIDI, MIDI standard, musical instrument digital interface, Musical Instrument Digital Interface Standard (en) - TCP, transmission control protocol (en) - double standard (en) - προειδοποίησηadmonición, amonestación - παράδειγμαejemplo, escarmiento, lección - καβαλισμόςcábala - κοινό μυστικόsecreto a voces - έγκριση, έπαινος, επιδοκιμασία, σύστασηaprovación, encomio - άδεια εκτυπώσεωσ, επίσημη έγκρισηaprobación - έγκρισηaprobación, OK, okey, visto bueno - λάθος, παρόραμα, τυπογραφικό λάθοςerrata, error de imprenta, gazapo, impresión defectuosa - μικρολάθος, παραδρομήdesliz, lapsus, lapsus línguae, Meter la pata, trabucación, trastrocamiento - παραδρομή γλώσσασlapsus burlesco de trastrocamiento de letras - εσφαλμένη παραπομπή, εσφαλμένη προφορά, κακή προφορά, λαθεμένη προφοράmala pronunciación - κακή ερμηνεία, παρεξήγησηmalentendido - ilegalización, supresión - κριτήριο, μέτρο σύγκρισηςcriterio, norma, pauta, piedra de toque, regla - βλάβη, δυσλειτουργία, κακή λειτουργίαdisfunción, disfuncionalidad, funcionamiento defectuoso, mal funcionamiento - κισμέτ, μοίρα - απόκλιση, παρέκκλισηdesviación, discordancia - διακοπή, παρέμβαση, παρεμβολήinterrupción, paréntesis, pausa - διακοπή ρεύματοςapagón, corte de corriente, corte del suministro eléctrico - perturbación, turbación - τυπικότηταformalidad, formalidades - ανεξαρτησίαindependencia - ανάγκη, αναγκαιότητα, το βασικό στοιχείοdemanda, elemento indispensable, esencial, estipulación, exigencia, fundamental, necesidad, requisito - need, want (en) - norma - νομική υπόσταση - regla jurídica - αναμάρτητο - αξιόμεμπτο, υπαιτιότηταculpabilidad - εγκληματικότηταcrimen, criminalidad, delincuencia, delito - ακαδημαϊκή ελευθερίαlibertad de cátedra - αυτάρκειαautarcía, autarquía, autoabastecimiento - freedom of the seas (en) - ανεξαρτησία, αυτονομίαindependencia - υπερβολικό θάρροςlibertad - προσωπική ελευθερία - coerción, limitación, restricción - privacidad, reserva - εχεμύθεια, μυστικότηταconfidencialidad, reserva - έλλειψη, αδυναμία, ελάττωμα, ψεγάδιdefecto, desperfecto, fallo, falta, imperfección, lacra, tacha, tara - μικροβλάβηinterferencia - διαστροφή, εκτροπή, ηθική παρεκτροπή, παρέκκλισηaberración - anomalía, anormalidad[Domaine]

-