» 

diccionario analógico

gonosz módon, haszontalanul, pajkosanboswillig, ungezogen - azonnal, pillanatnyilagaugenblicklich, blitzartig, im Nu, in Null Komma nichts - hirtelen, váratlanulabrupt, plötzlich, unerwartet - infidencia (es) - megfelelően, pontosanpünktlich, rechtzeitig - felelősenverantwortungsvoll - szokásosan - astigmatisch - unwiderruflich, unwiederbringlich - esedékes, kifizethetőzahlbar - artifiziell, Kunst-, künstlich - tiltottan, törvényellenesen, törvénytelenülgesetzlos, illegal, unerlaubt, ungesetzlich, widerrechtlich - bizalmasanim Vertrauen, konfidentiell, vertraulich - verfassungsgemäß, verfassungswidrig - értelmesen, ésszerűenrational - unnötig - dispensa, exención, inmunidad, privilegio (es) - unjustly (en) - unabwendbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unweigerlich - szokás szerintüblicherweise - inexorably (en) - freiwillig - önkéntelenülunfreiwillig - gesetzwidrig, illegal, ungültig - igazságtalanulunfair - kötelezőenobligat, obligatorisch, Pflicht-, verpflichtend, vorgeschrieben, vorschriftsmäßig, zwingend - lehetségesenpotentiell - nem becsületesenbestechlich, käuflich, unehrlich - képmutatóanaffektiert, heuchlerisch - jogosanangemessen, berechtigt, glimpflich, recht und billig, zumutbar - unangemessen, unberechtigt, unberechtigterweise, unbillig, unehrlich, unfair, ungerecht, ungerechterweise, unzumutbar - áruló/hűtlen módon, csalókántreulos - végsőletzt - fraudulentamente (es) - pártatlanulunparteiisch, unparteilich - megfontoltan, okosanklug - perfidiously (en) - nyelvtanilaggrammatikalisch, grammatisch - unschuldig - gyakorlati, ideiglenes, próba-Probe-..., provisorisch - cargo, trabajo (es) - bántás, kár, sérelemTorte - Jugendkriminalität - gondatlan, gondatlanság, hanyagságFahrlässigkeit, Nachlässigkeit, Säumigkeit, Schlampigkeit, Schludrigkeit, Tollkühnheit, Unachtsamkeit, Ungepflegtheit, Unordentlichkeit, Unsorgfältigkeit, Unterlassung, Unvorsichtigkeit, Vernachlässigung, Versäumnis, Verwahrlosung, Verwegenheit - kitérésEntrinnen - adócsalásSteuerbetrug, Steuerhinterziehung - mal (es) - Erbsünde - halálos bűnTodsünde - bűncselekmény, bűnözés, gazságkriminelle Handlung, Verbrechen - bűncselekmény, főbenjáró bűnFrevel, Freveltat, Missetat, Schwerverbrechen, Straftat, Übeltat, Verbrechen, Vergehen, Verstoß - Übertretung - bűn, elkövetésVerübung - sexuelle Mißbrauch - Kriegsverbrechen - házasságtörés, paráználkodásehebrecherisch, Ehebruch, Fremdgehen, Seitensprung - vérfertőzésBlutschande, Inzest - in operation, operating, operational (en) - szabadon választhatófrei wählbar, optional, wahlfrei - de rigueur (en) - bad, defective (en) - megkülönböztetésBegünstigung, Diskriminierung - Altersdiskriminierung, Benachteiligung - heterosexism (en) - atyafiság-pártolás, nepotizmusNepotismus, Vetterliwirtschaft, Vetternwirtschaft - rasszizmusRassendiskriminierung, Rassismus - Sexismus - Chauvinismus - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley (es) - összhangGleichförmigkeit, Konformität - formalidad (es) - line (en) - megtartásBeachtung, Befolgen, Befolgung, Einhaltung, Erfüllung - szüksége vanmögen, sollen, verlangen - törvényes, törvényszerűgesetzlich, gesetzmäßig, legal, rechtmäßig, rechtsmäßig - unlawful (en) - außergerichtlich - rangon aluli házasságmorganatisch - agglegény, hajadon, nőtlenledig, unverheiratet - civil (en) - fölösleges, nem szükségeserübrigen, nutzlos, sinnlos, unnötig, unnütz, zwecklos - normálisnormal - kötelességszerűen - imperdonable (es) - elfogadhatózulässig - pontospünktlich - timely (en) - megkésettsäumig, verspätet - qualified (en) - official, prescribed (en) - responsable (es) - sound (en) - beatified, blessed (en) - Blessed (en) - standardEinheits-... - exterritoriális, területen kívüliexterritorial - binding (en) - jóváteszabfinden, ausgleichen, entgelten, entschädigen, wiedergutmachen - clear, pass (en) - ablegen, abschneiden, bestehen, durchkommen - ellenszegül, megszegübertreten, zuwiderhandeln - betör, betörőként behatoleinbrechen, einen Einbruch verüben - leimen, prellen, täuschen - becsapanschmieren, bescheißen, betrügen, hintergehen, täuschen, vormachen - abklassifizieren, verführen - megfelelinnehalten, nachkommen, passen für - polgári, városibürgerlich..., städtisch - admit, allow (en) - multikulturell - rövidzárlatder Kurzschluß, Kurzschluß, Schluß - kötelesség, kötelezettségLast - elszámolási kötelezettség, felelősség, felelősségre vonhatóság, számadási kötelezettségHaftbarkeit, Haftung, Schuldfähigkeit, Verantwortlichkeit, Verantwortung, Zurechnungsfähigkeit - jogszerűség, törvényességEhelichkeit, Gesetzlichkeit, Gesetzmäßigkeit, Legalität, Legitimität - validez, vigencia (es) - effect, force (en) - Legitimität, Rechtmäßigkeit - erényesség, erkölcsösségTugend, Tugendhaftigkeit - erkölcsi tisztaságRechtschaffenheit - tisztaságKeuschheit, Reinheit - honor, honour, pureness, purity (en) - igazságosság, jogosság, pártatlanságBilligkeit, Gerechtigkeit, Rechtmäßigkeit - Recht, Recht, im Rechten - becsületességRechtschaffenheit - belépés, hozzáférhetőségZutritt - authorisation, authority, authorization, sanction (en) - fel- v. meghatalmazás, jog, jogcím, jogosultságAnspruch, Recht - derecho a la vida (es) - Gedankenfreiheit, Gewissensfreiheit - jogegyenlőségRechtsgleichheit - polgárjogokBürgerrecht, Grundrechte - vallásszabadságBekenntnisfreiheit, Glaubensfreiheit, Religionsfreiheit - Meinungsfreiheit, Recht der freien Meinungsäußerung, Redefreiheit - Freiheit der Presse, Pressefreiheit - freedom of assembly (en) - választójogStimmrecht, Wahlrecht - equal opportunity (en) - hatalom, meghatalmazásanvertrauen, Autorität, Befugnis, Befugnis; die Vollmacht, ermächtigen - igazságszolgáltatásGerichtsbarkeit - szabad akaratfreier Wille, freie Wille - fejletlenség, lassúság, maradiság, visszamaradottságGeistesschwäche, Rückständigkeit, Schwachsinn - Praxis, Übung - erkölcsök, szokásokSittenkodex - reglamento (es) - courtly love (en) - elhagyás, elmulasztásUnterlassung, Weglassen - figyelmen kívül hagyAusschluß - res adjudicata, res judicata (en) - irányelvekFaustregel, Leitlinie, Leitsatz, Leitschnur, Richtlinie - vminek az elemeiGrundlagen - Conditio sine qua non - pártatlanságUnbefangenheit, Unparteilichkeit - desinterés (es) - konformizmusKonformismus - order, parliamentary law, parliamentary procedure, rules of order (en) - alapelv, elvGesetz - caveat emptor (en) - etikettEtikette - Protokoll - communications protocol, protocol (en) - file transfer protocol, FTP (en) - HTTP, hypertext transfer protocol (en) - MIDI, MIDI standard, musical instrument digital interface, Musical Instrument Digital Interface Standard (en) - TCP, transmission control protocol (en) - double standard (en) - Ermahnung - Anschauungsunterricht, Musterbeispiel, Paradebeispiel - kabalaBuch mit sieben siegeln, Geheimlehre, Zauberkunst - nyílt titok - aprovación, encomio (es) - jóváhagyVermerk - hozzájárulásZustimmung ausdrücken - sajtóhibaDruckfehler, Fehldruck, Satzfehler, Setzfehler - botlás, nyelvbotlásFehlleistung, Flüchtigkeitsfehler, Lapsus, Versprecher - Schüttelreim - helytelen/rossz kiejtésfalsche Aussprache - félremagyarázás, hibás értelmezés, téves magyarázatFehldeutung, Fehlinterpretation, Missdeutung, Missinterpretation - megtiltásVerbot - feltételKriterium, Norm, Normierung, Prüfstein - meghibásodásVersagen - sors - eltérAbweichung, Differenz - félbeszakításUnterbrechung - áramhiányStromausfall - perturbación, turbación (es) - formalidad, formalidades (es) - independencia (es) - lényegAnforderung, Ansinnen, Erfordernis, Forderung, Wesentliche, Zumutung - hiányMangel - norma (es) - jogállás - Rechtsnorm, Rechtssatz - innocence, pureness, purity, sinlessness, whiteness (en) - bűnösség, büntethetőségSträflichkeit - bűnösségKriminalität, kriminelles Verhalten - libertad de cátedra (es) - Autarkie, Eigenständigkeit, Selbständigkeit - freedom of the seas (en) - önállóságFreiheit, Unabhängigkeit - merészségUngehörigkeit - szabadságFreiheit - coerción, limitación, restricción (es) - Geheimhaltung - bizalmasságVertrauen - hiányosság, hibaDefekt, Fehler, Unzulänglichkeit - interferencia (es) - Abweichung - Abnormität, Anomalie[Domaine]

-