Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
gonosz módon, haszontalanul, pajkosan — boswillig, ungezogen - azonnal, pillanatnyilag — augenblicklich, blitzartig, im Nu, in Null Komma nichts - hirtelen, váratlanul — abrupt, plötzlich, unerwartet - infidencia (es) - megfelelően, pontosan — pünktlich, rechtzeitig - felelősen — verantwortungsvoll - szokásosan - astigmatisch - unwiderruflich, unwiederbringlich - esedékes, kifizethető — zahlbar - artifiziell, Kunst-, künstlich - tiltottan, törvényellenesen, törvénytelenül — gesetzlos, illegal, unerlaubt, ungesetzlich, widerrechtlich - bizalmasan — im Vertrauen, konfidentiell, vertraulich - verfassungsgemäß, verfassungswidrig - értelmesen, ésszerűen — rational - unnötig - dispensa, exención, inmunidad, privilegio (es) - unjustly (en) - unabwendbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unweigerlich - szokás szerint — üblicherweise - inexorably (en) - freiwillig - önkéntelenül — unfreiwillig - gesetzwidrig, illegal, ungültig - igazságtalanul — unfair - kötelezően — obligat, obligatorisch, Pflicht-, verpflichtend, vorgeschrieben, vorschriftsmäßig, zwingend - lehetségesen — potentiell - nem becsületesen — bestechlich, käuflich, unehrlich - képmutatóan — affektiert, heuchlerisch - jogosan — angemessen, berechtigt, glimpflich, recht und billig, zumutbar - unangemessen, unberechtigt, unberechtigterweise, unbillig, unehrlich, unfair, ungerecht, ungerechterweise, unzumutbar - áruló/hűtlen módon, csalókán — treulos - végső — letzt - fraudulentamente (es) - pártatlanul — unparteiisch, unparteilich - megfontoltan, okosan — klug - perfidiously (en) - nyelvtanilag — grammatikalisch, grammatisch - unschuldig - gyakorlati, ideiglenes, próba- — Probe-..., provisorisch - cargo, trabajo (es) - bántás, kár, sérelem — Torte - Jugendkriminalität - gondatlan, gondatlanság, hanyagság — Fahrlässigkeit, Nachlässigkeit, Säumigkeit, Schlampigkeit, Schludrigkeit, Tollkühnheit, Unachtsamkeit, Ungepflegtheit, Unordentlichkeit, Unsorgfältigkeit, Unterlassung, Unvorsichtigkeit, Vernachlässigung, Versäumnis, Verwahrlosung, Verwegenheit - kitérés — Entrinnen - adócsalás — Steuerbetrug, Steuerhinterziehung - mal (es) - Erbsünde - halálos bűn — Todsünde - bűncselekmény, bűnözés, gazság — kriminelle Handlung, Verbrechen - bűncselekmény, főbenjáró bűn — Frevel, Freveltat, Missetat, Schwerverbrechen, Straftat, Übeltat, Verbrechen, Vergehen, Verstoß - Übertretung - bűn, elkövetés — Verübung - sexuelle Mißbrauch - Kriegsverbrechen - házasságtörés, paráználkodás — ehebrecherisch, Ehebruch, Fremdgehen, Seitensprung - vérfertőzés — Blutschande, Inzest - in operation, operating, operational (en) - szabadon választható — frei wählbar, optional, wahlfrei - de rigueur (en) - bad, defective (en) - megkülönböztetés — Begünstigung, Diskriminierung - Altersdiskriminierung, Benachteiligung - heterosexism (en) - atyafiság-pártolás, nepotizmus — Nepotismus, Vetterliwirtschaft, Vetternwirtschaft - rasszizmus — Rassendiskriminierung, Rassismus - Sexismus - Chauvinismus - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley (es) - összhang — Gleichförmigkeit, Konformität - formalidad (es) - line (en) - megtartás — Beachtung, Befolgen, Befolgung, Einhaltung, Erfüllung - szüksége van — mögen, sollen, verlangen - törvényes, törvényszerű — gesetzlich, gesetzmäßig, legal, rechtmäßig, rechtsmäßig - unlawful (en) - außergerichtlich - rangon aluli házasság — morganatisch - agglegény, hajadon, nőtlen — ledig, unverheiratet - civil (en) - fölösleges, nem szükséges — erübrigen, nutzlos, sinnlos, unnötig, unnütz, zwecklos - normális — normal - kötelességszerűen - imperdonable (es) - elfogadható — zulässig - pontos — pünktlich - timely (en) - megkésett — säumig, verspätet - qualified (en) - official, prescribed (en) - responsable (es) - sound (en) - beatified, blessed (en) - Blessed (en) - standard — Einheits-... - exterritoriális, területen kívüli — exterritorial - binding (en) - jóvátesz — abfinden, ausgleichen, entgelten, entschädigen, wiedergutmachen - clear, pass (en) - ablegen, abschneiden, bestehen, durchkommen - ellenszegül, megszeg — übertreten, zuwiderhandeln - betör, betörőként behatol — einbrechen, einen Einbruch verüben - leimen, prellen, täuschen - becsap — anschmieren, bescheißen, betrügen, hintergehen, täuschen, vormachen - abklassifizieren, verführen - megfelel — innehalten, nachkommen, passen für - polgári, városi — bürgerlich..., städtisch - admit, allow (en) - multikulturell - rövidzárlat — der Kurzschluß, Kurzschluß, Schluß - kötelesség, kötelezettség — Last - elszámolási kötelezettség, felelősség, felelősségre vonhatóság, számadási kötelezettség — Haftbarkeit, Haftung, Schuldfähigkeit, Verantwortlichkeit, Verantwortung, Zurechnungsfähigkeit - jogszerűség, törvényesség — Ehelichkeit, Gesetzlichkeit, Gesetzmäßigkeit, Legalität, Legitimität - validez, vigencia (es) - effect, force (en) - Legitimität, Rechtmäßigkeit - erényesség, erkölcsösség — Tugend, Tugendhaftigkeit - erkölcsi tisztaság — Rechtschaffenheit - tisztaság — Keuschheit, Reinheit - honor, honour, pureness, purity (en) - igazságosság, jogosság, pártatlanság — Billigkeit, Gerechtigkeit, Rechtmäßigkeit - Recht, Recht, im Rechten - becsületesség — Rechtschaffenheit - belépés, hozzáférhetőség — Zutritt - authorisation, authority, authorization, sanction (en) - fel- v. meghatalmazás, jog, jogcím, jogosultság — Anspruch, Recht - derecho a la vida (es) - Gedankenfreiheit, Gewissensfreiheit - jogegyenlőség — Rechtsgleichheit - polgárjogok — Bürgerrecht, Grundrechte - vallásszabadság — Bekenntnisfreiheit, Glaubensfreiheit, Religionsfreiheit - Meinungsfreiheit, Recht der freien Meinungsäußerung, Redefreiheit - Freiheit der Presse, Pressefreiheit - freedom of assembly (en) - választójog — Stimmrecht, Wahlrecht - equal opportunity (en) - hatalom, meghatalmazás — anvertrauen, Autorität, Befugnis, Befugnis; die Vollmacht, ermächtigen - igazságszolgáltatás — Gerichtsbarkeit - szabad akarat — freier Wille, freie Wille - fejletlenség, lassúság, maradiság, visszamaradottság — Geistesschwäche, Rückständigkeit, Schwachsinn - Praxis, Übung - erkölcsök, szokások — Sittenkodex - reglamento (es) - courtly love (en) - elhagyás, elmulasztás — Unterlassung, Weglassen - figyelmen kívül hagy — Ausschluß - res adjudicata, res judicata (en) - irányelvek — Faustregel, Leitlinie, Leitsatz, Leitschnur, Richtlinie - vminek az elemei — Grundlagen - Conditio sine qua non - pártatlanság — Unbefangenheit, Unparteilichkeit - desinterés (es) - konformizmus — Konformismus - order, parliamentary law, parliamentary procedure, rules of order (en) - alapelv, elv — Gesetz - caveat emptor (en) - etikett — Etikette - Protokoll - communications protocol, protocol (en) - file transfer protocol, FTP (en) - HTTP, hypertext transfer protocol (en) - MIDI, MIDI standard, musical instrument digital interface, Musical Instrument Digital Interface Standard (en) - TCP, transmission control protocol (en) - double standard (en) - Ermahnung - Anschauungsunterricht, Musterbeispiel, Paradebeispiel - kabala — Buch mit sieben siegeln, Geheimlehre, Zauberkunst - nyílt titok - aprovación, encomio (es) - jóváhagy — Vermerk - hozzájárulás — Zustimmung ausdrücken - sajtóhiba — Druckfehler, Fehldruck, Satzfehler, Setzfehler - botlás, nyelvbotlás — Fehlleistung, Flüchtigkeitsfehler, Lapsus, Versprecher - Schüttelreim - helytelen/rossz kiejtés — falsche Aussprache - félremagyarázás, hibás értelmezés, téves magyarázat — Fehldeutung, Fehlinterpretation, Missdeutung, Missinterpretation - megtiltás — Verbot - feltétel — Kriterium, Norm, Normierung, Prüfstein - meghibásodás — Versagen - sors - eltér — Abweichung, Differenz - félbeszakítás — Unterbrechung - áramhiány — Stromausfall - perturbación, turbación (es) - formalidad, formalidades (es) - independencia (es) - lényeg — Anforderung, Ansinnen, Erfordernis, Forderung, Wesentliche, Zumutung - hiány — Mangel - norma (es) - jogállás - Rechtsnorm, Rechtssatz - innocence, pureness, purity, sinlessness, whiteness (en) - bűnösség, büntethetőség — Sträflichkeit - bűnösség — Kriminalität, kriminelles Verhalten - libertad de cátedra (es) - Autarkie, Eigenständigkeit, Selbständigkeit - freedom of the seas (en) - önállóság — Freiheit, Unabhängigkeit - merészség — Ungehörigkeit - szabadság — Freiheit - coerción, limitación, restricción (es) - Geheimhaltung - bizalmasság — Vertrauen - hiányosság, hiba — Defekt, Fehler, Unzulänglichkeit - interferencia (es) - Abweichung - Abnormität, Anomalie[Domaine]
-