» 

diccionario analógico

con malicia, mal, maliciosamenteboswillig, ungezogen - en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamenteaugenblicklich, blitzartig, im Nu, in Null Komma nichts - bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamenteabrupt, plötzlich, unerwartet - infidencia - a la hora, debidamente, puntualmentepünktlich, rechtzeitig - con seriedad, responsablementeverantwortungsvoll - as usual (en) - astigmáticoastigmatisch - irrevocablementunwiderruflich, unwiederbringlich - pagaderozahlbar - artificialmenteartifiziell, Kunst-, künstlich - ilegalmente, ilícitamentegesetzlos, illegal, unerlaubt, ungesetzlich, widerrechtlich - confidencialmente, en confianza, reservadamenteim Vertrauen, konfidentiell, vertraulich - inconstitucionalverfassungsgemäß, verfassungswidrig - racionalmenterational - unnötig - dispensa, exención, inmunidad, privilegio - unjustly (en) - ineludiblemente, inevitablementeunabwendbar, unumgänglich, unvermeidbar, unvermeidlich, unweigerlich - habitualmenteüblicherweise - inexorably (en) - voluntariamentefreiwillig - involuntariamenteunfreiwillig - gesetzwidrig, illegal, ungültig - injustamenteunfair - necesariamente, obligatoriamente, preceptivamenteobligat, obligatorisch, Pflicht-, verpflichtend, vorgeschrieben, vorschriftsmäßig, zwingend - potencialmentepotentiell - deshonestamente, sobornablebestechlich, käuflich, unehrlich - afectadamente, hipócritamenteaffektiert, heuchlerisch - equitativamente, razonablementeangemessen, berechtigt, glimpflich, recht und billig, zumutbar - inicuamente, injustamenteunangemessen, unberechtigt, unberechtigterweise, unbillig, unehrlich, unfair, ungerecht, ungerechterweise, unzumutbar - engañosamente, falsamente, traicioneramente, traidoramentetreulos - letzt - fraudulentamente - desapasionadamente, imparcialmenteunparteiisch, unparteilich - prudentementeklug - perfidiously (en) - gramaticalmentegrammatikalisch, grammatisch - unschuldig - de prueba, provisionalProbe-..., provisorisch - cargo, trabajo - agravioTorte - delincuencia juvenilJugendkriminalität - abandono, dejadez, descuido, desidia, despreocupación, falta de cuidado, imprevisión, imprudencia, inconsideración, incuria, negligencia, omisiónFahrlässigkeit, Nachlässigkeit, Säumigkeit, Schlampigkeit, Schludrigkeit, Tollkühnheit, Unachtsamkeit, Ungepflegtheit, Unordentlichkeit, Unsorgfältigkeit, Unterlassung, Unvorsichtigkeit, Vernachlässigung, Versäumnis, Verwahrlosung, Verwegenheit - evasiónEntrinnen - fraude fiscalSteuerbetrug, Steuerhinterziehung - mal - pecado originalErbsünde - pecado mortalTodsünde - crimen, delito, hecho delictivokriminelle Handlung, Verbrechen - crimen, delito, delito mayor, infracciónFrevel, Freveltat, Missetat, Schwerverbrechen, Straftat, Übeltat, Verbrechen, Vergehen, Verstoß - Übertretung - comisión, consumación, perpetraciónVerübung - abuso sexualsexuelle Mißbrauch - crimen de guerraKriegsverbrechen - adulterio, adúltero, aventura, fornicación, infidelidad matriomonialehebrecherisch, Ehebruch, Fremdgehen, Seitensprung - incestoBlutschande, Inzest - in operation, operating, operational (en) - opcionalfrei wählbar, optional, wahlfrei - de rigueur (en) - bad, defective (en) - discriminación, enchufismo, favoritismoBegünstigung, Diskriminierung - Altersdiskriminierung, Benachteiligung - heterosexism (en) - amiguismo, cuñadismo, nepotismo, tráfico de influencias, yernocraciaNepotismus, Vetterliwirtschaft, Vetternwirtschaft - discriminación racial, racismoRassendiskriminierung, Rassismus - sexismoSexismus - falocracia, machismoChauvinismus - procedimientos justos, procedimientos justos de la ley - conformidadGleichförmigkeit, Konformität - formalidad - line (en) - cumplimiento, observanciaBeachtung, Befolgen, Befolgung, Einhaltung, Erfüllung - necesitar, requerirmögen, sollen, verlangen - legal, lícitogesetzlich, gesetzmäßig, legal, rechtmäßig, rechtsmäßig - unlawful (en) - extrajudicialaußergerichtlich - morganáticomorganatisch - solteroledig, unverheiratet - civil (en) - innecesario, inútil, superfluoerübrigen, nutzlos, sinnlos, unnötig, unnütz, zwecklos - normalnormal - duty-bound, obliged (en) - imperdonable - admisible, permisible, tolerablezulässig - puntualpünktlich - timely (en) - atrasado, con retrasosäumig, verspätet - qualified (en) - official, prescribed (en) - responsable - sound (en) - beatified, blessed (en) - Blessed (en) - Einheits-... - extraterritorialexterritorial - binding (en) - compensar, corregir, indemnizar, resarcirabfinden, ausgleichen, entgelten, entschädigen, wiedergutmachen - clear, pass (en) - aprobarablegen, abschneiden, bestehen, durchkommen - contravenir, infringir, violarübertreten, zuwiderhandeln - cometer un robo con fractura, desvalijar, escalar, robareinbrechen, einen Einbruch verüben - estafar, timarleimen, prellen, täuschen - engañaranschmieren, bescheißen, betrügen, hintergehen, täuschen, vormachen - corromper, pervertirabklassifizieren, verführen - adaptar, adecuar, ajustarinnehalten, nachkommen, passen für - cívico, civico -a, municipalbürgerlich..., städtisch - admit, allow (en) - multikulturell - cortocircuito, corto circuitoder Kurzschluß, Kurzschluß, Schluß - Last - responsabilidadHaftbarkeit, Haftung, Schuldfähigkeit, Verantwortlichkeit, Verantwortung, Zurechnungsfähigkeit - legalidad, legitimidadEhelichkeit, Gesetzlichkeit, Gesetzmäßigkeit, Legalität, Legitimität - validez, vigencia - effect, force (en) - justicia, legitimidadLegitimität, Rechtmäßigkeit - virtudTugend, Tugendhaftigkeit - Rechtschaffenheit - castidad, honestidad, pudor, pureza, virtudKeuschheit, Reinheit - honor, honour, pureness, purity (en) - equidad, justiciaBilligkeit, Gerechtigkeit, Rechtmäßigkeit - apropiado, cierto, conveniente, propio, razónRecht, Recht, im Rechten - integridadRechtschaffenheit - acceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entradaZutritt - authorisation, authority, authorization, sanction (en) - derecho, habilitación, titularidadAnspruch, Recht - derecho a la vida - libertad de conciencia, libertad de pensamientoGedankenfreiheit, Gewissensfreiheit - igualdad ante la ley, igualdad jurídicaRechtsgleichheit - derechos civiles, derechos humanos, libertades civilesBürgerrecht, Grundrechte - libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosaBekenntnisfreiheit, Glaubensfreiheit, Religionsfreiheit - libertad de expresión, libertad de palabraMeinungsfreiheit, Recht der freien Meinungsäußerung, Redefreiheit - libertad de imprentaFreiheit der Presse, Pressefreiheit - freedom of assembly (en) - derecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, votoStimmrecht, Wahlrecht - equal opportunity (en) - autoridad, autorización, dominación, poderanvertrauen, Autorität, Befugnis, Befugnis; die Vollmacht, ermächtigen - jurisdicciónGerichtsbarkeit - albedrío, arbitrio, libre albedrío, libre voluntadfreier Wille, freie Wille - atraso, modestia, retraso, retraso mental, rezagamiento, tercermundismo, timidezGeistesschwäche, Rückständigkeit, Schwachsinn - ejercicio, prácticaPraxis, Übung - costumbres, moralidad, tradicionesSittenkodex - reglamento - courtly love (en) - omisiónUnterlassung, Weglassen - excepción, exceptuación, exclusiónAusschluß - res adjudicata, res judicata (en) - directiz, regla empírica, regla generalFaustregel, Leitlinie, Leitsatz, Leitschnur, Richtlinie - abecé, rudimentoGrundlagen - condición esencial, sine qua nonConditio sine qua non - ecuanimidad, equidad, imparcialidadUnbefangenheit, Unparteilichkeit - desinterés - conformismoKonformismus - order, parliamentary law, parliamentary procedure, rules of order (en) - precepto, principioGesetz - caveat emptor (en) - etiqueta, protocoloEtikette - protocoloProtokoll - communications protocol, protocol (en) - file transfer protocol, FTP (en) - HTTP, hypertext transfer protocol (en) - MIDI, MIDI standard, musical instrument digital interface, Musical Instrument Digital Interface Standard (en) - TCP, transmission control protocol (en) - double standard (en) - admonición, amonestaciónErmahnung - ejemplo, escarmiento, lecciónAnschauungsunterricht, Musterbeispiel, Paradebeispiel - cábalaBuch mit sieben siegeln, Geheimlehre, Zauberkunst - secreto a voces - aprovación, encomio - aprobaciónVermerk - aprobación, OK, okey, visto buenoZustimmung ausdrücken - errata, error de imprenta, gazapo, impresión defectuosaDruckfehler, Fehldruck, Satzfehler, Setzfehler - desliz, lapsus, lapsus línguae, Meter la pata, trabucación, trastrocamientoFehlleistung, Flüchtigkeitsfehler, Lapsus, Versprecher - lapsus burlesco de trastrocamiento de letrasSchüttelreim - mala pronunciaciónfalsche Aussprache - malentendidoFehldeutung, Fehlinterpretation, Missdeutung, Missinterpretation - ilegalización, supresiónVerbot - criterio, norma, pauta, piedra de toque, reglaKriterium, Norm, Normierung, Prüfstein - disfunción, disfuncionalidad, funcionamiento defectuoso, mal funcionamientoVersagen - kismat, kismet (en) - desviación, discordanciaAbweichung, Differenz - interrupción, paréntesis, pausaUnterbrechung - apagón, corte de corriente, corte del suministro eléctricoStromausfall - perturbación, turbación - formalidad, formalidades - independencia - demanda, elemento indispensable, esencial, estipulación, exigencia, fundamental, necesidad, requisitoAnforderung, Ansinnen, Erfordernis, Forderung, Wesentliche, Zumutung - Mangel - norma - legal status (en) - regla jurídicaRechtsnorm, Rechtssatz - innocence, pureness, purity, sinlessness, whiteness (en) - culpabilidadSträflichkeit - crimen, criminalidad, delincuencia, delitoKriminalität, kriminelles Verhalten - libertad de cátedra - autarcía, autarquía, autoabastecimientoAutarkie, Eigenständigkeit, Selbständigkeit - freedom of the seas (en) - independenciaFreiheit, Unabhängigkeit - libertadUngehörigkeit - Freiheit - coerción, limitación, restricción - privacidad, reservaGeheimhaltung - confidencialidad, reservaVertrauen - defecto, desperfecto, fallo, falta, imperfección, lacra, tacha, taraDefekt, Fehler, Unzulänglichkeit - interferencia - aberraciónAbweichung - anomalía, anormalidadAbnormität, Anomalie[Domaine]

-