» 

diccionario analógico

con malicia, mal, maliciosamenteبأذى، بصورةٍ مُضِرَّه, بِصورَةٍ شِرّيرَه - en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamenteفورا - bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamenteبِشَكْلٍ مُفَاجِئ، بِاقْتِضَاب, على عجل, فجأة, فجأةً, قصير - infidencia - a la hora, debidamente, puntualmenteحسب الأصول, في المَوعِد بالضَّبْط, في حينه, فَورا، بِصورَةٍ عاجِلَه، عَلى الوَقْت, كالمُتَوَقَّع - con seriedad, responsablementeبصورةٍ مَسْؤولَه, بمسؤولية - as usual (en) - astigmáticoخاصّ بزوغان النّظر - irrevocablement - pagaderoمُسْتَحِق الدَّفْع, واجب الدفع - artificialmente - ilegalmente, ilícitamenteبصورة غَيْر قانونيَّه, بِصورةٍ غَيْر قانونيَّه أو غَيْر شَرعِيَّه, بِصورةٍ غَيْر مَشْروعَه أو مَسْموحَه - confidencialmente, en confianza, reservadamenteبِسِرِّيَّه، بِثِقَه،, سرا, سِرّا - inconstitucionalغير دستوري - racionalmenteبصورَةٍ مَنطِقِيَّه, عقلانيا - بدون أي داع - dispensa, exención, inmunidad, privilegioإستثناء, إعفاء - unjustly (en) - ineludiblemente, inevitablementeحتما, حتمًا - habitualmenteبصورة اعتياديّه - بعناد - voluntariamenteطوعاً, طَوْعِيّا، تَطَوُّعِيَّا - involuntariamenteتلقائيا, لا إراديّا، لا إخْتِياريّاً - unlawfully (en) - injustamenteبصورَةٍ غَيْر عادِلَه - necesariamente, obligatoriamente, preceptivamenteألزَم، وَجَّب، حَتَّم, بإلزام, بِصورَةٍ إجْبارِيَّه - potencialmenteذو طاقَةٍ كامِنَه, فعلا, من المحتمل - deshonestamente, sobornableبصورَةٍ غَيْر شَريفَه, بلا أمانة - afectadamente, hipócritamenteبِرياء، بِنِفاق - equitativamente, razonablementeبانصاف, بِعَدالَه، بِإنْصاف - inicuamente, injustamenteبظلم - engañosamente, falsamente, traicioneramente, traidoramenteبصورَةٍ غادِرَه أو خَطِرَه, خاطئ, غدرا - final, last (en) - fraudulentamenteبإحتيال - desapasionadamente, imparcialmenteبإنصاف, بِنزاهَةٍ، بدون انْحِياز - prudentementeبتعقّل, بِحِكْمَه، بِرأيٍ سَديد - perfidiously (en) - gramaticalmenteقواعِديا, نحويا - blamelessly, faultlessly, impeccably, irreproachably (en) - de prueba, provisionalإختباري, تَجْريبي، لِمُراقَبَة المَحْكوم عَلَيْه, مؤقّت, وَقْتي، مُؤَقَّت - cargo, trabajo - agravioجنحة - delincuencia juvenilجنوح - abandono, dejadez, descuido, desidia, despreocupación, falta de cuidado, imprevisión, imprudencia, inconsideración, incuria, negligencia, omisiónإهمال, إهْمال، قِلَّة إهْتِمام, عَدَمُ اهْتِمامٍ / حَذَرٍ / عنايَةٍ/ حِرْصٍ - evasiónتَهَرُّب، تَمَلُّص - fraude fiscal - mal - pecado originalالخطيئة اّصلية, ظاهرة - pecado mortalالخَطيئَة المُميتَه, محرّم, معصية - crimen, delito, hecho delictivoجريمة, جَريمَة قَتْل, جَريمَـه - crimen, delito, delito mayor, infracciónجريمة, جَريمَه، ذَنْب, جِنايَه، جَريمَه كُبْرى - infringement, violation (en) - comisión, consumación, perpetraciónإرتكاب - abuso sexualالعنف الجنسي, سوء مُعاملَه جِنْسِيَّه ، إعْتِداء جِنْسي, عنف جنسي - crimen de guerra - adulterio, adúltero, aventura, fornicación, infidelidad matriomonialزنا, زنى، مضاجعة غير الزوجَه أو الزوج, زِنَى, زّنًا - incestoنكاح المحرم - تشغيل, شغّال - opcionalإختياري, إخْتِياري - de rigueur (en) - bad, defective (en) - discriminación, enchufismo, favoritismoتفضيلية, تمييز, تَمْييز - ageism, agism (en) - heterosexism (en) - amiguismo, cuñadismo, nepotismo, tráfico de influencias, yernocraciaمحاباة الأقارب - discriminación racial, racismoتميز العنصري, تمييز العنصري - sexismoتّعصّب الجنسيّ - falocracia, machismoتعصب - procedimientos justos, procedimientos justos de la leyطريق القانون - conformidad التزام, انْطِباق، تَطابُق، مُطابَقَه, تقيّد, موافقة - formalidadشكلية - line (en) - cumplimiento, observanciaإنجاز, تشريف, مُحافظَه على التَّقاليد أو الشَّعائِر - necesitar, requerirاحتاج - legal, lícitoتشريعي, قانوني, مشروع - محظور - extrajudicial - morganático - solteroأعزب, غَيْر مُتَزَوِّج - مدني - innecesario, inútil, superfluoعديم الجدوى, غير ضروري, غَيْر ضَروري, مهدور, مُمكِن تَجَنُّبه - normalطبيعي, عادي - تزم - imperdonableلايغتفر - admisible, permisible, tolerableمصدّق, مَقْبُول، جَدِير بِالقُبُول - puntualحريص, دَقيق، مُراعٍ للمَواعيد - timely (en) - atrasado, con retrasoبطيئ, متأخّر, مُتَأخّر - مؤهّل - موصوف - responsableمسئول - sound (en) - beatified, blessed (en) - ميمون - عام, معياري, نَموذجي، مُوَحَّد، عادي - extraterritorialقائم خارج الدولة, ناشئ خارج اّرض - binding (en) - compensar, corregir, indemnizar, resarcirتعويض, عوّض, يُصْلِح، يُعَوِّض، يُنْصِف - clear, pass (en) - aprobarتأهّل - contravenir, infringir, violarخالف, يَخْرِقُ، يُخالِف, يُخالِف القانون - cometer un robo con fractura, desvalijar, escalar, robarإسرق, اسط - estafar, timarإحتال على, نصب على - engañarضلّل, يَخْدَع، يَغُش - corromper, pervertirأفسد, تجديفي, خرّب, خفّض, ضلّل, فاسد, يُفْسِد أخْلاق - adaptar, adecuar, ajustarتوافق, يُناسِب، يَتَناسَب مع - cívico, civico -a, municipalمدني, مَدَني، مَديني - اعترف - multicultural (en) - cortocircuito, corto circuitoإنقطاع التيار, دائرة فصيرة, عُطل تَماس - مسؤولية, مسؤولِيَّه عن، تَبِعَه, مَسؤوليَّه، عِبء, مَسْؤولِيّات, مَسْؤولِيَّه - responsabilidadمسؤولية, مسؤوليّة - legalidad, legitimidadشَرْعِيَّه، مَشْروعِيَّه, قانونيَّه، شَرْعِيَّه, مشروعية - validez, vigenciaصالِح, صلاحية - تأثير - justicia, legitimidadشرعية - virtudاستقامة, فضيلَه، طَهارَه, مزيّة - مزيّة - castidad, honestidad, pudor, pureza, virtudعفة, عِفَّه، طَهارَه - شرف, نقاوة - equidad, justiciaإنْصاف، عَدالَه, عدالة, عَدالَه, عَدالَه، إنْصاف - apropiado, cierto, conveniente, propio, razónصائِب، مُصيب، على حَق, قانونيّة - integridadسَلامَه، كَمال, نزاهة - acceso, de entrada permiso, entrada, permiso de entradaإذْن بِالدُّخُول, إعتلاء, وَسِيلَة أو حَق دُخُول - تّصريح, سّلطة - derecho, habilitación, titularidadإعْطاء حَق، تَخْويل, تأهيل, حق - derecho a la vida - libertad de conciencia, libertad de pensamiento - igualdad ante la ley, igualdad jurídica - derechos civiles, derechos humanos, libertades civilesالحقوق المدنية, حقوق المواطن, حُقوق مَدَنِيَّه - libertad de culto, libertad de cultos, libertad de religión, libertad de religiosa - libertad de expresión, libertad de palabra - libertad de imprenta - freedom of assembly (en) - derecho de sufragio, derecho de voto, sufragio, votoتصويت, حَق الأنْتِخاب, حَق الإقْتِراع - equal opportunity (en) - autoridad, autorización, dominación, poderتّصريح, حَق، صَلاحِيَّه، سُلْطَه, سُلْطَه، تَفويض, سّلطة, هيمنة - jurisdicciónسلطة القضائية, سُلْطَه قَضائِيَّه - albedrío, arbitrio, libre albedrío, libre voluntadإرادَه حُرَّه - atraso, modestia, retraso, retraso mental, rezagamiento, tercermundismo, timidezبطئ, تَخَلُّف, تّراجع - ejercicio, prácticaاِعتياد, عادة - costumbres, moralidad, tradicionesأعراف - reglamento - courtly love (en) - omisiónحذف, حَذْف - excepción, exceptuación, exclusiónإستثناء, ترخيم - res adjudicata, res judicata (en) - directiz, regla empírica, regla generalإرشادات, توجيه - abecé, rudimentoأساس, ألفباء, الأُسُس - condición esencial, sine qua non - ecuanimidad, equidad, imparcialidadعَدَم أنْحِياز، نزاهَه, نزاهة - desinterésعدم التحيز - conformismoإلتزام - order, parliamentary law, parliamentary procedure, rules of order (en) - precepto, principioمبدأ - caveat emptor (en) - etiqueta, protocoloآداب السُّلوك, سلوك - protocoloنظام - نظام - file transfer protocol, FTP (en) - بروتوكول انتقال النّصّ المتشعّب - MIDI, MIDI standard, musical instrument digital interface, Musical Instrument Digital Interface Standard (en) - TCP, transmission control protocol (en) - اْزدواجية - admonición, amonestaciónإنذار, تحذير, عتاب - ejemplo, escarmiento, lecciónمثال - cábalaالقبِنية فلسفة دينية - secreto a vocesسر شائع, سر معروف, سر مكشوف - aprovación, encomioإطراء - aprobaciónتصديق, تصريح - aprobación, OK, okey, visto buenoمُوافَقَه - errata, error de imprenta, gazapo, impresión defectuosaخطأ, خطأ المطبعي, خَطَأ مَطْبَعي - desliz, lapsus, lapsus línguae, Meter la pata, trabucación, trastrocamientoزَلَّه، هَفْوَه, فلتة لسان - lapsus burlesco de trastrocamiento de letrasتّلعثم - mala pronunciaciónخطأ اللفظي, خَطَأ في اللفْظ - malentendidoخطأ في, سوء الفهم - ilegalización, supresiónتحريم, حظر - criterio, norma, pauta, piedra de toque, reglaمحكّ, معيار - disfunción, disfuncionalidad, funcionamiento defectuoso, mal funcionamientoسوء الأداء، قُصور في الأداء - قسمة - desviación, discordanciaإختلاف, إنحراف, شّذوذ, عيب - interrupción, paréntesis, pausaإنقطاع, توقّف - apagón, corte de corriente, corte del suministro eléctricoإنْقِطاع التيّار الكهربائي - perturbación, turbación - formalidad, formalidadesشكليات - independenciaإستقلال - demanda, elemento indispensable, esencial, estipulación, exigencia, fundamental, necesidad, requisitoجَوْهَر، شَيءٌ أساسي, ضرورة, ضروري, متطلب - حاجة - normaمعيار - legal status (en) - regla jurídicaسلطة القانون - براءة, عصمة من الإثم, نقاوة - culpabilidadاستحقاق اللوم, استحقاق اللّوم, ذنب, لَوْم، استِحقاقيّة اللوْم - crimen, criminalidad, delincuencia, delitoجريمة - libertad de cátedra - autarcía, autarquía, autoabastecimientoاستبداد - freedom of the seas (en) - independenciaإستقلال, إسْتِقْلال - libertadحريّة, حُريَّة الكَلام - حريّة - coerción, limitación, restricciónضبط النفس, قيد - privacidad, reservaخصوصية, سرية - confidencialidad, reservaثِقَه، سِرِّيّه، ائتِمان, سريّة - defecto, desperfecto, fallo, falta, imperfección, lacra, tacha, taraعيب, عَيْب, عَيْب، نَقيصَه, عَيْب، نُقْطَة ضَعْف, نَقْص، خَلَل، عَيْب - interferenciaخطأ - aberraciónإنحراف, اضطراب, انحراف, حالة الشّاذّة, شذوذ, ضلال, ضّلال - anomalía, anormalidadشذوذ, شواذّ[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼