» 

diccionario analógico

hito, こじん, それがし, だれか, なにものか, ひとかどのじんぶつ, もの, やつ, 一角の人物, 人, 人間 , 人類, 何者か, 個人, 奴, 某, 者, 誰かIndividuum, Mensch, Persönlichkeit, Seele, Sterbliche, Sterblicher - einarmig - Chaucer, Geoffrey Chaucer (en) - Chevalier de Lamarck, Jean Baptiste de Lamarck, Lamarck (en) - human (en) - 少女らしいmädchenhaft - staatenlos - ホモサピエンスHomo sapiens - ネアンデルタール, ネアンデルタール人Neandertaler - Cro-Magnon-Mensch - homo sapiens sapiens (es) - Epicurean (en) - shakespearisch - freudianisch - Keynesian (en) - Pavlovian (en) - Machiavellian (en) - Rabelaisian (en) - Kafkaesque (en) - Jpan, かいぼうがく, じんたい, 人体, 解剖学Anatomie, Körperstruktur - いがい, いたい, しかばね, しがい, しし, したい, しにん, しびと, なきがら, むくろ, コープス, 亡骸, 尸, 屍, 屍体, 屍骸, 死人, 死体, 死屍, 死骸, 身, 躯, 遺体, 遺骸, 骸sterbliche Hülle - loss, personnel casualty (en) - Jpan, じんるい, にん, ばんぶつのれいちょう, ひと, 万物の霊長, 人, 人類Erde, Menschengeschlecht, Menschheit, Welt, Weralt - しもざま, しゅうしょ, しょみん, ほうれい, ぼんしょ, 一般の人々, 下様, 人々 , 人達, 凡庶, 庶民, 萌黎, 衆庶Leute, Öffentlichkeit - Welt - けつえきがた, 血液型Blutgruppe - A, group A, type A (en) - ぞくりゅう, たみくさ, たみぐさ, みんしゅう, 俗流, 大衆, 民草, 民衆Volk - pueblo escogido (es) - Midas (en) - Sisyphus (en) - Narcisse, Narcissus (en) - Bellerophon (en) - Enkidu (en) - しゃか, 仏陀, 釈迦Buddha - Pygmalion (en) - イブ, イヴ - Kain - Ayax (es) - Aladino (es) - Beatrix - Bluebeard (en) - Jason (en) - Medea (es) - Odiseo, Ulises (es) - アキレウス, アキレスAchilleus - Aeneas (en) - Agamemnon (en) - Cassandra (en) - Antigone (en) - Electra (en) - オイディプス - Tiresias (en) - Peleo (es) - El Cid (en) - Fagin (en) - Falstaff (es) - Fausto (es) - Hektor - Helen, Helen of Troy (en) - Leda (en) - シャーロック・ホームズSherlock Holmes - Apache, Apachin - おんじん, せしゅ, 恩人, 施主Förderer, Förderin, Gönner, Gönnerin, Helfer, Helferin, Hilfe, Wohltäter, Wohltäterin - コミュニケーターMitteilende - うみのおや, そうぞうしゃ, つくりて, クリエーター, 作り手, 創作者, 創造者, 生みの親, 造り手Designer, Designerin, Erschaffer, Schöpfer, Schöpferin, schöpferisch - おんじん, かんししゃ, こうけん, こうけんにん, ほごしゃ, ぼうぐ, もりやく, ガーディアン, プロテクター, 保護者, 守役, 後見, 後見人, 恩人, 監視者, 管理人, 防具Beschützer, Beschützerin, Hüter, Schirmherr, Schirmherrin, Schutzherr, Schutzherrin - しゅつえんしゃ, とぎ, エンターテイナー, 伽, 出演者, 芸人Conférancier, Conférancierin, Entertainer, Entertainerin, Kabarettist, Kabarettistin, Unterhalter, Unterhaltungskünstler, Unterhaltungskünstlerin - 観測者Beobachter, Beobachterin - Vorläufer, Vorläuferin, Wegbereiter - 受信機, 受取人, 管財人Empfänger, Empfängerin, Konkursverwalter, Konkursverwalterin - きりょ, こうじん, こうりょ, たびにん, たびびと, ゆうし, りょこうか, りょこうしゃ, りょじん, 旅人, 旅行家, 旅行者, 羈旅, 行人, 行旅, 遊子Reisende - あくにん, いはんしゃ, げしゅにん, とがにん, はんにん, 下手人, 咎人, 悪事をする人, 悪人, 犯人, 犯罪者, 科人, 違犯者Missetäter, Missetäterin, Übeltäter, Übeltäterin - Handlanger, Helfershelfer, Helfershelferin, Komplize, Komplizin, Mitbeteiligte, Mitbeteiligter, Mitschuldige, Mitschuldiger, Mittäter, Mittäterin, Mitwisser, Mitwisserin, Spießgeselle - 共犯者, 従犯Komplice, Komplize, Komplize/die Komplizin, Mittäter, Mittäterin - さすが, アデプト, スーパースター, 名人, 巨匠, 流石, 第一人者, 達人ein As, Genie, Meister, Meisterin, Virtuose, Virtuose/die Virtuosin, virtuos - あいて, じゅしんにん, そうふさき, なあてにん, 受信人, 名宛人, 相手, 送付先Adressat, Adressatin, Empfänger - 愛慕する人, 賞賛者Bewunderer, Bewundererin, Verehrer, Verehrerin - うわきもの, かんぷ, まおとこ, 姦夫, 浮気者, 間男Ehebrecher - かんぷ, 姦婦Luder - はんたいしゃ, 反対者, 敵, 敵対者Antagonist, Antagonistin, Gegner, Gegnerin, Opponent, Opponentin, Widersacher, Widersacherin - ていあんしゃ, べんごしゃ, 主唱者, 弁護者, 提案者Anwalt, Anwältin, Befürworter, Befürworterin, Fürsprecher, Fürsprecherin, Jurist, Rechtsanwalt, Rechtsanwältin, Sachwalter, Sachwalterin, Verfechter, Verfechterin, Verteidiger, Verteidigerin, Vertreter, Vertreterin - せんどうしゃ, アジテーター, 扇動者Agitator, Agitatorin, Propagandist - Jpan, しろこ, はくかこたい, アルビノ, 白化個体, 白子Albin, Albino, Weißling - Ali Baba (en) - antologista (es) - かいそ, しと, 使徒, 開祖Apostel - いて, しゃしゅ, よくじん, アーチャー, 射手, 弋人Schütze - えかき, えし, えだくみ, がか, がこう, がし, がしゅ, がしょう, がじん, がはく, げいじゅつか, さっか, びじゅつか, ぼっかく, ぼっきゃく, アーチスト, アーティスト, 作家, 墨客, 画人, 画伯, 画匠, 画家, 画工, 画師, 画手, 絵師, 絵描き, 美術家, 芸能人, 芸術家Artist, Artistin, Künstler, Künstlerin - Autodidakt, Selbstlerner - baboo, babu (en) - baby boomer, boomer (en) - malo (es) - Kind - れいじん, 麗人Schöne, Schönheit - Benedikt - あいしょ, あいしょか, 愛書, 愛書家Bibliophile, Bibliophiler, Bücherfreund, Bücherfreundin, Bücherliebhaber, Bücherliebhaberin - とうへんぼく, 唐変木 - じつりょくしゃ, 実力者hohes Tier - でんきさくしゃ, 伝書作者, 伝記作者Biograph, Biographin - こしゃ, しつめいしゃ, めくら, めしい, もうしゃ, もうじん, 失明者, 盲, 盲人, 盲者, 瞽者Blinde, Blinder - Blaustrumpf, schulmeisterliche Frau - しょうし, せんどう, ふなかた, ふなびと, 梢子, 舟人, 船人, 船方, 船頭, 貸しボート屋Bootsführer - ボディビルダーBodybuilder, Bodybuilderin - かりうけにん, かりて, かりにん, かりぬし, しゃくようしゃ, 借り主, 借り受け人, 借り手, 借主, 借人, 借用者Entleiher, Entleiherin - 君 , 坊や, 少年 , 男の子 Junge, junger Kerl, Knabe - Raufer, Zänker - broker-dealer (en) - あいむこ, ぎきょうだい, ぎけい, こじゅうと, 小舅, 相婿, 相聟, 義兄, 義兄弟, 義理の兄・弟Schwager - おしいり, おしこみ, きりとり, きりとりごうとう, ぞく, どろぼう, 切り取り, 切り取り強盗, 切取り, 夜盗, 押し入り, 押し込み, 押込み強盗, 泥坊, 泥棒, 賊Einbrecher, Einbrecherin, Einbruch - Frau, die sich überall einmischt, Mann, der sich überall einmischt - かい, かいかた, かいて, かいぬし, こうにゅうしゃ, こうばいしゃ, バイヤー, 買い, 買い主, 買い手, 買い方, 買主, 買手, 購入者, 購買者Ankäufer, Ankäuferin, Aufkäufer, Aufkäuferin, Einkäufer, Einkäuferin, Käufer, Käuferin - おかめ, ぼうかんしゃ, ぼうじん, 傍人, 傍観者, 岡目Zuschauer, Zuschauerin - こうほせい, そうし, 候補生, 士官学校学生, 学校の軍事教練生, 曹司Kadett - estimador (es) - かきて, しょか, ぜんしょ, 善書, 書き手, 書家, 書道家Kalligraph, Kalligraphin, Schönschreiber, Schönschreiberin, Schreibkünstler - せんぎょ, 鮮魚Kanonenfutter - 風刺画家Karikaturenzeichner, Karikaturenzeichnerin, Karikaturist, Karikaturistin - case (en) - Kastrat - カバリエ - けっきょじん, 穴居人Höhlenbewohner, Höhlenbewohnerin, Höhlenmensch, Urmensch, Vorzeitmensch - 闘士Kämpfer, Kämpferin, Verfechter - 変人Exzentriker, Sonderling, überspannte Mensch - おしゃべりな人Elster, Plappermaul, Plaudertasche, Schwätzer, Schwätzerin - がっちりや, がっちり屋, けち, りんしょく, 吝嗇, 悋嗇Geizhals, Knauser, Knicker - 子, 子供 , 未成年Kind, Nachkömmling, Spross - しかん, 史官, 年代記編者Berichter, Chronist, Chronistin, Kolumnist, Kolumnistin - おひとよし, お人好し, 吸う人der Saugnapf, Sauger, Sauger, der Saugnapf - つまらない人, なもないひと, 名もない人, 名も無い人Niemand - クラリネット奏者Klarinettenspieler, Klarinettenspielerin, Klarinettist, Klarinettistin - muchacha (es) - Blimp, Colonel Blimp (en) - Riese, Riesin - 詐欺師Schwindler, Schwindlerin - かんしきか, つう, めきき, 目きき, 目利き, 通, 鑑定家 , 鑑識家Kenner, Kennerin - Konquistador - エミュレータ, エミュレーター, 模倣者Epigone, Epigonin, Imitator, Imitatorin, Nachäffer, Nachäfferin, Nachläufer, Nachläuferin - かれん, すてき, カバーガール, 可憐, 壁掛写真, 壁掛写真の美人, 素敵Pin-up-Foto, Pin-up-..., Pin-up-Girl - Kuh - Wicht - きょうかん, きょうと, けいじじょう, げしゅにん, ざいにん, しおきもの, つみびと, とがにん, なわつき, にんがい, はんざいしゃ, はんにん, むほうしゃ, むほうもの, アウトロー, 下手人, 人外, 仕置者, 兇徒, 兇漢, 凶徒, 凶漢, 刑事上, 咎人, 無法者, 犯人, 犯罪者, 科人, 縄付き, 罪人, 重罪犯人Freiwild, Geächtete, Geächteter, Kriminelle, Krimineller, Schwerverbrecher, Verbrecher, Verbrecherin, Vogelfreie, Vogelfreier - 甘くささやくように歌う歌手Schnulzensänger, Schnulzensängerin - じんぞうにんげん, サイボーグ, 人造人間 - けんじゅ, すねもの, 冷笑家, 拗ね者, 犬儒Besserwisser, Tadler, Zyniker, Zynikerin, zynisch - お父さん , お父ちゃん, パパ, 父Papa, Papi, Vater, Vati - あらむしゃ, いのししむしゃ, いのちしらず, がむしゃら, すっとんきょう, せっかちな人, 命知らず, 我武者羅, 猪武者, 素っ頓狂, 荒武者Draufgänger, Draufgängerin, Hitzkopf - よめ, 嫁, 息子の妻 - Verleumder - cortesana (es) - Geher - うちまたこうやく, うちまたごうやく, うらぎりもの, はいきょうしゃ, 内股膏薬, 背信者, 背教者, 裏切り者, 裏切者Ketzer, Ketzerin, Rattenfänger - Kritiker - abogado del diablo (es) - Tagebuchschreiber, Tagebuchschreiberin - discriminado (es) - apátrida, desplazado, exiliado (es) - フロッグマン, 潜水夫Froschmann, Kampfschwimmer, Taucher - doctor, doctor de la iglesia (es) - こうしつ, 後室Witwe vom Stande - こしゅ, ドラマー, 鼓手Schlagzeuger, Schlagzeugerin, Schlagzeugspieler, Schlagzeugspielerin, Tambour, Trommler, Trommlerin - おろか, 愚かDummkopf - こうや, こんや, そめものや, ダイヤ, 染め物屋, 染物屋, 紺屋Färber - ectomorph (en) - エゴイスト, ナルシストEgoist, Egotist, Egotistin - いじゅうしゃ, いじゅうみん, いみん, エミグラント, 移住民, 移住者, 移民Auswanderer, Auswandererin, Auswanderin, Emigrant, Emigrantin - encantador (es) - あくじょ, 悪女Femme fatale, Herzensbrecherin, Sirene, Verführerin - Ästhet, Schöngeist - 検査官Aufseher, Aufseherin, Aufsicht, Aufsichtführende, Aufsichtführender, Inspektor, Inspektorin - みえっぱり, めだちたがり, めだちたがりや, 目立ちたがり, 目立ちたがり屋, 見栄っぱり, 見栄っ張りAngeber, Angeberin - 使用者Benutzer, Benutzerin - もくげき, 目撃, 目撃者Augenzeuge, Augenzeuge, die Augenzeugin, Augenzeugin - たかじょう, 鷹匠Falkenier, Falkner - がくふ, ぎふ, しゅうと, 岳父, 義父, 義理の父, 舅 - おとめ, おんなのこ, しょうじょ, みょう, ようじょ, 乙女, 女の子, 女児, 妙, 少女, 幼女Mädchen, Maid - けんかく, けんきゃく, けんし, 剣士, 剣客Fechter, Fechterin - Denunziantin, Verräter, Verräterin - fowler (en) - afrancesado, francófilo (es) - Bürger, Freie - fusilero (es) - くろうと, げいぎ, げいしゃ, 玄人, 芸妓, 芸者Geisha - tío, vejete (es) - Koloss - ジゴロAlfons, Gigolo - 名づけ子 - ahijada (es) - だいぼ, 代母Patentante, Patin, Taufpatin - なづけおや, 名づけ親, 名付け親Pate/die Patin - ahijado (es) - ぐうたら, こまりもの, ごくつぶし, できそこない, でくのぼう, でくの坊, のうなし, みそっかす, よたもの, ろくでなし, ろくろく, 与太者, 出来損い, 出来損ない, 味噌っ滓, 困り者, 木偶の坊, 碌々, 碌でなし, 碌碌, 穀潰し, 能無し, 與太者Herumtreiber, Nichtsnutz, Taugenichts, Tunichtgut - ゴルファーGolfspieler, Golfspielerin - bueno (es) - Samariter - ちょんぼEsel - だいこんやくしゃ, 大根役者Schmierenschauspieler - head (en) - Heidelberg man, Homo heidelbergensis (en) - じょしゅ, すけて, たすけて, 助け手, 助手Gefährte, Gehilfe - おいはぎ, さんぞく, つじごうとう, ひょうとう, 乗っ取り犯, 剽盗, 山賊, 辻強盗, 追いはぎ, 追い剥ぎ, 飛行機乗取犯Flugzeugentführer, Flugzeugentführerin, Straßenräuber - しか, しがくしゃ, しがっか, れきしか, 史学家, 史学者, 史家, 歴史家Historiker, Historikerin, Histrorikerin - びんじょうしゃ, ヒッチハイカー, 便乗者Anhalter, Anhalterin, Tramper, Tramperin - Järv, Schwein, Schwelger, Schwelgerin, Vielfraß - じんしゃ, じんじん, 仁人, 仁者 - ぎくんし, ぎぜんしゃ, にせくんし, まやかし, 偽君子, 偽善者Heuchler, Heuchlerin, Hypokrit - あほう, あんぽんたん, うすのろ, しれもの, ちじん, ていのうしゃ, とんちき, とんま, はくち, ばか, ばか者, ぼけ, ぼんくら, まぬけ, クレチン病患者, 低能, 低能者, 呆け, 安本丹, 惚け, 痴れ者, 痴人, 白痴, 盆暗, 破家, 莫迦, 間抜け, 阿呆, 阿房, 頓痴気, 頓馬, 馬鹿Armleuchter, Blödling, Blödmann, Depp, Dummkopf, Esel, Idiot, Idiotin, Imbezile, Imbeziler, Kretin, Mondkalb, Narr, Närrin, Schwachsinnige, Spinner, Tor, Törin, Trottel - ふつつかもの, めくら, めしい, 不束者, 盲Ignorant, Laie, Nichtfachmann - 模倣者Imitator - いかさま師, いつわりもの, えせ, えせもの, ぎじ, さぎし, てきや, にせもの, ぺてんし, ぺてん師, やし, やまし, 似非, 似非者, 偽り者, 偽者, 山師, 弥四, 擬似, 疑似, 的屋, 詐欺師, 贋者, 野師, 香具師Betrüger, Betrügerin, Hochstapler, Schwindler - かいそ, がんそ, そうあんしゃ, はつめいか, はつめいしゃ, 元祖, 創案者, 発明家, 発明者, 開祖Erfinder, Erfinderin - 島民Inselbewohner, Inselbewohnerin, Insulaner, Insulanerin - jenízaro (es) - Jona, Jonas - pateador (es) - スレイヤー, 殺人者Mörder; Mörder-, Mörderin - はずれた人, 異種のものÜberzählige, unterschiedliche Sache - Nachzügler, Nachzüglerin - いつわりもの, にせもの, よたろう, 与太郎, 偽り者, 偽者, 嘘つき, 贋者Lügner, Lügnerin, Schwindler, Schwindlerin - Lot (en) - 粗野な男Flegel, Lümmel, Tölpel, Trampel - Adonis - 人類Mensch - Exerziermeister, Zuchtmeister - いちもんおしみ, けち, けちんぼう, けちん坊, ごうつくばり, しゅせんど, しわんぼう, にぎりや, りんしょく, りんしょくか, 一文惜み, 吝ちん坊, 吝ん坊, 吝嗇, 吝嗇家, 守銭奴, 強突張り, 悋嗇, 握り屋, 業突張りGeizhals - ミスター, ~さんHerr - Monsieur (en) - ぎぼ, しゅうとめ, 姑, 義母 - どうめいいじん, 同名の人, 同名異人Namensschwester, Namensvetter, Namensvetter, die Namensschwester - Obstruktionspolitiker - けち, しゅせんど, りんしょく, 吝嗇, 守銭奴, 悋嗇Filz, Geizhals, Geizkragen - よいっぱり, 宵っぱり, 宵っ張り - ひょうろくだま, 兵六玉, 表六玉Dussel, Einfaltspinsel - ヌーディストFKK-Anhänger, FKK-Anhängerin, FKKler, FKKlerin, Naturist, Naturistin, Nudist, Nudistin - こせんがくしゃ, 古銭学者Münzkundige, Münzkundiger, Numismatiker, Numismatikerin - ninfita (es) - Feind der aufklärung, Obskurant - Oldtimer - ほごのせいじん, 保護の聖人, 守護聖人Schutzheilige - でんぷやじん, ぶこつもの, やまざる, 山猿, 武骨者, 無作法者, 無骨者, 田夫野人, 野蛮人Barbar, Flegel, Gote, Gotin - げんがくしゃ, そんぷうし, ふじゅ, 学者ぶる人, 村夫子, 腐儒, 衒学者Allesbesserwisser, Allesbesserwisserin, Alleswisser, Besserwisser, Besserwisserin, Klugredner, Klugscheißer, Neunmalgescheiter, Neunmalkluger, Pedant, Pedantin, Rechthaber, Rechthaberin - Kinderschänder, Kinderschänderin - Pharisäer - 切手収集家Briefmarkensammler, Briefmarkensammlerin, Philatelist, Philatelistin - 主役女性歌手Primadonna - Príncipe Azul (es) - Zicke - わいしょう, ピグミー, ピグミー族, 矮小Pygmäe, Pygmäe, die Pygmäin, Pygmy - りくつや, 理屈屋Kritikaster, Krittler - 強姦者Sexualverbrecher, Sexualverbrecherin, Vergewaltiger - rara ave (es) - リッパー - Robin de los bosques, Robin Hood (es) - いたずらっ子, ごろつき, 悪戯者, 破落戸Bösewicht, Ganove, Ganovin, Gauner, Gaunerin, Halunke, Schelm, Schurke, Übeltäter, Übeltäterin - vaca sagrada (es) - せいじん, 天使, 天使のような人, 聖人Engel - サンタクロースChristkind, Samichlaus, Sankt Nikolaus, Weihnachtsmann - Tristan, Tristram (en) - Passgänger - Klatschbase - いけにえ, スケープゴート, 生け贄, 身代りKarnickel, Prügelknabe, Sündenbock, zum Sündenbock machen - れんぞくさつじんはん, 連続殺人犯Serienmörder - Simeon (en) - あほう, うすのろ, うすらばか, にほんぼう, ばかな人, ひょうろくだま, 二本棒, 兵六玉, 薄ら馬鹿, 薄鈍, 表六玉, 阿呆, 阿房Einfaltspinsel - おひとよし, お人好し, かも, ねらわれる人, 鴨leichtes Opfer - Dornröschen - むゆうびょうしゃ, 夢遊病者Nachtwandler, Nachtwandlerin, Noktambule, Noktambuler, Schlafwandler, Schlafwandlerin, Somnambule, Somnambuler, Traumwandler, Traumwandlerin - 美女Schönheit - すいじん, つうじん, わけしり, 世慣れた人, 粋人, 訳知り, 通人Mann von Welt - あだびと, いほうじん, がいらいしゃ, たこくじん, たこくもの, たにん, たびがらす, ながれもの, よそもの, よそ者, ストレンジャー, 他人, 他国人, 他国者, 他所者, 余所者, 外人, 外国人 , 外来者, 旅烏, 流れ者, 異邦人, 見知らぬ人Ausländer, Ausländerin, Fremde, Fremder, Fremdling - 男らしい男Mann, strammer Bursche - おたく, おんなにふじゆう, オタク, 女に不自由Sonderling, Streber, Streberin - あぶらむし, きんちゃく, こしぎんちゃく, やっかいもの, 厄介者, 巾着, 油虫, 腰巾着Anhängsel, Schmarotzer - Tell, William Tell (en) - ちきゅうじん, 地球人Erdbewohner, Erdbewohnerin, Erdenbürger - やっかい者, 災難Geißel, Plage - きこつ, 肌骨 - よちよち歩きの子, 小児Kleines, kleines Kind, Kleinkind, Knirps - おてんば娘, きゃん, はねあがりもの, はねかえり, 侠, 跳ね上がり者, 跳ね返りWildfang - ひつけやく, もめ事を起す人, トラブルメーカー, 火付け役Querulant, Querulantin, Unruhestifter, Unruhestifterin - せんせいくんしゅ, どくさいしゃ, ぼうくん, 専制君主, 暴君, 独裁君主, 独裁者Autokrat, Autokratin, Despot, Despotin, Gewaltherrscher, Machtgierige, Machtgieriger, Tyrann, Tyrannin - hässliches° Entlein - いたずらっ子, ちゃめ, 茶目Bengel - Veganer, Veganerin - ビップ, 高位の人angesehene Person, Prominenz, V.I.P., VIP, Würdenträger, Würdenträgerin - あくと, あくとう, あっかん, かんじん, ごくあくにん, したたかもの, ぶらいかん, わるもの, 健者, 姦人, 悪人, 悪党, 悪徒, 悪漢, 悪者, 極悪人, 無頼漢Bösewicht, Canaille, Kanaille, Schurke - めすのきつね, 狐, 雌ぎつね, 雌の狐Fuchs, Füchsin - voz (es) - Wandering Jew (en) - あそびにん, 遊び人Zecher - いなかっぺえ, いなかもの, いなか者, いも, でんぷやじん, むくどり, やまざる, やまだし, 山出し, 山猿, 椋鳥, 田夫野人, 田舎っ兵衛, 田舎者, 芋Bauernlümmel - young buck, young man (en) - アブラハムAbraham - Adams, John Adams, President Adams, President John Adams (en) - Adams, John Quincy Adams, President Adams, President John Quincy Adams (en) - アイスキュロスAischylos - Esopo (es) - Agrippa, Marcus Vipsanius Agrippa (en) - Ahab - Alcaeus (en) - アレキサンダー大王 - Andersen, Hans Christian Andersen (en) - San Andrés (es) - Anthony, Antonius, Antony, Marcus Antonius, Mark Anthony, Mark Antony (en) - Aquinas, Saint Thomas, Saint Thomas Aquinas, St. Thomas, St. Thomas Aquinas, Thomas Aquinas (en) - Aristarchus of Samos (en) - Aristophanes (en) - Aristóteles (es) - Armin, Arminius, Hermann (en) - Armstrong, Neil Armstrong (en) - Arthur - Arthur, Chester A. Arthur, Chester Alan Arthur, President Arthur (en) - Atila (es) - Auden, W. H. Auden, Wystan Hugh Auden (en) - Augustin - Augustus, Gaius Julius Caesar Octavianus, Gaius Octavianus, Octavian (en) - Bach, Johann Sebastian Bach (es) - Bacon, Francis Bacon (es) - Barrie, J. M. Barrie, James Barrie, James Matthew Barrie, Sir James Matthew Barrie (en) - Baudelaire, Charles Baudelaire, Charles Pierre Baudelaire (en) - Beckett, Samuel Beckett (en) - Beethoven, Ludwig van Beethoven (es) - Alexander Bell, Alexander Graham Bell, Bell (en) - Belshazzar (en) - Berkeley, George Berkeley (es) - Bismarck (es) - Bligh, Captain Bligh, William Bligh (en) - Bogart, Humphrey Bogart (es) - Anne Boleyn, Boleyn (en) - ブール - Boone, Daniel Boone (es) - Bragg, Braxton Bragg (en) - Brahms, Johannes Brahms (es) - Brigitte - Bruce, Robert I, Robert the Bruce (en) - Brutus, Marcus Junius Brutus (en) - Buchanan, James Buchanan, President Buchanan (en) - Burgoyne, Gentleman Johnny, John Burgoyne (en) - カエサル , シーザー - Calvin, John Calvin (es) - Andrew Carnegie, Carnegie (en) - Carroll, Charles Dodgson, Charles Lutwidge Dodgson, Dodgson, Lewis Carroll, Reverend Dodgson (en) - Carter, James Earl Carter, James Earl Carter Jr., Jimmy Carter, President Carter (en) - Cassius, Cassius Longinus, Gaius Cassius Longinus (en) - Catherine, Catherine of Aragon (en) - Cervantes, Cervantes Saavedra, Miguel de Cervantes, Miguel de Cervantes Saavedra (en) - Carlomagno, Carlos I El Grande (es) - Anton Chekhov, Anton Chekov, Anton Pavlovich Chekhov, Anton Pavlovich Chekov, Chekhov, Chekov (en) - クリストファーChristof, Christoph - Churchill, Sir Winston Leonard Spenser Churchill, Winston Churchill, Winston S. Churchill (en) - キケロ - Cimabue, Giovanni Cimabue (es) - Kleopatra - Cleveland, Grover Cleveland, President Cleveland, Stephen Grover Cleveland (en) - Bill Clinton, Clinton, President Clinton, William Jefferson Clinton (en) - Clovis, Clovis I (en) - Coleridge, Samuel Taylor Coleridge (en) - Colón, Cristóbal Colón (es) - A. Conan Doyle, Arthur Conan Doyle, Conan Doyle, Sir Arthur Conan Doyle (en) - こうし, じほ, せんせい, ふうし, 先聖, 夫子, 孔子, 尼甫Konfuzius - Calvin Coolidge, Coolidge, President Coolidge (en) - Copernicus, Mikolaj Kopernik, Nicolaus Copernicus (en) - Cortes, Cortez, Hernan Cortes, Hernan Cortez, Hernando Cortes, Hernando Cortez (en) - Cromwell, Oliver Cromwell (es) - Dalton, John Dalton (es) - Dante, Dante Alighieri (es) - Charles Darwin, Charles Robert Darwin, Darwin (es) - David (en) - Demetrius, Demetrius I, Demetrius Poliorcetes (en) - Demóstenes (es) - Dewey, John Dewey (es) - Donne, John Donne (es) - Dostoevski, Fedor Mikhailovich Dostoevski (es) - Alfred Dreyfus, Dreyfus (en) - Eddy, Mary Baker Eddy, Mary Morse Baker Eddy (en) - エジソン - Edward the Confessor, Saint Edward the Confessor, St. Edward the Confessor (en) - Albert Einstein, Einstein (es) - Dwight D. Eisenhower, Dwight David Eisenhower, Dwight Eisenhower, Eisenhower, Ike, President Eisenhower (en) - Elia - Isabel I (es) - Isabel II (es) - Engels, Friedrich Engels (en) - Epicuro (es) - Desiderius Erasmus, Erasmus (es) - Eratosthenes (en) - エサウEsau - ユークリッド - Faraday, Michael Faraday (es) - Falkner, Faulkner, William Cuthbert Faulkner, William Falkner, William Faulkner (en) - Fermat, Pierre de Fermat (es) - Fillmore, Millard Fillmore, President Fillmore (en) - Flaminius, Gaius Flaminius (en) - Ford, Gerald Ford, Gerald R. Ford, Gerald Rudolph Ford, President Ford (en) - Ford, Henry Ford (es) - Fox, George Fox (en) - Francisco de Assís (es) - Freud, Sigmund Freud (es) - Frost, Robert Frost, Robert Lee Frost (en) - Fulton, Robert Fulton (en) - Gainsborough, Thomas Gainsborough (es) - Galahad, Sir Galahad (en) - ガリレオ - Gandhi, Mahatma Gandhi (es) - Gandhi, Indira Gandhi, Indira Nehru Gandhi, Mrs. Gandhi (en) - Garfield, James A. Garfield, James Abraham Garfield, James Garfield, President Garfield (en) - Garibaldi, Giuseppe Garibaldi (en) - Gauguin, Paul Gauguin (es) - Carl Friedrich Gauss, Gauss (es) - Gawain, Sir Gawain (en) - Geiger, Hans Geiger (es) - ジンギスカン - George, George I (en) - George, George II (en) - ジョージGeorg - Glenn, John Glenn, John Herschel Glenn Jr. (en) - Godiva, Lady Godiva (en) - Goethe, Johann Wolfgang Von Goethe (es) - Ulysses Grant (es) - Grimm, Wilhelm Grimm, Wilhelm Karl Grimm (en) - Gropius, Walter Gropius (en) - Guenevere, Guinevere (en) - Harding, President Harding, Warren Gamaliel Harding, Warren Harding (en) - Harrison, President Harrison, President William Henry Harrison, William Henry Harrison (en) - Benjamin Harrison, Harrison, President Benjamin Harrison, President Harrison (en) - Hasdrubal (en) - Haydn, Joseph Haydn (es) - Hayes, President Hayes, Rutherford B. Hayes, Rutherford Birchard Hayes (en) - Georg Wilhelm Friedrich Hegel, Hegel (es) - ヘルムホルツ - Ernest Hemingway, Hemingway (es) - Henry, Joseph Henry (en) - Henry Beauclerc, Henry I (en) - Bolingbroke, Henry Bolingbroke, Henry IV (en) - Henry V (en) - Henry VI (en) - Henry Tudor, Henry VII (en) - Herod, Herod the Great (en) - ヘロドトスHerodot - Heinrich Hertz, Heinrich Rudolph Hertz, Hertz (es) - ヒポクラテスHippokrates - ヒットラー, ヒトラー - Herbert Clark Hoover, Herbert Hoover, Hoover, President Hoover (en) - Hugo, Víctor Hugo (es) - Huxley, Thomas Henry Huxley, Thomas Huxley (es) - Henrik Ibsen, Henrik Johan Ibsen, Ibsen (en) - Isaak - Andrew Jackson, Jackson, Old Hickory (en) - Henry James, James (es) - James, William James (es) - James, James I, King James, King James I (en) - James, James II (en) - Cornelis Jansen, Cornelius Jansenius, Jansen (en) - Jefferson, President Jefferson, Thomas Jefferson (en) - きりすと, ひとのこ, イエス, イエスキリスト, イエス・キリスト, キリスト, 人の子, 基督Christkind, Christus, Erlöser, Heiland, Jesus, Jesus Christus, Messias - San Juan (es) - John, John Lackland, King John (en) - Johannes der Täufer - Andrew Johnson, Johnson, President Andrew Johnson, President Johnson (en) - Judas Iscariote (es) - Carl Gustav Jung, Carl Jung, Jung (es) - Franz Kafka, Kafka (es) - カント - Johan Kepler, Johannes Kepler, Kepler (en) - John Maynard Keynes, Keynes (es) - Captain Kidd, Kidd, William Kidd (en) - Joseph Rudyard Kipling, Kipling, Rudyard Kipling (en) - Lancelot, Sir Lancelot (en) - Leakey, Louis Seymour Bazett Leakey (es) - Leakey, Mary Douglas Leakey, Mary Leakey (en) - Leakey, Richard Erskine Leakey, Richard Leakey (en) - Edward Lear, Lear (en) - Lee, Robert Edward Lee (es) - Gottfried Wilhelm Leibniz, Leibniz (es) - れえにん, レーニン, 列寧 - ダヴィンチ - Abraham Lincoln (es) - Carolus Linnaeus, Linnaeus (es) - Baron Lister, Joseph Lister, Lister (en) - John Locke, Locke (es) - Henry Wadsworth Longfellow, Longfellow (en) - Luther, Martin Luther (es) - Lysander (en) - Lysimachus (en) - James Madison, Madison, President Madison (en) - Fernando de Magallanes, Magallanes (es) - Malcolm X (es) - マルサス - Mao Tse-tung, Mao Zedong (es) - John Marshall, Marshall (en) - Karl Marx, Marx (en) - マリー, メアリ, 聖母マリアdie Jungfrau, Jungfrau Maria, Madonna, Maria, Muttergottes, Unsere Liebe Frau - Maria Magdalena, Maria von Magdala - Margarete Gertrud Zelle, Mata Hari (es) - Levi - McKinley, President McKinley, William McKinley (en) - Herman Melville, Melville (en) - メンデル - Dmitri Ivanovich Mendeleev, Dmitri Ivanovich Mendeleyev, Dmitri Mendeleev, Dmitri Mendeleyev, Mendeleev, Mendeleyev (en) - Merlin (en) - ミケランジェロ - Mithridates, Mithridates the Great, Mithridates VI (en) - James Monroe, Monroe, President Monroe (en) - Earl of Leicester, Montfort, Simon de Montfort (en) - J. P. Morgan, John Pierpont Morgan, Morgan (en) - Daniel Morgan, Morgan (en) - Henry Morgan, Morgan, Sir Henry Morgan (en) - Morgan, Thomas Hunt Morgan (en) - Mozart, Wolfgang Amadeus Mozart (es) - ムッソリーニ - Noemi, Noomi - John Napier, Napier (en) - Napoleón, Napoleón Bonaparte (es) - Gamal Abdel Nasser, Nasser (en) - Nast, Thomas Nast (en) - Jawaharlal Nehru, Nehru (en) - ニュートン - 夜鳴き鶯 ?, 小夜鳴鳥 ?, 鶯 ?Nachtigall - Nixon, President Nixon, Richard M. Nixon, Richard Milhous Nixon, Richard Nixon (en) - Noach, Noah - オーム - Oppenheimer, Robert Oppenheimer (es) - Panini (es) - Erwin Panofsky, Panofsky (es) - Blaise Pascal, Pascal (es) - Louis Pasteur, Pasteur (es) - Patrick - Apostle of the Gentiles, Apostle Paul, Paul, Paul the Apostle, Saint Paul, Saul, Saul of Tarsus, St. Paul (en) - パブロフ, パヴロフ - Charles Franklin Peirce, Peirce (es) - San Pedro (es) - Francesco Petrarca, Petrarca, Petrarch (en) - ピアジェ - Franklin Pierce, Pierce, President Pierce (en) - ピカソ - Pindar (en) - Platón (es) - プルタルコスPlutarch - Matoaka, Pocahontas, Rebecca Rolfe (en) - James K. Polk, James Knox Polk, James Polk, Polk, President Polk (en) - Marco Polo, Polo (en) - Pontiac (en) - Priam (en) - Marcel Proust, Proust (es) - Pyrrhus (en) - ピュタゴラスPythagoras - Quine (es) - Jean Baptiste Racine, Jean Racine, Racine (en) - President Reagan, Reagan, Ronald Reagan, Ronald Wilson Reagan (en) - Reed, Walter Reed (en) - Rembrandt, Rembrandt van Rijn (es) - Richard III (en) - Richelieu (es) - リーマン - Bartholomew Roberts, Roberts (en) - Desert Fox, Erwin Rommel, Rommel (en) - Theodore Roosevelt (es) - Anna Eleanor Roosevelt (es) - Betsy Griscom Ross, Betsy Ross, Ross (en) - Dante Gabriel Rossetti, Rossetti (en) - Jean-Jacques Rousseau, Rousseau (es) - Russell (es) - Babe Ruth, George Herman Ruth, Ruth, Sultan of Swat (en) - Comte Donatien Alphonse Francois de Sade, de Sade, Marquis de Sade, Sade (en) - Salome (en) - Edward Sapir, Sapir (en) - Sappho (en) - Publius Cornelius Scipio, Publius Cornelius Scipio Africanus Major, Scipio, Scipio Africanus, Scipio Africanus Major, Scipio the Elder (en) - Seleucus, Seleucus I, Seleucus I Nicator (en) - Jane Seymour, Seymour (en) - Shakespeare, William Shakespeare (es) - Bernard Shaw, George Bernard Shaw, Shaw (es) - Alan Bartlett Shepard Jr., Alan Shepard, Shepard (en) - Sitting Bull (en) - Burrhus Frederic Skinner, Skinner (es) - ソクラテスSokrates - John Philip Sousa, March King, Sousa (en) - Edmund Spenser, Spenser (en) - Stalin (es) - Fyodorovich Stravinsky, Stravinsky (es) - Arthur Sullivan, Sullivan (es) - Dean Swift, Jonathan Swift, Swift (en) - President Taft, Taft, William Howard Taft (en) - Tamburlaine, Tamerlane, Timur, Timur Lenk (en) - President Taylor, Taylor, Zachary Taylor (en) - Blackbeard, Edward Teach, Edward Thatch, Teach, Thatch (en) - Tecumseh, Tecumtha (en) - Henry David Thoreau, Thoreau (en) - Thucydides (en) - Tiziano Vecellio (es) - Count Lev Nikolayevitch Tolstoy, Leo Tolstoy, Tolstoy (en) - Evangelista Torricelli, Torricelli (en) - Harry S Truman, Harry Truman, President Truman, Truman (en) - John Tyler, President Tyler, Tyler (en) - Bishop Ulfila, Bishop Ulfilas, Bishop Wulfila, Ulfila, Ulfilas, Wulfila (en) - Maurice Utrillo, Utrillo (es) - Martin Van Buren, President Van Buren, Van Buren (en) - Van Gogh, Vincent Van Gogh (es) - Giovanni da Verrazano, Giovanni da Verrazzano, Verrazano, Verrazzano (en) - Andreas Vesalius, Vesalius (en) - Americus Vespucius, Amerigo Vespucci, Vespucci (en) - Publius Vergilius Maro, Vergil, Virgil (en) - François-Marie Arouet, Voltaire (es) - ノイマン - Richard Wagner, Wagner (es) - First Earl of Orford, Robert Walpole, Sir Robert Walpole, Walpole (en) - George Washington (es) - Noah Webster, Webster (en) - John Wesley, Wesley (es) - President Wilson, Thomas Woodrow Wilson, Wilson, Woodrow Wilson (en) - Wittgenstein (es) - William Wordsworth, Wordsworth (en) - W. B. Yeats, William Butler Yeats, Yeats (en) - Zeno, Zeno of Citium (en) - Zeno, Zeno of Elea (en) - Emile Zola, Zola (es) - ゾロアスター - skin (en)[Domaine]

-