Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.125s
alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente — afgrijselijk, afschuwwekkend, ijselijk, schrikbarend, verontrustend - comilón, tragón, voraz, zampón — begerig, vraatzuchtig - hacer, ser — worden - acquisitive (en) - avaricioso, avariento, avaro, ávido, codicioso, glotón, rapaz — begerig, gierig, gulzig, hebberig, hebzuchtig, inhalig, vraatzuchtig - inactive, passive (en) - alegremente, animado, con alegría, con animación, con fruición, felizmente, gozosamente, jubilosamente — blij, blijmoedig, gelukkig, genietend, genotvol, jolig, jubelend, monter, vreugdevol, vrolijk - exhaustivo — uitputtend - adrede, aposta, apostadamente, apostamente, a propósito, con intención, deliberadamente, de su propio acuerdo, expresamente, intencionadamente, intencionalmente, por propio impulso, voluntariamente — bewust, doelbewust, doelgericht, expres, gericht, met opzet, met voorbedachte rade, moedwillig, opzettelijk, uit moedwil, vrijwillig, welbewust, weloverwogen - instintivamente, sin intención, sin querer — onbedoeld, ongewild, onopzettelijk - con pasividad, pasivamente — lijdzaam, passief - aterrorizado, desconcertado, espantado, estupefacto, horrorizado, trastornado, turbado — ontsteld, ontzet, overstuur, van slag, van streek - aterrorizado, lleno de pánico, preso de pánico — paniekachtig, paniekerig, panisch - impávido, resuelto — onwrikbaar - con seriedad, responsablemente — verantwoordelijk - amnesia, pérdida de la memoria — amnesie, geheugenverlies - orgullosamente, ufanamente — fier, trots - ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda — beslist, inderdaad, met zekerheid, safe, vertrouwd, zeker - colectivamente — gezamenlijk - con seriedad, en serio, gravemente, seriamente — ernstig, serieus - con valentía, imponentemente, valientemente — dapper, galant, moedig - concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente — conscia antieus, consciëntieus, gewetensvol, nauwgezet, scrupuleus, skrupuleus, strikt - sobriamente — nuchter, stemmig - audazmente, con valentía — dapper - adecuadamente, capaz, competentemente, dote, habilmente, hábilmente, pertinentemente — bekwaam, toepasselijk - ansiosamente, aprensivamente, con ansiedad, con inquietud, lleno de ansiedad, preocupadamente, temerosamente — bang, bezorgd, in spanning, ongemakkelijk, ongerust, vol spanning - intelectualmente — intellectueel, intellektueel - solemnemente — ernstig, plechtig - de manera ordinaria — ruw - atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso — afgrijselijk, afschrikwekkend, afschuwelijk, gruwelijk, lelijk, onfraai, onooglijk, verschrikkelijk - alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico — afschrikwekkend, angstwekkend, bang, erg, geducht, gevreesd, schrikaanjagend, schrikverwekkend, schrikwekkend, vreselijk - amenazador, amenazante, imponente, severo — afschrikwekkend, bedreigend, dreigend - de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante — bloedstollend, griezelig, hetgeen de haren te berge doet rijzen, huiveringwekkend, nachtmerrieachtig - alarmante, asustadizo, horripilante — akelig, eng - temible — geducht - de muy mal gusto, macabro, morboso, negro — griezelig, luguber, macaber - incorrectamente - impávidamente, intrépidamente, osadamente, resueltamente, sin temor — onbevreesd, onversaagd, onverschrokken, onvervaard, onwrikbaar - despiertamente, inteligentemente, vivamente — bijdehand, intelligent, slim - amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente — beleefd, hoffelijk, hoofs - desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales — onbeleefd, ongemanierd, onheus, onhoffelijk, slechtgemanierd - amistosamente, cordialmente, efusivamente — hartelijk, hartig, vriendelijk - afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente — aimabel, beminnelijk, hartelijk, lieftallig, met hoffelijkheid, vriendelijk, vrolijk - siniestramente — onheilspellend - audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado — onbevreesd, onversaagd, onverschrokken, onvervaard - horrifyingly (en) - bang, vreselijk - alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente — dapper, flink, kranig, moedig - horriblemente — ontstellend - valiente — moedig - bang - angstig - pusilánime — lafhartig, stumperachtig - altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente — aanmatigend, arrogant, laatdunkend - ciertamente — verzekerd, zeker - acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente — begerig, gierig, gretig, gulzig, hebberig, hebzuchtig, inhalig, zuchtig, -zuchtig - churlishly, surlily (en) - volitionally, willingly (en) - circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo — breedvoerig, gedetailleerd, omstandig, uitvoerig - apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial — minderwaardig, minderwaardige, oppervlakkig, vluchtig, zonder diepgang - equably (en) - formidable — enorm, formidabel - con mil amores, con mucho gusto, con placer, de buena gana — gaarne, graag, met alle plezier, met genoegen, van harte, volgaarne, zielsgraag - gluttonously (en) - a regañadientes — tegen wil en dank - alegre — monter - alegre, animadamente, animado, de buen talante, feliz — monter, opgewekt, vrolijk - atrevidamente, audazmente, temerariamente — roekeloos, vermetel - heroicamente — heldhaftig - impasiblemente — onbewogen - hacer alusiones personales, personalizar — persoonlijk opvatten - prudentemente — verstandig - con clemencia, con complacencia, indulgentemente — inschikkelijk, lankmoedig, mild, toegeeflijk, toegevend - sentimenteel, walglijk flauw van smaak, walglijk zoet - monótonamente — eentonig - cachazudamente — flegmatiek, flegmatisch - débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente — krap, nietig, schraal - sensualmente — sensueel - solitarily (en) - estoicamente, impasiblemente — stoïcijns, stoïsch - valientemente — moedig - con voracidad, vorazmente — begerig, vraatzuchtig - comprender, comprenderse, entender, tener entendido — begrijpen, bevatten, doorhebben, horen, snappen, vatten, vernemen, verstaan, weten - caer en la cuenta, caer en la cuenta de algo, comprender, entender — doorhebben - comprender, darse cuenta, decir/hacer correctamente, entender, hacerse cargo de — beseffen, doorkrijgen, iets goed hebben, inzien, realiseren, weten - conocer, saber — weten - conocer — kennen - know (en) - ervaren, leven - know (en) - confundir, hacer tropezar — verwarren - leer entre líneas — tussen de regels door lezen - construir, interpretar — begrijpen, nemen, opnemen, opvatten - read, take (en) - caballeresco, caballeroso, galante — galant, ridderlijk - brusco, duro, mordaz — abrupt, bits, bruusk - destacar, diferenciar, distinguir, distinguirse — karakteriseren, kenmerken, kenschetsen, kentekenen, tekenen, typeren - prever, pronosticar — vooruitzien, voorzien - hacer vender — debiteren, de verkoop bevorderen, verkopen - convencer — overhalen, overtuigen - desaconsejar, disuadir — afbrengen van, uit het hoofd praten - Piaget - Burrhus Frederic Skinner, Skinner — bonthandelaar - emotivo — emotioneel - interior, íntimo, profundo — verborgen - calificar, caracterizar, describir — bestempelen, betitelen, karakteriseren, kenmerken, kenschetsen, kentekenen, kwalificeren, stempelen, tekenen, typeren - ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad — perseveratie, volharding - follones - acciones, actuación, comportamiento, conducta, hechos, obras, proceder — doen en laten, gedrag, gedraging, houding, optreden, procesvoering - comportamiento, conducta, funcionamiento, trato - frío — koud - intelectual — intellectueel, intellektueel, verstandelijk - inteligente — bijdehand, intelligent, schrander, slim, verstandig - deliberado, intencional, premeditado — opzettelijk - ongewild, onopzettelijk - introspectivo — introspectief, zelfonderzoekend - verleiden, veroveren, versieren - cascar, masturbar, masturbarse, paja, pajear, pelar — afrukken, aftrekken, bevlekken, bevredigen, geilpompen, masturberen, onaneren, rukken, zichzelf bevredigen - bienmandado, obediente — gehoorzaam - contrario a, rebelde — eigenzinnig, in strijd met - cabeza dura, indisciplinado, terco, voluntario, voluntarioso — bokkig, eigenzinnig, koppig, stijfhoofdig - buscar, buscarse, buscársela — solliciteren, vragen om - draw (en) - heet worden, opwinden - assure, reassure (en) - enfadarse, indignarse, rabiar - acobardar, acoquinar, amedrentar, arredrar, aspaventar, asustar, atemorizar, aterrorizar, causar miedo a, dar miedo a, espantar, llenar de miedo, meter miedo a, sobresaltar — angst aanjagen, bang maken, beangstigen, de schrik op het lijf jagen, doen schrikken, laten schrikken, schrik aanjagen, schrikken, verschrikken - alarmar, escandalizar, horrorizar, sobresaltar — afschrikken, alarmeren, ontstellen, schrik aanjagen, shockeren - acobardar, amilanar, desconcertar, desquiciar, enervar, inquietar, perturbar, trastornar, turbar — nerveus maken, onzeker maken, van streek brengen - die (en) - acobardar, asustar, desalentar, desanimar, desmoralizar, espantar, intimidar — afschrikken, intimideren, ontmoedigen - encolerizar, enfurecer, exasperar, irritar — woedend maken - apurar, atolondrar, atortolar, aturdir, aturrullar, azarar, azorar, comprometer, confundir, dejar confuso, dejar confuso a, desconcertar, perturbar, preocupar, turbar — beschamen, van zijn stuk brengen - aturdir, desconcertar — verbijsteren - apenar, avergonzar, confundir, poner en un aprieto, turbar — in geldverlegenheid brengen, ontwapenen, verwarren - padecer, sufrir — afzien, lijden - perder — verliezen - decepcionar, defraudar, fallar — in de steek laten, teleurstellen, verijdelen - apocar, despreciar, humillar, mortificar, rebajar — humiliëren, kleineren, omlaaghalen, vernederen, verootmoedigen - degradar, degradarse, deshonrar, deshonrarse, envilecer — vernederen - abatir, rebajar — verminderen - beheersen - alborozar, embriagar, intoxicar, regocijar — opgetogen maken - acicatear, alegrarse, alentar, animar, dar aliento a, envalentonar, estimular, fomentar, impulsar, infundir ánimo a, promover, reanimarse — aanmoedigen, bemoedigen, bevorderen, een hart onder de riem steken, moed geven, moed inspreken, toejuichen - alentar, animar — aanmoedigen, bemoedigen, bevorderen, opbeuren - desalentar, descorazonar, disuadir - abatir, descorazonar - arder - arrogante, prepotente — arrogant, gewichtig - altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso — denigrerend, hooghartig, laatdunkend - creído, engreído, presumido, vanidoso — ijdel, verwaand - consciente — indachtig, zich bewust van - responsable — verantwoordelijk - sensitise, sensitize (en) - conmover, despertar, emocionar, excitar, provocar — bevredigen, klaarmaken, opwekken, opwinden, raken - endiablado, juguetón, travieso — duivels, ondeugend - formal, sobrio — nuchter - find (en) - militar — pleiten tegen, strijden - influenciar, influir — beaanvloeden, beïnvloeden, doorwerken, influenceren - caracterizar — kenmerken - de la conducta - antisemítico — antisemitisch, anti-semitisch - imagen — image, imago - cabeza, cerebro, mente, psique — hoofd, kop - el inconsciente, inconsciente — het onbewuste, onderbewuste, onderbewustzijn - intellect - capacidad intelectual, inteligencia — denkwereld, esprit, gedachtenwereld, geestigheid - agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería — geleid projectiel, geraffineerdheid, geslepenheid, gladheid, slimmigheid, sluwheid, spitsheid - atraso, modestia, retraso, retraso mental, rezagamiento, tercermundismo, timidez — achterlijkheid - facultad, facultad cognitiva, facultad mental, habilidad — faculteit, kunnen, macht, potentie, talent, vermogen - asunto, inquietud — aangelegenheid, belang, interesse, verantwoordelijkheid - asunto, caso, cosa — aangelegenheid, affaire, ding, kwestie, zaak - torre de marfil - anima (en) - implicación — belangstelling, betrokkenheid - confusión, desorden — verwarring - abobamiento, alelamiento, atolondramiento, atontamiento, atontolinamiento, confusión, desconcierto, estupefacción, estupor, mudez, mutismo, ofuscación, pasmo, silencio — verbijstering, verstomming - perplejidad — verbluftheid - acertijo, adivinanza, enigma, misterio — enigma, geheimzinnigheid, mysterie, raadsel, raadselachtigheid - dilema, Entre la espada y la pared — dilemma, tweestrijd - certeza, seguridad — vastigheid, zekerheid - autoconfianza, certeza, confianza, confianza en sí mismo, seguridad, seguridad en sí mismo — precedent, zekerheid, zelfbevestiging, zelfvertrouwen, zelfverzekerdheid - audacia, certeza, certitud, temeridad — overmoed, vermetelheid, zekerheid - confianza, fe - duda, incertidumbre, incertitud, indeterminación, inseguridad — aarzeling, dubbelzinnigheid, ongewisheid, ongewisse, onzekere, onzekerheid, twijfel, twijfelachtigheid, weifeling - aprensión, desconfianza, recelo — achterdocht, argwaan, bang voorgevoel, suspicie, verdenking, wantrouwen - principios — principes - psicología, sicología — mensenkennis, psychologie, zielenroerselen, zieleroerselen, zielkunde - psicología cognitiva - psicología del desarrollo, psicología infantil — ontwikkelingspsychologie - psicología experimental — functiepsychologie - psicofísica — psychofysica - behaviorismo, conductismo — behaviorisme, behaviourisme, gedragspsychologie - neuropsicología — neuropsychologie, psychofysiologie - psicometría — psychometrie, psychoscopie - gestaltismo, psicología de la forma — gestaltpsychologie - psicología social - dinámica de grupo — groepsdynamica - voice (en) - parapsicóloga, parapsicólogo, parasicólogo — parapsychologe, parapsycholoog - psicóloga, psicólogo, sicóloga, sicólogo — psychologe, psycholoog - Carl Gustav Jung, Carl Jung, Jung - CI, cociente de inteligencia, coeficiente de inteligencia, IQ — intelligentiequotiënt, IQ - arrobamiento, dicha, euforía, éxtasis, felicidad, gloria, júbilo, séptimo cielo, transporte — geluksroes, gelukzaligheid, heerlijkheid, zaligheid, zevende hemel - abulia - anhedonia (en) - hipnosis — droomtoestand, hypnose, trance - autohipnosis, autosugestión, sugestión — autosuggestie, zelfsuggestie - aprensión, hipocondria, hipocondría — hypochondrie - nervositeit, stress, zenuwachtigheid - juicio, lo razonable, racionalidad, sensatez — rationaliteit, redelijkheid - melancolía - agrazón, atufamiento, atufo, carlanca, contrariedad, disgusto, enfado, enojo, fastidio, grima, incomodidad, molestia, vejación — irritatie - asociación — associatie - humor, opinión, temple — humeur, stemming[Domaine]