Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.109s
assustadoramente, horrivelmente — de façon alarmante, horriblement - voraz — vorace - ser — faire - acquisitif, avide - avarento, ávido, cobiçoso, eávido, ganancioso, guloso — avare, avide, cupide, glouton, gourmand, rapace, vorace - passif - alegremente, felizmente, jubilosamente, por sorte — avec joie, gaiement, gaîment, joyeusement - exaustivamente — exhaustivement - deliberadamente, de próposito, de propósito, intencionalmente, voluntariamente — à dessein, délibérément, exprès, intentionnellement, volontairement - involuntariamente — involontairement - passivamente — passivement - horrorizado — atterré, bouleversé - assustado, pânico — panique, sujet à la panique - inabalável — résolu - responsavelmente — avec sérieux - amnésia — amnésie, perte de la mémoire - orgulhosamente — fièrement - ao certo, certamente, com certeza, com segurança, de certeza, realmente, seguramente — avec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de même - communément - seriamente — avec sérieux, gravement, sérieusement - corajosamente — avec courage, bravement, courageusement - conscienciosamente, escrupulosamente — avec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusement - sobriamente — avec modération, gravement - sem medo — hardiment - adequadamente, com conpetência, com eficiência, competentemente, habilmente — avec compétence, habilement, pertinemment - ansiosamente, apreensivamente, com constrangimento — anxieusement, avec appréhension, avec inquiétude, timidement - intellectuellement - solenemente — solennellement - com grosseria — grossièrement - atroz, feio, terrível — affreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terrible - assustado, assustador, espantoso, medonho, pavoroso, temível, terrível — craintif, effrayant, redoutable, terrible - ameaçador, assustador — menaçant, rébarbatif - arrepiante, arripiante, horripilante — à faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesque - acanhado, amedrontado, assustado, assustador — qui donne le frisson, sinistre - corajoso — redoutable - de mau gosto, macabro — macabre - impropriamente — abusivement, improprement - destemidamente, inabalavelmente, intrepidamente — hardiment, intrépidement, résolument - inteligentemente — intelligemment - cortesmente, cortêsmente, educadamente — courtoisement, poliment - com má educação, descortesmente, grosseiramente — discourtoisement, grossièrement, impoliment - com vontade, cordialmente — cordialement, de tout coeur - afavelmente, amavelmente, bondosamente, com bom humor — aimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusement - de modo ameaçador — sinistrement - intrépido, sem medo/ADJ – destemido — hardi, intrépide - effroyablement - assustado, assustador, terrível — craintif, effrayant - corajoso — courageux, intrépide - horrivelmente — épouvantablement - valente — brave, valeureux - assustado — craintif - receoso, tímido — pusillanime - acanhado, envergonhado, tímido — manqué de courage, pusillanime, timoré - arrogantemente — arrogamment, avec arrogance - indubitavelmente — assurément - avidamente — avaricieusement, avec rapacité, avidement - grossièrement - volontairement, volontiers - detalhado, exaustivo, pormenorizado — détaillé - de relance, superficial — en passant, hâtif, sans profondeur, superficiel - régulièrement - formidablement - alegremente, com muito gosto, de boa vontade — avec plaisir, f and pl'', volontiers, volontiers ''m - gloutonnement - com má vontade, relutantemente — de mauvaise grâce - alegre, contente — allègre - alegre, contente, feliz, vivo — de bonne humeur, gai, gaie, guilleret - descuidadamente, temerariamente — témérairement - heroicamente — héroïquement - impassivelmente — impassiblement - tomar um assunto como pessoal, tornar pessoal — individualiser - criteriosamente — judicieusement - benevolamente — avec indulgence, complaisamment, indulgemment - doucereusement - monotonamente — de façon monotone - flegmatiquement - debilmente, justo — chétivement, juste - sensualmente — sensuellement - solitairement - stoïquement - valentemente — bravement, valeureusement - vorazmente — avec voracité, voracement - compreender, perceber — comprendre - compreender — piger - acertar, reconhecer — comprendre, dire qqch. correctement, se rendre compte de - saber — être au courant de, savoir - conhecer — connaître - know (en) - experimentar, viver — éprouver, expérimenter - connaître, savoir - confundir — confondre - ler nas entrelinhas — lire entre les lignes - analisar, construir, explicar, interpretar, traduzir — interpréter - comprendre, interpréter - cavalheiresco — chevaleresque, galant - brusco, desabrido — brusque - caractériser, être distingué - antever, prever — prévoir - vender — faire vendre, vendre - conquistar, convencer, persuadir — convaincre, persuader - dissuadir — dissuader - Jean Piaget - Burrhus Frederic Skinner - afetivo — affectif, affectionné - secreto — intérieur, profond - descrever — caractériser, décrire - insistência, perseverança — acharnement, persévérance, persistance - agressivité, violence - comportamento, feitos — comportement, conduite, faits et gestes - comportement - frio — froid - intelectual — cérébral, intellectuel, intello - inteligente — intelligent - intencional — intentionnel, volontaire - involontaire - introspectivo — introspectif, introverti - fazer, obrigar — séduire - branler, masturber, pratiquer l'onanisme, toucher - obediente — obéissant - contrário, voluntarioso — rebelle - obstinado, voluntarioso — buté, obstiné, volontaire - atrair — chercher - tirer - déchaîner, enflammer - assurer, garantir - bouillir, être furieux - assustar, espantar, sobressaltar — apeurer, effrayer, épeurer, faire sursauter, terroriser - escandalizar, horrorizar — épouvanter, horrifier - perturbar — déconcerter, perturber - mourir - intimidar — décourager, intimider, intimiderdémonterdécourager - enraivecer — courroucer, enrager, exaspérer, faire enrager, irriter, rendre furieux - embaraçar — déconcerter, déconfire, embarrasser - aturdir — déconcerter - embaraçar, envolver em dificuldades financeiras — embarrasser, gêner - sofrer — endurer, éprouver, souffrir, souffrir émotionnellement, subir - perder — perdre - decepcionar, desapontar — décevoir, laisser tomber - abaixar, abater, humilhar, rebaixar — abaisser, baisser, humilier, mortifier, rabaisser - rebaixar — abâtardir, dégrader, déshonorer, faire déshonneur à - reduzir — réduire - controlar-se — contrôler, maîtriser - elevar, exaltar, extasiar-se, transportar — enivrer, exalter - animar, encorajar, estimular, incitar — encourager - encorajar, incentivar — donner du courage, encourager - dissuader, empêcher - abattre - brûler - arrogante, presunçoso — arrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisant - altaneiro, arrogante, desdenhoso — dédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieur - convencido, vaidoso — prétentieux, vaniteux - atento, cuidadoso, que não esquece — attentif, conscient, être attentif à qqch, soucieux, vigilant - responsável — responsable - sensibiliser - comover, despertar, excitar — exciter, remuer, susciter - endiabrado — espiègle - sóbrio — posé - trouver - lutar, militar, pugnar — militer - influenciar — agir sur, influencer - caracterizar — caractériser - comportemental - anti-semita — antisémite, antisémitique - image - cabeça — cerveau, esprit, tête - inconsciente — inconscient - intelligence (en) - esprit - agudeza, astúcia, manha, simulação, velhacaria — finesse, fourberie, ruse, sournoiserie - atraso — arriération, arriération mentale - habilidade/condão — faculté, talent - preocupação, responsabilidade — affaire, intérêt, problème, responsabilité - assunto, caso, coisa — affaire, chose, machin, occupation, truc - torre de marfim — tour d'ivoire - anima - envolvimento — centre d'intérêt, engagement - confusão — confusion, désordre - estupefacção, perplexidade — abasourdissement, confusion, stupéfaction - perplexidade — confusion, perplexité - adivinha, enigma, misterio, mistério — devinette, énigme, mystère - dilema — dilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexité - certeza — certitude - auto-confiança, segurança — affirmation de soi, assurance, certitude, confiance en soi - certeza, temeridade — assurance, certitude, suffisance, témérité - confiance - dubiedade, dúvida, incerteza — doute, incertitude - apreensão, desconfiança — appréhension, méfiance - princípios — principe, principes - psicologia — psycho, psychologie - psychologie cognitive - psychologie du développement - psychologie expérimentale - psychophysique - behaviorismo — behaviorisme, béhaviorisme, behaviourisme, comportementalisme, psychologie comportementale, psychologie du comportement - neuropsychologie, psychophysiologie - psychométrie - gestaltisme - psychologie sociale - dynamique de groupe - voix - parapsychologue - psicóloga, psicólogo — psychologue - Carl Gustav Jung - quociente intelectual — Q.I., QI, quotient intellectuel - contentamento, sétimo céu, sétimo-céu — béatitude, félicité, septième ciel - aboulie - anhédonie - hipnose — hypnose - auto-sugestão — autosuggestion - hipocondria — hypocondrie - stress - moderação — caractère raisonnable, raison - mélancolie - irritação — agacement, irritation - lembranças — association, association d'idées - humor — disposition, humeur[Domaine]
-