Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.795s
absolut, esenţialmente, fundamental, în esenţă, în fond — basicamente, fundamentalmente - cu simplitate, doar, pur şi simplu, simplu, singur — com simplicidade, simplesmente, só, unicamente - automat, automat, maşinal — automaticamente - alarmant — assustadoramente, horrivelmente - imens, imens de — imensamente - grosier, ordinar — aproximadamente, grosseiramente, indecentemente - apreciabil, sensibil — consideravelmente - nu mai mult decât, pur şi simplu — total - aproape, aproximativ, aproximativ, cam, ceva, circa, în jur de, în jurul, mai mult sau mai puţin, pe la, puţin, sau cam aşa ceva, să zicem, un pic, vreo — a beirar, aproximadamente, até certo ponto, cerca de, mais ou menos, por aí, quase, uns/umas, vamos dizer - comparative, relative (en) - absolut - absolut, chiar, complet, complet, completamente, cu totul, de tot, integral, întru totul, pe deplin, total — absolutamente, completamente, inteiramente, mesmo, muito, totalmente - doar, numai — exclusivamente - absolut - desăvârşit, impecabil, ireproşabil, perfect - imperfect — imperfeitamente - complet, la maximum — cheio, totalmente - doar - găman, lacom, mâncăcios — voraz - doar, numai - bine - bine - bine - bine - bine - bine - bine — vantajosamente - abundent, bogat — abundante - bine, considerabil, mult, substanţial — substancialmente - bine - bine - intimately, well (en) - bine, deplin - exagerat, exuberant — excessivo, exuberante - grav, rău, serios — seriamente - cu răutate, obraznic, rău, răutăcios — com marotice, travessamente - chiar, până - chiar - acceptabil, convenabil — aceitável - continuu, fără întrerupere, în permanenţă, întotdeauna, mereu, pururi, totdeauna — continuamente/sempre, sempre - continuu, încontinuu, întotdeauna, întruna, mereu, necontenit, neîncetat, permanent, pururi, veşnic - din când în când, din loc în loc, din timp în timp — aqui e ali, as vezes, de quando em quando, de vez em quando, de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente, volta e meia - convenţional, oficial — convencionalmente - acesta, cu toate acestea, dar — ao mesmo tempo, apesar disso, não obstante, no entanto, pelo sim pelo não - încă, până acum, până în acest moment — até agora, até então, por enquanto - faptă vitejească, ispravă, realizare, realizare remarcabilă, reuşită — desempenho, façanha, feito - cu adevărat, foarte, tare — muito - activ, energic — activo - acrobatic — acrobático - abia, acum o clipă, cu puţin timp în urmă, tocmai, tocmai acum — mesmo agora - instantaneu — instantaneamente - agil, vioi — ágil - curând, devreme — cedo, em breve - adesea, des, frecvent — com frequência, com freqüência, frequentemente - arar, arareori, rar, rareori — raramente - activ, în vigoare, în vigoare — activo, em vigor - în sine - categoric, cert, precis, sigur — enfaticamente - adevărat — verdadeiramente - egalizare — igualação - bineînleţes, bineînţeles, desigur, fireşte, natural, sigur — claro, com certeza, de acordo, naturalmente - clar — claramente - activ - evident — claramente, simplesmente - aparent, în aparenţă, în aparenţă, la prima vedere — aparentemente, perante as circunstâncias/aparentemente - pasiv - îndeosebi, în special — especificamente - din fericire — casualmente, com sorte, felizmente, por sorte - dosar, reputaţie - din nefericire, din păcate, din păcate/nefericire — infelizmente, lamentavelmente - chronic (en) - extraordinar, extraordinar de — extraordinariamente - prea — demasiado, em demasia, excessivamente - mai devreme sau mai târziu, târziu, urmă — mais cedo ou mais tarde - în cele din urmă, în final, în sfârşit, la urmă, până la urmă — no caso de/ao fim e ao cabo, no fim das contas, no fim de contas, por fim - acum, acuşi, acuşica, chiar acum, fără ezitare, foarte rapid, imediat, imediat, îndată, numaidecât, pe loc — agora, a toda a pressa, já, num instante - acum - actualmente, acum - acum - acum, adineauri - acum - direct, drept, neocolit — diretamente, imediatamente - inepuizabil, neobosit — incansavelmente, inesgotavelmente, infatigavelmente - adequate, equal (en) - iute, rapid, repede — rapidamente - deocamdată, pentru moment — por enquanto, provisoriamente - intoleravelmente - abuziv - abil, cu abilitate, cu îndemânare — com habilidade, habilmente - groaznic de, îngrozitor de — horrivelmente - foarte, mult, semnificativ — muito - drastic — drasticamente - deloc — de qualquer maneira - deloc, în nici un caz — certamente que não, de modo nenhum - izbândă, reuşită, succes — êxito - exaustivamente - deschis, direct, făţiş, franc, întins, sincer — diretamente, estendido - indirect — indirectamente - foarte, foarte mult, mulţime de, o grămadă — imenso, um grande número - eşec, insucces, nereuşită, pană — falha, fracasso - abrupt, aspru, brusc, bruscheţe, duritate, prăpăstios — abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente - eroare, greşeală — erro - abil — hábil - în final, în încheiere, în ultimul rând — enfim, finalmente, por fim - permanent - avantajos - omisiune, scăpare - gafă, gogomănie — engano, erro, gafe - gafă, pas greşit, stângăcie — gafe - slab, stins — debilmente - la întâmplare — a esmo, ao acaso - practic — quase - în cea mai mare parte, îndeosebi, în primul rând, în principal, în special, mai ales — principalmente, sobretudo - brazenly (en) - afectuos, cu afecţiune, drăgăstos, iubitor — carinhosamente, com afeição, ternamente - pe faţă — abertamente - fără doar şi poate, fără îndoială, negreşit — indiscutivelmente, sem dúvida - pasiv — passivamente - cu dispreţ, dispreţuitor — desdenhosamente - comic - de manera engañosa, engañosamente (es) - ales, îndeosebi, special — especialmente, peculiarmente - ager, agil, cu rapiditate, în grabă, iute, rapid, repede, sprinten, vioi — rapidamente - categoric — categoricamente, incondicionalmente - etern, la nesfârşit, pentru totdeauna, veşnic — eternamente, para sempre, perpetuamente, sem fim - permanent — para sempre, permanentemente - provizoriu, temporar — provisoriamente, temporariamente - ad libitum — de improviso - continuu, încontinuu, în continuu — constantemente, continuamente, incessantemente, sem parar - marginalmente (es) - hazardant, periculos, primejdios, riscant — perigosamente - cu energie, energic — energicamente - o dată pentru totdeauna — conclusivamente, uma vez de por todas - cu tristeţe, cu un aer nefericit, deplorabil, jalnic, lamentabil — aflitivamente, deploravelmente, lamentavelmente, tristemente - afar (en) - cu delicateţe, delicat, fin, gingaş, suav — delicadamente, refinadamente - neîntârziat, prompt — sem demora - cu promptitudine, grabnic, prompt, rapid, repede — rapidamente, rápido - ca regulă generală, de obicei, de regulă, firesc, normal, normal, obişnuit — habitualmente, normalmente, regra geral, vulgarmente - curând, de curând, în ultimul timp, recent — recentemente, ultimamente, utlimamente - erraticamente - gradat, progresiv, treptat — gradualmente, pouco a pouco - aici, iată, încoace — cá/lá, para aqui, para cá - potrivit — apto, bem, certo - în pace — tranquilamente, tranqüilamente - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - nenorocit — miserável - înăuntru, înăuntru, înăuntru — dentro, no interior, por dentro - internaţional — internacionalmente - de curând, proaspăt, recent — recém- - din nou, iarăşi — de novo, eoutra vez, mais, novamente, novemente, outra vez - invariabil — invariavelmente - automat, maşinal, maşinaliceşte, mecanic - de preferat, de preferinţă, preferabil — preferivelmente - apoi, după aceea, pe urmă - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - cu regularitate, sistematic — sistematicamente, uniformemente - aşa, astfel - enormemente (es) - neînsufleţit — morto - tipic — tipicamente - global — globalmente, universalmente - fără precedent, nemaiauzit — sem precedente, sem precedentes - mistic - analog, asemănător, de asemenea, în acelaşi mod, similar — de modo semelhante, do mesmo modo, semelhantemente - secundariamente - drept, potrivit — correcto, correto, justo - considerabil, mai ales — manifestamente, notavelmente - intensiv — intensivamente - adecvat, corespunzător, în mod convenabil, potrivit — adequadamente, convenientemente - inappropriately, unsuitably (en) - artificial, nefiresc, nenatural — artificialmente - episodic - fantastic — fabulosamente, fantasticamente - feverishly (en) - adecvat, convenabil, corespunzător, pertinent, potrivit, potrivit — adequado, apropriado, certo, idôneo - incredibil - insistent - superficial — superficialmente - cu răutate — maldosamente, malevolamente - bineînţeles, categoric, cu certitudine, cu siguranţă, într-adevăr — ao certo, certamente, com certeza, com segurança, de certeza, realmente, seguramente - suficient de — suficientemente - destul, îndeajuns, suficient — bastante, suficiente, suficientemente - insuficientemente - aşa, atât de - aşa, atât - aşa - manipulare — manipulação - uşor — facilmente, prontamente - de fapt, efectiv - abil, isteţ, răutăcios, şiret, viclean — astuto, escuro, manhoso, matreiro, velhaco - în ansamblu, în linii mari, luare în considerare, până la urmă, per ansamblu, una peste alta — afinal, no conjunto, no fundo, no todo - demonstrativ, elocvent, expresiv, grăitor, semnificativ — eloquente - agitat, emoţionat — excitadamente, febrilmente - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - complet, integral - incompletamente (es) - exact — justamente, precisamente - neruşinat — descarado - from scratch (en) - apropiat, intim, strâns - comparativ, relativ — relativamente - uşor - vizibil — claramente, consideravelmente - cu seriozitate, serios — seriamente - la timp, la timpul potrivit, mai devreme de — a horas, na devida altura - no, no último momento - atractiv, atrăgător, fermecător, încântător, interesant, plăcut — atraente - off the cuff (en) - captivant, fascinant, încântător — cativante, enfeitiçado, fascinante - dimpotrivă — pelo contrário - atrăgător — atractivo - atrăgător, fermecător, graţios — alegre, atraente, cativante, encantador, insinuante, jovial, sedutor - cu stricteţe, întocmai — à letra - cu curaj, curajos, vitejeşte — corajosamente - adânc, profund — imensamente, profundamente - cu nerăbdare, nerăbdător, nervos — impacientemente - cu răbdare, răbdător — pacientemente - necugetat, neghiobeşte, nerozeşte, prosteşte, stupid — estupidamente - com criatividade - radical — radicalmente - conştiincios, spirit scrupulos — conscienciosamente, escrupulosamente - extraordinar, extraordinar/excepţional de — excepcionalmente - strict — puramente - îngrijit — com cuidado, limpamente, literalmente - cu energie, cu putere, cu vigoare — vigorosamente - clar, distinct, lămurit, limpede — claramente - excelent — excelentemente - excelent, magnific, minunat, superb, teribil — magnificamente, maravilhosamente, optimamente, tremendamente - impeccably (en) - afabil, prietenos — friamente - cu moderaţie, cu sobrietate, grav, serios, solemn — sobriamente - cu îndrăzneală — sem medo - amabil, bine — agradavelmente - comod, confortabil — aconchegadamente, delicadamente - não obtenível - correspondientemente (es) - inteligent — com esperteza - printre oameni — popularmente - intelectual - reacţie — reação, reacção - exageradamente - cu mândrie — orgulhosamente - cu gravitate, sărbătoreşte — solenemente - cu stângăcie, neajutorat, neîndemânatic, nepriceput, stângaci — desajeitadamente - grosolan — com grosseria - intens, tare — intensamente - brusc, spontan — espontaneamente - îngrozitor, înspăimântător, teribil — atroz, feio, terrível - groaznic, temător — assustado, assustador, espantoso, medonho, pavoroso, temível, terrível - cu meticulozitate, meticulos — meticulosamente - ameninţător, respingător — ameaçador, assustador - neîndemânatic, stângaci — desajeitadamente - triumfător — triunfalmente - de coşmar, de groază, înspăimântător — arrepiante, arripiante, horripilante - regulat — regularmente - groaznic — acanhado, amedrontado, assustado, assustador - redutabil — corajoso - ideal — idealmente, teoricamente - copilăreşte, pueril — infantilmente, puerilmente - macabru, oribil — de mau gosto, macabro - abuziv — impropriamente - atent — atentamente, cuidadosamente - enorm de, extraordinar de, foarte, imens — enormemente, extraordinariamente - cu generozitate — generosamente, liberalmente - fără efort — sem esforço - în detaliu — em pormenor - încheiere, terminare — conclusão - convenientemente - inoportunamente (es) - abstract - cu încăpăţânare — obstinadamente - victorios — vencedoramente - cu înţelepciune — prudentemente - fără înţelepciune, nebuneşte, prosteşte, stupid — estupidamente, imprudentemente - inteligentemente - clar, inteligibil — inteligivelmente - aristocratic — aristocraticamente - cu tact, diplomatic, diplomatic — com tacto, diplomaticamente - fiasco - la infinit, nedefinit, sine die — indefinidamente - bine, chiar, corect — bem, com razão, correctamente, ecorrectamente - cu mărinimie — bondosamente, caritativamente - cu apatie, încet, lent — molemente - impertinent — presunçoso - grăbit, grabnic, în grabă — à pressa, apressadamente, com pressa, precipitadamente - satiric — satiricamente - liber — livremente - cu spirit, spiritualiceşte, spiriual, sufleteşte — espiritualmente - confuz, neclar, nedesluşit, slab — fracamente, imprecisamente, indistintamente, vagamente - duraderamente, inquebrantablemente (es) - ocazional, sporadic - surprinzător, uimitor — espantosamente, surpreendentemente - copios, din abundenţă, din belşug — abundantemente, abundosamente, com abundância, excessivamente - plictisitor — cansativamente, fastidiosamente - suprem — sumamente - falnic, fastuos, grozav, mare, minunat, somptuos, splendid, splendid, strălucit, strălucitor — belo, delicioso - pulchritudinous (en) - cavalereşte, curtenitor, manierat — cortesmente, cortêsmente, educadamente - încântător — encantador - nepoliticos, ţărăneşte — com má educação, descortesmente, grosseiramente - lăudabil — admirávelmente, louvavelmente - amabil, plăcut — agradavelmente - desagradavelmente - cordial, din toată inima — com vontade, cordialmente - afabil, amiabil, cu amabilitate, cu bună dispoziţie, cu graţie — afavelmente, amavelmente, bondosamente, com bom humor - explicitamente - ca prin urechile acului, cu puţin — por pouco, por uma unha negra - binevoitor — bondoso, gentil - cu fidelitate — fielmente - optim — óptimo - anormal — anormalmente - veşnic — permanentemente - agradavelmente, deliciosamente, prazerosamente - afetuosamente, com afeição - înăuntru, în sinea sa — secretamente - favorabil — favoravelmente - desfavoravelmente - melhorativo - concis, laconic — com ironia, laconicamente - reduce - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vag — vagamente - cu afectare — pomposamente - îmbunătăţire — aperfeiçoamento, melhoria - dezvoltare, evoluţie, înaintare, mers-înainte, progres, propăşire — progresso, promoção - cu încăpăţânare — obstinadamente - efectiv, eficace, eficient — efectivamente, eficientemente - tragic - ameninţător — de modo ameaçador - con motivo, con razón (es) - indecent, neobrăzat — indecentemente - irezistibil de — irresistivelmente - cu asprime, cu severitate, sever, strict — rigorosamente, severamente - autoritariamente, con autoridad (es) - corectare, corectură, corijare, îmbunătăţire, îndreptare, rectificare — correcção - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - aprig, crunt, feroce, înverşunat — ferozmente - sângeros — sanguinário - reformă, reformare — reforma - înfrumuseţare - clasic — classicamente - întunecat, neclar, neinteligibil, obscur — obscuramente, sombriamente - îndrăzneţ, intrepid, neînfricat — intrépido, sem medo/ADJ – destemido - horrifyingly (en) - artistic, meşteşugit — artisticamente - îndeosebi, în mod particular, în particular, mai ales — em particular, especialmente, excepcionalmente, particularmente - modernizare — modernização - otova, uniform — uniformemente - enduringly (en) - cu sfruntare — descaradamente - degradare, înjosire - por excelência - curajos — corajoso - estetic — esteticamente - groaznic — horrivelmente - curajos, viteaz — valente - assustado - contaminare, poluare — contaminação, poluição - fricos, laş, slab de înger — assustadiço, medroso, receoso - receoso, tímido - fricos, timorat — acanhado, envergonhado, tímido - abject — desprezivelmente - arogant, cu aroganţă — arrogantemente - audaciosamente - cu aviditate — avidamente - dulce — amorosamente - asiduu — assiduamente - cu abilitate, cu înţelepciune — astutamente, sagazmente - cochet — maliciosamente - austeramente - avid, cu lăcomie, hulpav, lacom — avidamente - cu bunăvoinţă — bondosamente - brusc, fără menajamente, răstit — bruscamente, rudemente - boorishly (en) - generosamente - aspru, cu vioiciune — agilmente, com esperteza, vivamente - continuu, fără încetare, fără întrerupere, încontinuu, la nesfârşit, neîncetat — continuamente, incessantemente, seguidamente, sem parar - întruna, mereu, necontenit, neîncetat - dogmatic, încăpăţânat — teimoso - neglijent, obraznic — desleixadamente, displicentemente, irreflectidamente, negligentemente - churlishly, surlily (en) - informal, neprotocolar — coloquialmente, informalmente - calmamente - adapta, ajusta — adaptar - mulţumit, satisfăcut — com presunção - cuprinzător — completamente - concentrat, concis, într-un cuvânt, laconic, lapidar, pe scurt, povestea pe scurt/în câteva rânduri, succint — brevemente, em resumo, resumindo e continuando, sucintamente - cinic, cu cinism — cinicamente - cu condescendenţă, cu condescendenţă — altivamente, com condescendência - confuz — confusamente - consequentially (en) - construtivamente - cu calm, cu nonşalanţă — calmamente, com indiferença, friamente - de necrezut, incredibil, incredibil de, puţin probabil — improvavelmente, incrivelmente - credibil, plauzibil — de modo convincente, plausivelmente - criptic, enigmatic, în mod misterios — enigmaticamente, misteriosamente - nenumărat, nenumărat, nenumăraţi, zeci de — inumerável, numeroso, sem conta - minunat — deliciosamente - e posibil, pesemne — possivelmente - absurd, iraţional — absurdamente - flirtând — garridamente, provocantemente - câineşte, josnic — ignobilmente - amănunţit, detaliat — detalhado, exaustivo, pormenorizado - insuportabil — ofensivamente - grăbit — de relance, superficial - al naibii de, drăceşte — diabolicamente, muito - baixamente, desprezivelmente - diametral — diametralmente, diretamente - cu sârguinţă, harnic, sârguitor — diligentemente - desagradavelmente - compromiţător — sem honra, vergonhosamente - deschis, franc, serios, sincer — abertamente, francamente, sinceramente - disinterestedly (en) - credincios, cu credinţă — fielmente, lealmente - neloial — deslealmente - proporţional — proporcionalmente - cu respect, plin de respect, respectuos — respeitosamente - cu lipsă de respect, necuviincios — desrespeitosamente, irrespeitosamente - autoritar, dogmatic — dogmaticamente - central (en) - visător — pensativamente, sonhadoramente - cu entuziasm, extatic, încântat — com entusiasmo, extaticamente - assustadoramente - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - talaz, undă, val — onda - egoistamente - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - cărturăreşte - evaziv, vag — evasivamente - regulat — regularmente - desigualmente - exorbitant — exorbitantemente/excessivamente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación (es) - descanso - apertura, expansión, liberalización (es) - familiar — familiarmente - fanatic — fanaticamente - ireproşabil — impecavelmente - flabbily (en) - inflexivelmente - puternic — vigorosamente - înmuguri — brotar, germinar, rebentar - formidable (es) - distinctiv, tipic — característica, característico, distintivo - gluttonously (en) - esplendorosamente - gratuitously (en) - dureros, grav, serios — atrozmente, dolorosamente, gravemente, penosamente, severamente - grotesc — grotescamente - com má vontade, relutantemente - deschis - armonios — harmoniosamente - precipitadamente - nesăbuit, orbeşte — descuidadamente, temerariamente - fără milă — cruelmente - eroic, vitejeşte, voiniceşte — heroicamente - groaznic, hidos, înfiorător, oribil, urât — horrorosamente - higienicamente - unificare, unire — união, unificação - reunificare, reunire — reunião - alene, într-aiurea, leneş, lenevos — preguiçosamente - contenire, întrerupere, perturbare — interrupção - imperativamente, imperiosamente - cu impertinenţă, cu neruşinare, impertinent, insolent, neruşinat — descaradamente, impertinentemente, insolentemente - impetuos, impulsiv, năvalnic — impetuosamente, impulsivamente - aşa, exact, întocmai — absolutamente - imprudentemente - incomparabil — incomparavelmente - discretamente (es) - decontaminare - alene, apatic, lenevos — indolentemente - industriously (en) - ingenios, spiritual — engenhosamente - inerent - inoportunamente - oportun — oportunamente - insidios - a simplifica, simplifica — simplificar - cu ardoare — entusiasticamente - cu trudă, laborios — laboriosamente, penosamente - fără vlagă — languidamente - languros, melancolic - indecentemente, obscenamente (es) - ridicol — ridiculamente - cu indulgenţă — benevolamente - ordona, organiza — arranjar, organizar - curat, iscusit — direito, limpo - curat, imaculat — imaculado, impecável - sinistru — lugubremente - maiestuos, olimpic — majestosamente - exploatare, folosire — exploração - prosteşte - chinuire, maltratare, torturare — maltrato, tratamento inadequado, tratamento ruim - persecutare, persecuţie, prigoană, prigonire, urgisire — perseguição - caça às bruxas - cu cruzime, fără milă, fără remuşcări, neîndurător, nemilos — desapiedadamente, impiedosamente, implacavelmente - macartismo (es) - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso (es) - adesea — minuciosamente - miraculos — milagrosamente, miraculosamente - diafan, semitransparent, străveziu, translucid, transparent — translúcido - groaznic, îngrozitor de, jalnic, mizerabil — infelizmente, miseravelmente - escapism, escapism, evadare, fugă de relitate — escapismo - monotonamente - complicat, confuz, tulburat, tulbure — barrento, toldado, túrbido, turvo - lăptos — leitoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - abil, fin, rafinat — agudo, astuto, subtil - aproape - obiectiv — objectivamente - cu slugărnicie, servil — servilmente - în belşug — opulentamente - ostentosamente - enveloping (en) - apropiat, intim — do peito, íntimo, próximo - adecvat - cachazudamente (es) - emfatic, sentenţios - cu milă, jalnic — lamentavelmente - în van — sem sentido - pretensiosamente - unpretentiously (en) - drăgălaş — lindamente - prozaic — prosaicamente - firav — debilmente, justo - ciudat, în mod bizar/straniu — estranhamente - calm, cu calm, cu seninătate, în linişte, în tăcere, liniştit, odihnitor, tihnit — calmamente, placidamente, repousadamente, serenamente, tranquilamente - completar - relevantly (en) - onorabil — com mérito, honrosamente - respeitosamente, reverentemente - robustamente - spaţios — amplo, espaçoso - înghesuit, strâns — constrangido, difícil, espasmódico, estreito, limitado, pouco claro - comod, confortabil, liniştit, relaxat — cómodo, confortável - îngrijorător, neliniştitor — inquietante - voluptuos — voluptuosamente - senzual — sensualmente - serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular - frecvent - colectiv, comun, general, obştesc, public - standard — padrão, uniformizado - abil, dibaci, iscusit, priceput — com habilidade, habilmente - deosebit, excepţional, excepţional, special — excepcional - rar - neobişnuit — incomum, invulgar - obişnuit, uzual — habitual, usual - obişnuit, tradiţional — acostumado, do costume, habitual - comun, de rând — plebeu - josnic, murdar, sordid — sordidamente - anume, particular — específico - corespunzător, respectiv — respectivo - distinct — distinto, separado - expresiv — expressivo, significativo - inexpresiv — sem expressão - strict — rigorosamente - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - agreabil, cu amabilitate — docemente - tacit — tacitamente - por telégrafo, telegráficamente (es) - tandru — ternamente - bătrâneşte, tradiţional — tradicionalmente - capabil, eficient — eficiente - cârcotaş, plângăreţ — impertinente, lamuriento, rabugento, ranzinza - evanghelic — protestante, que protesta - insuportabil de - a stimula, da avânt, incita, stimula — estimular - complet — completo - în întregime — absolutamente, francamente, incondicionalmente - exhaustiv — exaustivo - complet, global, total — total - nedemn — indignamente - incomplet, necomplet - utilmente - cu curaj — valentemente - vehement — ardorosamente - abject, josnic — horrivelmente - vorazmente - enciclopedic — enciclopédico - deplin, plenar — plenário - wholeheartedly (en) - cu spirit, spiritual — com espírito - accessible, approachable (en) - facilita - desigur — sim - conyugalmente (es) - dingily, grubbily, grungily (en) - special — especialmente - imediat — imediatamente - direct — directamente, diretamente - concis — conciso, sucinto - epigramatic — epigramático - înghesuit — bem aproveitado, sucinto - tăios — brusco, lacónico - interminabil, lung, plictisitor, prolix, tărăgănat — prolixo - eróticamente (es) - prăpăd, ravagii — devastação - bulversare, gălăgie, proteste — algazarra, transtorno, tumulto - agitaţie, hărmălaie, larmă, scandal, tămbălău, tevatură, zgomot — agitação, empurrão - aglomerat, arhiplin — apinhado, superlotado - nepotrivit — incongruente - bagatelă, fleac, joacă de copii, nimic - profaned, violated (en) - serviciu — serviço - important, însemnat, mare, proeminent - flagrant — flagrante, manifesto, óbvio - negócios por concluir - constant (en) - care se repetă, monoton, recurent, repetat, repetitiv — repetido, repetitivo - sporadic — esporádico - cunoaşte - certăreţ — refilão - şti - convenţional, convenţional — convencional - convenţional - bizar, ciudat, curios, excentric, neobişnuit, straniu — bizarra, bizarro, esquisito, estranha, estranho - dificultate, necaz - considerabil — considerável - considerabil — considerável - insignificant, undistinguished (en) - confunda — confundir - cavaleresc — cavalheiresco - brusc, răstit — brusco, desabrido - nepoliticos — descortês, grosseiro, malcriado, mal-educado - credibil, verosimil — acreditável, plausível - de necrezut, greu de crezut, incredibil — inacreditável, incrível - aspru, sever — cáustico, fervente - critic — crítica, crítico - important — grave - crucial, important (en) - anacronic, depăşit, învechit — antiquado, desatualizado, desnaturalizado, fora de moda, obsoleto - învechit — em desuso a cair - blestemat — amaldiçoado, maldita, maldito - dărăpănat, precar, şubred, şubred — decrépito, deteriorado, dilapidado, estragado, inseguro - ordinar, vulgar — comum, crasso, indecente, ordinário, vulgar - aşezat, calm, fix, liniştit, neschimbat, serios — calmo, grave, refletido, sensato, sereno, sério - greu de definit, nedefinit - primary (en) - indudable (es) - solicitant — exigente - riguros — rigoroso - presant, urgent - arbitrar — arbitrário - estima, prevedea, prognoza — calcular - demn de încredere — digno de confiança - comportament deviant, devianţă, deviaţie - dependent - indiscreţie — falta insignificante, pecadilho, pecado leve, pecado venial - independente - cheltuieli excesive, extravaganţă — extravagância - desirable (en) - înşelăciune, joc incorect — crime, jogada suja - de invidiat — desejável, edesejável, invejável - caracter profanator, profanare, sacrilegiu — profanidade, sacrilégio - preferabil — preferível - pornografie — filme pornô, literatura erótica, pornografia - plăti - ciudă, gelozie, invidie, pizmă - dificil, dur — difícil, duro, edifícil, exigente, fastidioso - furie, mânie - gluttony, gula, overeating (en) - delicat — delicado - serios - anevoios, buclucaş, care îţi creează probleme, care îţi dă dureri de cap, dificil, dur, greu, importun, incomod, jenant, obositor, oneros, supărător — aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador - uşor - accesibil, elementar, elementar, pur şi simplu, simplu — elementar, simples - mieros — suave - stăruitor — assíduo - neobosit — incansável - bleg, indiferent, indolent, molatic, neglijent, nepăsător — descuidado, desleixado, desmazelado, indolente, preguiçoso, remisso - directo (es) - abordare, atacare, confruntare - bun - selectiv — selectivo - confuz, nedesluşit — indistinto, inidstinto - general (en) - pericol, primejdie, risc — perigo, risco - dominant, predominant — dominante, predominante - acut, adânc, ascuţit, fin, intens, pătrunzător, profund, puternic — agudo - apărare, pază, protecţie — defesa - cambiante - incipient — ainda no início, imperfeito, rudimentar - confrontar - bun, de efect, eficace, eficient — eficaz, eficiente, vistoso - anevoios, complicat, difícil, epuizant, greu, istovitor, laborios, trudnic — custoso, difícil, duro, estafante, exaustivo, laborioso, penoso, pesado, trabalhoso - abundante, forte - facile (en) - amestecătură, promiscuitate — promiscuidade - economic, economical (en) - prompt, rapid — expeditivo, expedito/despachado - energic, radical — drástico, edrástico - exclamativ — exclamatório - firme - stângaci — acanhado, desajeitado, desastroso - exportável - entuziast, înflăcărat — entusiasta, entusiástico - entuziast, zelos — ávido, entusiasta, entusiástico - a avantaja, a flata, a linguşi, a măguli, flata, linguşi, măguli, peria — adular, bajular, engraxar, favorecer, lisonjear - eexplícito, explícito - ezoteric — esotérico - abstrus, confuz, neclar — abstruso - misterioso, secreto - exoteric — exotérico, geral, popular - capital, crucial, elementar, esenţial, fundamental, hotărâtor, primordial, vital — básico - eufemistic — eufemístico, extenuante - aproximativ, aproximativ, sub formă de ciornă — aproximado, aproximativo - free, liberal, loose (en) - empolgante - abuz, întrebuinţare greşită — abuso, má utilização - scump, scumpă, scumpe ''f plural'', scumpi ''m plural'' — caro, dispendioso - careiro, caro, custoso, dispendioso - overpriced (en) - ieftin — abordável, acessível, barato - capitalización (es) - fără experienţă, neexperimentat, neexperimentat — inexperiente, verde - a clarifica, a elucida, clarifica, desluşi, elucida, lămuri, limpezi — esclarecer - ascuns, interior, tainic — secreto - echitabil — equitativo - desconhecido, estranho - demodat — antigo, antiquado, fora de moda, velho - demodat — desengraçado - şic — chique - imediat, imediat, instantaneu — imediata, imediato, instantâneo - dificil, pretenţios — melindroso/meticuloso - lingav, mofturos, năzuros — exigente, meticuloso - bucălat, bucălat — rechonchudo - corpolent, obez — corpulento, obeso - costeliv, descărnat, osos, sfrijit, slab, slăbit — anguloso, descarnado, esquálido, macilento, ósseo, ossudo - organizare — arrumação - repetare — confirmação, reiteração, repetição - copiat, copiere, reproducere, transcriere — copiador - reprodução - insistenţă, perseverenţă, persistenţă — insistência, perseverança - de bază, introductiv, preliminar — básico - rit, ritual — rito, ritual - cuvenit, în formă, salutar, sănătos — salutar, são, saudável - apt, sănătos, teafăr — robusto, são de corpo - a accentua, accentua, a insista asupra, a pune accentul pe, a scoate în evidenţă, a sublinia, evidenţia, marca, puncta, pune accent, releva, reliefa, sublinia — acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar - fosilizado, petrificado (es) - accentua, întări, reliefa, sublinia — acentuar - intransigent — intransigente - estrangeiro - ceremonios — cerimonioso - liber, odihnă, repaus — desligado - bun - abstinenţă, abstinenţă — abstinência - fatal, negru — fatal - liber, neîmpiedicat — livre, livro - occasional (en) - proaspăt - cald, fierbinte, proaspăt — recente - afabil, amabil, călduros, cordial — afável, amistoso, bondoso, cordial - furios, pieziş — amarrado - fertil, fructuos — fértil, produtivo - aglomerat — apinhado - mere (en) - such, such that (en) - specific — específico - local - technical (en) - obediencia, respeto (es) - apreciabil, darnic, frumos, generos, generos — gastador, generoso, liberal - darnic, generos — magnânimo, muito liberal, munificente - administraţie proastă — desgoverno, prevaricação - mizerabil, răutăcios — humilde, mau - parcimonios - generos, mare, mărinimos - bun, valabil — bem - sintetic — sintético - benefic, de nădejde, mulţumit, plăcut, potrivit — benéfico, bom - binevenit, convenabil, mulţumitor, satisfăcător — agradável - adecvat, care îi convine, conform, convenabil, corespunzător, cuvenit, indicat, nimerit, potrivit, recomandabil, recomandat — conveniente - calmare, liniştire, temperare — apaziguamento - groaznic, nasol — horrível - conciliere, împăcăciune, împăcare, împăciuire, pacificare - negativ - agreabil, bun — bom - white (en) - sinistru — escuro - demonic, diabolic, diabolic, drăcesc, nepoliticos, teribil — demoníaco, diabólico, dos diabos, irreverente, satânico - diavolesc, mefistofelic — mefistofélico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - bombănitor, îmbufnat, supărat, ţâfnos — mal-humorado, rabugento, resmungão, zangado - supărăcios, ţâfnos — irritável - aspru, încruntat, morocănos, posomorât, tenebros, ursuz, ursuz — ameaçador, azedo, mal-encarado, rabugento, sinistro, sombrio - ursuz — malhumorado - gradual (en) - brusc — súbito - follones (es) - catastrofal, catastrofic, dezastruos — catastrófico, desastroso - integração - credinţă, cuvânt, devotament, fidelitate, statornicie — promessa - greu - uşor - heavy (en) - împovărător, oneros, solicitant — pesado - sâcâitor — inquietante - ajutor — apoio, suporte - greu - uşor — leve - omogen — homogéneo - favoare — favor - beau geste (en) - amabilitate, atenţie, bunăvoinţă - bun, înalt, mare — elevado - mobilizare — mobilização - joasă, jos, mic, scăzut, scund — baixa, baixo - pentru a se răzbuna, răzbunare, răzbunare, răzbunare, revanşă — represália, vingança - ridicat — alto - redus, scăzut — baixo, inferior - înalt - amestec, intervenţie — intervenção, mediação - reînnoire — renovação - sincer — aberto - greşit, înşelător — enganador - invada — penetrar - eliberare - acolhedor - fierbinte, foarte cald - cold (en) - pustiu — sombrio - neprietenos, rece — frio - supraomenesc — sobrehumano, sobre-humano - omeneşte, uman — humano - animalic, bestial, brutal — abrutalhado, animalesco, bestial, brutal - comic, de clovn, mojicesc, ridicol — apalhaçado - amuzant, caraghios, comic, comic, demn de râs, nostim — cómico, ridículo - amuzant, bizar, caraghios, ciudat, comic, hazliu, năzdrăvan, nostim — curioso, divertido, engraçado - ilar — hilariante - spiritual, vivace — espirituoso, vivo - apressado - esenţial, important, semnificativ — alto, considerável, de peso, econsiderável, essencial, fundamental, grande, importante, significativo - mare — grande, importante - capital, cardinal, -cheie, esenţial, fundamental, principal — cardeal, central, essencial, fundamental, principal - înalt, principal — principal - istoric — histórico - serios — sério - strategic — estratégico - folositor, necesar, trebuincios, util, valoros — valioso - tâmpit — fútil - care te înfioară, copleşitor, straniu — assustador, imponente - magnific, splendid — esplêndido - decadent — decadente - informado (es) - populat — populoso - ireproşabil — irrepreensível - edificante (es) - intelectual — intelectual - deştept, inteligent — inteligente - interesant — interessante - captivant, intrigant — absorvente, cativante, emocionante, intrgante, intrigante - abrutizant, fără imaginaţie, obositor, plictisitor, plictisitor — aborrecido, cansativo, enfadonho, fastidioso, maçador - extrínseco - adventitious (en) - întristător — depressivo - bitter (en) - lugubru, sinistru — lúgubre - celebru, faimos, ilustru, important, renumit — conhecido, famoso, famoso/célebre, ilustre, notável - considerabil, spaţios — alto, farto, grande - întins, mare, vast — arregalado, de largo - voluminos — volumoso - cuprinzător, încăpător, larg, mare, spaţios — espaçoso, vasto - colosal, colosal, extraordinar, nemaipomenit — astronómico, colossal, estupendo - colosal, enorm — enorme - gigantic — gigante, gigantesco - gigantesc, gigantic, uriaş — gigantesco - imens, mare, uriaş — imenso, vasto - imens, înăbuşit, uriaş — enorme, muito grande, que bate - mic — pequeno - foarte mic, liliput, liliputan, mărunt, mic, micro-, micuţ, minionă, pitic, scund — diminuto, micro, micro-, minúsculo, muito pequeno, pequena, pequenino - infim, minuscul, minusculă, neînsemnat — mínimo, minúsculo, nominal - diferit — diferente - minor, modest, neimportant, neînsemnat, nepretenţios, nesemnificativ, redus, secundar — modesto, pequeno, pouco importante - local (en) - interminabil, prelungit, proletari din toate ţările, uniţi-vă! — comprido, longo, prolongado, trabalhadores do mundo, uni-vos! - durabil, pe termen lung — duradouro, durável - nesfârşit — sem fim - scurt — breve, curto - de moment, momentan — momentâneo - răsunător, sonor, sunător — grandíloquo, melodioso, ressoante, sonoro - adorabil — querido - moale — adorável, fofinho, fofo - detestabil, dezgustător, îngrozitor, odios — horrendo, horrível, odioso - de olhos azuis - drăgăstos, duios, iubitor, tandru — amado - afectuos, tandru, tandru — afectuoso, carinhoso, tenro, terno - îndrăgostit nebuneşte, nebun, orbit — apaixonado, doido, louco, namorado - major (en) - minor (en) - insignifiant, neimportant, neînsemnat, nesemnificativ - efeminat, feminin — efeminado, feminino, próprio de mulher - copilăros — infantil - răscopt — amolecido - maximum — máximo - minim — menor, mínimo - important, semnificativ — significativo - fără sens — insignificante, sem sentido. - nemilos — sem piedade - crud, dur, fără milă, necruţător, nemilos — desalmado, desapiedado, impiedoso, implacável, insensível - blând, uşor — suave - intensiv, intensiv — intensivo - grav, sever — sério - accentuat, pronunţat, puternic - atrage — atrair - exagerat, excesiv, necumpătat, nemăsurat — excessivo, exorbitante - exorbitant, exorbitant — exorbitante, exorbitante/excessivo - radical, ultra- — extremista, radical, ultra - sin pretensiones (es) - a degenera, depravat, desfrânat, imoral — degenerado, devasso, dissoluto - muitas, numerosos - numeros — inúmero, numeroso - puţin — poucas, pouco, poucos - global, în lumea întreagă, mondial — mundial, mundialmente - natural (en) - fantomatic — fantasmal - final — consequente/final - final, último - anormal, deviant — anormal - ascultător — obediente - clear, open (en) - liber — livre - detestabil, detestat, respingător — detestável, repelente - dezagreabil, dezgustător, dezgustător — desagradável, nojento, repugnante - a înlocui, a reînnoi, reînnoi — renovar - antic, vechi — antigo - fresco, novo - recent - bătrân, destul de bătrân, în vârstă, în vârstă de — com a idade de, idoso - a duce la bun sfârşit, a face, a îndeplini, desăvârşi, împlini, îndeplini, înfăptui, realiza — cumprir, desempenhar - oportun — oportuno - comun, mediocru, obişnuit — medíocre - acceptabil, mediu, mijlociu — mediano, médio, medíocro, suficiente/razoável - comun - banal, prozaic, zilnic — habitual/corriqueiro - colosal, excepţional, extraordinar, formidabil, imens, minunat, minunat, superb, uluitor — enorme, extraordinário, fabuloso, maravilhosa, maravilhoso - holistic (en) - original — original - nou — insólito, novo - inovator - banal — banal, batido, gasto, trivial - conservator, corect, ortodox, ortodox — ortodoxo - iconoclasta (es) - declarat, deschis, făţiş — aberto - fanatic — fanático - actual, curent, prezent — presente - irenic (en) - ager, pătrunzător, violent — agudo, sagaz - permanent — permanente - transitorio (es) - călător, tranzitoriu, trecător, vremelnic — efémero, passageiro, transitório - efemer, infinitezimal, trecător — evanescente, infinitesimal - complicat, dezorientat, încâlcit, încurcat, nedumerit, perplex — perplexo - zăpăcit — pexplexo - intim, personal, privat, privat, personal, secret — íntimo, pessoal - asigura, da garanţie - doar, nud, numai, obişnuit, uşor — nu - elementar, simplu, uşor — simples - agreabil — agradável - încântător — deleitoso, delicioso - reduce — reduzir - amuzant, distractiv — divertido - amuzant, distractiv — alegre, desviado, divertido - clar, pozitiv — positivo - [se] indigna, a jigni, a scandaliza, dezgusta, repugna, şoca — escandalizar, insultar - negative (en) - neutru - face pe plac, satisface — satisfazer - inaplicabil, irealizabil — impraticável - tare — forte - descuraja - potent, strong (en) - vigoroso - neputincios, slab — impotente - autoritar, important — importante - exact, precis — preciso - afectat, pompos — pomposo - secundar — secundário - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - de bază, elementar, fundamental - privat - confidenţial, secret — confidencial - public - deschis - produtivo - inutil, zadarnic — infructuoso, infrutífero, vão - lucrativ, profitabil — lucrativo - convenabil, cumsecade, graţios — atraente, correcto, decente - afectat, încorsetat, scorţos — cerimonioso, puritano, virtuoso - protective (en) - arogant, arogantă, suficient — arrogante, presunçoso - arogant, dispreţuitor, dispreţuitor, mândru, superior, trufaş — altaneiro, arrogante, desdenhoso - fudul, încrezut, infatuat, înfumurat, îngâmfat, mândru, megaloman, orgolios, plin de sine, pretenţios, ţanţoş, trufaş, vanitos, vanitos — convencido, vaidoso - pur, sec — puro - branco, direito, em branco, limpo, preciso, virgem - alleged, so-called, supposed (en) - apocrif — apócrifo - bănuitor, dubios, suspect, suspect, suspicios, umbros — dúbio, sombroso, suspeito - zgomotos — barulhento - calm, liniştit, liniştitor, odihnitor, relaxat — calmo, controlado, pacífico, relaxante, repousado, repousante, tranquilo - neastâmpărat, zgomotos — destrutivo, tumultuoso - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - fantasmagoric — surrealista - solid, zdravăn — forte - brutal, butucănos, grobian, grosolan, hirsut, mitocănesc, mojicesc, necioplit, nerod, ordinar, prost — aparvalhado, estúpido, grosseiro - aspru, ciudat, dur, grobian, grosolan, necioplit, necivilizat, neîndemânatic, sălbatic, stângaci, straniu — áspero, grosseiro - cras, nesimţit, prost — crasso, grosseiro - regulat — regular - irrelevant (en) - prestigios - infam, josnic, neruşinat, notoriu, rău-famat — difamante, famigerado, infame - conciliabil, reconciliabil — conciliável, reconciliável - decidido - prezentabil — apresentável - răspunzător, responsabil — responsável - care aduce satisfacţii — compensador - oratoric — retórico - pulsante - înstărit, sărac — necessitado/endinheirado - considerabil — confortável - sărac, sărman — indigente, pobre - falit, lefter, ruinat — duro, falido, liso, quebrado, sem dinheiro - sărac — indigente, necessitado - fără un cent, lipsit de, strâmtorat — com muita falta de, sem um tostão - bogat, îndestulat, luxos, somptuos — luxuoso, opulento, sumptuoso - robust — robusto - masiv, musculos, robust — muscular, musculoso, robusto - idilic — árcade, bucólico, idílico - periculos — arriscado - nesănătos, periculos — arriscado, perigosa, perigoso - sinucigaş, ucigător — auto-destrutivo, suicida - divers, variat — vário - analog, asemănător, asemenea, înrudit, similar — parecido, semelhante, similar - într-o ureche, ţăcănit, ţăcănit — de nozes, doido, louco, maluco - maniac, nebun, pasionat — maníaco - caustic, sarcastic, tăios — sarcástico - ironic — sardónico, trocista - ironic, sarcastic, satiric — satírico - nesatisfăcător - dezamăgitor — decepcionante, enganoso - pedant, savant — pedante - erudit, învăţat, savant — sábio - atrăgător, ispititor — atraente - egoist — egoísta - self-seeking, self-serving (en) - erógeno - igienic — higiénico - extraneous, foreign (en) - sério - frivol — frívolo - neastâmpărat — endiabrado - serios — sóbrio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - care flirtează, cochet — elegante, garrido, namorador - erotic — erótico - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - libidinos — libidinoso, sensual - lasciv — lascivo, lúbrico - a apărea, a compărea, a da impresia, a părea, arăta, părea, semăna — aparecer - părea - a arăta, a demonstra, a flutura, da la iveală, lăsa să vadă - a etala, a-şi da aere — exibir, pavonear-se - cu ochi ager — de olhos de lince - important, semnificativ — importante, significativo - insignifiant, neînsemnat, neînsemnat — insignificanta, insignificante - simplu — mero, simples - de bază, elementar, fundamental — elementar, essencial, fundamental, primário - complicat — intricado - complicat, complicat, încurcat — complicado - linguşitor — adulador, lisonjeiro - singur, unic — único - abil, capabil, competent, cunoscător, expert, foarte bine, îndemânatic, iscusit, priceput — bem feito, bom, competente, eficiente, hábil, habilidoso, habilitado, perito, qualificado - fără riduri, neted — macio - accidentat, cu hârtoape — acidentada, acidentado - a recupera, recăpăta, recâştiga, recupera — recuperar - cortés, urbano (es) - stabil - solid — firme, forte - animat, însufleţit, săltăreţ, sprinţar, ştrengar, vesel, vioi, viu, zburdalnic — esperto, vivo - vioi — vivo - stabil — estável - instabil, slab, şubred — oscilante, vacilante - a pierde, pierde, rata, scăpa — perder, sair-se mal - fluctuant, variabil - drept, întins - intens, plin de forţă, puternic, puternic, tare — potente - slab - perseverent — pertinaz, teimoso - încăpăţânat — mula - încăpăţânat, neascultător, nesupus — contumaz, obstinado, rebelde - ajuns, apreciat, fericit, încununat de succes, izbutit, nimerit, norocos, reuşit — bem sucedido, bem-sucedido, sucedido - a face o faţă lungă, dezamăgit, frustrat, nemulţumit — decepcionado, desenganado, ficar decepcionado/fez uma careta de desilusão, frustrado - destul, suficient — bastante, suficiente - inadecvat, insuficient, necorespunzător — inadequado, insuficiente, insuficientemente - insuficient — escasso - condescendent, condescendent — condescendente, sobranceiro - marcant, sus-pus — agudo, alto - superior — superior - admirabil, deosebit, excelent, remarcabil — eexímio, excelente, exímio - bun, corect, de bună calitate, devotat, favorabil, foarte bine — belo, bom - nasol — barato, desprezível, inútil, ordinário - comercial, profitabil — rentável - de mâna a doua, mediocru — medíocre - auxiliar, subordonat — acessório, subsidiário - a jertfi, sacrifica - surprinzător, uimitor — surpreendente - susceptibil - empathetic, empathic (en) - anacronic — anacrónico, anacrônico anacrônica - sistemático - zemos — doce - mare — excessivo - necontrolat, nereţinut - a retrograda, retrograda — degradar, despromover - econom, econom — económico, frugal, poupado - împuţit, murdar — sujo - a interzice, a suprima, înfrâna, păstra, reţine, stăpâni — atrasar, suprimir - cartilaginos — cartilaginoso - crocant — estaladiço - a organiza, a organiza, aranja, organiza, rîndui — organizar - cinic — cínico, ecínico - credincios — fidedigno - reprezentativ — representativo - a respecta, cinsti, respecta — honrar - liberaliza - de nădejde — útil - zadarnic — inútil, vão - valuable (en) - sin valor (es) - proteic — prótea - variabil — variável - repetat — iterativo - închis, neaerisit — abafado - crud, feroce, fioros, violent — cruel, feroz, furioso, selvagem, zangado - arbitrar, nedrept, nelegiuit — pecaminoso - a comanda, a controla, domoli, potoli, stăpâni, stăvili, tempera, ţine în frâu — controlar, restringir - călduţ, care nu este prea entuziast — morno, tépido - fandosi, poza — tomar atitudes - expia, ispăşi, răscumpăra — expiar - a obtine, a realiza, a realiza, îndeplini, înfăptui, realiza — atingir, cumprir, efetuar, realizar - începe, porni - ciupi, lua cu japca - rasoli — estragar, malbaratar, tornar fofo, trancar - trair - saudável - ofensivo - aprecia, recunoaşte - îngust, limitat, strâmt — estreita, estreito, limitado - a contribui la, a susţine, da avânt, încuraja, promova, stimula — desenvolver, promover - ajuta, contribui, servi, sprijini - a confirma, ajuta, a susţine, sprijini, susţine — apoiar - caraghios, ridicol — ridículo, risível - plin de sine, prostesc — estúpido - ideologic — ideológico - a escroca — burlar - a persecuta — perseguir - [se] descurca, a încerca să ducă la bun sfârşit, ajunge, a se descurca — aplicar-se a, arranjar-se, enfrentar - [se] coborî, [se] înjosi, [se] umili, a cădea de acord, a condescinde — dignar-se - servi - a-şi da aere, a trata cu aroganţă — fazer-se importante, mandar - avea o viaţă, duce o viaţă, trăi — viver - face - a pierde vremea, a zăbovi, întârzia, zăbovi — demorar-se, descansar, vadiar - a conta, avea importanţă, cântări, conta, însemna — importar - [se] potrivi, a lega de, concorda, corespunde — coincidir, condizer, corresponder - corespunde - depinde - [se] apropia, aduce, asemăna, a semăna cu, asemui, semăna — assemelhar, assemelhar-se a, parecer-se com - himeric - a depăşi, depăşi, devansa, întrece — exceder - a ajunge, acoperi, complini — bastar, ser suficiente - ajuta, servi, sluji - a corespunde, a fi la înălţime, a onora, a satisface, a satisface, a sătura, a trăi conform, satisface — cumprir, responder, satisfazer, viver à altura de - compensa - [se] deosebi, [se] distinge, [se] remarca, a depăşi, a fi superior, excela — sobressair - [se] aplica, merge — aplicar-se - afecta, privi - segurar - armoniza, asorta, combina, merge, potrivi — combinar, harmonizarse - refuza, respinge - a compensa, anihila, anula, contracara, împiedica, neutraliza, zădărnici — compensar - local — local - fi potrivit - a merge cu, fi locul — fazer par - adăuga - vinde - technical (en) - bază, postament, soclu, suport, uport — suporte - astuto, manhoso, traiçoeiro - mesianic - cultural — cultural - abrigo antiaéreo - expiator, ispăşitor — expiatório - draconiano - Hegelian (en) - modificare, schimbare — mudança - bijuterie, comoară, giuvaier, odor, podoabă — jóia, tesouro - golden calf (en) - amintire, memento, suvenir — recordação, suvenir - magnum opus (en) - adăpost, azil, refugiu - cordoncillo (es) - bagatelă, chiţibuş, fleac, fleacuri, mărunţiş, nimic, prostie — nulidade, uma insignificância - greutate — peso - spirit - fire, natură, temperament — tipo - animaţie, avânt, elan, patos, vervă, viaţă, vigoare, vioiciune — animação - zel — vivacidade - energie, forţă, putere, vigoare — vigor - engenho, espírito - camaraderie — camaradagem - adaptabilitate — adaptabilidade - efect, impresie — impressão, marca - figură - drăgălăşenie, ingeniozitate, inteligenţă, isteţime, schepsis — lindeza - atracţie, farmec - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - carismă — carisma - sex appeal — sex-appeal - urâţenie — fealdade - defect, pată, stigmat — mancha - facilitate, uşurinţă — facilidade - dificultate, dificultate, greutate — dificuldade - fly in the ointment (en) - compatibilitate — compatibilidade - concordanţă, congruenţă — concordância, congruência - incompatibilitate, nepotrivire - conflict, dezacord, discrepanţă, nepotrivire - adecvare, eligibilitate, potrivire — adequação, conveniência, elegibilidade - disponibilitate — disponibilidade - ética - aer, ambianţă, ambient, atmosferă, atmosferă, aură — ambiente, atmosfera, traço - notă - calibru, valoare - excelenţă, măiestrie — valor/excelência - grandoare, maiestate, majestate, măreţie — imponência, majestade - incondicionalidade, independência, integridade, poder absoluto - asemănare, similaritate, similitudine — semelhança, similardidade - homología (es) - analogie, asemănare, paralelism — paralelismo - monotonie, uniformitate - omogenitate — homogeneidade - asemănare, asemănare, similitudine — semelhança - dezacord, diferend, discordie, divergenţă — discrepância - încuviinţare, îngăduinţă, îngăduire, întârziere, permisiune, toleranţă — tempo perdido - deosebire, disimilitudine, neasemănare — diferença - diversitate, varietate — diversidade - diversitate, schimbare, varietate - fum - solidaritate — solidariedade - complexitate, complexitate — complexidade, complicação - regularitate — regularidade - ordonare, organizare, sistematizare, structurare - iregularitate, neregularitate — irregularidade - espasmo (es) - inconsecvenţă, inconstanţă, instabilitate, nestabilitate, nestatornicie — instabilidade - regularitate, stabilitate — estabilidade, firmeza - atracţii, distracţii — comodidade, vantagem - admisibilitate — plausibilidade - exotismo (es) - autoctonia - noutate, originalitate - prospeţime - academism — academicismo - exactitate — exactidão, precisão - acuratete, claritate, exactitate, justeţe, precizie — correção, exactidão, exatidão, precisão - imprecizie, inexactitate, inexactitate — imprecisão, inexactidão - imprecisão - eleganţă — elegância - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo (es) - clasă — classe - ochi pentru ochi - claritate, limpezime — clareza - claritate — clareza, explicitação - caracter vag, imprecizie, neclaritate — imprecisão, vagueza, vaguidade, vaguidão - corectitudine, dreptate, moralitate — probidade, rectidão - corectitudine, sinceritate — equidade, imparcialidade, integridade de caráter, justiça, probidade, retidão - cuvioşenie, cuvioşie, evlavie, pietate, pioşenie, piozitate, smerenie — devoção, piedade - cucernicie, devoţiune, evlavie, religiozitate — devoção, religiosidade - ipocrizie, pietism — beatice, sentimento de piedade - cucernicie, evlavie, pietate, sfinţenie — santidade - impiedad, irreligión, irreligiosidad (es) - barbarie, brutalitate — atrocidade, barbaridade, brutalidade - barbarie, bestialitate, brutalitate, ferocitate, neîndurare, neomenie, răutate, sălbăticie — maldade, malevolência, malvadez, selvajaria - caracter implacabil/ necruţător, intransigenţă — implacabilidade - altruism — altruísmo - bravură, curaj, cutezanţă, încumetare, îndrăzneală - spirit de luptă — competitividade - delicateţe, diplomaţie, fineţe, subtilitate — delicadeza, subtileza - cunoştinţă - bărbăţie, bravură, curaj, eroism, vitejie — heroísmo, valor - asiduitate, sârguinţă, silinţă, stăruinţă — perseverança - caracter incoruptibil — incorruptibilidade - aparência enganadora, especiosidade - patriotism — patriotismo - naivitate — ingenuidade - respeito próprio - îngâmfare, lăudăroşenie, orgoliu, trufie, vanitate — gabarolice - hubris - buchet, farmec personal, vervă — vivacidade - calm, linişte — calma, calmo, compostura, tranquilidade - condescendenţă, consideraţie, deferenţă, respect — respeito - impoliteţe — grosseria - noutate — novidade - frăgezime, prospeţime - mucezeală — azedume, bolor, mofo - vanity fair (en) - bunăvoinţă, gracilitate, graţie — favor, graça, graciosidade - forţă, putere, putere, putinţă, străşnicie, vigoare — capacidade, energia, poder, potência, ser capaz de - robusteţe, vigoare — robustez, vigor - curaj — coragem - forţă, putere, rezistenţă, robusteţe, vigoare — vitalidade - forţă, putere, robusteţe, vigoare — força - forţă, intensitate, putere, tărie — intensidade - ardoare, cruzime, ferocitate, furie, înverşunare, sălbăticie, violenţă — ferocidade, fra, fúria, furor, raiva, violência - calcanhar de Aquiles - modernitate — modernidade - continuitate, persistenţă - iuţeală, promptitudine, rapiditate, repeziciune, viteză — pressa/rapidez, prontidão, rapidez, velocidade - inmediatez (es) - promptitudine — pontualidade - echilibru - exterioridade - uşurinţă, volubilitate - masă, volum — vulto - enormitate, gigantism, imensitate, măreţie, monumentalitate, vastitate — enormidade, imensidade, tamanho, vastidão - cantitate, necesar — quantidade - insuficienţă, slăbiciune — escassez, insuficiência, parcimónia - belşug, risipă — abundância, cornucópia - sărăcie — carência, escassez, falta - excedent, plus, prisos, surplus — excesso, superabundância - excedent, plus, prisos, prisoseală, surplus — excedente - exagerare, excedent, exces, prisos, superfluitate, supraabundenţă — excedente, excesso, fartura - hotar, limită, restricţie — limite - arie, compartiment, cuprins, domeniu, întindere, sector, sferă — alcance - limite — limites - orizont, perspectivă — alcance, extensão, intenção, limite - calitate, importanţă, preţ, valoare — valor - preţ - bine, bun, virtute — bem, lado bom - avantaj, beneficiu, câştig, profit - luxo - utilitate — utilidade - zădărnicie — inutilidade - fezabilitate, posibilitate de a fi realizat — praticabilidade - competenţă — competência - om/lucru valoros, plus — vantagem - avantaj, superioritate — vantagem, virtude - avantaj, favoare — apoio, nas graças de - avantaj, beneficiu — proveito - rentabilitate — rentabilidade - predilecţie, preferinţă - privilegiu — privilégio - manitas, manitas en jardinería (es) - bem da pátria, bem público - dezavantaj, inconvenient, neajuns — desvantagem - îngrădire, limitare — limitação - defect, deficienţă, insuficienţă, lacună — defeito - pierdere - cost, preţ, valoare — preço - dezavantaj, impediment, inconvenient, obstacol, piedică — desvantagem, inconveniente, senão - importanţă - semnificaţie — importância, significado - importanţă — peso - gol, lipsă de bun-simţ, stupiditate — alienação, insensatez - influenţă, înrâurire, trecere — força - putere — poder - culoare, vivacitate — vivacidade - influenţă, înrâurire, trecere — influência - presiune — pressão - mecanismo (es) - eficacitate, eficienţă - eficacitate, folos — eficácia, eficiência - formă - impotenţă, neputinţă, slăbiciune — impotência - polvo de estrellas (es) - insolubilitate — insolubilidade - coapsă — coxa, perna - loc - adâncime, profunzime - bun-simţ, judecată sănătoasă, simţ al realităţii — bom senso, realismo, senso comum - circumspecţie, discreţie, prudenţă, prudenţă — prudência - băgare de seamă, circumspecţie, luare-aminte, precauţie, prevedere — prudência - inteligenţă, minte, pricepere - cap, capacitate mentală - dibăcie, ingeniozitate, şiretenie, şiretenie, viclenie — agudeza, astúcia, manha, simulação, velhacaria - bruxaria, feitiçaria, magia - rai — céu, Paraíso - innovación (es) - coordonare — coordenação - adaptabilitate — versatilidade - dexteritate, dexteritate, îndemnare — destreza - competenţă — técnica - efficiency (en) - fel, obicei, rânduială, uzanţă - regulă — média, normal, normalidade, perpendicular, situação normal - enigmă, ghicitoare, mister, taină — adivinha, enigma, misterio, mistério - dilemă — dilema - dificultate, greutate, greutăţi, piedică — dificuldade - necaz, problemă - ajutor, asistenţă, sprijin — apoio, suporte - salvare, sprijin, sprijin de nădejde, sprijin temeinic — ancorar - fruct oprit - amorsă, momeală, nadă - înlocuitor — substituto - advertência - underevaluation (en) - beco sem saída, ponto sem retorno - apreciere, gust — apreciação - alta costura (es) - cult, furie, furoare, modă — capricho, mania, novidade - contracultura (es) - identificare, recunoaştere — identificação - pseudoştiinţă - alternativă, alternativă — alternativa, escolha, opção - cheie - lumină - obicei, tradiţie - lume, realitate - vida real (es) - déjà vu (es) - hrană spirituală - chestiune, problemă - circumstanţă, condiţie, consideraţie, considerent, factor — condição - bobârnac, fleac, imbold, impuls, lucru fără valoare, nimic, stimulent — estimulante, estímulo, incentivo - pé-no-saco - espina, irritación (es) - chin, greutate, importanţă, piatră de moară, povară, sarcină — dever, fardo, peso, tarefa, ter que - izvor, sursă - textură - aparenţă, suprafaţă - ansamblu, întreg, tot — todo - unime, unitate — unidade - inimă, suflet — coração - înţeles, mesaj, semnificaţie, sens, tâlc — significado - înţeles, semnificaţie, subînţeles, tâlc — implicação, insinuação - esenţă, substanţă — essência, fundo, miolo, resumo - valoare - criteriu, standard - model — exemplo - aberaţie, fantasmagorie — fantasmagória - imagine, model, paradigmă, prototip — protótipo - anticipare, anticipare — antegosto - vrăjitorie — demonismo - aculturación (es) - cunoştinţe, erudiţie — conhecimento, cultura, erudição - cale, direcţie, linie - corriente (es) - Call (en) - bigotism, fanatism religios, habotnicie — intolerância - fanatism — fanatismo - conservatism, conservatorism — conservadorismo - reacţiune - literature (en) - fineţe, nuanţă, rafinament - esenţă, punct crucial — busílis - cliché, palabra pegadiza (es) - abracadabra — abracadabra - absurditate, fleacuri, inepţie, prostie, rahat, stupiditate, tâmpenie — tolice - urmă, vestigiu - exterior, extern — política externa - dezlegare, răspuns, rezolvare, rezultat, soluţie, soluţionare — resolução - afirmaţie modestă — meia verdade - ironie, persiflaj, persiflare, sarcasm, satiră, zeflemea — ironia, sarcasmo, sátira - conclusão de uma piada, ponto culminante - chiste breve, observación sucinta (es) - caz - cimilitură, ghicitoare - pedanterie, pedantism, talmudism — pedantismo - elocvenţă — eloquência - jerga burocrática (es) - arhaism — arcaísmo - elocinţă — elocução - afectare, artificialitate, emfază, grandilocvenţă, manierism, patos, preţiozitate, retorism - technobabble (en) - concizie — concisão - circumlocuţie, perifrază — circunlóquio, perifrase - pleonasm, tautologie — pleonasmo - metaforă — metáfora - înjurătură, sudalmă — palavrão - ireverenţă, necuviinţă — blasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, profanação, profanidade, sacrilégio - accept, acord, aprobare, asentiment, consimţământ, consimţământ, încuviinţare — assentimento, consentimento - dezvăluire, revelare, revelaţie — revelação - aluzie răutăcioasă, insinuare — insinuação - glas, voce - auspicii, patronaj, prevestire, semn — auspício, profecia - trato equitativo (es) - merecido (es) - plată, răsplată, recompensă - şoc — abalo, sobressalto - accident, nenorocire, nenorocire — acidente, desventura - calvar, martir, martiraj, martiriu, mucenicie, supliciu — martírio - ruptură — ruptura - neşansă — desventura - calamitate, catastrofă, dezastru, flagel, grozăvie, năpastă, nenorocire, nenorocire, potop, prăpăd, sinistru, tragedie, urgie — calamidade, catástrofe, desgraça, tragédia - bobotează, noaptea regilor — epifania - destin, fatalitate, menire, zodie - ameliorare, îmbunătăţire — melhoramento - debacle, fiasco, fracaso (es) - ajustare, potrivire, reglaj — ajustamento, ajuste, rectificação - conjunctură, eveniment, ocazie — ocasião - urgenţă - criză - Fall of Man (en) - foc - degradare, deteriorare — prejuízo - revoluţie — revolução - contratimp, pacoste — atraso - cădere - conflito - distanţă - sensibilitate — sensibilidade - aranjament, aranjament, aranjare, aşezare, dispunere — arranjo - protipendadă, societate — alta roda - superpopulação - masă — massa - burghezie — burguesia, classe média - comunitate, populaţie — comunidade - civilizare, civilizaţie, civilizaţie, cultură — civilização - generaţie - amestec, amestecătură, potpuriu, varietate — sortimento, variedade - curent, curs - cubism — cubismo - distance (en) - cer, pământul făgăduinţei, paradis, rai — paraíso - ascunzătoare, ascunziş, cotlon — esconderijo - adăpost, refugiu — refúgio - destin, fatalitate, scrisa, soartă, ursită — destino - Fiu - fricos, laş — cobarde - cunoscător, expert, specialist — experto, perito - negru, om de rasă neagră — preto - Tío Tom (es) - alb sărac - culi — operário - indian — pele-vermelha - john bull - inglés (es) - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano (es) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - consilier, consultant, expert, povăţuitor, sfătuitor, sfetnic, specialist — assessor, conselheiro, consultor - cretin, idiot, imbecil, tâmpit — filho da puta - autoritate, expert — autoridade - iubit, prieten — amante - huligan, huligan — arruaceiro, bruto, rufião - bebe, bebeluş, copil — bebé, bebê - colecţionar, culegător, persoană care colecţionează ceva — coleccionador - objector de consciência - boboc - curist, fetiţă, fundaş, găozar, poponar — bicha, dinheiro falso - cateto, paleto, palurdo (es) - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - lumină - maşină - maestru — maestro, regente - tovarăş de joacă — companheiro - forţă, putere — força - animal pipernicit, bondoc, mârţoagă, ţărănoi — tronco de couve - shiksa, shikse (en) - mizerabil, păcătos, ticălos — pecador - lider naţional, om de stat, politician — estadista, homem público - despesas de exploração - avantaj în plus — privilégio - pierdere — perda - asigurare - metralla, moneda suelta, pucho, suelta (es) - conspicuous consumption (en) - deteriorare, înrăutăţire — deterioração - dezvoltare, evoluţie — desenvolvimento, evolução - malabsorption (en) - înflorire, progres - vârf - zero — zero - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - minim, minimum — mínimo - mână — punhado - aluzie, insinuare, suspiciune, urmă — toque, traço, vestígio - duium, grămadă, grămadă, mulţime, pachet, potop, sumedenie — fornada, monte, pilha - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - spaţiu de manevră - bază, fundament, fundaţie, temelie — base, pé - legătură, pod, punte - amănunt, detaliu - proporţie, scară - echilibru, echilibru, uniformitate — equilíbrio - amiciţie, prietenie, prietenie — amizade - criză, situaţie critică — crise - element - ambianţă, mediu — ambiente, meio - echilibru, stabilitate — equilíbrio - cuprindere, includere, înglobare - inacceptare, neacceptare, refuz, respingere - statu-quo — status quo - primitivism, primitivitate, sălbăticie - apogeu, culme, punct culminant, vârf — apogeu, auge, clímax, culminação, ponto culminante - caz, situaţie — caso - poziţie, status, statut, statut social — posição social - loc, rang, stare, treaptă — lugar - titlu — título - întâietate, precădere, primat, primordialitate, prioritate - subordinateness, subsidiarity (en) - perioadă, viaţă — vida - ordine — ordem - peace (en) - anarhie — anarquia - babilonie, debandadă, dezordine, haos, vacarm, zăpăceală — pandemónio - incident - agitaţie, turbulenţă — transtorno - război, război rece — guerra fria - conflict, dezacord, diferend, disensiune — discordância - libertate, libertate — liberdade - autonomie, independenţă, libertate, neatârnare — independência, liberdade - polarización (es) - impas — impasse, umbral de lucro - necesitate, urgenţă - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - energie, forţă, putere, robusteţe, vigoare, vlagă - dificultate - impas - stres - dificultate, problemă - reconhecimento - izolare, izolaţie, singurătate — isolamento - ameliorare, amelioraţie, îmbunătăţire, îmbunătăţire — melhoria - development (en) - nefolosire, neîntrebuinţare — desuso - renovação - importanţă, însemnătate — importância - accent, importanţă — ênfase - faimă, notorietate, prestigiu, reputaţie — prestígio - anonimat — anonimato - celebritate, renume — celebridade, fama, nome, renome, reputação - glorie, nume, reputaţie — fama - caracter, reputaţie — fama, reputação - faimă, nume, renume, reputaţie - decădere, declasare, degradare, depreciere — degradação, humilhação, infâmia, servilismo - decadenţă, decadenţă, decădere, desfrânare — decadência - ascendent, control, dominaţie, influenţă, supremaţie — domínio, predominância, superioridade, supremacia - control, dominare, dominaţie, predominare, supremaţie — dominação, predomínio, supremacia - paramountcy (en) - nenorocire, omor, otravă, ucidere, urgie — problema - mizerie, nefericire, suferinţă — infelicidade, miséria - urgenţă — urgência - necesitate, presiune — pressão - infestare, invazie — infestação - integralitate, totalitate, unitate — todo - completare, desăvârşire — perfeição - totalitate — totalidade - imperfecţiune — imperfeição - hamartia, tragic flaw (en) - menire, noroc, predestinare, soartă, ursită — destino, fado, sorte - prosperitate, prosperitate, succes — prosperidade - àxito, sucesso - catastrofă, dezastru, nenorocire — catástrofe, desastre - eşec — falta, fracasso, reprovação - prognoză — perspectiva, previsão - moment favorabil, moment oportun, ocazie, oportunitate, posibilitate, prilej, şansă — chance, margem, ocasião, oportunidade, possibilidade - epocă - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureza (es) - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno emprego - prosperidade - abundenţă, belşug, bogăţie, îmbelşugare, îndestulare, opulenţă, prisos — opulência - avuţie, mamon — mamona - lipsă, mizerie, nevoie, sărăcie - lipsă, mizerie, nevoie, sărăcire — indigência, pobreza - igienă - curăţenie impecabilă — asseio - ordine, rânduială, rost — ordem - murdărie, necurăţenie — porcaria, sujidade - caracter sordid — sordidez - conjunctură, context - cerc, mediu, sferă — esfera - datorie, responsabilitate - greutăţi — dureza, rigor - ambiance, ambience, atmosphere (en) - atmosferă - securitate, siguranţă — segurança - securitate, siguranţă — segurança - peace, public security (en) - protecţie — protecção - pericol, primejdie — perigo - pericol, primejdie - clear and present danger (en) - pericol — perigo - ameninţare, pericol — ameaça, perigo - formă — aptidão física - lumină - piatra filozofală, piatră filozofală — pedra filosofal - escoria (es) - corpuscul, fărâmă, fir, particulă, pic, picătură, strop — átomo - praf, pulbere — pó - deşeuri, rămăşiţă, rebuturi, rest — desperdícios - actualitate, contemporaneitate, prezent - întunecime, noapte - judecata de apoi, sfârşitul lumii, zi de judecată — dia do juízo final, Juízo Final - oră — hora - timp indelungat, veşnicie — época, idade - moment, timp, vreme — altura - fracţiune de secundă, moment — fracção de segundos, instante - generación (es)[Domaine]