Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.811s
basicamente, fundamentalmente — fundamentalt, grunnleggende, i alt vesentlig, i grunnen, innerst inne, på bunnen, prinsipielt - com simplicidade, simplesmente, só, unicamente — akkurat, bare, blott, enkelt, ganske enkelt, ingen andre enn, kun, simpelthen, utelukkende - automaticamente — automatisk - assustadoramente, horrivelmente — skremmende - imensamente — enormt, veldig - aproximadamente, grosseiramente, indecentemente — grovt, kraftig - consideravelmente — betydelig, merkbart - total — rein - a beirar, aproximadamente, até certo ponto, cerca de, mais ou menos, por aí, quase, uns/umas, vamos dizer — ca., cirka, der omkring, et stykke på vei, i nærheten av, litt, mer eller mindre, nærmere, nesten, noe, omkring, om lag, omtrent, rundt, sånn omtrent, skal vi si, tilnærmet - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolutamente, completamente, inteiramente, mesmo, muito, totalmente — absolutt, aldeles, aller-, fullkomment, fullstendig, fullstendig, helt, helt, så mye, totalt, tvers igjennom - exclusivamente — eksklusivt, med enerett - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - imperfeitamente — mangelfullt, ufullkomment - cheio, totalmente — fullt, helt, i fulle drag, i rik/full monn - only (en) - voraz - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - vantajosamente — fordelaktig - abundante — rikelig - substancialmente — betydelig, rikelig - well (en) - well (en) - bra, godt - well (en) - excessivo, exuberante — overdådig, overstrømmende, sprudlende - seriamente — alvorlig, for alvor - com marotice, travessamente — ertelystent, skjelmsk, slemt, uskikkelig - even, still, yet (en) - even (en) - aceitável — akseptabel, antakelig, tilfredsstillende - continuamente/sempre, sempre — alltid, stadig, støtt - always, forever (en) - aqui e ali, as vezes, de quando em quando, de vez em quando, de vez em quando., freqüentemente, ocasionalmente, volta e meia — av og til, en sjelden gang, fra tid til annen, her og der, iblant, innimellom, med mellomrom, nå og da, noen ganger, sporadisk - convencionalmente - ao mesmo tempo, apesar disso, não obstante, no entanto, pelo sim pelo não — dog, ikke desto mindre, samtidig - até agora, até então, por enquanto — ennå, hittil, inntil nå, opptil nå, så langt - desempenho, façanha, feito — bedrift, dåd, prestasjon - muito — ordentlig, riktig, veldig, virkelig - activo — aktiv, energisk, virksom - acrobático — akrobatisk - mesmo agora — akkurat nå, i stad - instantaneamente — momentant, øyeblikkelig - ágil — behendig, frisk, kvikk, ledig, lett på foten, rapp, smidig, sprek - cedo, em breve — tidlig - com frequência, com freqüência, frequentemente — hyppig, ofte, stadig - raramente — sjelden - activo, em vigor — aktiv, gjeldende, gyldig, i kraft - per se, tal como (es) - enfaticamente — med ettertrykk - verdadeiramente — trofast, virkelig - igualação - claro, com certeza, de acordo, naturalmente — naturligvis, selvfølgelig, selvsagt - claramente — klart, skarpt, tydelig - active (en) - claramente, simplesmente — klart, oppriktig, tydelig, umiskjennelig - aparentemente, perante as circunstâncias/aparentemente — angivelig, etter alt å dømme, tilsynelatende, umiddelbart, ved et overflatisk inntrykk, øyensynlig - inactive, passive (en) - especificamente — spesielt, uttrykkelig - casualmente, com sorte, felizmente, por sorte — heldigvis, til alt hell - record, track record (en) - infelizmente, lamentavelmente — beklageligvis, dessverre, uheldigvis, ulykkeligvis - chronic (en) - extraordinariamente — ekstraordinært, usedvanlig - demasiado, em demasia, excessivamente — for, i urimelig grad, så, til overmål - mais cedo ou mais tarde — før eller siden - no caso de/ao fim e ao cabo, no fim das contas, no fim de contas, por fim — da det kom til stykket, endelig, etter hvert, langt om lenge, omsider, til slutt, til slutt/sist - agora, a toda a pressa, já, num instante — akkurat nå, en gang med, i rask marsj, i springmarsj, med én gang, nå, om et øyeblikk, omgående, på stedet, som et skudd, straks, umiddelbart, øyeblikkelig - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - diretamente, imediatamente - incansavelmente, inesgotavelmente, infatigavelmente — uoppslitelig, utrettelig - adequate, equal (en) - rapidamente — kjapt, raskt - por enquanto, provisoriamente — foreløpig, for nå, inntil videre - intoleravelmente - abusively (en) - com habilidade, habilmente — behendig, dyktig, fingernemt/-ferdig - horrivelmente — grufullt, redselsfullt, skrekkelig - muito — mye, stort, til min store... - drasticamente — drastisk - de qualquer maneira — i det hele tatt - certamente que não, de modo nenhum — ikke i det hele tatt, på ingen måte, under ingen omstendigheter - êxito — framgang, hell, suksess - exaustivamente - diretamente, estendido — flatt, utstrakt - indirectamente - imenso, um grande número — en hel masse, mye - falha, fracasso — brudd, fiasko - abruptamente, bruscamente, de repente, repentinamente, subitamente — brått, bryskt - erro — misforståelse - hábil — dyktig, fingernem/-ferdig - enfim, finalmente, por fim — til sist/slutt - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente (es) - advantageous (en) - descuido, omisión (es) - engano, erro, gafe — bommert, brøler, flause, tabbe - gafe — bommert, fadese - debilmente — matt, svakt, vagt - a esmo, ao acaso — på slump, tilfeldig, vilkårlig - quase — bortimot, nær, nærmest, nesten, omtrent - principalmente, sobretudo — først og fremst, hovedsakelig, overveiende - brazenly (en) - carinhosamente, com afeição, ternamente — hengivent, i den glade tro, kjærlig, ømt - abertamente — åpenbart, utilslørt - indiscutivelmente, sem dúvida — uten tvil, utvilsomt - passivamente — passivt - desdenhosamente — foraktelig, hånlig, med forakt/ringeakt, spottende - comically (en) - de manera engañosa, engañosamente (es) - especialmente, peculiarmente — merkelig, rart, underlig - rapidamente — kjapt, raskt, rivende fort - categoricamente, incondicionalmente — blankt, direkte, likefram, ubetinget, uten forbehold - eternamente, para sempre, perpetuamente, sem fim — evig, evinnelig, for alltid/evig, i all evighet, i det uendelige, i evighet, tidløst, uforanderlig - para sempre, permanentemente — varig, vedvarende - provisoriamente, temporariamente — foreløpig, inntil videre, midlertidig - de improviso - constantemente, continuamente, incessantemente, sem parar — gjentatte ganger, til stadighet - marginalmente (es) - perigosamente — farefullt - energicamente — energisk - conclusivamente, uma vez de por todas — avgjørende, endelig, en gang for alle - aflitivamente, deploravelmente, lamentavelmente, tristemente — sørgmodig, trist, usselt, ynkelig - afar (en) - delicadamente, refinadamente — fintfølende, meget fint, raffinert, utsøkt - sem demora - rapidamente, rápido — fort, fort deg!, hurtig, kjapt, rask på!, raskt, skynd deg! - habitualmente, normalmente, regra geral, vulgarmente — normalt, som oftest/regel, som regel, vanligvis - recentemente, ultimamente, utlimamente — i den seinere tid, i det siste, nylig - erraticamente — uberegnelig, ujevnt, uregelmessig - gradualmente, pouco a pouco — gradvis - cá/lá, para aqui, para cá — bortom, her, hit, innom - apto, bem, certo — frisk, god, opplagt, riktig, vel - tranquilamente, tranqüilamente — fredelig, fredfylt - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - miserável — elendig, ussel, ynkelig - dentro, no interior, por dentro — inne, innenfor - internacionalmente — internasjonalt, mellomfolkelig - recém- — fersk, frisk, ny-, nylig - de novo, eoutra vez, mais, novamente, novemente, outra vez — én gang til, igjen - invariavelmente — alltid, konstant - mechanically (en) - preferivelmente — fortrinnsvis, helst - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - sistematicamente, uniformemente — alltid, gjennomført, konsekvent, systematisk - so, thus, thusly (en) - enormemente (es) - morto — død, livløs - tipicamente — typisk, utpreget - globalmente, universalmente — globalt - sem precedente, sem precedentes — uhørt, uten presedens, uten presedens/sidestykke - místicamente (es) - de modo semelhante, do mesmo modo, semelhantemente — likeså, på liknende måte, på samme måte - secundariamente - correcto, correto, justo — rett, riktig - manifestamente, notavelmente — i sær, merkbart, særlig - intensivamente — intensivt, intenst, sterkt - adequadamente, convenientemente — passende - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente - episodically (en) - fabulosamente, fantasticamente — eventyrlig, fabelaktig, fantastisk - feverishly (en) - adequado, apropriado, certo, idôneo — egnet, god, passende, rett, riktig, skikket, slående, som passer for anledningen - incomprehensiblemente, incomprensiblemente (es) - encarecidamente, expresamente (es) - superficialmente — overflatisk - maldosamente, malevolamente — ondsinnet, ondskapsfullt, syndig - ao certo, certamente, com certeza, com segurança, de certeza, realmente, seguramente — bestemt, definitivt, forhåpentligvis, javisst!, ja visst!, klart, med sikkerhet, naturligvis!, riktignok, så gjerne!, selvfølgelig, selvfølgelig!, sikkert, uten tvil, vel ikke, virkelig, visst - suficientemente — nok, tilstrekkelig - bastante, suficiente, suficientemente — nok, tilstrekkelig - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manipulação — håndtering, manipulering - facilmente, prontamente — enkelt, lett, med letthet, uten vanskeligheter - actually, really (en) - astuto, escuro, manhoso, matreiro, velhaco — beregnende, glatt, listig, lur, mistenkelig, muffens, risikabel, sleip, slu, underfundig, utspekulert - afinal, no conjunto, no fundo, no todo — alt i alt, i det store og hele, stort sett, under ett sett - eloquente — uttrykksfull, veltalende - excitadamente, febrilmente — opphisset, spent - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente (es) - justamente, precisamente - descarado — frekk, vulgær - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relativamente — forholdsvis, relativ, relativt - fácilmente (es) - claramente, consideravelmente — tydelig, utpreget - seriamente — alvorlig, maurflittig, oppriktig - a horas, na devida altura — i god tid, i rett tid, i sin tid, når tida er inne - no, no último momento — i grevens tid, i siste liten - atraente — attraktiv, behagelig, tiltalende, tiltrekkende - off the cuff (en) - cativante, enfeitiçado, fascinante — betakende, fascinerende, fengslende, fortryllende, trollbindende - pelo contrário — derimot, tvert imot - atractivo - alegre, atraente, cativante, encantador, insinuante, jovial, sedutor - à letra — til punkt og prikke - corajosamente — djervt, galant, iherdig, modig, ridderlig, tappert - imensamente, profundamente — dypsindig, dypt, inderlig, svært - impacientemente — utålmodig - pacientemente — tålmodig - estupidamente — dumt, sløvt - com criatividade — kreativt - radicalmente — grunnleggende, radikalt - conscienciosamente, escrupulosamente — samvittighetsfullt, til punkt og prikke - excepcionalmente — eksepsjonelt, enestående, usedvanlig - puramente — reint - com cuidado, limpamente, literalmente — nydelig, pent, sirlig - vigorosamente — energisk - claramente — klart, skarpt, tydelig - excelentemente — glimrende, utmerket, ypperlig - magnificamente, maravilhosamente, optimamente, tremendamente — enestående, enormt, eventyrlig, fantastisk, fremragende, herlig, praktfullt - impeccably (en) - friamente — rolig og uforstyrret, uanfektet - sobriamente — diskret, nøkternt - sem medo — dristig, tydelig - agradavelmente — fint, nøyaktig - aconchegadamente, delicadamente — hyggelig, koselig - não obtenível - correspondientemente (es) - com esperteza — begavet, drevent, kvikt - popularmente — allment, av folket, populært - intelectualmente (es) - reação, reacção — reaksjon - exageradamente - orgulhosamente — hovmodig, praktfullt, prektig, stolt - solenemente — alvorlig, alvorstungt, høytidelig - desajeitadamente — klosset, klønet, trehendt, ubehjelpelig - com grosseria — grovt, rått, ufint - intensamente — lidenskapelig, sterkt - espontaneamente — spontant, uoppfordret - atroz, feio, terrível — fryktelig, redselsfull - assustado, assustador, espantoso, medonho, pavoroso, temível, terrível — engstelig, redd - meticulosamente — omhyggelig, pedantisk - ameaçador, assustador — avskrekkende, truende, uhyggelig - desajeitadamente — klosset, pinlig, ubekvemt - triunfalmente — seiersstolt, triumferende - arrepiante, arripiante, horripilante — hårreisende, nervepirrende, nifs, som i et mareritt, uhyggelig - regularmente — regelmessig - acanhado, amedrontado, assustado, assustador - corajoso — djerv, modig - idealmente, teoricamente — fullkomment, ideelt - infantilmente, puerilmente — barnslig - de mau gosto, macabro — makaber, sykelig - impropriamente - atentamente, cuidadosamente — oppmerksomt - enormemente, extraordinariamente — enormt, kjempemye, kolossalt - generosamente, liberalmente — raust, rikelig, rundhåndet, sjenerøst, storsinnet - sem esforço — uanstrengt, ubesværet - em pormenor — i detalj, inngående - conclusão — avslutning, fullførelse, komplettering - convenientemente — bekvemt, i passende avstand fra, like i nærheten av - inoportunamente (es) - abstractamente, abstractivamente, en abstracto (es) - obstinadamente — hardnakket, steilt, stritt - vencedoramente — seirende - prudentemente — fornuftig, forutseende, klokt - estupidamente, imprudentemente — fjollet, latterlig, ufornuftig, uklokt - inteligentemente — intellligent, vettug - inteligivelmente — forståelig, tydelig - aristocraticamente — aristokratisk - com tacto, diplomaticamente — diplomatisk - fiasco — fiasko - indefinidamente — i det uendelige, på ubestemt tid - bem, com razão, correctamente, ecorrectamente — korrekt, rett, rett ved, riktig - bondosamente, caritativamente — mildt, overbærende - molemente — sløvt, tregt - presunçoso — innbilsk, overmodig - à pressa, apressadamente, com pressa, precipitadamente — forhastet, forkavet, hastig, i all hast, oppjaget, rask - satiricamente - livremente — åpent, fritt, rikelig, utvungent - espiritualmente — åndelig - fracamente, imprecisamente, indistintamente, vagamente — dempet, svakt, tåket, uklart, uskarpt, utydelig - duraderamente, inquebrantablemente (es) - esporádicamente (es) - espantosamente, surpreendentemente — forbløffende, utrolig nok - abundantemente, abundosamente, com abundância, excessivamente — i rikelige mengder, med rund hånd, overdådig, rikelig, vidløftig - cansativamente, fastidiosamente — langsommelig, trettende - sumamente — i høyeste grad - belo, delicioso — herlig, nydelig, praktfull, prektig - pulchritudinous (en) - cortesmente, cortêsmente, educadamente — dannet, høflig - encantador — bedårende, henrivende - com má educação, descortesmente, grosseiramente — grovt, uanstendig, udannet, uhøflig - admirávelmente, louvavelmente — prisverdig, rosverdig - agradavelmente — behagelig, fint, fornøyelig, hyggelig - desagradavelmente — ubehagelig - com vontade, cordialmente — hjertelig, inderlig, jovialt, rikelig - afavelmente, amavelmente, bondosamente, com bom humor — elskverdig, godlynt, hyggelig, omgjengelig, varmt, vennlig - explicitamente - por pouco, por uma unha negra — knepent, med nød og neppe - bondoso, gentil — godhjertet, mild, vennlig - fielmente — nøyaktig, trofast - óptimo - anormalmente — avvikende, unormalt - permanentemente - agradavelmente, deliciosamente, prazerosamente — behagelig, deilig, fornøyelig, lekkert - afetuosamente, com afeição — i den glade tro, kjærlig, ømt - secretamente — i sitt indre, i sitt stille sinn - favoravelmente — positivt, rosende, velvillig - desfavoravelmente - melhorativo - com ironia, laconicamente — tørt - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagamente — uklart, utydelig, vagt - pomposamente — pompøst, svulstig - aperfeiçoamento, melhoria — bedring, forbedring, framskritt - progresso, promoção — framskritt, -gang, utvikling - obstinadamente — innbitt, seig, sta - efectivamente, eficientemente — effektivt, tiltalende - tragically (en) - de modo ameaçador — illevarslende - con motivo, con razón (es) - indecentemente — dristig, uanstendig - irresistivelmente — uimotståelig - rigorosamente, severamente — alvorlig, barskt, hardt, stramt, strengt - autoritariamente, con autoridad (es) - correcção — korreksjon, korrigering, retting - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - ferozmente — blodtørstig, fælt, grusomt, vilt, voldsomt - sanguinário — blodtørstig - reforma — forbedring, reformarbeid, rehabilitering - embellecimiento (es) - classicamente - obscuramente, sombriamente — tilslørt, uklart, utydelig - intrépido, sem medo/ADJ – destemido — djerv, dristig, fryktløs, uten redsel - horrifyingly (en) - artisticamente — artistisk, kunstnerisk - em particular, especialmente, excepcionalmente, particularmente — eksepsjonelt, især, særlig, spesielt, utenom det vanlige - modernização — modernisering, oppdatering - uniformemente — ensartet, jevnt - enduringly (en) - descaradamente — skrikende, utilslørt - degradación (es) - por excelência - corajoso — iherdig, tapper - esteticamente - horrivelmente — forferdelig, frekt, skrekkelig - valente — tapper - assustado — engstelig, redd - contaminação, poluição — forurensing, kontaminering - assustadiço, medroso, receoso — feig, forsagt, redd, umandig - receoso, tímido — engstelig, nervøs, sky - acanhado, envergonhado, tímido - desprezivelmente — elendig, ynkelig - arrogantemente — arrogant, hovent - audaciosamente - avidamente — begjærlig, ivrig - amorosamente - assiduamente - astutamente, sagazmente — forutseende, klokt, skarpsindig - maliciosamente - austeramente - avidamente — begjærlig, grådig, grisk - bondosamente — godslig, mildt - bruscamente, rudemente — brått, bryskt, direkte, rett ut, utilslørt - boorishly (en) - generosamente - agilmente, com esperteza, vivamente — effektivt, friskt, kvikt, raskt, sprekt - continuamente, incessantemente, seguidamente, sem parar — endeløst, i ett sett, uavbrutt, uavlatelig, uopphørlig, ustanselig, uten opphør, utrettelig - interminablemente (es) - teimoso - desleixadamente, displicentemente, irreflectidamente, negligentemente — likegyldig, skjødesløst, slurvet - churlishly, surlily (en) - coloquialmente, informalmente — dagligdags, folkelig, i dagligtalen, uformelt - calmamente - adaptar — bearbeide, innrette etter, tilpasse - com presunção — rolig og tilfreds - completamente — allsidig, omfattende - brevemente, em resumo, resumindo e continuando, sucintamente — i korte vendinger, konsist, kort, kortfattet, kort sagt - cinicamente — kynisk - altivamente, com condescendência — nedlatende - confusamente — forvirrende, forvirret, rotet - consequentially (en) - construtivamente — konstruktivt - calmamente, com indiferença, friamente — frekt, kjølig, nonchalant, overlegent, rolig - improvavelmente, incrivelmente — ubegripelig, usannsynlig, utrolig - de modo convincente, plausivelmente — fra pålitelig hold, pålitelig, troverdig - enigmaticamente, misteriosamente — gåtefullt, mystisk - inumerável, numeroso, sem conta — talløs, utallig, utallige - deliciosamente — deilig, herlig - possivelmente — kan hende, kanskje..., kunne hende, muligens, tja - absurdamente — meningsløst - garridamente, provocantemente — flørtende, kokett, lekende - ignobilmente — gement, uverdig - detalhado, exaustivo, pormenorizado — detaljert, utførlig - ofensivamente — motbydelig - de relance, superficial — flyktig - diabolicamente, muito — djevelsk, jævlig, satanisk - baixamente, desprezivelmente — foraktelig, usselt - diametralmente, diretamente - diligentemente — arbeidsomt, flittig - desagradavelmente — ubehagelig - sem honra, vergonhosamente — flaut, skamfullt, skammelig, skandaløst, vanærende - abertamente, francamente, sinceramente — åpenlyst, åpent, for å si det som det er, oppriktig - disinterestedly (en) - fielmente, lealmente — lojalt, trofast - deslealmente — illojalt, ukollegialt - proporcionalmente — forholdsmessig, i rimelig forhold til hverandre, proporsjonalt - respeitosamente — ærbødig, med respekt - desrespeitosamente, irrespeitosamente — uærbødig, uten respekt - dogmaticamente — dogmatisk, firkantet - central (en) - pensativamente, sonhadoramente — drømmende, i drømme - com entusiasmo, extaticamente — ekstatisk, henrykt, med vill begeistring - assustadoramente — nifst, uhyggelig - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - onda — bølge - egoistamente — egennyttig, egoistisk - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - eruditamente (es) - evasivamente — avvisende, ubestemt, unnvikende - regularmente — regelmessig - desigualmente — ujevnt, ulikt - exorbitantemente/excessivamente — urimelig - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación (es) - descanso - apertura, expansión, liberalización (es) - familiarmente — fortrolig, intimt, velkjent - fanaticamente — fanatisk - impecavelmente — feilfritt, uklanderlig, ulastelig - flabbily (en) - inflexivelmente — ubøyelig, urokkelig - vigorosamente — kraftfullt, krampaktig - brotar, germinar, rebentar - formidable (es) - característica, característico, distintivo — karakteristisk, særegen - gluttonously (en) - esplendorosamente — praktfullt, strålende - gratuitously (en) - atrozmente, dolorosamente, gravemente, penosamente, severamente - grotescamente — grotesk - com má vontade, relutantemente — motstrebende, -villig - lyse- - harmoniosamente — harmonisk, samstemt - precipitadamente — mindre veloverveid, uklokt - descuidadamente, temerariamente — hensynsløst, uforsiktig - cruelmente — brutalt, hjerteløst - heroicamente — heltemodig, heroisk - horrorosamente — grufullt, motbydelig - higienicamente — hygienisk - união, unificação — forbund, forening, samling, union - reunião — gjenforening - preguiçosamente — dovent, uvirksomt - interrupção — avbrytelse, forstyrrelse, forstyrring, oppbrudd, sammenbrudd - imperativamente, imperiosamente - descaradamente, impertinentemente, insolentemente — frekt, nesevist, uforskammet - impetuosamente, impulsivamente — impulsivt, overilt, ubesindig - absolutamente - imprudentemente — ubetenksomt, uklokt - incomparavelmente — enestående, makeløst - discretamente (es) - descontaminación (es) - indolentemente - industriously (en) - engenhosamente — genialt, sinnrikt - i grunnen, medfødt - inoportunamente - oportunamente — beleilig - insidiosamente (es) - simplificar — forenkle, skjære gjennom - entusiasticamente — bitende, ivrig, skarpt - laboriosamente, penosamente — møysommelig, tungt - languidamente — slapt, sløvt, tregt - languishingly, languorously (en) - indecentemente, obscenamente (es) - ridiculamente — helt urimelig, komisk, latterlig, meningsløst, sinnssvakt - benevolamente — lemfeldig, mildt, skånsomt - arranjar, organizar — arrangere, organisere, sørge for - direito, limpo — rein, reinslig, strømlinjet, velformet - imaculado, impecável — plettfri, rein, skinnende rein - lugubremente - majestosamente — majestetisk - exploração — anvendelse, rovdrift, utnyttelse - drippily, mawkishly (en) - maltrato, tratamento inadequado, tratamento ruim — dårlig behandling, mishandling - perseguição — forfølgelse - caça às bruxas - desapiedadamente, impiedosamente, implacavelmente — hensynsløst, hjerteløst, nådeløst, ubarmhjertig - macartismo (es) - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso (es) - minuciosamente — i minste detalj, meget omhyggelig, utførlig - milagrosamente, miraculosamente — mirakuløst, som ved et under - translúcido — gjennomskinnelig - infelizmente, miseravelmente — bedrøvelig, elendig, usselt - escapismo — eskapisme, virkelighetsflukt - monotonamente — ensformig, monotont - barrento, toldado, túrbido, turvo - leitoso — melkeaktig, melkehvit, uklar - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - agudo, astuto, subtil — gløgg, lur, skarp, spiss - close, near, nigh (en) - objectivamente - servilmente — krypende, servilt, underdanig - opulentamente — overdådig, stor overflod - ostentosamente — brautende, prangende - enveloping (en) - do peito, íntimo, próximo — fortrolig, hjerte-, nær - pertinently (en) - cachazudamente (es) - pithily, sententiously (en) - lamentavelmente — sørgelig, ynkelig - sem sentido — meningsløst, uten mål og mening - pretensiosamente - unpretentiously (en) - lindamente — nett, nydelig, pent - prosaicamente - debilmente, justo — pyset - estranhamente — merkelig, rart, underlig - calmamente, placidamente, repousadamente, serenamente, tranquilamente — avklaret, fredelig, fredfylt, i all stillhet, med sinnsro, rolig, stille, stillferdig - completar — avslutte, fullføre, komplettere - relevantly (en) - com mérito, honrosamente — ærefullt, respektabelt - respeitosamente, reverentemente — ærbødig - robustamente — robust, sterkt - amplo, espaçoso — romslig - constrangido, difícil, espasmódico, estreito, limitado, pouco claro - cómodo, confortável — behagelig, bekvem, komfortabel - inquietante - voluptuosamente — sanselig, sensuelt - sensualmente — sensuelt - serenamente — avklaret, fredelig - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - padrão, uniformizado — normal-, standard - com habilidade, habilmente — dyktig - excepcional — enestående, særlig, usedvanlig - sjelden, uvanlig - incomum, invulgar — sjelden, uvanlig - habitual, usual — vanlig - acostumado, do costume, habitual — vanlig, vant - plebeu — alminnelig, folkelig, vanlig - sordidamente — lavsinnet, snusket - específico — bestemt, særlig, spesiell - respectivo — hver sin, respektiv - distinto, separado — atskilt, særskilt, separat - expressivo, significativo — uttrykksfull - sem expressão — uttrykksløs - rigorosamente — stramt, strengt - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - docemente — elskverdig, søtt, vennlig - tacitamente - por telégrafo, telegráficamente (es) - ternamente — kjærlig, ømt - tradicionalmente — på vanlig måte, tradisjonelt - eficiente — dyktig, effektiv, habil - impertinente, lamuriento, rabugento, ranzinza - protestante, que protesta - unbearably (en) - estimular — inspirere, kvikke opp, stimulere - completo — fullstendig, grundig - absolutamente, francamente, incondicionalmente — åpenhjertig, fullstendig, uten forbehold - exaustivo — grundig, inngående, uttømmende - total — helhets-, samlet, total- - indignamente — uverdig - incomplete, uncomplete (en) - utilmente — effektivt, i nyttig arbeid - valentemente — tappert - ardorosamente - horrivelmente — ekkelt, gement, motbydelig - vorazmente - enciclopédico — encyklopedisk, omfattende - plenário - wholeheartedly (en) - com espírito — åndfullt, slagferdig, vittig - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar (es) - sim - conyugalmente (es) - dingily, grubbily, grungily (en) - especialmente — særlig, spesielt - imediatamente - directamente, diretamente — direkte, en gang med, straks - conciso, sucinto — konsis, kortfattet - epigramático - bem aproveitado, sucinto — kompakt, kortfattet, kort og godt - brusco, lacónico — avvisende, kort, uhøflig - prolixo — langdryg, langtekkelig - eróticamente (es) - devastação — skade, ødeleggelse - algazarra, transtorno, tumulto — halloi, omkalfatring, omveltning, oppstyr, spetakkel, ståhei - agitação, empurrão — opprør, røre - apinhado, superlotado — overbefolket, overfylt, overlesset, proppet, stappfull - incongruente — avstikkende, rar, upassende - boludez, ganga (es) - profaned, violated (en) - serviço — serve, serveball - big, large, prominent (en) - flagrante, manifesto, óbvio — flagrant, grell, grov, skamløs, skrikende, uhørt, utilslørt - negócios por concluir - constant (en) - repetido, repetitivo — gang på gang, gjentatt, om igjen om og, periodisk, tilbakevendende - esporádico - know (en) - refilão — kranglevoren, trettekjær - know (en) - convencional — i tråd med skikk og bruk, konvensjonell, tradisjonsbundet, vanlig - conventional (en) - bizarra, bizarro, esquisito, estranha, estranho — bisarr, merkelig, underlig - dificultad, disgusto, problema (es) - considerável — anselig, betraktelig, betydelig, vesentlig - considerável — betydelig, merkbar - insignificant, undistinguished (en) - confundir — blande sammen, forveksle - cavalheiresco — ridderlig - brusco, desabrido — avvisende, brå, brysk - descortês, grosseiro, malcriado, mal-educado — udannet, uhøflig - acreditável, plausível — pålitelig, trolig, troverdig - inacreditável, incrível — ubegripelig, usannsynlig, utrolig - cáustico, fervente — flengende, knusende, sviende - crítica, crítico - grave — alvorlig, betydningsfull, viktig - crucial, important (en) - antiquado, desatualizado, desnaturalizado, fora de moda, obsoleto - em desuso a cair — På vei til å bli foreldet, som holder på å bli foreldet - amaldiçoado, maldita, maldito — forbannet, fordømt - decrépito, deteriorado, dilapidado, estragado, inseguro — falleferdig, lealaus, skranglete, skrøpelig, ustø - comum, crasso, indecente, ordinário, vulgar — grov, krass, simpel, tarvelig, ufin, vulgær - calmo, grave, refletido, sensato, sereno, sério — sindig, stø - undefined, vague (en) - primary (en) - indudable (es) - exigente — fordringsfull, krevende - rigoroso — hard, stram, streng, tøff - haste-, nød-, presserende, tvingende - arbitrário — egenrådig, vilkårlig - calcular — beregne, gå ut fra, kalkulere, regne med, regne ut, tro, vente - digno de confiança — driftssikker, pålitelig - desviación (es) - dependent (en) - falta insignificante, pecadilho, pecado leve, pecado venial - independente — selvstendig, uavhengig - extravagância — ekstravaganse, råflotthet, ødselhet - desirable (en) - crime, jogada suja - desejável, edesejável, invejável — misunnelsesverdig - profanidade, sacrilégio — helligbrøde, ugudelighet - preferível — som er å foretrekke - filme pornô, literatura erótica, pornografia — pornofilm, pornografi - pay (en) - envy, invidia (en) - difícil, duro, edifícil, exigente, fastidioso — besværlig, i motvind, streng, strevsom, trettende, tung, vrien - cólera, enfado, enojo, ira (es) - gluttony, gula, overeating (en) - delicado — delikat, vrien, ømtålig - serious (en) - aborrecido, incomodativo, incómodo, maçante, perturbador — brysom, plagsom, vanskelig - cómodo, fácil (es) - elementar, simples — elementært, enkel, enkelt, rein og skjær - suave — glatt, slesk, veltalende - assíduo — iherdig - incansável — utrettelig - descuidado, desleixado, desmazelado, indolente, preguiçoso, remisso - directo (es) - marcaje (es) - good (en) - selectivo - indistinto, inidstinto — uklar, utydelig - general (en) - perigo, risco — fare, risiko - dominante, predominante — dominerende, framherskende - agudo — fin, skarp - defesa — forsvar, vern - cambiante - ainda no início, imperfeito, rudimentar - confrontar — konfrontere, stå ansikt til ansikt med - eficaz, eficiente, vistoso — effektiv, tilfredsstillende, tiltalende, virkningsfull, virksom - custoso, difícil, duro, estafante, exaustivo, laborioso, penoso, pesado, trabalhoso — anstrengende, hard, slitsom, utmattende, vanskelig, ytterst krevende - abundante, forte — kraftig, solid, tung - facile (en) - promiscuidade - economic, economical (en) - expeditivo, expedito/despachado — effektiv, rask - drástico, edrástico — drastisk - exclamatório - firme — fast, solid, stabil - acanhado, desajeitado, desastroso — keitet, klosset - exportável - entusiasta, entusiástico — begeistret, entusiastisk, henrykt - ávido, entusiasta, entusiástico — begeistret, begjærlig, ivrig, nidkjær - adular, bajular, engraxar, favorecer, lisonjear — blidgjøre, forskjønne, smigre, smiske, smøre - eexplícito, explícito - esotérico - abstruso — dunkel, vanskelig å forstå - misterioso, secreto - exotérico, geral, popular - básico — elementær-, grunnleggende - eufemístico, extenuante — forskjønnende - aproximado, aproximativo — ca., grov, omtrentlig, røff, tilnærmet - free, liberal, loose (en) - empolgante - abuso, má utilização — feil bruk, misbruk - caro, dispendioso — dyr, kostbar - careiro, caro, custoso, dispendioso — dyr, kostbar - overpriced (en) - abordável, acessível, barato — billig, rimelig - capitalización (es) - inexperiente, verde — grønn, uerfaren, uøvd - esclarecer — avklare, forklare, kaste lys over, klargjøre, oppklare, utrede - secreto — indre - equitativo — rett og rimelig - desconhecido, estranho — fremmed, ukjent - antigo, antiquado, fora de moda, velho — antikk, antikvert, gammel, gammeldags, gått av mote, umoderne - desengraçado — gammeldags, gammelmodig, ufiks - chique — fjong, overklasse- - imediata, imediato, instantâneo — momentan, omgående, umiddelbar, øyeblikkelig - melindroso/meticuloso — altfor nøye/sirlig, overpertentlig - exigente, meticuloso - rechonchudo — god og rund, lubben, med bollekinn, småfet - corpulento, obeso — fet og tykk, korpulent, svær - anguloso, descarnado, esquálido, macilento, ósseo, ossudo — høy og knoklet, kantet, keitet, knoklet, radmager, skranglet, utmagret, uttært - arrumação — organisering - confirmação, reiteração, repetição - copiador - reprodução — formering, forplantning - insistência, perseverança — hardnakkethet, iherdighet, standhaftighet, utholdenhet - básico — grunn- - rito, ritual — ritual - salutar, são, saudável — frisk, i fin form, sprek, sunn, sunn og frisk - robusto, são de corpo - acentuar, dar ênfase, dar ênfase a, enfatizar, sublinhar — betone, framheve, legge trykk på, legge vekt på, understreke - fosilizado, petrificado (es) - acentuar — framheve, understreke - intransigente — kompromissløs, steil, ubøyelig - estrangeiro - cerimonioso — høytidelig, ifølge protokollen, seremoniell - desligado — avslått, i ro - good, well (en) - abstinência — avhold, avholdenhet - fatal — skjebnesvanger, ødeleggende - livre, livro — fri, løs - occasional (en) - fresh (en) - recente — ubehagelig varm - afável, amistoso, bondoso, cordial — elskverdig, godslig, hjertelig, hyggelig, inderlig, jovial, omgjengelig, varm, vennlig - amarrado - fértil, produtivo — frodig, fruktbar, produktiv, rik - apinhado — overfylt - mere (en) - such, such that (en) - específico — sær-, særlig, spesiell - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto (es) - gastador, generoso, liberal — anselig, betydelig, gavmild, klekkelig, overdådig, raus, rikelig, rundhåndet, sjenerøs, ødsel - magnânimo, muito liberal, munificente - desgoverno, prevaricação - humilde, mau — ondskapsfull, simpel, tarvelig, ussel - pobrísimo (es) - big, large, magnanimous (en) - bem — frisk, god, opplagt, vel - sintético - benéfico, bom — fordelaktig, fornøyelig, frisk, glad, god, gunstig, lykkelig, opplagt, sunn, vel, velgjørende - agradável — gledelig, hyggelig - conveniente — bekvem, beleilig, høvelig, passende - apaziguamento — forsoning - horrível — elendig - aplacamiento, conciliación, propiciación (es) - negative (en) - bom — fornuftig, god, snill, vennlig - white (en) - escuro — svartekunst, svart magi - demoníaco, diabólico, dos diabos, irreverente, satânico — djevelsk, infernalsk, satanisk, skrekkelig, ugudelig - mefistofélico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - mal-humorado, rabugento, resmungão, zangado — gretten, kranglevoren, muggen, sur, tverr - irritável — gretten, irritabel - ameaçador, azedo, mal-encarado, rabugento, sinistro, sombrio — dyster, gretten, hemmelig, mutt, mørk, nedfor, skulende, sur, trist, truende, tverr, vrang - malhumorado — tverr, uhøflig - gradual (en) - súbito — brå, plutselig - follones (es) - catastrófico, desastroso — katastrofal, svært ulykkelig - integração — integrering, sammenblanding - promessa — troskap - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - pesado — anstrengende, byrdefull, krevende, tyngende - inquietante - apoio, suporte — stolpe, støtte, underhold - heavy (en) - leve — lett, mild - homogéneo — ensartet, homogen - favor - beau geste (en) - atención (es) - elevado — kraftig, sterk, stor, voldsom - mobilização — mobilisering - baixa, baixo — grunn, lav, lavtliggende - represália, vingança — gjengjeld, hevn, hevnlyst - alto — høy - baixo, inferior — lav - high, high-pitched (en) - intervenção, mediação — forbønn, innblanding - renovação — fornyelse - aberto — åpenhjertig, frimodig - enganador — villedende - penetrar — gjennom, trenge inn i - válvula de escape, válvula expansiva (es) - acolhedor - ubehagelig varm - kjølig - sombrio — kald og forblåst - frio — kald, kjølig, uvennlig - sobrehumano, sobre-humano — guddommelig, overmenneskelig - humano — human - abrutalhado, animalesco, bestial, brutal — bestialsk, brutal, dyrisk, rå - apalhaçado — klovnaktig - cómico, ridículo — gøyal, komisk, latterlig, lattervekkende, merkelig - curioso, divertido, engraçado — morsom - hilariante — utrolig/overstadig morsomt - espirituoso, vivo — åndfull, rask i oppfatningen, slagferdig, vittig - apressado — hastig, oppjaget - alto, considerável, de peso, econsiderável, essencial, fundamental, grande, importante, significativo — avgjørende, betydningsfull, stor, tungtveiende, vektig - grande, importante — kraftig, stor, viktig - cardeal, central, essencial, fundamental, principal — fundamental, grunnleggende, hoved-, midt-, nøkkel-, sentral-, viktigste - principal — først, hoved-, høytstående, opprinnelig, over-, viktigst - histórico — historisk - sério - estratégico - valioso — verdifull - fútil — grunnløs - assustador, imponente — formidabel, fryktinngytende - esplêndido — herlig, praktfull, storartet, storslått, strålende - decadente - informado (es) - populoso — folkerik, tett befolket - irrepreensível — uklanderlig, uskyldig - moralsk, oppbyggende, utbytterik - intelectual - inteligente — forstandig, intelligent, vettug - interessante — interessant - absorvente, cativante, emocionante, intrgante, intrigante — fengslende, Forlokkende, gripende, rar, spennende - aborrecido, cansativo, enfadonho, fastidioso, maçador — dau, dorsk, dødskjedelig, ensformig, kjedsommelig, nedbrytende, trettende, trist - extrínseco - adventitious (en) - depressivo — dyster, forstemt, melankolsk - bitter (en) - lúgubre - conhecido, famoso, famoso/célebre, ilustre, notável — berømt, betydelig, fetert, framstående, kjent, lysende, navngjeten - alto, farto, grande — diger, drabelig, kraftig, omfattende, rommelig, svær - arregalado, de largo — i bredden - volumoso — diger, uhåndterlig - espaçoso, vasto — rommelig, romslig, som har god plass, vidstrakt - astronómico, colossal, estupendo — formidabel, kjempemessig, kjempestor, kolossal, overveldende - enorme — diger, enorm, gigantisk - gigante, gigantesco — gigantisk, kjempe-, kjempemessig/-stor, kjempestor - gigantesco — diger, kjempestor, uhyre - imenso, vasto — kjempestor, uhyre, veldig - enorme, muito grande, que bate — enorm, kjempestor - pequeno — liten, liten målestokk i, mindre betydelig - diminuto, micro, micro-, minúsculo, muito pequeno, pequena, pequenino — bitte liten, knøttliten, liten og fiks, nett, ørliten - mínimo, minúsculo, nominal — brøk-, nominell, symbolsk, ubetydelig - diferente — annerledes, forskjellig, motsatt, ulik - modesto, pequeno, pouco importante — beskjeden, i småbiter, underordnet - local (en) - comprido, longo, prolongado, trabalhadores do mundo, uni-vos! — arbeidere i alle land, foren dere!, langtrukken, langvarig, langvarig/-trukken, omstendelig - duradouro, durável — holdbar, varig - sem fim — endeløs, uendelig - breve, curto — kortvarig, stutt - momentâneo — forbigående - grandíloquo, melodioso, ressoante, sonoro - querido — inntakende, vinnende - adorável, fofinho, fofo — kjælen, søt - horrendo, horrível, odioso — avskyelig, ekkel, motbydelig - de olhos azuis - amado — hengiven - afectuoso, carinhoso, tenro, terno — hengiven, kjærlig, øm - apaixonado, doido, louco, namorado - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - efeminado, feminino, próprio de mulher - infantil — barnaktig, barnslig - amolecido - máximo — høyeste, maksimum - menor, mínimo — lav-, minimal, minimums-, minste- - significativo — betydningsfull, meningsfull, relevant - insignificante, sem sentido. — betydningsløs, intetsigende, meningsløs - sem piedade — nådeløs, skånselløs, ubarmhjertig - desalmado, desapiedado, impiedoso, implacável, insensível — aggressiv, hard, hardhjertet, hensynsløs, hjerteløs, kaldblodig, ubarmhjertig, uforsonlig - suave — mild - intensivo — intens, intensiv - sério — alvorlig, hard, voldsom - strong (en) - atrair — trekke til seg oppmerksomhet - excessivo, exorbitante — drøy, overdreven, stiv, ublu, urimelig, usedvanlig stor - exorbitante, exorbitante/excessivo — ublu, urimelig - extremista, radical, ultra — dyptgående, radikal, ultra-, ytterlig, ytterliggående - sin pretensiones (es) - degenerado, devasso, dissoluto — degenerert, fallen, full av laster, lettsindig, ryggesløs, uanstendig, utsvevende - muitas, numerosos - inúmero, numeroso — omfattende - poucas, pouco, poucos - mundial, mundialmente — global, verdensomspennende - natural (en) - fantasmal — spøkelsesaktig - consequente/final — endelig - final, último — avsluttende, sist, slutt- - anormal — avvikende, unormal - obediente — lydig - clear, open (en) - livre — fri- - detestável, repelente — avskyelig, frastøtende, motbydelig - desagradável, nojento, repugnante — ekkel, frastøtende, motbydelig, uappetittlig, udelikat, usmakelig, vemmelig - renovar — fornye, gjenoppta, pusse opp - antigo — gammel - fresco, novo — fersk - recent (en) - com a idade de, idoso — aldrende, eldre, gammel - cumprir, desempenhar — fullbyrde, fullføre, gjennomføre, oppnå, utføre, utrette - oportuno — beleilig, i rett tid - medíocre — gjennomsnittlig, ordinær - mediano, médio, medíocro, suficiente/razoável — brukbar, mellom-, middelmådig, middels, noenlunde - common (en) - habitual/corriqueiro — dagligdags, hverdagslig - enorme, extraordinário, fabuloso, maravilhosa, maravilhoso — enorm, eventyrlig, fabelaktig, fantastisk, forunderlig, fremragende, kjempe-, kjempeflott, kjempelekker, praktfull, vidunderlig, voldsom - holistic (en) - original — frisk, original, selvstendig - insólito, novo — ny, original, uvanlig - innovador (es) - banal, batido, gasto, trivial — banal, banalt, forslitt - ortodoxo — ortodoks, rettroende, vedtatt - iconoclasta (es) - aberto — åpenlys, offentlig, utilslørt - fanático — fanatisk, svermerisk - presente — nåværende - irenic (en) - agudo, sagaz — skjærende, sterk - permanente — fast, varig - transitorio (es) - efémero, passageiro, transitório - evanescente, infinitesimal - perplexo — perpleks, rådvill - pexplexo — helt paff, perpleks - íntimo, pessoal — intim, personlig, privat - assure, reassure (en) - nu — alminnelig, bare, enkel, lett, liketil, naken, simpel, ukomplisert, vanlig - simples — enkel, ukomplisert - agradável — behagelig, fornøyelig, hyggelig, morsom - deleitoso, delicioso — deilig, helt skjønn, herlig - reduzir — redusere, sette ned - divertido — morsom, underholdende - alegre, desviado, divertido - positivo — bekreftende, bestemt, positiv, uten tvil - escandalizar, insultar — forarge, fornærme dypt, sjokkere, øve vold mot - negative (en) - neutral (en) - satisfazer — tilfredsstille - impraticável — ugjennomførbar, umulig - forte — kraftig, mektig, sterk - desalentar, descorazonar, disuadir (es) - kraftig, mektig, sterk - vigoroso — mektig, sterk - impotente — avmektig, kraftløs, maktesløs - importante — betydningsfull, viktig - preciso — nøyaktig, presis - pomposo — hoven, pompøs, svulstig - secundário — etter-, mindre, sekundær-, underordnet, videregående - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - confidencial — fortrolig, konfidensiell - public (en) - open (en) - produtivo — fruktbar, produktiv - infructuoso, infrutífero, vão — forgjeves, resultatløs, unyttig - lucrativo — innbringende, lukrativ - atraente, correcto, decente — likendes, passende, pen, skikkelig, snill, sømmelig, tiltrekkende - cerimonioso, puritano, virtuoso — prippen, snerpet - protective (en) - arrogante, presunçoso — arrogant, hoven, hovmodig, innbilsk, som tar seg selv for høytidelig - altaneiro, arrogante, desdenhoso — arrogant, hoven, med øyenbrynene hevet, overlegen, stolt - convencido, vaidoso — blæret, forfengelig, innbilsk, oppblåst, overlegen, selvgod - puro — bar, ekte, kysk, rein, ublandet, uskyldig - branco, direito, em branco, limpo, preciso, virgem — blank, rein, reinslig, strømlinjet, velformet - alleged, so-called, supposed (en) - apócrifo - dúbio, sombroso, suspeito — dubiøs, mistenkelig, problematisk, skyggefull, suspekt, tvilsom, usikker - barulhento — bråkete, høyrøstet, støyende - calmo, controlado, pacífico, relaxante, repousado, repousante, tranquilo — behagelig, beroligende, beroliget, fattet, kaldblodig, kald og rolig, rolig - destrutivo, tumultuoso — forvirret, nedbrytende - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surrealista - forte — god, skikkelig, solid, sunn - aparvalhado, estúpido, grosseiro — dustet, klosset, ubehøvlet - áspero, grosseiro — grov, knudret, rå, ru, ufin, ujevn - crasso, grosseiro — dum som en sau, følelseskald, grov, krass - regular — jevn, konstant, regelmessig, regulær - irrelevant (en) - considerado (es) - difamante, famigerado, infame — beryktet, infam, notorisk, skjendig - conciliável, reconciliável - decidido — fast bestemt, resolutt - apresentável — passende kledd, presentabel - responsável — ansvarlig - compensador — givende, tilfredsstillende - retórico — oratorisk - pulsante - necessitado/endinheirado — dårlig stilt, rik, velstående - confortável — rundelig, som har gode/trygge kår - indigente, pobre - duro, falido, liso, quebrado, sem dinheiro — blakk, fallitt, pengelens - indigente, necessitado — lutfattig, nødlidende, trengende, uten midler - com muita falta de, sem um tostão — blakk, i pengeknipe, mangle noe, pengelens - luxuoso, opulento, sumptuoso — luksuriøs, overdådig, søkkrik, ødsel - robusto — hardfør, robust, sterk - muscular, musculoso, robusto — kraftig, muskelsterk, muskuløs, stor og kraftig, stor og sterk, tung og kraftig, velfødd - árcade, bucólico, idílico - arriscado — farlig, miljøfarlig, risikabel - arriscado, perigosa, perigoso — farefull, farlig, vågal - auto-destrutivo, suicida — drepende, selvmordersk, selvmords-, svært farlig - vário — atskillige, diverse, forskjellige - parecido, semelhante, similar — liknende - de nozes, doido, louco, maluco — fjollet, gal, galen, med nøtter/nøttesmak, spinnvill, sprø - maníaco - sarcástico — besk, sarkastisk, spydig - sardónico, trocista — besk - satírico — hånende, satirisk - ikke tilfredsstillende - decepcionante, enganoso — skuffende - pedante — pedantisk, pirket - sábio - atraente - egoísta — egenkjærlig, egoistisk - self-seeking, self-serving (en) - erógeno - higiénico — hygienisk - extraneous, foreign (en) - sério — alvorlig, seriøs - frívolo — lettsindig, overflatisk, tøyset - endiabrado — ondskapsfull, skjelmsk, skøyeraktig - sóbrio — alvorlig, edruelig, nøktern - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - elegante, garrido, namorador — kokett, lekende - erótico — erotisk - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - libidinoso, sensual - lascivo, lúbrico - aparecer — forekomme, møte, opptre, se ut som, synes, virke - parecer (es) - demonstrere, vise i et glimt, vise lynrapt - exibir, pavonear-se — blære seg, spankulere, spille stor mann, sprade, vifte med - de olhos de lince — med falkeblikk - importante, significativo — betydningsfull, megetsigende, viktig - insignificanta, insignificante — bagatellmessig, ubetydelig - mero, simples — enkel, rein og skjær - elementar, essencial, fundamental, primário - intricado — komplisert - complicado — floket, innviklet, komplisert, snirklet - adulador, lisonjeiro - único — enkeltstående, isolert - bem feito, bom, competente, eficiente, hábil, habilidoso, habilitado, perito, qualificado — dreven, dyktig, ekspert-, flink, god, mesterlig, nydelig, pen - macio — glatt, myk - acidentada, acidentado — hullet, ujevn - recuperar — få i erstatning, få tilbake, inndrive - cortés, urbano (es) - stable (en) - firme, forte — solid, sterk - esperto, vivo - vivo — kvikk, livlig - estável — fast, stø - oscilante, vacilante — lealaus, vaklende - perder, sair-se mal — tape, være den tapende part - fluctuating (en) - bein, glatt, ordentlig, rett, skikkelig - potente — kraftig, robust, sterk - weak (en) - pertinaz, teimoso — seig, sta, utholdende - mula — sta - contumaz, obstinado, rebelde - bem sucedido, bem-sucedido, sucedido — framgangsrik, heldig, vellykket - decepcionado, desenganado, ficar decepcionado/fez uma careta de desilusão, frustrado — bli lang i ansiktet, frustrert, misfornøyd, mislykket, skuffet, utilpass - bastante, suficiente — nok, tilstrekkelig - inadequado, insuficiente, insuficientemente — mangelfull, utilstrekkelig - escasso — for liten/trang, knepen, snau - condescendente, sobranceiro — nedlatende - agudo, alto — høy - superior — ekstra god, høy, høyere, overlegen, overordnet - eexímio, excelente, exímio — glimrende, utmerket, ypperlig - belo, bom — fin, glimrende, god, kvalitets-, ordentlig, rosende - barato, desprezível, inútil, ordinário — billig, elendig, simpel, tarvelig - rentável — kommersiell - medíocre — middelmådig - acessório, subsidiário — datter- - blote - surpreendente — forbausende, overraskende - susceptible (es) - empathetic, empathic (en) - anacrónico, anacrônico anacrônica - sistemático - doce — lekker, saftig, søt - excessivo — stor- - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - degradar, despromover — degradere - económico, frugal, poupado — besparende, nøysom, sparsom, økonomisk - sujo — griset, snusket, sølet - atrasar, suprimir — forsinke, fortie, hefte, holde tilbake, oppholde, skjule - cartilaginoso — med mye brusk i - estaladiço — sprø - organizar — arrangere, iscenesette, lage, organisere - cínico, ecínico — kynisk - fidedigno — pålitelig, trofast - representativo — representativ, typisk - honrar — ære, heder - liberalise, liberalize (en) - útil — hjelpsom, tjenestevillig - inútil, vão — fåfengt, forgjeves, ørkesløs - valuable (en) - sin valor (es) - prótea - variável — foranderlig, stillbar - iterativo - abafado — innestengt, kvalm, lummer, med dårlig luft - cruel, feroz, furioso, selvagem, zangado — aggressiv, barbarisk, bisk, blodtørstig, brutal, desperat, forbannet, grusom, olm, rasende, vill, voldsom - pecaminoso — syndig - controlar, restringir — kontrollere, regulere - morno, tépido — halvhjertet - tomar atitudes - expiar - atingir, cumprir, efetuar, realizar — få tak i, nå, oppnå - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse (es) - estragar, malbaratar, tornar fofo, trancar — riste så det blir lett og dunet, rote til, ødelegge - trair — forråde, svike - saudável — sunn - ofensivo — krenkende, støtende - reconocer (es) - estreita, estreito, limitado — bornert, smal, snever, trang, trangsynt - desenvolver, promover — arbeide for, fremme - help (en) - apoiar — bakke opp, støtte - ridículo, risível — latterlig, meningsløs, sinnssvak, urimelig, useriøs - estúpido - ideológico - burlar — lure, svindle - perseguir — forfølge - aplicar-se a, arranjar-se, enfrentar — klare, mestre, tumle/kjempe med - dignar-se — nedlate seg - serve (en) - fazer-se importante, mandar — gjøre seg til, skape seg, spille herre - viver — leve - make (en) - demorar-se, descansar, vadiar — daffe, drive, drive omkring, gå og henge/drive/slenge, luske, slappe av, ta det med ro - importar — spille en stor rolle - coincidir, condizer, corresponder — passe inn, passe sammen, stemme overens, stemme overens med - check, check out (en) - depender (es) - assemelhar, assemelhar-se a, parecer-se com — likne, slekte på, ta etter - chimeral, chimeric, chimerical (en) - exceder — overskride, overstige - bastar, ser suficiente — være nok - serve, serve well (en) - cumprir, responder, satisfazer, viver à altura de — honorere, innfri, leve opp til, tilfredsstille - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - sobressair — briljere, overgå alle andre - aplicar-se — angå, gjelde - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar (es) - segurar - combinar, harmonizarse — avstemme, harmonere med, passe/harmonisere med, stå til - oponerse (es) - compensar — erstatte, innhente, ta igjen - local — lokal, stedlig - belong (en) - fazer par — bli sendt, skulle sendes - add (en) - sell (en) - technical (en) - suporte — stativ - astuto, manhoso, traiçoeiro - mesiánico (es) - cultural — dannet, kultur-, kulturell - abrigo antiaéreo - expiatório - draconiano - Hegelian (en) - mudança — endring, forandring, omlegging - jóia, tesouro — knupp, perle, praktstykke, skatt - golden calf (en) - recordação, suvenir — minne, suvenir - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado (es) - cordoncillo (es) - nulidade, uma insignificância — bagatell, småting, trivialiteter, uvesentlige ting - peso — byrde - ánimo (es) - tipo — naturen, slag, type - animação — animasjon, tegnefilmlaging - vivacidade — iver, villighet - vigor — energi, kraft, pågangsmot - engenho, espírito - camaradagem — kameratskap - adaptabilidade — tilpasningsevne - impressão, marca — inntrykk - figure (en) - lindeza — penhet - atracción, atractividad, atractivo (es) - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - carisma - sex-appeal — erotisk tiltrekning - fealdade — det å være truende, stygghet - mancha — flekk, lyte, merke, plett - facilidade — ferdighet, letthet - dificuldade — besvær, strev - fly in the ointment (en) - compatibilidade — kompatibilitet, overensstemmelse, samsvar - concordância, congruência — kongruens, overensstemmelse, samsvar - incompatibilidad (es) - conflicto (es) - adequação, conveniência, elegibilidade — berettigelse, det å passe/egne seg, formålstjenlighet, valgbarhet - disponibilidade — tilgjengelighet - ética - ambiente, atmosfera, traço — atmosfære - note (en) - kvalitet, sort - valor/excelência — fortreffelighet, fremragende dyktighet - imponência, majestade — eleganse, majestet, verdighet - incondicionalidade, independência, integridade, poder absoluto - semelhança, similardidade — likhet - homología (es) - paralelismo - uniformidad (es) - homogeneidade - semelhança — likhet - discrepância — uoverensstemmelse - tempo perdido — det som er forsømt - diferença — uensartethet, ulikhet - diversidade — mangfold, mangfoldighet, ulikhet - cambio, variedad (es) - smoke (en) - solidariedade — fellesskapsfølelse, solidaritet - complexidade, complicação — innviklet tilstand/forhold - regularidade — jevnhet, regelmessighet - organisation, organization, system (en) - irregularidade — uregelmessighet - espasmo (es) - instabilidade — ustabilitet, ustadighet, ustøhet - estabilidade, firmeza — stabilitet, stadighet, støhet - comodidade, vantagem — bekvemmelighet, gode - plausibilidade - exotismo (es) - autoctonia - originalidad (es) - novedad (es) - academicismo - exactidão, precisão — nøyaktighet - correção, exactidão, exatidão, precisão — nøyaktighet, presisjon - imprecisão, inexactidão — unøyaktighet, upresishet - imprecisão — unøyaktighet, upresishet - elegância — eleganse, smakfullhet - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo (es) - classe — førsteklasses, kvalitets- - sordidez (es) - clareza — klarhet, skarphet, tydelighet - clareza, explicitação — tydelighet - imprecisão, vagueza, vaguidade, vaguidão — ubestemmelighet, uklarhet - probidade, rectidão — rettferdighet, rettskaffenhet - equidade, imparcialidade, integridade de caráter, justiça, probidade, retidão - devoção, piedade — fromhet, gudfryktighet - devoção, religiosidade — fromhet, gudfryktighet - beatice, sentimento de piedade - santidade — fromhet, gudfryktighet - impiedad, irreligión, irreligiosidad (es) - atrocidade, barbaridade, brutalidade — brutalitet, råskap - maldade, malevolência, malvadez, selvajaria — grusomhet, ondskap, ustyrlighet, villskap - implacabilidade — ubarmhjertighet, uforsonlighet - altruísmo - iniciativa (es) - competitividade - delicadeza, subtileza — behendighet, finfølelse, listighet, sarthet, svak helse - samvittighet - heroísmo, valor — heltemot, heroisme - perseverança - incorruptibilidade — ubestikkelighet - aparência enganadora, especiosidade - patriotismo — patriotisme - ingenuidade - respeito próprio — selvrespekt - gabarolice — det å skryte mye, skryting - hubris - vivacidade — livlighet, saftighet - calma, calmo, compostura, tranquilidade — fatning, ro, sinnsro, stillhet - respeito — ærbødighet, anstendighet - grosseria - novidade - frescura (es) - azedume, bolor, mofo - vanity fair (en) - favor, graça, graciosidade — eleganse, grasiøse bevegelser, ynde, yndighet - capacidade, energia, poder, potência, ser capaz de — energi, makt, styrke - robustez, vigor — energi, hardførhet, kraft, robusthet - coragem — mot, ryggrad - vitalidade — styrke, utholdenhet - força — krefter, styrke - intensidade — intensitet, intensivitet, kraft, styrke - ferocidade, fra, fúria, furor, raiva, violência — blodtørstighet, grusomhet, herjing, raseri, villskap - calcanhar de Aquiles - modernidade — det som er moderne, modernitet - continuity, persistence (en) - pressa/rapidez, prontidão, rapidez, velocidade — fart, hurtighet, kjapphet, raskhet, stor fart - inmediatez (es) - pontualidade — punktlighet - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridade - desparpajo, labia, marrullería (es) - vulto — korpus, omfang, svært fyldig kropp - enormidade, imensidade, tamanho, vastidão — det som er enormt/digert, enorm størrelse, kolossal størrelse, noe som er enormt, uendelighet, vidstrakthet - quantidade — antall, kvantitet, kvantum, mengde - escassez, insuficiência, parcimónia — knapphet, magerhet, skrinnhet, snauhet, sparsomhet - abundância, cornucópia — overdådighet, overflod, vell - carência, escassez, falta — dyrtid, knapphet - excesso, superabundância - excedente — overskudd, overskudds- - excedente, excesso, fartura — overflod/-skudd - limite — grense - alcance — omkrets, rekkevidde - limites — grenser, rammer - alcance, extensão, intenção, limite - valor — pris, verdi - price (en) - bem, lado bom — det gode - bienestar (es) - luxo — luksustilværelse - utilidade — anvendelighet, nytte - inutilidade — fånytte, ørkesløshet - praticabilidade — gjennomførbarhet, mulighet - competência — dyktighet, kompetanse, kvalifikasjon - vantagem — aktivum, fordel, gode - vantagem, virtude — fordel, fortrinn, gagn, nytte - apoio, nas graças de — gunst, velvilje - proveito — fortjeneste, gagn, gevinst, profitt, utbytte - rentabilidade - preferencia (es) - privilégio — privilegium, særrettighet - manitas, manitas en jardinería (es) - bem da pátria, bem público - desvantagem — mangel, minus, ulempe - limitação - defeito — feil, lyte, mangel - pérdida, privación (es) - preço — pris - desvantagem, inconveniente, senão — uheldig side, ulempe - importance (en) - importância, significado — betydning - peso — vekt - alienação, insensatez — meningsløshet - força — kraftighet, mektighet, myndighet - poder - vivacidade — klarhet, livlighet - influência — innflytelse, påvirkning - pressão — press, trykk - mecanismo (es) - efectividad (es) - eficácia, eficiência — kraft, virkningsfullhet - form (en) - impotência — avmektighet, kraftløshet - polvo de estrellas (es) - insolubilidade — uløselighet, uoppløselighet - coxa, perna — lår - lugar (es) - astucia, hondura, profundidad (es) - bom senso, realismo, senso comum — sunn fornuft - prudência — forsiktighet, klokskap - prudência - forstand - capacidad intelectual, inteligencia (es) - agudeza, astúcia, manha, simulação, velhacaria — falskhet, list, listighet, sleiphet, sluhet, underfundighet - bruxaria, feitiçaria, magia - céu, Paraíso - innovación (es) - coordenação — koordinasjon, koordinering, samordning - versatilidade — allsidighet - destreza — dyktighet, fingerferdighet - técnica — håndlag, teknikk - efficiency (en) - costumbre (es) - média, normal, normalidade, perpendicular, situação normal - adivinha, enigma, misterio, mistério — gåte, mysterium, mystikk - dilema — dilemma, knipe, vanskelig valg - dificuldade — besværlighet, vanskelighet - problem - apoio, suporte — støtte, underhold - ancorar — feste, forankring - forbidden fruit (en) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo (es) - substituto — erstatning, reserve - advertência - underevaluation (en) - beco sem saída, ponto sem retorno - apreciação — forståelse, innsikt, kjærlighet - alta costura (es) - capricho, mania, novidade — dille, mani, mote - contracultura (es) - identificação — identifikasjon, identifisering, legitimasjon - pseudociencia (es) - alternativa, escolha, opção — alternativ, valg - key (en) - light (en) - tradición (es) - mundo, realidad (es) - vida real (es) - déjà vu (es) - materia de reflexión (es) - issue (en) - condição — betingelse, vilkår - estimulante, estímulo, incentivo - pé-no-saco - espina, irritación (es) - dever, fardo, peso, tarefa, ter que — belastning, byrde, bør, klamp om foten, last, tyngde, vekt - germen (es) - textura (es) - surface (en) - todo — hele, helhet - unidade — avdeling, element, enhet - coração — hjerte - significado — noe fornuftig/meningsfullt - implicação, insinuação — antydning, underforstått mening - essência, fundo, miolo, resumo — det vesentlige, hovedpoeng, kjerne - value (en) - målestokk, skillemerke - exemplo — eksempel, forbilde - fantasmagória - protótipo — prototype - antegosto — forsmak - demonismo - aculturación (es) - conhecimento, cultura, erudição — kunnskap, lærdom, stor kunnskap, vitenskap - dirección (es) - corriente (es) - Call (en) - intolerância — skinnhellighet, sneversyn - fanatismo — fanatisme, svermeri - conservadorismo — konservatisme - reacción (es) - literature (en) - delicadeza, finura, matiz (es) - busílis — det springende punkt, vanskelig punkt - moteord - abracadabra - tolice — sludder, tøv, vås - señal, vestigio (es) - política externa - resolução — løsning, problemløsning - meia verdade — underdrivelse, undervurdering - ironia, sarcasmo, sátira — sarkasme, satire, spydighet - conclusão de uma piada, ponto culminante — poeng, sluttreplikk - chiste breve, observación sucinta (es) - case (en) - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas (es) - pedantismo — pedanteri, pirk - eloquência — språkferdighet, talekunst, veltalenhet - jerga burocrática (es) - arcaísmo - elocução — foredragskunst, veltalenhet - bla-bla-bla, disparates, tonterías (es) - teknobabbel - concisão — kortfattethet - circunlóquio, perifrase - pleonasmo - metáfora — metafor - palavrão — banneord, banning, bannord, ed, kraftuttrykk - blasfêmia, caráter profano, impiedade, irreverência, profanação, profanidade, sacrilégio - assentimento, consentimento — godkjenning, samtykke, tillatelse, tilslutning - revelação — åpenbaring, avsløring, oppstrammer, overraskelse - insinuação - voice (en) - auspício, profecia - trato equitativo (es) - merecido (es) - pago, recompensa (es) - abalo, sobressalto — sjokk, støt - acidente, desventura — uheldig episode, uhell, ulykke - martírio — martyrdød, martyrium - ruptura — atskillelse, løsriving - desventura — uhell, ulykke - calamidade, catástrofe, desgraça, tragédia — katastrofe, stor ulykke, tragedie, ulykke - epifania - skjebnen, undergang - melhoramento — forbedring, forskjønnelse - debacle, fiasco, fracaso (es) - ajustamento, ajuste, rectificação — regulering, tilpasning - ocasião — anledning, begivenhet - emergencia (es) - crisis (es) - Fall of Man (en) - fire (en) - prejuízo — svekkelse - revolução — omveltning - atraso — hindring, tilbakeslag - Fall (en) - conflito — konflikt, sammenstøt, uenighet - alejamiento, distanciamiento (es) - sensibilidade — følsomhet, uttrykksfullhet, ømfintlighet - arranjo — arrangement, avtale, opplegg, ordning - alta roda — det gode selskap, sosieteten - superpopulação - massa — folk, folkeslag - burguesia, classe média - comunidade — fellesskap, folkegruppe - civilização — dannelse, kultur, sivilisasjon - generación (es) - sortimento, variedade — assortiment, mangfold, utvalg - corriente, curso, flujo, torrente (es) - cubismo - avstand - paraíso — den sjuende himmel, himmelen, himmerike, paradis, salighet - esconderijo — gjemmested - refúgio — asyl, ly, tilflukt - destino — skjebne - Hijo (es) - cobarde — feiging, reddhare - experto, perito — fagmann, sakkyndig, spesialist - preto — svarting - Tío Tom (es) - poor white trash, white trash (en) - operário - pele-vermelha - john bull - inglés (es) - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano (es) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - assessor, conselheiro, consultor — konsulent, rådgiver - filho da puta — drittsekk, ekkel person - autoridade — autoritet, myndighet - amante - arruaceiro, bruto, rufião — banditt, bølle, ramp, ungdomsforbryter, voldsmann - bebé, bebê — baby, spebarn - coleccionador — inkassator, oppkrever - objector de consciência — militærnekter - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo (es) - bicha, dinheiro falso — homofil, homse/lesbe - cateto, paleto, palurdo (es) - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - máquina (es) - maestro, regente — maestro - companheiro — lekekamerat - força — kraft, -kraft - tronco de couve - shiksa, shikse (en) - pecador — synder - estadista, homem público — statsmann - despesas de exploração - privilégio - perda — tap - recaudo (es) - metralla, moneda suelta, pucho, suelta (es) - conspicuous consumption (en) - deterioração — forringelse, svekkelse, tilbakegang - desenvolvimento, evolução — evolusjon, utfoldelse, utvikling, videreføring - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento (es) - extremum, peak (en) - zero — ikke noe, ingenting, intet, null - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mínimo — minimum, minst - punhado - toque, traço, vestígio — anelse, antydning, hint, spor, tanke - fornada, monte, pilha — porsjon, sending - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitio (es) - base, pé — fundament, grunnlag - bridge (en) - detalle, particularidad, pormenor (es) - scale (en) - equilíbrio — balanse, ekvilibrium, fotfeste, likevekt - amizade — vennskap, vennskapelige følelser - crise — krise - element (en) - ambiente, meio — miljø, omgivelser - equilíbrio — balanse, likevekt - inclusión (es) - rechazo (es) - status quo - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen (es) - apogeu, auge, clímax, culminação, ponto culminante — høyde-/toppunkt, høydepunkt, klimaks, kulminasjon, toppen - caso — kasus, tilfelle - posição social — rang, sosial status - lugar — plass - título - antelación, anterioridad, precedencia (es) - subordinateness, subsidiarity (en) - vida — liv - ordem — orden - peace (en) - anarquia — anarki, lovløshet - pandemónio — forvirring, vilt kaos - incidente (es) - transtorno — omkalfatring, omveltning - guerra fria — kald krig - discordância — uenighet - liberdade — frihet - independência, liberdade — selvstyre - polarización (es) - impasse, umbral de lucro — fastlåst situasjon - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - vitalidad (es) - dificultad (es) - aprieto, apuro, brete (es) - estrés, tensión (es) - hueso, problema, problemas (es) - reconhecimento — anerkjennelse, erkjennelse, gjenkjennelse - isolamento — isolasjon, isolering - melhoria — bedring, forbedring, framskritt - development (en) - desuso — ute av bruk - renovação — oppussing, rehabilitering, restaurering - importância — betydning, viktighet - ênfase — hovedvekt, vekt - prestígio — høy anseelse, prestisje - anonimato — anonymitet - celebridade, fama, nome, renome, reputação — berømmelse, glans, ry - fama - fama, reputação — navn, renommé, ry, rykte - ry - degradação, humilhação, infâmia, servilismo - decadência — dekadanse, forfall - domínio, predominância, superioridade, supremacia — herredømme, kontroll, makt - dominação, predomínio, supremacia — dominans, herredømme, overherredømme, overhøyhet - paramountcy (en) - problema - infelicidade, miséria — bedrøvelighet, elendighet, jammerlighet, lidelse - urgência — nødstilfelle, tvingende nødvendighet - pressão — påtrykk, press - infestação — angrep av skadedyr - todo — det som er enhetlig, helhet - perfeição — fullstendighet - totalidade — helhet - imperfeição — svakhet, ufullkommenhet - hamartia, tragic flaw (en) - destino, fado, sorte — lodd, skjebne, undergang - prosperidade — framgang, velstand - àxito, sucesso — framgang, hell, suksess - catástrofe, desastre — katastrofe, stor ulykke - falta, fracasso, reprovação — brudd, fiasko - perspectiva, previsão — mulighet, utsikt - chance, margem, ocasião, oportunidade, possibilidade — anledning, mulighet, sjanse, spillerom - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureza (es) - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno emprego - prosperidade — framgang, velstand - opulência — overdådighet, overflod, rikhet - mamona - fattigdom - indigência, pobreza - higiene (es) - asseio — skinnende reinhet - ordem — god orden, orden - porcaria, sujidade — møkk, skitt, smuss, søle - sordidez — snuskethet - circumstance, context, setting (en) - esfera - competencia (es) - dureza, rigor — barskhet, hardhet - atmosfære, stemning - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - segurança — sikkerhet, trygghet - segurança — sikkerhet, sikkerhets-, trygghet - peace, public security (en) - protecção — beskyttelse, vern - perigo - peligro, riesgo (es) - clear and present danger (en) - perigo — fare, risiko - ameaça, perigo — fare, overhengende fare, trussel - aptidão física - illumination, light (en) - pedra filosofal — de vises stein - escoria (es) - átomo — fnugg, prikk - pó — dryss, –pudder, pulver, –pulver, støv, -støv - desperdícios — skrap, søppel - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - dia do juízo final, Juízo Final - hora — stund, tid, tidspunkt - época, idade — tidsalder - altura — tid, øyeblikk - fracção de segundos, instante — blunk, en brøkdel av et sekund, øyeblikk - generación (es)[Domaine]
-