Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

grundsätzlich, im wesentlichenbūtībā - ausschließlich, bloß, einfach, einzig, lediglichtikai, vienīgi, vienkārši - automatisch, selbsttätig, von alleine, von selbstautomātiski - abscheuerregend, beängstigend, beunruhigend, ekelerregend, ekelhaftsatraucoši - erheblich, geräumig, unermeßlich, ungeheuer, vielumfassendmilzīgi, neaptverami - derb, rauh, roh, rüde, ruppig, ungeheuerlich, ungeschlacht, ungeschliffen, unkultiviert, unzivilisiertlielā mērā, nepiedienīgi, rupji - nennenswertjūtami, manāmi - völligtīrs negadījums - annähernd, annäherungsweise, circa, etwa, etwas, fast, grob, in etwa, in groben Zügen, mehr oder minder, mehr oder weniger, oder so, rund, sagen wir, so ungefähr, um...herum, um .. herum, ungefähr, von ungefähr, zirkaap, apmēram, aptuveni, daudzmaz, gandrīz, nedaudz, sacīsim, teiksim, tuvu pie, vai apmēram tā, zināmā mērā - comparative, relative (en) - absolutely (en) - aller-, ganz, gänzlich, ganz und gar, restlos, total, um so, völlig, vollkommen, vollständigabsolūti, ārkārtīgi, daudz, galīgi, kopumā, pat, pats..., pavisam, pilnīgi, tieši - nurizņēmuma kārtā, tikai, vienīgi - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - unvollkommennepilnīgi - bis ins kleinste, völligpilnā mērā, pilnībā, pilns - only (en) - gefräßig, verfressennepieēdināms, rijīgs - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - vorteilhaftizdevīgi - reichlich, reichlich vorhandenpārpilns, vairāk nekā pietiekams - wesentlichbūtiski, ievērojami, pamatīgi - well (en) - well (en) - labi - well (en) - übermütig, überreichbagātīgs, izšķērdīgs, pārpilns - ernsthaftnopietni - boswillig, ungezogennepaklausīgi, nerātni, palaidnīgi - even, still, yet (en) - even (en) - annehmbarpieņemams - immer wieder, stetsarvien, kopš tā laika, nemitīgi - always, forever (en) - dann und wann, gelegentlich, hin und wieder, okkasionell, sehr oft, streckenweise, von Zeit zu Zeit, zuweilendažreiz, laiku pa laikam, paretam, reizēm, retumis, šad un tad - konventionell - dennoch, doch, gleichwohl, hüa, trotzdemneskatoties uz, neskatoties uz to, taču, tajā pašā laikā, tomēr, vienalga - bis dahin, bis dato, bisher, bis jetztlīdz šim, vēl ne - Gipfelleistung, Heldentat, Höchstleistung, Leistung, Meisterstück, Meisterwerkvaroņdarbs - äußerst, wirklichpatiešām, patiesi - aktivaktīvs, darbīgs - akrobatischakrobātisks - gerade ebennupat, tikko - augenblicklich, blitzartig, im Nu, in Null Komma nichtsacumirklī, tūlīt - agil, behende, flink, geschickt, lebhaftizveicīgs, mundrs, veikls, žigls - bald, in Bälde, schnellagri - bieži - seltenreti - aktiv, in Kraftaktīvs, būt spēkā, darāmā kārta, spēkā esošs - als solche, per se, schlechthin - nachdrücklichuzsvērti - wahrhaftigno sirds, uzticīgi - Ausgleichnolīdzināšana, pielīdzināšana - natürlich, natürlicherweise, selbstverständlichdabiski, protams - deutlichnepārprotami, skaidri - active (en) - augenscheinlich, einfach, geradezu, offensichtlich, rundweg, schlankweg, schlechterdings, schlechthin, schlechtweg, schlichtwegacīm redzami, atklāti, izteikti, saprotami, vienkārši - angeblich, anscheinend, auf den ersten Blick, dem Anschein nach, dem Augenschein nach, offenbar, offensichtlich, scheinbar, voraussichtlichacīmredzot, ārēji, no pirmā acu uzmetiena, šķiet, šķietami - inactive, passive (en) - besonder, spezifischīpaši, speciāli - erfreulicherweise, glücklich, glücklicherweise, zufällig, zufälligerweise, zum Glücklaimīgā kārtā, laimīgi, par laimi, veiksmīgi - record, track record (en) - bedauerlich, bedauerlicherweise, bedauernswürdig, dummerweise, leider, schade, unglücklicherweisediemžēl, neapskaužami, nelaimīgā kārtā, nelaimīgi, nožēlojami - chronic (en) - besondersārkārtēji, neparasti - allzu sehr, ausgefallen, außergewöhnlich, außerordentlich, exzessiv, maßlos, schwelgerisch, überaus, überreichlich, ungemein, unmäßig, verschwenderisch, zupārāk, pārlieku - früher oder späteragrāk vai vēlāk - am Ende, am Schluß, endlich, schließlich, schlußendlich, zu guter Letzt, zum Schlußbeidzot, galu galā - auf Anhieb, auf der Stelle, augenblicklich, blitzschnell, im Laufschritt, jetzt, sofortig, sogleich, unverzüglichacumirklī, labprāt, ļoti ātri, nekavējoties, steigā, tieši, tūlīt, tūlīt pat, uz vietas, viens un divi - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - direkt, gezielttaisni, tieši - ausdauernd, nimmermüde, rastlos, unentwegt, unermüdlich, unerschöpflich, unverdrossenneizsīkstoši, neizsmeļami, nenogurstoši - adequate, equal (en) - schnellātri, strauji - einstweilen, fürs Erste, unterdessen, vorläufig, zunächst einmalpagaidām - intolerabel, untragbar, unzulässig, verpönt - ausfällig - geschickt, gewandtizveicīgi, meistarīgi, prasmīgi, veikli - schrecklichpretīgi, šausmīgi - sehr, viellielā mērā, ļoti daudz, tikpat daudz - drastischkrasi, radikāli - überhauptvispār - auf keinen Fall, keineswegsnekādā ziņā, nepavisam - Erfolgpanākumi, sekmes - umfassend - direkt, flach, geradeheraus, gezieltgaršļaukus, plakaniski - auf Umwegen, aus zweiter Hand, indirekt - sehr viel, ziemlich/sehr viel[] daudz, cik daudz, daudz, liels vairums, milzums - Ausfall, Misserfolg, Scheitern, Versagen, Verschlechterungneizdošanās, neveiksme, trūkums - abrupt, plötzlich, unerwartetpēkšņi, strupi - Fehlgriff, Fehlschlag, Irrtum, Kunstfehler, Mißdeutung, Mißgriff, Verfehlung, Versehenkļūda - geschicktizveicīgs, veikls - abschließend, letztendlich, letztlich, schließlich, zuletzt, zum Schlußbeidzot, beigās, nobeigumā - beständig, dauerhaft, fest, haltbar, nachhaltig, standfest - advantageous (en) - descuido, omisión (es) - Bock, Murks, Patzer, Pfuscherei, Schnitzer, Stümpereimuļķīga kļūda, rupja kļūda, stulbība - Fauxpas, Fehltritt, taktlose Bemerkung, Verfehlungkļūme, nepiedienīga izturēšanās - schwachtik tikko, vāji - auf gut Glück, aufs Geratewohl, zufälligbrīvi izvēloties, gadījuma pēc, nejauši, uz labu laimi - beinah, beinahe, fastturpat vai - hauptsächlich, meistens, vor allem, vor allem anderen, vorzugsweise, weithingalvenokārt - brazenly (en) - innig, liebevoll, weich, weichherzig, zart, zärtlichmīloši - offenkundigatklāti, neslēpti - offenbar, ohne jeden Zweifel, ohne Zweifel, unbestreitbar, zweifellos, zweifelsohnebez šaubām, neapšaubāmi - passiv, tatenlospasīvi - geringschätzig, verächtlich[]nicinoši, nicīgi, nicinoši, nievājoši - comically (en) - auf betrügerische Weise, verlogen - besonder, besonders, speziellīpaši, savādi - schnellātri, strauji - entschieden, glatt, kategorisch, unbedingtbez ierunām, kategoriski, noteikti - endlos, ewig, für immer, immerfort, immerwährend, unsterblich, zeitlosmūžīgi, nemitīgi, pastāvīgi, uz visiem laikiem - auf immer, für immer, permanent, ständigilgstoši, pastāvīgi - einstweilig, provisorisch, vorläufig, vorübergehend, zeitweiligpagaidām, provizoriski, uz laiku - auf Anhieb, aus dem Stegreif, improvisatorisch, unerwartet, ungeahnt, unversehensbez sagatavošanās - andauernd, anhaltend, beharrlich, beständig, dauernd, fortdauernd, fortgesetzt, fortlaufend, fortwährend, kontinuierlich, laufend, ständig, stet, unablässig, unaufhörlichļoti bieži, nerimtīgi - marginal - gefährlichbīstami, riskanti - energischenerģiski - ein für allemal, schlüssigneapgāžami, pārliecinoši, reizi par visām reizēm - armselig, bejammernswert, bejammernswürdig, beklagenswert, deplorabel, erbärmlich, jämmerlich, jammervoll, kläglich, kummervoll, lausig, verlassen, verzweifeltbēdīgi, bezcerīgi, nelaimīgi, vientuļi - afar (en) - ausnehmend, delikat, empfindlich, geschliffen, zartdelikāti, izmeklēti, izsmalcināti, maigi, smalki - ohne Aufschub, unverzüglich - geschwind, prompt, rasch, schnellātri, steidzīgi, strauji - gewöhnlich, in der Regel, meistens, normalierasti, kā vienmēr, normāli, parasti - in letzter Zeit, kürzlich, letztens, neulich, vor kurzemmūsdienās, nesen, pēdējā laikā - flatterhaft, unstetnepastāvīgi, neregulāri - allmählich, graduell, gradweise, nach und nach, schrittweise, staffelweise, stufenweisepakāpeniski - her, herüber, hierher, hierhinšeit, šurp, Vai jūs iegriezīsities? - geeignet, gutlabā noskaņojumā, piemērots, vesels - friedlichklusi, mierīgi - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - elendnožēlojams, trūcīgs - drinen, drinnen, inneniekšā, iekšpusē - international, staatenübergreifend, übernational, überstaatlich, zwischenstaatlichinternacionāli, starptautiski - frisch, neu, neulichnesen, nupat, spirgti, svaigi, tikko, tikko kā - aufs neue, erneut, hinwieder, hinwiederum, noch, noch einmal, nochmal, schon wieder, wieder, wiederumatkal, pret, vēlreiz - beständig, gleichbleibend, invariabel, unveränderlichnemainīgi, pastāvīgi - mechanically (en) - vorzuziehendrīzāk, ieteicami, labāk - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - durchweg, planmäßig, systematischkonsekventi, sistemātiski, visnotaļ - so, thus, thusly (en) - astronomisch - leblosmiris, nedzīvs - typischtipiski - allumfassend, global, universal, universellglobāli - beispiellosbezprecedenta-, nebijis, nepiedzīvots - mystisch - ähnlich, ebenfalls, gleichartiglīdzīgi, tāpat - sekundär, untergeordnet, von untergeordneter Bedeutung, zweitrangig - richtigīsts, pareizs, piemērots - bemerkenswert, besonders, beträchtlichievērojami, īpaši - angespannt, angestrengt, arbeitsam, arbeitsintensiv, intensivintensīvi - adäquat, angemessen, anständig, gebührend, gebührendermaßen, gebührenderweise, geeignet, gehörig, gemäß, geziemend, nach Gebühr, passend, reinlich, richtig, tauglichatbilstoši, piemēroti - unangebracht, ungeeignet, unpassend - artifiziell, Kunst-, künstlich - episodically (en) - dufte, fabelhaft, phantastisch, sagenhaft, tollbrīnišķīgi, lieliski, pasakaini - feverishly (en) - angemessen, geeignet, gemäß, passend, richtig, tauglich, treffend, zünftigatbilstošs, iederīgs, īstais, pareizs, piemērots - unfaßbar, unfaßlich, unvorstellbar - ausdrücklich, eindringlich, emphatisch, inständig, nachdrücklich - flüchtig, oberflächlich, oberfläglich, vordergründigpavirši, virspusēji - böse, gottlosļauni, negodīgi, slikti - aber natürlich, allerdings, bestimmt, ganz sicher, geschützt, sicher, sicherlich, todsicher, vertraut, zweifellosdroši, droši vien, laikam taču, nekļūdīgi, noteikti, patiešām, patiesi, protams, protams!, skaidri - genügenddiezgan, pietiekami - ausreichend, genügenddiezgan, pietiekami, pietiekoši - ungenügend, unzulänglich - so (en) - so (en) - so (en) - Manipulationmanipulācija - bereitwillig, mühelos, ohne weiteresbez pūlēm, viegli - actually, really (en) - gerissen, geschickt, listig, schlau, unglaubwürdig, verschmitztapšaubāms, blēdīgs, draiskulīgs, glums, izveicīgs, manīgs, negodīgs, nodevīgs, veikls, viltīgs - alles in allem, im ganzen, insgesamt, wenn man alles bedenktkopumā, vispār, visu apsverot, visumā - beredsam, beredt, eloquent, redegewandt, sprachgewandt, wortgewandt, wortreichdaiļrunīgs - aufgeregt, fieberhaft, fiebriguzbudināti, uztraukti - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - inkomplett, lückenhaft - eben, genau, gerade, grad, grade, just, präzis, präzise, treffsicher - schamlosnekaunīgs, nekautrīgs - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relativ, vergleichsweise, verhältnismäßigrelatīvi, salīdzinoši - unschwer - ansehnlich, beachtlich, beträchtlich, deutlich, erheblich, merklich, wesentlichievērojami - allen Ernstes, ernst, ernsthaft, seriösnopietni - beizeiten, rechtzeitig, zu gegebener Zeit, zu gelegener Stunde, zu gelegener Zeit, zu passender Zeit, zur gegebenen Zeit, zur rechten Zeitnoteiktā laikā, pienācīgā kārtā, savlaicīgi - zur rechten Zeit geradepēdējā brīdī, tieši laikā - ansprechend, attraktivpievilcīgs, valdzinošs, vilinošs - off the cuff (en) - bezaubernd, faszinierend, fesselndaizraujošs, apburošs, valdzinošs - andersherum, im Gegensatz zu, im Gegenteilgluži otrādi - anziehend, attraktiv, reizend, reizvoll - gewinnendapburošs, pievilcīgs - buchstäblich, haargenauburts burtā, precīzi - mutig, prächtig, schneidigdrosmīgi, drošsirdīgi - äußerst, tiefdziļi, ļoti stipri, pamatīgi - sehnsüchtig, sehnsuchtsvoll, ungeduldigneiecietīgi, nepacietīgi - geduldigpacietīgi - dumm, unbedacht, unbedachtsam, unüberlegtmuļķīgi, stulbi - schöpferischradoši - radikalbūtiski, radikāli - genau, gewissenhaft, peinlich genau, pflichteifrig, skrupulös, voller Bedenkenapzinīgi, pedantiski, precīzi - außergewöhnlichārkārtīgi, neparasti - purpilnīgi, skaidri, tīri, vienīgi - ordentlich, reinlich, sauberglīti, kārtīgi, prasmīgi - lebhaftenerģiski, sparīgi - deutlichnepārprotami, skaidri - ausgezeichnetlieliski - glanzvoll, großartig, herrlich, prunkvoll, wunderbarapbrīnojami, brīnišķīgi, fantastiski, izcili, kolosāli, krāšņi, sevišķi - impeccably (en) - mildmaigi, neizteiksmīgi - nüchternnosvērti, prātīgi, skaidrā prātā - kühndrosmīgi, izcelti, pārdroši - feinjauki, labi - anheimelmd, gemütlich, traulich, trautmājīgi, omulīgi - ausverkauft, nicht erhältlichneiegūstams - dementsprechend, entsprechend - gescheitgudri, prasmīgi - allgemeinplašās ļaužu masās, plaši - intellektuell - Reaktionatbilde, reakcija - überspannt, übertrieben - stolzlepni - feierlichnopietni, svinīgi - ungeschicktneveikli - grobpiedauzīgi, raupji, rupji - äußerstspēcīgi, stipri - spontanspontāni - gräßlich, greulich, häßlich, schrecklich, unansehnlich, unästhetisch, unschöndrausmīgs - abschreckend, Angst-, furchtbar, furchtsam, gefürchtet, schreckenerregend, schrecklichbaiļpilns, briesmīgs, šausmīgs - kleinlich, peinlich genaupedantiski, sīkumaini - abstoßend, bedrohlich, drohend, gefährdendatbaidošs, briesmīgs, draudīgs - ungeschicktneērti, neveikli - triumphierendtriumfā, triumfējoši - albtraumhaft, alptraumartig, alptraumhaft, entsetzlich, grauenerregend, grauenhaft, grauenvoll, graulich, grausig, gruselig, haarsträubend, schaudererregend, schauderhaft, schauerlich, schaurigasinsstindzinošs, baismīgs, murgains, šaušalīgs, šausmīgs - regelmäßignormāli, regulāri - beängstigend, furchterregend, schrecklich, unheimlichatbaidošs, bailīgs, drausmīgs - furchtbarbīstams, draudīgs - ideal, idealerweiseideāli - infantil, kindischbērnišķīgi - grausig, makaber, schlechtdrausmīgs, neizdevies, šaušalīgs, vājš - incorrectamente (es) - andächtig, aufmerksam, bedacht, genau, konzentriert, sorgfältiguzmanīgi - enorm, hellauf, riesig, schrecklich, ungeheuer, ungeheuer großārkārtīgi, ļoti, milzīgi - freigiebig, freiheitlich, freisinnig, liberalaugstsirdīgi, devīgi, liberāli - mühelos, ohne Mühebez piepūles, viegli - im einzelnensīki - Vollendungpabeigšana - geeignetērti, izdevīgi, piemēroti - beschwerlich, lästig, unbequem, ungelegen, ungünstig, unpraktisch - abstrakt, gegenstandslos - eigensinnigietiepīgi, stūrgalvīgi - siegreichuzvaroši - klug, weisegudri, prātīgi - albern, dumm, unklugmuļķīgi, ne visai gudri - hell, intelligentapķērīgi, gudri - begreiflich, verständlichsaprotami, skaidri - aristokratischaristokrātiski - diplomatischdiplomātiski - Fiasko, Mißerfolgfiasko, pilnīga neveiksme - auf unbestimmte Zeitbezgalīgi, nenoteikti, neskaidri - anständig, direkt, gepflegt, gut, korrekt, recht, richtig, sauber, säuberlichdibināti, gluži, īsti, korekti, pareizi, pavisam - aus Barmherzigkeit, human, karitativ, menschenfreundlich, mildtätig, wohltätiglabdarīgi, žēlsirdīgi - trägelēni, miegaini - anmaßendpašpārliecināts - eilig, in Eilepārsteidzīgi, steidzami, steidzīgi, steidzoši, steigā, steigšus - satirisch - offen, reichlichbrīvi, nepiespiesti - geistiggarīgi - dumpf, flaumig, schattenhaft, schemenhaft, trübe, undeutlich, ungewiß, unklar, vage, verschwommenblāvi, miglaini, neskaidri - beständig, unerschütterlich, unwandelbar - sporadisch - erstaunenswert, erstaunlich, staunenerregend, staunenswert, überraschend, verblüffend, verwunderlichapbrīnojami, pārsteidzoši - ausgiebig, im Überfluß, in Überfluß, reich, reichlich, überreich, überreichlich, üppigbagātīgi, izšķērdīgi, pārpilnībā, produktīvi - langatmig, langweilig, weitschweifigapnicīgi, garlaicīgi - höchstārkārtīgi, izcili, sevišķi - großartig, prächtiggrezns, krāšņs, lielisks - pulchritudinous (en) - artig, höflich, wohlanständiglaipni, pieklājīgi - hinreißendbrīnišķīgs, burvīgs - grob, ungebildet, ungesittet, unhöflich, unmanierlichnepieklājīgi, rupji - bewundernswert, bewundernswürdig, lobenswertcildināmi, slavējami - angenehm, behaglich, fein, gemächlich, gemütlich, geruhsam, vergnüglich, wohnlichjauki, patīkami - unangenehmnepatīkami - herzlichizjusti, sirsnīgi - freundlich, holdselig, launig, liebenswert, liebenswürdig, umgänglich, wohlwollendlabsirdīgi, laipni, patīkami, pieklājīgi, pievilcīgi, sirsnīgi - eindeutig, explizit, explizite - eben noch, eng, gerade, gerade noch, grad, grade, im letzten Augenblick, in letzter Sekunde, knapp, mit Ach und Krach, mit knapper Not, um Haaresbreitegandrīz, par mata tiesu, tikko, tik tikko - gütiglaipns - treupatiesi, uzticami - optimalvislabākie apstākļi - abnorm, abweichend, anormal, außergewöhnlich, ungewöhnlich, unnormalnenormāli - anständig, immer wieder, ständig - köstlich, vergnüglichgardi, garšīgi, patīkami - zärtlichmīloši - inner, innerlich, interniekšēji, pie sevis - günstig, zuträglichizdevīgi, labvēlīgi, veicinoši - ungünstig, ungut, unvorteilhaft - uzlabojošs - kurz und bündig, trockenneinteresanti, sausi - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vageneskaidri - bombastisch, pompöspompozi - Verbesserunguzlabojums, uzlabošanās - Beförderung, Förderung, Fortschrittpanākumi, sekmes - beharrlich, entschieden, entschlossen, hartnäckig, standhaftietiepīgi, stūrgalvīgi - effizient, energisch, funktionsfähig, funktionstüchtig, speditiv, tauglich, tüchtig, wirksam, wirkungsvoll, zweckmäßigefektīgi, efektīvi, prasmīgi, produktīvi - tragically (en) - unheilvolldraudīgi - aus gutem Grund, mit Fug und Recht, mit gutem Grund - unbescheidennekautrīgi - unbändig, unbezähmbar, unwiderstehlich, unzähmbarneatvairāmi - strengbargi, neatlaidīgi, nepiekāpīgi, smagi, stingri - autoritariamente, con autoridad (es) - Berichtigung, Verbesserungkorekcija, labojums, labošana - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - wildmežonīgi, neganti, nežēlīgi, nikni, stipri - blutbefleckt, blutdürstig, blutrünstig, mörderischasinskārs - Neugestaltung, Reformreforma, reformācija, reformēšana, uzlabojums - Verschönerung - klassisch - dunkel, obskur, unklarmiglaini, neskaidri - furchtlos, unerschrocken, unverzagtbezbailīgs - horrifyingly (en) - artistisch, künstlerisch, musischmākslinieciski - besonders, eigens, ganz besonders, insbesondere, namentlich, speziellīpaši, sevišķi, speciāli - Erneuerung, Modernisierungmodernizācija - ähnlich, einförmig, einheitlich, gleichförmig, uniformvienādi - enduringly (en) - schreiendacīm redzami, kliedzoši, uzkrītoši - degradación (es) - par excellence, schlechthin - beherzt, herzhaft, mutig, schneidig, wackerdrosmīgs, drošsirdīgs - ästhethisch, ästhetisch - erschreckenddrausmīgi, šausmīgi - tapferdrosmīgs, drošsirdīgs - furchtsambaiļpilns - Verschmutzung, Verseuchung, Verunreinigungaptraipīšana, inficēšana, saindēšana - ängstlich, bänglich, furchtsam, kleinmütig, kopfscheu, scheu, schreckhaft, zaghaftgļēvulis, gļēvums - ängstlichbailīgs, bikls, kautrīgs - pusilánime (es) - erbärmlich, verwerflich, verworfennožēlojami - arrogant, dünkelhaft, eingebildet, großkariert, hochfahrend, überheblichaugstprātīgi, iedomīgi - gewagt, hochfliegend, keck, kühn, tapfer - begierigalkatīgi, kāri - amourös, verliebt - bienenfleißig, emsig, hingebend, nicht ablassend, unvermindert - scharfsinnig, schlau[]prātīgi, gudri, izgudrēm - schelmisch, spielerischšķelmīgi, viltīgi - ärmlich, hart - begehrlich, begierig, gierig, habgierig, -lüstern, raffgierig, süchtig, -süchtigalkatīgi, mantkārīgi, rijīgi - freundlichlaipni, vēlīgi - abrupt, brüsk, grob, jäh, schlagartig, sprunghaftatklāti, skarbi, strupi - boorishly (en) - edelmütig, freigebig, gebefreudig, generös, großherzig, großmütig, großzügig, hochherzig, mild, spendabel, weitherzig - flink, lebhaft, rüstigdzīvi, mundri, rosīgi - andauernd, dauernd, fortdauernd, immerfort, unablässig, unaufhaltsam, unaufhörlich, ununterbrochenilgstoši, nebeidzami, nemitīgi, nepārtraukti - interminablemente (es) - rechthaberisch, selbstherrlichietiepīgs, pašpārliecināts - fahrlässig, gammelig, lässig, liederlich, nachlässig, säumig, schamlos, schlampig, schluderig, schludrig, unbesonnen, ungepflegt, unsorgfältigneuzmanīgi, pavirši - churlishly, surlily (en) - umgangssprachlich, zwanglosneformāli, neoficiāli, sarunvalodā - cool, gefaßt, gelassen, ruhig, still - anpassen, bearbeitenadaptēt, pielāgot, piemērot, pieskaņot, saskaņot - selbstzufriedenpašapmierināti - umfassendplaši, vispusīgi - ganze Geschichte, in aller Kürze, kurz, kurzgesagt, kurz gesagt, kurzum, kurz und gut, mit einem Wort, prägnant, um es kurz zu machen[] vārdu sakot, īsi, īsi sakot, īsumā, kodolīgi, koncentrēti, pāris vārdos, vārdu sakot - zynischciniski - gönnerhaft, herablassendaugstprātīgā labvēlībā, patronizējoši - verwirrtapmulsumā, neskaidri, sajaukti - consequentially (en) - aufbauend, konstruktivkonstruktīvi, radoši - gleichgültig, kalt, kaltblütig, kühl, unterkühltbezrūpīgi, mierīgi, nelaipni, vēsi, vienaldzīgi - unglaublich, unwahrscheinlichneticami - glaubhaft, glaubwürdig, plausibelticami - änigmatisch, geheimnisvoll, rätselhaft, rätselvoll, schleierhaftmīklaini, noslēpumaini - unzählbar, unzählig, unzählige Male, zahllosneskaitāms - entzückendburvīgi, iepriecinoši - hätte sein können, möglicherweise, vielleichtiespējams, varbūt - aberwitzig, absurd, sinnwidrig, töricht, ungereimt, unsinnig, widersinnigabsurdi, smieklīgi - flirtend, gefallsüchtig, kokettkoķeti, koķetīgi - gemeinnekrietni, zemiski - ausführlich, breit, detailliert, eingehend, genau, lang und breit, umständlich, weitläufigdetalizēts, sīks - anstößigpretīgi, riebīgi - flüchtig, oberflächlich, ohne Gedankentiefe, ohne Tiefe, ohne Tiefgang, vordergründigpaviršs, steidzīgs - diabolisch, teuflisch, verteufeltbriesmīgi, velnišķīgi, viltīgi - gemein, jämmerlich, niederträchtig, niedrig, schäbignicināmi, nievā- jami - diametral - beflissen, eifrig, emsig, fleißigčakli, centīgi, uzcītīgi - unangenehm, unbehaglich, unerfreulich, unfreundlich, ungemütlich, ungut, unliebsamnepatīkami - ehrlos, ruhmlos, schändlich, schimpflich, unehrenhaft, unrühmlichapkaunojoši, diskreditējoši, kaunpilni, negodīgi - aufrichtig, offen, zugänglichatklāti, vaļsirdīgi - disinterestedly (en) - anhänglich, ehrlich, getreu, loyal, treulojāli, uzticami - illoyal, treulos, untreu, wortbrüchignelojāli, neuzticami - entsprechend, proportionalproporcionāli, samērīgi - achtungsvoll, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll, respektvoll, voller Respektar cieņu, godbijīgi - ehrfurchtlos, respektlos, verruchtnecienoši, nerespektējoši - anmaßend, dogmatisch, doktrinärdogmatiski - central (en) - dösig, träumerisch, verträumtsapņaini - stürmisch, verzücktārkārtīgi jūsmīgi/pacilāti, ekstātiski, jūsmīgi, vētraini - unheimlichbaismīgi, dīvaini - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - Wellevilnis - egoistisch, selbstisch, selbstsüchtigegoistiski, savtīgi - eminent - gleichmäßig - gelehrt - ausweichendizvairīgi - regelmäßignormāli, regulāri - ungleichnevienādi, nevienlīdzīgi - exorbitant, maßlosprasībām) pārmērīgi - expediently, inadvisably (en) - teuer - exponentiell - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación (es) - Entspannungsaspīlējuma mazināšanās - Liberalisierung - vertrautfamiliāri - fanatisch, schwärmerischfanātiski - fehlerfreinevainojami - flabbily (en) - inflexibel, starr, unbeugsamnelokāmi, nesaliecami - wirkungsvolliedarbīgi, spēcīgi - aufkeimen, ausschlagen, hervorrufen, hervorsprießen, knospen, sprießendīgt - enorm, formidabel - bezeichnend, bezeihnend, charakteristisch, kennzeichnend, typischatšķirīgs, raksturīgs - gluttonously (en) - glänzendgrezni, krāšņi - gratuitously (en) - crasamente (es) - groteskgroteski - widerwillignelabprāt - claro (es) - harmonischharmoniski, saskanīgi - unbesonnenpārsteidzīgi - keck, leichtsinnig, vermessenpārgalvīgi - herzloscietsirdīgi, nežēlīgi - heldenhaftvaronīgi - scheußlichderdzīgi, pretīgi - hygienischhigiēniski - Union, Vereinigungapvienošana, savienība, unificēšana - Treffen, Wiedervereinigung, Zusammenführungatkalapvienošanās - fauldīkdienīgi, laiski, slinki - Störung, Unterbrechungpārraušana, pārtraukšana, pārtraukums, sagraušana, traucējums - gebieterisch, herrisch, imperativ - ausfallend, ausfällig, frech, impertinent, keck, naseweis, rotzig, schnodderig, schnoddrig, unverschämt, vorlaut, vorwitzigapvainojoši, bezkaunīgi, nekaunīgi - impulsiv, kopflos, passioniert, stürmisch, unbändig, ungestüm, wildimpulsīvi, nesavaldīgi, strauji - absolut, bestimmt - unklug, unvorsichtigneapdomīgi, pārsteidzīgi - lobenswert, unvergleichbar, unvergleichlichnepārspējami, nesalīdzināmi - discretamente (es) - descontaminación (es) - indolent, lasch, lax, schwerfällig, träg, träge - industriously (en) - genial, ingeniösasprātīgi, atjautīgi - eigen, natürlichpēc savas būtības, savā dziļākā būtībā - ungeeignet, ungelegen, ungünstig, unpassendnelaikā, nevietā - angebracht, gelegen, opportun, passendīstajā laikā, savlaicīgi - heimtückisch - simplifizieren, vereinfachen, vereinfacht darstellen, versimpelnvienkāršot - scharfaizrautīgi, asi, dedzīgi, vērīgi - arbeitsintensiv, bienenfleißig, emsig, fleißig, mühsamdarbietilpīgi, grūti - mattapātiski, gurdeni, rāmi - träge - obszön - absurd, lächerlichabsurdi, jocīgi, muļķīgi, smieklīgi - butterweich, langmütig, nachgiebig, nachsichtigiecietīgi - einordnen, einteilen, koordinieren, organisierenapvienot, organizēt, sagādāt, sagatavot - glatt, rein, reinlich, saubernevainojams, spodrs, tīrīgs, tīrs, veikls - fleckenlos, makellosneaptraipīts, nevainojami tīrs, tīrs - gruselig, schauerlich, schaurig, unheimlich - erhaben, gehoben, hehr, majestätisch, würdevoll, würdigdiženi, majestātiski - Ausbeutungekspluatācija, izmantošana - drippily, mawkishly (en) - Missbrauch, Mißhandeln, Mißhandlungslikta izturēšanās - grausame Verfolgung, Verfolgungvajāšana - Hexenjagdraganu medības - erbarmungslos, gnadenlos, hartherzig, hemmungslos, herzlos, kaltherzig, lieblos, rücksichtslos, schonungslos, unbarmherzig, unerbittlich, unnachgiebigbargi, bez žēlastības, cietsirdīgi, nežēlīgi - macartismo (es) - bestürzend, erschütternd - winzigdetalizēti, sīki - mirakulös, wunderbarbrīnumainā kārtā - durchscheinend, durchsichtigcaurspīdīgs - elend, leidig, miserabelnožēlojami, trūcīgi - Eskapismus, Flucht vor der Realitätbēgšana no īstenības - monotonmonotoni, vienmuļi - schmutzig, trüb, trübe, verworrenduļķains, juceklīgs, neskaidrs - milchigpienains, pienam līdzīgs - engstirnig - gerissen, listig, scharf, scharfsinnig, schlauar asu dzirdi/redzi, gudrs, modrs, smalks, viltīgs - close, near, nigh (en) - objektiv, sachlich, tatsächlich, wirklich - devot, gefügig, servil, sklavisch, untertänig, unterwürfigpadevīgi, pakalpīgi, verdziski - sehr reichbagāti, bagātīgi - protzigārišķīgi, dižmanīgi - enveloping (en) - Busen-..., innig, naheciešs, sirdsdraudzene, sirdsdraugs, tuvs - passend - phlegmatisch - salbungsvoll - mitleiderregendniecīgi, nožēlojami - sinnlosbezjēdzīgi - anmaßend, prätentiös, selbstgerecht - bescheiden, einfach, natürlich, schlicht - hübschglīti, jauki - prosaischprozaiski - karg, kärglich, knapp, mager, schwächlichsīki, vārgulīgi - fremd, sonderbardīvaini, savādi, svešādi - friedlich, heiter, rastlos, ruhigklusi, mierīgi, rāmi, skaidri - ergänzen, vervollständigenpabeigt, pilnīgot - relevantly (en) - ehrbar, ehrenhaft, ehrenvoll, rühmlich, sittsamslavējami, uzticības cienīgi - ehrfurchtsvollar cieņu, godbijīgi - robustspēcīgi - geräumigplašs - beengt, beschränkt, eng, verkrampftiespiests, nesalasāms, pārlieku koncentrēts, savilkts krampjos - bequem, entspannt, gemütlich, komfortabelapmierināts - inquietante (es) - schwül, sinnlichestētiski, jutekliski - sinnlichjuteklīgi, jutekliski - erhabenrāmi, skaidri - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - Basis-, Grund-, Standard-standarta- - geschicktmeistarīgi, prasmīgi - außergewöhnlich, besonder, besondere, besonder-er, -e, es, -sārkārtīgs, īpašs, neparasts, sevišķs, speciāls - rets - ungewöhnlichneierasts, neparasts - gewöhnlich, üblichparasts - gewöhnlich, gewohnt, üblichierasts, parasts, pierasts - einfachvienkāršs - dreckig, schmutzignožēlojami, zemiski - speziellīpašs, konkrēts - bzw., jeweilig, resp., respektivattiecīgs, katram savs - getrenntatsevišķs, atšķirts - ausdrucksstark, ausdrucksvoll, aussagekräftig, expressiv, sprechend, vielsagendizteiksmīgs - ausdruckslosneizteiksmīgs - strengbargi, nepiekāpīgi, stingri - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - süßburvīgi, jauki, mīļi - stillschweigend - telegrafen-, telegraphisch - zartliegi, maigi - althergebracht, altherkömmlich, der Tradition gemäß, hergebracht, herkömmlich, nach der Tradition, traditionell, traditionsgemäß, von alters hertradicionāli - tüchtiglietpratīgs, prasmīgs, veikls - weinerlichīdzīgs, īgns - evangelisch, protestantisch - unerträglich - anregenjust stimulu, stimulēt - völligpilnīgs - bedingungslos, freimütig, unbedingt, völligārkārtīgi, atklāti, no sirds, pilnīgi, tieši - erschöpfend, umfassendizsmeļošs - Gesamt-.., Gesamt-..., völliggalīgs, kopējs, pilnīgs, vispārējs - unwürdig, würdelosnecienīgi, zemiski - incomplete, uncomplete (en) - nützlichderīgi, noderīgi, vērtīgi - tapferdrosmīgi, drošsirdīgi - vehementemente (es) - gemeinpretīgi, zemiski - gefräßig, verfressen - enzyklopädischenciklopēdisks - Plenar-, Voll-pilnīgs, plenārs - wholeheartedly (en) - witzigasprātīgi - accessible, approachable (en) - erleichtern - jajā, tiešām - ehelich - dingily, grubbily, grungily (en) - eigens, speziellīpaši, speciāli - auf der Stelle, augenblicklich, direkt, gleich, sofort, unmittelbar - direkt, geradeaus, geradeheraus, geradeswegs, geradewegs, schnurstracks, stracks, unmittelbartaisni, tieši - bündig, kurz, prägnantkodolīgs, koncentrēts - aphoristisch, epigrammatisch - gedrängt, knapp, kompakt, kurzgefaßt, kurz und bündig, kurz zusammengefaßtblīvs, īss un kodolīgs, kompakts - kurz angebunden, kurz und bündig, lakonischaprauts, strups - langatmigrunātāju) izplūdis - erotisch - Schaden, Verwüstungpostījumi - Spektakel, Tumult, Umwälzungapvērsums, jezga, jukas, kņada, nemiers - Aufregung, Betrieb, Drängelei, Gedränge, Gemenge, Gewühl, Trubelnemiers, satraukums - überfülltļaužu pārpilns, pārpildīts, pieblīvēts - nicht zusammenpassendneatbilstošs, nepiemērots - Kinderspiel, Klacks - profaned, violated (en) - Aufschlagserve, servēšanas maniere - big, large, prominent (en) - flagrant, kraß, offenkundig, offensichtlich, schreiend, unerhörtbrēcošs, drausmīgs, kliedzošs, uzkrītošs - unerledigte Sache - constant (en) - erneut, mehrmalig, sich wiederholend, wiederholt, wiederkehrendatkārtojošs, atkārtots, kas atkārtojas, tāds, vairākkārtējs - sporadischizkaisīts - kennen - streitlustigstrīda-, strīdīgs - auskennen, beherrschen, können - herkömmlich, konventionellkonvencionāls, parasts, vispārpieņemts - conventional (en) - absonderlich, bizarr, komisch, seltsam, skurril, verrücktdīvains, ekscentrisks, savāds - dificultad, disgusto, problema (es) - beträchtlich, erheblichievērojams, krietni liels, vērā ņemams - beträchtlichjūtams, manāms - insignificant, undistinguished (en) - verwechselnsajaukt, samainīt - galant, kavaliermäßig, kavaliersmäßig, ritterlichbruņniecisks - abrupt, bärbeißig, bissig, brüsk, brüskierend, jäh, schlagartig, schroff, sprunghaftskarbs, strups - ungebildet, ungehörig, ungesittet, unhöflich, unmanierlichnepieklājīgs - glaubhaft, glaubwürdigticams - unglaubhaft, unglaublichneiedomājams, neticams - kochend, kochendheiß, siedendheiß, vernichtenddzēlīgs, iznīcinošs - bedrängt, kritisch - ernst, schwerwiegenddraudīgs, nopietns, nospiedošs, svarīgs - crucial, important (en) - überholt, veraltetnovecojis - veraltend, veraltetnovecojis - verfluchtnolādēts - baufällig, hinfällig, morsch, verfallen, wackelig, wacklig, zerfallenizpostīts, ļodzīgs, nolietojies, pussagruvis, sagrabējis, salauzts - derb, gemein, gewöhnlich, grob, ordinär, vulgärpiedauzīgs, prasts, rupjš, uzkrītošs, vulgārs - gesetztcienīgs, mierīgs, nosvērts - undefinierbar, undefiniert - primary (en) - indudable (es) - anspruchsvollaugstas prasības izvirzošs, prasīgs - strengbargs, neatlaidīgs, stingrs - neatliekams, steidzams, steidzīgs - arbiträr, beliebig, willkürlich, x-beliebigpatvaļīgs - abhängen, ankommen, ausrechnen, berechnen, gehören, kalkulieren, rechnen, richten, zählenaprēķināt, domāt, iedomāties, izskaitļot, paredzēt, plānot - verläßlichtāds, uz kuru var paļauties - desviación (es) - dependent (en) - Jugendsündeniecīgs pārkāpums - eigenlebig, eigenständig, eigenwillig, freischaffend, selbständig, unabhängigneatkarīgs - Verschwendungekstravagance, izšķērdība, pārmērība - desirable (en) - Spielverderben - begehrenswert, beneidenswert, erstrebenswert, wünschenswertapskaužams - Entweihung, Frevel, Gotteslästerung, Sakrileg, Sakrilegiumsvētuma apgānīšana, zaimi, zaimošana - vorzuziehenpar labāku atzīstams, vēlamāks - Erotika, m, Porno, Pornografie, Pornographie, Schundpornogrāfija - pay (en) - envy, invidia (en) - beschwerlich, mühselig, schwer, schwierig, zähgrūti audzināms bērns, grūti saprotams, grūts, sīva konkurence, smags, Viņam grūti izpatikt. - cólera, enfado, enojo, ira (es) - Überernährung, Überessen - heikeldelikāts, sarežģīts - serious (en) - beschwerlich, lästig, unwillkommenapgrūtinošs, nemierīgs, traucējošs - cómodo, fácil (es) - grundlegend, reinelementārs, skaidrs, tīrs - glattpārlaipns, pieglaimīgs - bienenfleißig, emsig, fleißig, hingebend, nicht ablassendcentīgs, neatlaidīgs, uzcītīgs - unermüdlichnenogurstošs - nachlässigkūtrs, nevīžīgs, nolaidīgs - directo (es) - marcaje (es) - good (en) - selektiv - undeutlichneskaidrs - general (en) - Gefahr, Wagnisbriesmas, draudi, risks - beherrschend, dominant, vorherrschenddominējošs, noteicošs, valdošs - scharfass, spēcīgs - Schutzaizsardzība - wechselnd - einsetzend, unausgeformtprimārs, sākuma - begegnen, konfrontierenkonfrontēt, nostādīt aci pret aci - effizient, eindrucksvoll, funktionsfähig, funktionstüchtig, tauglich, wirksam, wirkungsvoll, zweckmäßigefektīgs, efektīvs, iedarbīgs, iespaidīgs, produktīvs - arbeitsintensiv, aufreibend, brenzlig, erschöpfend, hart, mühevoll, mühsam, mühselig, peinlich, penibel, schwer, schwierig, strapaziös, zermürbenddarbietilpīgs, grūts, mokošs, nogurdinošs, sarežģīts, smags - schwer, starknodokļiem) augsts, spēcīgs, stiprs - facile (en) - Promiskuitätjuceklis, sajaukums - economic, economical (en) - energisch, prompt, speditivātrs, operatīvs - drastisch, durchgreifend, tiefgreifendkrass, radikāls - ausrufendizsaukuma - festciets, stingrs - hölzern, linkisch, steif, tölpelhaft, unbeholfen, ungeschicktnetaktisks, neveikls - ausführbar - begeistert, energisch, enthusiastischaizrautīgs, sajūsmināts - begierig, eifrig, scharfaizrautīgs, alkatīgs, dedzīgs, kaislīgs, kārs - Honig um den Bart schmieren, jemandem schmeicheln, schmeicheln, schmusen, schöntunFotogrāfijā viņš izskatās skaistāks nekā dzīvē., glaimot - eindeutig, explizit - esoterischnesaprotams, slepens, tumšs - schwer verständlich, verworrengrūti saprotams, neskaidrs - geheim, geheimnisvoll - exoterischeksoterisks - grundlegendelementārs - beschönigend, euphemistisch, verhüllendeifēmisks - global, grob, roh, ungefähraptuvens, uzmetuma- - free, liberal, loose (en) - atemberaubend - Mißbrauchnepareiza/ļaunprātīga lietošana - teuerdārgs - kostbar, kostspielig, teuerdārgs - overpriced (en) - bezahlbar, billig, erschwinglich, nicht teuer, preisgünstig, preiswert, preiswürdig, spottbillig, wohlfeillēts - capitalización (es) - unerfahrenneapmācīts, nepiedzīvojis, nepieredzējis, zaļš - aufhellen, aufklären, beleuchten, bereinigen, erhellen, erläutern, klären, klarlegen, klarmachen, klarstellenizskaidrot, noskaidrot - innerapslēpts, iekšējs - gerechtobjektīvs, taisnīgs - unbekanntnepazīstams, svešs - altmodisch, antik, aus der Mode, unmodern, unmodisch, veraltetantīks, nemoderns, sens, vecmodīgs - schlampigvecmodīgs - nobel, pikfeingrezns, lepns, smalks - auf Anhieb, auf der Stelle, augenblicklich, direkt, sofortig, unmittelbar, unverzüglichacumirklīgs, neatliekams, steidzams, tūlītējs - pedantischizlepis, izvēlīgs - wählerisch - pausbackig, prallapaļīgs, tukls - beleibt, fettleibig, fettsüchtig, korpulentkorpulents, tukls - abgezehrt, ausgemergelt, beinern, grätig , hager, knöcherig, knöchern , knochig, knöchrig, mager, spindeldürrizdēdējis, izdilis, kaulains, krunkains, novājējis, novājināts, vājš - Anordnung, Behandlung, Einteilung, Organisation, Strukturierungorganizācija, organizēšana - Wiederholung - Kopieren, Nachahmung, Übertragung - Fortpflanzungvairošanās - Beharren, Beharrlichkeitneatlaidība, nepiekāpība - Grund...pamata- - Ritual, Ritusrituāls - gesund, heilsam, in Form, munter, wohlauflabs, mundrs, stiprs, veselīgs, vesels - gesund, kräftig, tauglichderīgs, spēcīgs, veselīgs - akzentuieren, betonen, Gewicht legen auf, halten, herausstellen, hervorheben, unterstreichenakcentēt, izcelt, pasvītrot, uzsvērt - petrifiziert, versteinert - akzentuieren, betonen, den Nachdruck legen auf, feststellen, herauskehren, herausstreichen, hervorkehren, markieren, unterstreichenizcelt, uzsvērt - intransigent, kompromisslosbezkompromisa-, nepiekāpīgs - ausländisch, Auslands-, fremd - förmlichizmeklēti pieklājīgs, klīrīgs - Muße, Ruhelage, Ruhezeitmiera stāvoklis - good, well (en) - Enthaltsamkeitabstinence - verhängnisvollliktenīgs - frei, ungebundenbrīvs - occasional (en) - fresh (en) - frischpēdējās ziņas - freundlich, herzlich, nett, umgänglichizjusts, labsirdīgs, patīkams, pieklājīgs, sirsnīgs - missmutigdrūms - ergiebig, fruchtbar, schöpferischauglīgs, bagāts, produktīvs, ražīgs - überfülltpārpildīts - mere (en) - such, such that (en) - spezifischīpašs, noteikts, specifisks - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto (es) - beträchtlich, freigebeig, freigebig, freigiebig, gebefreudig, generös, großzügig, mild, spendabel, verschwenderischaugstsirdīgs, dāsns, devīgs, izšķērdīgs, prāvs - unbegrenzt, uneingeschränkt, vorbehaltlosdevīgs - Mißmanagement, Mißwirtschaftslikta vadība - bösartig, schäbignabadzīgs, nejauks, niķīgs, pieticīgs - pobrísimo (es) - big, large, magnanimous (en) - gutlabā noskaņojumā, vesels - synthetisch - angenehm, gut, nützlich, schön, wohltätig[]derīgs, derīgs, drošs, labā noskaņojumā, labs, labvēlīgs, patīkams, svētīgs, vesels - willkommenpatīkams - günstig, passendērts, izdevīgs, piemērots - Beschwichtigung, Schlichtungapmierināšana, nomierināšana - miserabeldraņķīgs, nožēlojams - aplacamiento, conciliación, propiciación (es) - negative (en) - gutdibināts, jauks, labs, laipns, pamatots - white (en) - böseļauns - dämonisch, diabolisch, ruchlos, satanisch, schrecklich, teuflisch, verteufeltdrausmīgs, ļauns, nešķīsts, šausmīgs, velnišķīgs, viltīgs - diabólico (es) - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - ärgerlich, grämlich, griesgrämig, launenhaft, launisch, mißlaunig, mürrisch, schlechtgelaunt, übelgelaunt, verdrießlichdusmīgs, īgns, kašķīgs, pikts - verdrießlichīgns - dunkel, düster, finster, griesgrämig, knurrig, muffelig, mufflig, mürrisch, nörgelig, sauer, verdrießlichdrūms, īgns, nerunīgs, nikns, pikts, saīdzis, sapīcis, skābs, slepens, tumša, tumšs - verdrießlichīgns, rupjš - gradual (en) - negaidīts, pēkšņs - follones (es) - katastrophal, unglückselig, verheerendkatastrofisks, nelaimi nesošs, postošs - Integrationintegrācija, integrēšanās - Versprechensolījums, uzticība - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - lästig, strapaziösapgrūtinošs, grūts, nepatīkams, saspringts - bedenklich, besorgniserregend, beunruhigendbēdīgs - Stütze, Unterstützungatbalsts, balsts - heavy (en) - leichtneievērojams, niecīgs, viegls - gleichartig, homogenhomogēns, viendabīgs - Begünstigung, Förderung, Gunst, Sondervergünstigung, Vergünstigung - beau geste (en) - atención (es) - hochaugsts, liels - Mobilisierung, Mobilmachungmobilizācija - niedrig, tiefliegendlēts, vulgārs, zemas kārtas-, zemā vietā-, zems - Rache, Rachsucht, Repressalie, Vergeltung, Vergeltungsaktionatmaksa, atriebība, atriebība[] - hochaugsts - niedriglēts, vulgārs, zemas kārtas-, zems - high, high-pitched (en) - Eingreifen, Fürbitteaizbilšana, aizlūgšana, iejaukšanās, starpniecība - Erneuerungatjaunošana, pagarināšana - offenatklāts, vaļsirdīgs - irreführendmaldinošs - durchdringeniedziļināties, iekļūt, iespiesties, izprast - Ausdruck, Ventil - welcoming (en) - heißkarsts - cold (en) - ödekails, neaizsargāts, nemīlīgs - kaltnejūtīgs, nelaipns, vēss - übermenschlichpārcilvēcisks - menschlichcilvēcīgs, humāns - bestialisch, brutal, hart, roh, scheußlich, unsanft, viehischbrutāls, dzīvniecisks, lopisks, nežēlīgs - clownesk, närrischākstīgs - amüsant, lächerlich, ulkigjocīgs, komisks, smieklīgs, uzjautrinošs - drollig, komisch, lustig, schnurrig, skurril, spaßhaft, spaßigērmots, jocīgs - heiterpārmērīgi jautrs - ad rem, aufgeweckt, gewitzt, schlagfertig, treffend, witzigapķērīgs, apveltīts ar asu prātu, asprātīgs - eiligsteidzams, steidzīgs - beachtlich, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, gewichtig, merklich, signifikant, wesentlich, wichtigbūtisks, nozīmīgs - bedeutend, großliels, svarīgs - grundlegend, grundsätzlich, Haupt-..., maßgebend, zentralbūtisks, galvenais, pamata-, vadošais - Haupt-..., hauptsächlich, wichtigstaugstāks, galvenais, svarīgākais - historischvēsturiskas nozīmes - ernstnopietns, visā nopietnībā - strategisch - wertvollvērtīgs - futil, nichtig, unnütznenozīmīgs, niecīgs, sīks - achtunggebietend, ehrfurchtgebietend, eindrucksvoll, imposant, respekteinflößend[]bijību iedvesošs - großartiggrezns, iespaidīgs, krāšņs, lielisks - dekadent, lasterhaft, morbiddekadentisks - informado (es) - dichtbesiedelt, dichtbevölkert, dichtbewohnt, stark bevölkertbiezi apdzīvots - tadellosnevainojams - belehrendpamācošs - intellektuell, Intellektuelle, verstandesmäßig - gescheit, hell, intelligent, klugapķērīgs, gudrs - bemerkenswert, interessant, wissenswertinteresants - fesselnd, packend, verblüffendaizraujošs, intriģējošs, saistošs - abstumpfend, ermüdend, geisttötend, langatmig, langweilig, langwierig, lästig, mühsam, nervtötend, öde, schwerfällig, Soulmusik, weitschweifigapnicīgs, garlaicīgs, neinteresants, nomācošs - äußerlichnebūtisks, neraksturīgs - adventitious (en) - depressivnomākts, nospiests - bitter (en) - düster, kummervoll, unheimlichbēdīgs, sērīgs - bekannt, berühmt, gefeiert, hochberühmt, prominent, weitbekanntievērojams, izcils, slavens - dick, groß, umfangreichliels, pieaugušam cilvēkam domāts, plašs - großplašs, plats - sperrigapjoma, liela izmēra - geräumig, vielumfassend, weitietilpīgs, plašs - enorm, erstaunlich, hochragend, kolossal, riesenhoch, turmhochkolosāls, milzīgs, pārsteidzošs - enorm, haushoch, himmelweit, riesig, sehr groß, ungeheuermilzīgs - gigantisch, riesiggigantisks, milzīgs - hünenhaft, Mammut-...milzīgs - riesig, unermeßlichbezgalīgs, liels, milzīgs, neaptverams, plašs - enorm, kolossal, Riesen-milzīgs, neiedomājams - kleinneliels, sīks - adrett, Mikro-..., winzigmazītiņš, mazs, mikro-, mini-, niecīgs, sīks, smalks - unbedeutend, unwesentlich, winzigdaļas-, niecīgs, nomināls, sīks, simbolisks - ungleichförmig, verschiedenatšķirīgs, citāds, dažāds, pretējs - klein, kleiner, maßvollmazāks, mazs, mazsvarīgāks, pieticīgs, sīks - local (en) - anhaltend, lang, langatmig, länger, langwierig, Proletarier aller Länder, vereinigt euch![]stiepts, ieildzis, ilgstošs, pārāk garš, savienojieties!, visu zemju proletārieši - beständig, dauerhaft, fest, haltbar, langlebig, nachhaltig, standfestilgstošs - endlosnebeidzams - kurzīss, neilgs - kurz, momentanacumirklīgs, momentāns - klangvoll, sonor, volltönendimpozants, retorisks, skanīgs - anbetungswürdig, reizendmīļš - goldig, herzig, knuddelig, niedlich, schnuckelig, süßmīļš, pieglaudīgs - abscheulich, ekelhaft, widerlichnejauks, nīstams, pretīgs, riebīgs - blauäugig - liebendmīlošs - liebevoll, weich, zärtlichliegs, maigs, mīlošs - amourös, bis über die Ohren verliebt, erpicht, hingerissen, liebestoll, verknallt, verliebt, vernarrt, versessen, wegstipri aizrāvies - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - fraulichsievietes, sievišķīgs - kindischbērna-, bērnišķīgs - überreif - höchst, maximalmaksimāls - kleinst, Mindest-..., minimalļoti mazs, minimāls - bedeutungsvollnozīmīgs, svarīgs - bedeutungslos, nichtssagend, sinnlosnenozīmīgs - unbarmherzigbargs, nežēlīgs - erbarmungslos, gnadenlos, halsabschneiderisch, hartherzig, hemmungslos, herzlos, kaltblütig, kaltherzig, mitleidslos, mörderisch, rücksichtslos, schonungslos, unbarmherzig, unerbittlich, unnachsichtigcietsirdīgs, nepielūdzams, nesaudzīgs, nežēlīgs, uz dzīvību un nāvi - mildviegls - intensivintensīvs - schlimmnopietns, smags - strong (en) - fesseln - exzessiv, gepfeffert, übermäßigpārāk augsts/liels, pārmērīgs - exorbitant, maßlos, überhöhtbriesmīgs, cenu u.tml.) pārmērīgs, necilvēcīgs, neiedomājams, prasībām) pārmērīgs - drastisch, extremistisch, radikal, ultra...ekstrēms, galējs, pamatīgs, radikāls, ultra- - sin pretensiones (es) - anstößig, ausschweifend, leichtsinnig, liederlich, locker, unzüchtig, verkommen, zügellosdeģenerējies, izlaidīgs, izvirtis, netikls - vieldaudz - mannigfach, zahlreichdaudz - wenige, weniger, weniges - global, mondial, Welt-, weltweitvisā pasaulē - natural (en) - geisterhaftrēgains, spokains - endlichgalīgs, sekojošs - letztbeigu-, gala-, pēdējais - abweichend, anormal, außergewöhnlich, nicht normal, ungewöhnlich, unnormalnenormāls - gehorsampaklausīgs - clear, open (en) - Freizeit - abscheulich, abstoßend, verhaßt, widerlich, widerwärtignīstams, pretīgs, riebīgs - ekelig, schmutzig, widerlichnekrietns, nepatīkams, piesārņots, riebīgs, smirdošs - erneuern, regenerierenatjaunot, atsākt - altvecs - neu, Neu-, neuartigjauns, neierasts, svaigs - recent (en) - ...Jahre alt, alt, älter, bejahrt, betagt, ergraut-gadīgs, gados, padzīvojis, vecs - absolvieren, ausführen, durchführen, durchsetzen, erfüllen, schaffen, standhalten, verrichtenizdarīt, izpildīt, paveikt, veikt - rechtzeitig - gewöhnlichviduvējs - mittelmäßig, mittler, recht gutapmierinošs, diezgan labs, vidējs, vidusmēra-, viduvējs - common (en) - alltäglichparasts - fabelhaft, gewaltig, großartig, unübertroffen, wunderbar, wundersamapbrīnojams, ārkārtīgs, brīnišķīgs, brīnumains, fantastisks, kolosāls, lielisks, milzīgs, neredzēts, pasakains - holistisch, integrativ - originelljauns, oriģināls, svaigs - neuartigjauns, nebijis - innovador (es) - abgedroschen, abgegriffen, abgeleiert, abgenutzt, banal, nichtssagend, plattbanāls, nodrāzts - anerkannt, orthodoxnemainīgs, ortodoksāls, tradicionāls - bilderstürmerisch - offen, offenkundigatklāts, neslēpts - fanatisch, schwärmerischfanātisks - anwesend, gegenwärtig, präsent, vorhanden, zugegenpašreizējs, tagadējs - irenic (en) - heftig, scharf, scharfblickend, scharfsichtig, scharfsinnig, schrillass, spējš, vērīgs - ständigilgstošs, pastāvīgs - transitorio (es) - augenblicklich, flüchtig, kurz, kurzlebig, vergänglich, vorrübergehend, vorübergehend, zeitweiligīslaicīgs, pārejošs - vergänglichgaistošs - perplex, verwirrtapmulsis - verdutztapmulsis, neziņā - persönlichintīms, personīgs, personisks, privāts - assure, reassure (en) - bloß, nackt, rein, schlichtkails, niecīgākais, tīrais, viegls, vienkāršs - einfach, simpelvienkāršs - angenehm, erfreulich, fein, vergnüglichbaudpilns, iepriecinošs, patīkams - auserlesen, entzückend, hinreißendburvīgs, iepriecinošs - herabsetzenpazemināt, samazināt - unterhaltendizklaidējošs, uzjautrinošs - kurzweilig, unterhaltendizklaidējošs - positiv, unumstößlichapstiprinošs, neapšaubāms, noteikts, pozitīvs - Anstoß erregen, schockieren, verletztenlietot vardarbību, rupji apvainot, sacelt skandālu/sašutumu - negative (en) - neutral (en) - befriedigenizpatikt - unausführbarneizpildāms, nerealizējams - starkspēcīgs, stiprs - demoralisieren, demotivieren, deprimieren, einschüchtern, entmutigen, niederdrücken - starkizteikts, spēcīgs, stiprs - wirkungsvolliedarbīgs, spēcīgs - machtlosnespēcīgs, nevarīgs - wichtignozīmīgs, svarīgs - genau, präziseprecīzs - bombastisch, pompöspompozs - höher, zweitrangigmazāk svarīgs, otršķirīgs, vidējs - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - vertraulichkonfidenciāls, slepens - public (en) - open (en) - arbeitsproduktiv, erträgfähig, produktivauglīgs, produktīvs, ražīgs - fehlgeschlagen, fruchtlos, vergeblichneveiksmīgs, veltīgs - einträglich, lohnend, lukrativienesīgs, izdevīgs - anmutig, anständig, schicklichatbilstošs, pieklājīgs, piemīlīgs - prüde, sittenstreng, steifbargs, pārlieku formāls/oficiāls/ieturēts, puritānisks, stingrs - protective (en) - arrogant, eingebildet, hochmütig, überheblichaugstprātīgs, iedomīgs, uzpūtīgs - hochmütig, überlegenaugstprātīgs, cēls, dižens, iedomīgs, nicīgs - eingebildet, eitelaugstprātīgs, iedomīgs, piepūties - pur, rein, unverdünntneatšķaidīts, skaidrs, tīrs - frisch, glatt, reinlichbalts, neaprakstīts, nevainojams, tīrīgs, veikls - alleged, so-called, supposed (en) - apokryph, unglaubwürdigapšaubāms, neīsts - anrüchig, dubios, faul, fragwürdig, obskur, schattig, verdächtig, zweifelhaftaizdomīgs, apšaubāms, dīvains, ēnains, ēnu dodošs, šaubīgs - geräuschvoll, lautskaļš, trokšņains - entspannend, erholsam, friedfertig, friedlich, friedliebend, kaltblütig, kühl, ruhigmierīgs, mierpilns, nesatraukts, nomierinošs, nosvērts - stürmisch, zerstörerischgraujošs, huligānisks, trokšņains, vētrains - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surreal, surrealistisch - gesunddrošs, labā stāvoklī, stabils, vesels - dumm, flegelhaft, tölpelhaftlempīgs, neveikls, pamuļķis, rupjš - grob, rauh, ungeschliffenneapstrādāts, piedauzīgs, raupjš, rupjš, vulgārs - fläzig, flegelhaft, grob, grobschlächtig, lümmelhaft, rüpelhaft, ungehobeltmuļķīgs, nejūtīgs, pilnīgs, redzams - regelmäßignoteikts, pareizs, regulārs, simetrisks - irrelevant (en) - angesehen - berüchtigt, infam, schändlich, verrufenapkaunojošs, bēdīgi slavens, kaunpilns, nekrietns - überbrückbar, versöhnbarsamierināms, savienojams - entschlossenapņēmīgs - präsentabel, präsentierbar, vorzeigbarcienīgs, iespaidīgs - geschäftsführend, verantwortlichatbildīgs - lohnendgandarījumu dodošs, pateicīgs - rednerischoratora-, oratorisks, retorisks - beating, pulsating, pulsing (en) - reich, schlecht/gut dran[] turīgs, bagāts, ne visai turīgs, turīgs - reichlichapmierinošs, pārticis, pietiekams - arm, dürftig - abgebrannt, blank, pleitebankrotējis, izputējis, pilnīgi bez naudas - ärmlich, bedürftig, hilfsbedürftig, mittellos, notleidend, unvermögendnabadzīgs, trūcīgs - knapp mit Geld etc., ohne einen Pfennig Geld[] grūtībās, nabadzīgs - aufwendig, kostespielig, luxuriös, sehr reichbagātīgs, bagāts, grezns, krāšņs - robustspēcīgs, stiprs, veselīgs - bullig, kräftig, muskulös, stämmig, stramm, vierschrötigdrukns, dūšīgs, muskuļains, spēcīgs - arkadischarkādijas, idilisks - gewagtbīstams, riskants - gefährlich, gewagtbīstams, kaitīgs, riskants - Selbstmord-..., selbstmörderisch, selbstzerstörerischdzīvībai bīstams, nāvīgs, pašnāvniecisks, postošs - verschiedenartigatšķirīgs, dažāds - ähnlichlīdzīgs - bekloppt, in Unordnung, Irre, Irrer, nussig, übergeschnapptjucis, ķerts, nojūdzies, riekstu-, sabojājies, sajucis, saniķojies, trakais - manisch, -wütig - beißend, gallig, sarkastischass, dzēlīgs, sarkastisks - höhnisch, sardonisch, schiefsājš - satirischizsmējīgs, izsmejošs, satīrisks - unbefriedigend, unzufriedenneapmierinošs, nepietiekams - enttäuschendsarūgtinošs - pedantischpedantisks - hochgebildeterudīts, zināšanām bagāts - attraktiv, verlockend - selbstsüchtigegoistisks, savtīgs - self-seeking, self-serving (en) - erogen - hygienischhigiēnisks - extraneous, foreign (en) - ernstdziļš, gudrs, nopietns, visā nopietnībā - leichtsinnigfri-vols, vieglprātīgs - schelmischdraiskulīgs, nebēdnīgs - nüchternnopietns, nosvērts - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - flirtend, gefallsüchtig, kokettkoķetīgs, koķets - erotischerotisks - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - libidinös, lüstern, triebhaftizvirtis, uzdzīves kārs - anzüglich, lüsternmiesaskārīgs - anmuten, ausnehmen, aussehen, erscheinen, vermuten, wirkenizskatīties, likties, šķist, uzstāties - vorkommen - hervorzeigen, verraten[]rādīt, demonstrēt, parādīt - angeben, Angeberei, aufschneiden, kokettieren mit, paradieren, prahlen mit, protzen, prunken, sich großtun mit, sich wichtig tun mitdižoties, plātīties - mit Falkenaugenacīgs, asredzīgs - auffallend, bedeutendzīmīgs - bedeutungslos, belanglos, geistlos, läppisch, nichtig, nichtsbedeutend, unbedeutend, unbeträchtlich, unerheblich, unwesentlich, unwichtigmazsvarīgs, nenozīmīgs - reinskaidrs, tīrs - elementar, essential, essentiell, fundamental, grundlegend, wesentlich - verwickeltsarežģīts - aufwendig, knifflig, komplex, kompliziert, verwickelt, verzwicktkomplicēts, sarežģīts - hündisch, schmeichlerisch - einzigvienīgais - erfahren, fachgemäß, fachgerecht, fachkundig, fachmännisch, geschickt, gewandt, gut, kompetent, qualifiziert, sachgemäß, sachkundig, sachverständig, tüchtig, zünftigeksperta-, izveicīgs, kompetents, kvalificēts, labs, lietpratēja-, lietpratīgs, prasmīgs, spējīgs, veikls - gluds, līdzens - bucklig, höckerig, holperiggrambains, nelīdzens - gutmachen, wettmachen, wiedererlangenatgūt - cortés, urbano (es) - stable (en) - derb, festpamatīgs, stiprs - flink, rüstigdzīvs, jautrs, žirgts - lebhaftdzīvespriecīgs, sparīgs, žirgts - stabildrošs, stabils, stingrs - brüchig, klapprig, schwankend, wackelig, wackliggrīļīgs, ļodzīgs - den kürzeren ziehen, verlierenciest neveiksmi, paspēlēt, zaudēt - schwankend - glatt, ordentlichpareizs, taisns - kräftig, mächtig, starkizteikts, spēcīgs, stiprs - weak (en) - hartnäckig, starrköpfig, störrisch, stur, trotzig, unbelehrbar, verbissenietiepīgs, stūrgalvīgs - störrischietiepīgs - verstocktietiepīgs, stūrgalvīgs - erfolgreich, gelungenpanākumiem bagāts, sekmīgs, veiksmīgs - aussichtslos, ein langes Gesicht machen, enttäuscht, frustriertneapmierināts, neizdevies, sarūgtināts, vīlies, viņš/viņa izskatījās vīlies/apbēdināts - angemessen, genug, hinreichendatbilstošs, pietiekams, pietiekošs - unangemessen, ungenügend, unzulänglich, unzureichendierobežots, neatbilstošs, nepiemērots, nepietiekami, nepietiekams, nepietiekoši, nepietiekošs - knappīss, par mazu, šaurs - gönnerhaft, herablassendatbalstošs, augstprātīgi labvēlīgs, patronizējošs - groß, hochaugsts - hervorragend, höheraugstāks, augsts, izcils, pārāks - ausgesucht, ausgezeichnet, famos, feinst, großartig, hervorragend, primalielisks - vorzüglichjauks, kvalitatīvs, lielisks - billig, minderwertig, wertloslēts, nevērtīgs, sekls, zemas kvalitātes - kaufmännischrentabls - mittelmäßigviduvējs - begleitend, hinzukommend, Neben-, nebensächlich, Tochtergesellschaft, zusätzlichfiliāles- - upurēt, ziedot - befremdend, befremdlich, überraschendpārsteidzošs - susceptible (es) - einfühlsam - anachronisch, anachronistisch - planmäßig, systematisch - köstlichsalds un sulīgs - starkliels - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - absteigen, degradieren, herabsetzen, im Rang herabsetzen, kaltstellen, zurückstufen, zurückversetzen - karg, sparsamekonomisks, taupīgs - schmutzigķēpīgs, netīrs - aufhalten, unterschlagenaizkavēt - knorpeligskrimšļains - knusprigkraukšķīgs, noteikts - in Szene setzen, organisierenorganizēt, sagatavot - Zyniker, Zynikerin, zynischcinisks - altbewährt, bewährt, bona fide, verläßlich, vertrauenswürdig, zu trauen, zuverlässigdrošs, īsts, uzticams - repräsentativraksturīgs, reprezentatīvs - achten, ehren, honorierencienīt, godāt - liberalise, liberalize (en) - dienlich, hilfreich, nutzbringend, nützlich, sinnvoll, zweckdienlichizpalīdzīgs, noderīgs - eitel, nutzlos, vergeblichveltīgs, velts - valuable (en) - unnütz, wertlos - daudzveidīgs, mainīgs - unterschiedlichmaināms, mainīgs - iterativkas atkārtojas - schwül, stickigbezgaisa-, piesmacis, smacīgs - beißend, derb, grausam, heftig, rasend, rauh, rüde, ruppig, wild, wüstmežonīgs, negants, nevaldāms, nežēlīgs, nikns, pārskaities - sündhaftgrēcīgs, ļauns - kontrollieren, mäßigen, steuern, zurückhaltenregulēt - lau, lauwarmatturīgs, remdens, vēss - als ob posierenpieņemt mākslotas pozas - abbüßen, büßen, büßen für, entgelten, sühnen, sühnen fürizpirkt, nožēlot - bewerkstelligen, bewirken, bringen, erreichen, erzielen, gelangen, leisten, vollbringengūt, iegūt, sasniegt, veikt - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse (es) - aufplustern, aufschütteln, beschädigen, herumwurschteln, herumwursteln, hudeln, huscheln, patzen, pfuschen, querschießen, quer schießen, schlampen, schludern, stümpern, trüben, verderben, vergällen, verleiden, vermasseln, vermiesen, vermurksen, verpatzen, verpfuschen, versauen, wurschteln, wurstelnizķēzīt, sapurgāt, uzbužināt - verratennodot - heilsamdziedinošs, veselīgs - verletzendaizvainojošs, apvainojošs - reconocer (es) - begrenzt, beschränkt, eng, schmalaprobežots, ierobežots, šaurs - fördernsekmēt, veicināt - help (en) - bekräftigen, unterstützen[]balstīt - aberwitzig, lächerlichabsurds, muļķīgs, smieklīgs - albern, stumpfsinnig, stupid, stupide, törichtēzeļa, ietiepīgs, muļķīgs - ideologischideoloģisks - betrügenapkrāpt, piekrāpt - schikanieren, verfolgenvajāt - bewältigen, durchkommen, klarkommen, sich durchschlagen, sich zu helfen wissen, zu Leibe gehenizdzīvot, iztikt, tikt galā - belieben, bequemen, geruhen, herablassen, sich herablassen, sich herbeilassenparādīt labvēlību - serve (en) - herrschen über, sich anstellen, sich zieren, Theater spielen, vornehm tunizturēties augstprātīgi, kāpt uz galvas, uzkundzēties - lebendzīvot - make (en) - bummeln, herumhängen, herumlungern, trödelnblandīties apkārt, laiskoties, slaistīties, slaistīties apkārt - ankommen, ausmachen, auszumachen, bedeuten, wichtig seinbūt svarīgam - entsprechen, passen, übereinstimmensakrist, saskanēt - check, check out (en) - depender (es) - ähneln, ähnlich sehen, ähnlich sein, aussehen wie, gleichen, nachschlagenatgādināt, būt līdzīgam, līdzināties - chimeral, chimeric, chimerical (en) - auszeichnen, hervorragen, hervortun, überschreitenpārsniegt - angehen, ausreichen, genügen, hinkommen, hinreichen, langen, reichen, zureichenbūt diezgan, pietikt - serve, serve well (en) - ausreichen, befriedigen, erfüllen, genügen, gerecht werden, stillenapmierināt, būt cienīgam, dzīvot saskaņā ar, izpatikt, slāpēt - kompensieren - abstechen, auffallen, auszeichnen, hervorheben, hervorstechen, hinausragen, übertreffenbūt pārākam, pārspēt - gelten, hinkommen, stimmen, währen, zutreffenattiekties - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar (es) - haltennoturēt, turēt - harmonieren, harmonisieren, hineinpassen, zusammengehen, zusammenhängen, zusammenpassen, zusammenstimmenharmonēt, iederēties, pieskaņoties, saskanēt - ablehnen, versagen - aufholen, wiedergutmachenatlīdzināt, kompensēt - Orts-...vietējs - belong (en) - gehen, gehörenattiekties, iederēties - add (en) - sell (en) - technical (en) - Ständerpjedestāls, statīvs, statnis - listig, schlaulapsas, viltīgs - messianisch - Kultur..., kulturellkulturāls, kultūras- - Luftschutzkellerbumbu drošs patvertne - sühne-, sühnendizelpošanas - drakonisch - Hegelian (en) - Veränderungpārmaiņas - Glanzstück, Perle, Schatzdārgums - golden calf (en) - Andenken, Erinnerung, Reiseandenken, Souvenirpiemiņlieta, suvenīrs - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado (es) - cordoncillo (es) - ein kleiner Fisch, Kleinigkeit, Niete, Null, Versager, Versagerinkaut kas nenozīmīgs, nieki, nieks, sīkumi, sīkums - Lastnasta, smagums - ánimo (es) - Art, Gemütsart, Naturell, Wesen, Wesensarttips, veids - Animation, Begeisterungsfähigkeit, Lebhaftigkeit; die Animationanimācija, dzīvība - Bereitwilligkeitātrums, gatavība - Energieenerģija, spars - Esprit, Geist, Mutterwitz, Schlagfertigkeit, Witz, Witzigkeitattapība - Kameradschaftbiedriskas attiecības, biedriskums, draudzība - Anpassungfähigkeit, Anpassungsfähigkeit, Anpassungsvermögenpiemērošanās/pielāgošanās spēja - Eindruckiespaids - figure (en) - Hübschheitglītums, jaukums, piemīlība - Attraktivität - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - Ausstrahlung, Ausstrahlungskraft, Charisma, Esprit - Sex, Sexappeal, Sex-Appealseksuālā pievilcība - Häßlichkeitneglītums - Makeldefekts, vaina - Leichtigkeitspējas - Schwierigkeitgrūtības - fly in the ointment (en) - Kombinierbarkeit, Kompatibilität, Vereinbarkeitsakritība, savienojamība - Deckungsgleichheit, Entsprechung, Kongruenz, Übereinstimmungsaskaņa - Unvereinbarkeit - conflicto (es) - Angemessenheit, Anwendbarkeit, Eignung, Eigung, repräsentieren, Tauglichkeitatbilstība, atbilstība prasībām, piemērotība - Einsatzbereitschaft, Einsatzfähigkeit, Verfügbarkeit, Vorhandenseinpieejamība - Ethik, Ethosraksturs, tikumi, valdošais noskaņojums - Atmosphäre, Auftreten, Beigeschmack, Erscheinungsbild, Gepräge, Stimmungnokrāsa - note (en) - Qualität,Qualitäts-...kvalitāte, labums - Vortrefflichkeitizcilība, pārākums - Majestät, Stattlichkeitcēlums, diženums, greznība, staltums, varenība - Absolutheit - Ähnlichkeitlīdzība - homología (es) - Ähnlichkeit, Parallelismus, Parallelitätparalēlisms - uniformidad (es) - Homogenität - Ähnlichkeit, Übereinstimmunglīdzība - Unstimmigkeitnesaskaņa, pretruna - Rückstandatgūt nokavēto - Verschiedenartigkeitatšķirība, nevienādība - Mannigfaltigkeit, Varietät, Verschiedenheitatšķirīgums, dažādība, dažādums - cambio, variedad (es) - smoke (en) - gegenseitige Verpflichtung, Gemeinsamkeit, Gemeinsamkeitsgefühl, Schicksalsgemeinschaft, Solidarität, Verbundenheit, Zusammengehörigkeit, Zusammengehörigkeitsgefühl, Zusammenhaltsolidaritāte - Kniffligkeit, Komplexität, Kompliziertheit, Vielfaltsarežģītība - Regelmäßigkeitregularitāte, sistemātiskums - organisation, organization, system (en) - Unregelmäßigkeitnekārtība, nelīdzenums, neregularitāte - Spastik, Spastizität - Instabilität, Labilität, Unbeständigkeit, Unstabilitätnestabilitāte - Beständigkeit, Festigkeit, Stabilitätdrošība, nosvērtība, noturīgums, pastāvīgums, stabilitāte - Annehmlichkeiten, Nutzen, Plus, Pluspunkt, Vorteilērtības, jaukumi - Glaubwürdigkeit, Plausibilität - Exotik - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalidad (es) - novedad (es) - Scholastik, Scholastiker, Schulmeistereisholastika - Exaktheit, Genauigkeit, Gewissenhaftigkeit, Präzision, Pünktlichkeit, Sorgfaltprecīzums - Genauigkeit, Genauigkeit; Präzisions-..., Präzision, Treffsicherheitakurātums, precizitāte, precīzums, rūpīgums - Undeutlichkeit, Ungenauigkeitneprecizitāte - Ungenauigkeitneprecizitāte - Eleganz, Zierlichkeitelegance - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo (es) - Rangizcilība - Billigkeit, Geschmacklosigkeit, Klebrigkeit - Deutlichkeitskaidrība - Deutlichkeit - Unbestimmtheitnenoteiktība, neskaidrība - Rechtschaffenheit, Redlichkeittaisnīgums - Geradlinigkeitgodīgums, taisnīgums - Frommheit, Frömmigkeit, Pietätdievbijība - Andacht, Frömmigkeit, Gottesfurcht, Kirchlichkeit, Religiositätreliģiozitāte, ticīgums - Pietismusliekulīga, piētisms - Frömmigkeit, Göttlichkeitdievbijība - Gottlosigkeit, Irreligiosität - Barbarei, Brutalität, Grauenhaftigkeit, Grausamkeit, Greueltat, Scheußlichkeit, Schreckenstat, Widerlichkeit, Widerwärtigkeitbarbariskums, brutalitāte, nežēlība, nežēlīgums, zvērība, zvērīgums - Bösartigkeit, Brutalität, Gemeinheit, Giftigkeit, Niedertracht, Niederträchtigkeit, Roheit, Schlechtigkeit, Wildheitļaunums, mežonība, mežonīgums, nežēlība, niknums - Unbarmherzigkeitnepielūdzamība, nežēlīgums - Altruismus, Uneigennützigkeitaltruisms - iniciativa (es) - Konkurrenzfähigkeit, Wettbewerbsfähigkeitkonkurētspēja - Schlauheit, Zartheitsmalkjūtība, smalkums, taktiskums, trauslums - sirdsapziņa - Heldenmut, Heldentum, Heroik, Heroismus, Wertvaronība - Ausdauer, Beharrlichkeit, Durchhaltevermögen, Durchsetzungsvermögen, Standhaftigkeit - Unbestechlichkeitneuzpērkamība - trügerischer Schein - Patriotismus, Vaterlandsliebedzimtenes mīlestība, patriotisms - Einfältigkeit, Naivitätnaivitāte, naivums - Selbstachtungpašcieņa - Überheblichkeitlielīgums - Hochmut, Hybris, Stolz, Überheblichkeit - Feuer, Feurigkeit, Gewagtheit, Rasanz, Rassigkeit, Schwungdzīvīgums - Gelassenheit, Ruhemierīgums, nosvērtība, rāmums, savaldība - Achtung, Ehrerbietung, Respektcieņa, godbijība - Grobheit, Patzigkeit, Plumpheit, Ungehobeltheit, Ungeschliffenheit, Unkultiviertheit, Unleidlichkeit - Neuheitjaunums - frescura (es) - Schimmel, Schimmlichkeit - vanity fair (en) - Anmut, Graziegrācija, graciozums, pievilcība - Auftrieb, Fähigkeit, Kraft, Kraft; mit Elektrizität betrieben, Macht, Muskelkraft, Vermögen, Wuchtenerģija, lielvalsts, lielvara, spēks, vara - Ausdauer, Lebenskraft, Robustheitizturība, spēcīgums, veselīgums - Courage, Mutdrosme - Durchhaltevermögenizturība - Kraft, Stärke, Wuchtspēks - Intensitätintensitāte, intensīvums - Gewalt, Gewalttätigkeit, Grimmigkeit, Heftigkeit, Rage, Raserei, Schärfe, Tobsucht, Wildheit, Wut, Wüten, Zornnegantums, niknums, plosīšanās, trakošana - Achillesferse - Modernitätjauninājums, mūsdienīgums - continuity, persistence (en) - Flinkheit, Geschwindigkeit, Promptheit, Schnelligkeit, Schnelligkeit, die Haltbarkeitātrums, steidzīgums, straujums - inmediatez (es) - Promptheitakurātība, precizitāte - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridad (es) - Geschmeidigkeit, Gewandtheit, Zungenfertigkeit - Masseapmērs, tilpums - Riesigkeit, Unermeßlichkeit, Ungeheuerlichkeit, ungeheure Größebezgalība, lielums, milzīgums, neaptveramība, plašums - Mengedaudzums, kvantitāte - Dürftigkeit, Knappheitnepietiekamība, skopums, trūcīgums - Fülle, Füllhornpārpilnība - Knappheitnepietiekamība, retums, trūkums - Überfluss, Überhang, Übermaß - Überschust, Überschuß-...lieks daudzums, pārpalikums - Fülle, Mehrertrag, Schwemme, Surplus, Überflüssigkeit, Überhang, Übermaß, Überschuß, Zuvielpārmērība, pārpalikums, pārpilnība - Grenze, Limitierobežojums - Umkreisapjoms, diapazons - Grenzerobežas - darbības lauks, redzesloks - Wertcena, vērtība - price (en) - Gutekas ir labs, tas - bienestar (es) - Luxus; Luxus-...greznība, greznuma-, greznums - Benutzbarkeit, Brauchbarkeit, Nutzen, Nützlichkeit, Sinn, Utilität, Verwendbarkeit, Zweckderīgums, pielietojums - Nutzlosigkeitveltīgums - Durchführbarkeit - Tauglichkeitkompetence - Finanzen, Pluspunkt, Vermögenlaba īpašība, vērtība - Vorteil, Vorzugizdevīgums, labums, priekšrocība - Gunstbūt labi ieredzētam - ieguvums, labums, peļņa - Rentabilität - preferencia (es) - Privilegpriekšrocība, privilēģija - manitas, manitas en jardinería (es) - allgemeines Wohl, Allgemeinwohl, Gemeinnutz, Gemeinnützigkeit, Gemeinwohl, öfentliches Wohl - Nachteilneizdevīgs stāvoklis, traucējums, trūkums - Begrenzung, Beschränkung, Einschränkung, Restriktion - Defekt, Fehler, Laster, Macke, Mangel, Manko, Minus, Schaden, schlechte Eigenschaft, Schwächenepilnība, trūkums - pérdida, privación (es) - Preiscena - Nachteil, Schattenseite, Schwierigkeittrūkums - Wichtigkeit - Bedeutungnopietnība, nozīmīgums, svarīgums - Gewichtietekme, svars - Geistesverwirrung, Irrsinn, Sinnlosigkeit, Umnachtung, Wahnsinn, Wesenlosigkeitbezjēdzība, bezsamaņa - Kraft, mit Elektrizität betriebenspēcīgums, vara, varenība - varenība - Lebhaftigkeitdzīvums, spilgtums - Einfluss, Machtietekme - Druckspiediens - mecanismo (es) - efectividad (es) - Effektivität, Effizienz, Wirksamkeit, Zweckmäßigkeitiedarbīgums - form (en) - Hilflosigkeit, Impotenz, Machtlosigkeit, Ohnmacht, Ohnmächtigkeit, Ohnmachtsgefühl, Unfähigkeit, Unvermögennespēks, nevarīgums - polvo de estrellas (es) - Unlösbarkeitneatrisināmība, nešķīdināmība - Oberschenkel, Schenkelaugšstilbs, ciska - lugar (es) - astucia, hondura, profundidad (es) - der gesunde Menschenverstand, gesunder Menschenverstand, Nüchternheit, Realismus, Realitätssinn, Wirklichkeitssinnveselais saprāts - Klugheitapdomība, piesardzība - Achtsamkeit, Bedächtigkeit, Besonnenheit, Vorsicht - Geisteskraft, Geistesschärfe, Genie, Gescheitheit, Verstandesschärfegara spējas, intelekts, prāts - Denkvermögen, Erkenntnisvermögen - Arglist, Bauernschläue, Durchtriebenheit, Geriebenheit, Gerissenheit, Geschicklichkeit, Klugheit, List, List, die Schlauheit, Scharfsinn, Scharfsinnigkeit, Scharsinnigkeit, Schlauheitblēdīgums, krāpšana, nodevīgums, veiklība, viltība, viltīgums, viltus - Zauberei, Zauberwerkburvība - Himmeldebesis - innovación (es) - Beiordnung, Koordination, Nebenordnungkoordinācija, saskaņošana - Vielseitigkeitdaudzpusība - Fertigkeit, Geschick, Geschicklichkeit, Gewandtheit, Könnenizveicība, veiklība - Geschick, Kunstfertigkeittehnika, tehniskais izpildījums - efficiency (en) - Brauch, Überlieferung - Konventionnormāla temperatūra, normāls šķīdums, normāls stāvoklis - Geheimnis, Rätsel, Rätselhaftigkeitbrīnums, mīkla, noslēpums - Bedrängnis, Dilemma, in der Zwickmühle stecken, Widerstreit, Zwangslage, Zwiespaltdilemma - Schwierigkeitkavēklis, šķērslis - Problem, Problem-...grūti audzināms bērns - Bekräftigungatbalsts, balsts - Rettungsankerdrošs patvērums - verbotene Frucht, Verbotene früchte - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo (es) - Ersatzaizstājējs, aizvietotājs - uzmanības pievēršana, uzmanīga izturēšanās - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás (es) - Verständnisizpratne, novērtējums - alta costura (es) - Fimmel, Marotte, Masche, Mode, Tickmode, untums - contracultura (es) - Identifizierungidentificēšana - pseudociencia (es) - Alternative, Ausweichmöglichkeit, Option, Wahl, Wahlmöglichkeitalternatīva, izvele, izvēle - key (en) - light (en) - tradición (es) - Realität, Wirklichkeit - vida real (es) - Daja-vu-erlebnis, Déjà-vu-Erlebnis - materia de reflexión (es) - issue (en) - Bedingungnosacījums, noteikums - Anreiz, Ansporn, Antrieb, Genußmittel, Motivation, Stimulans, Stimulusknipis, stimuls - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta (es) - espina, irritación (es) - Belastung, Bürde, Gewicht, Last, Mühlstein, Pflichtakmens kaklā, nasta, nastu nesējs dzīvnieks, slodze, slogs, smaga nasta, smagums, spriedze - germen (es) - textura (es) - surface (en) - Ganzes, Ganzheitveselais, veselums - Einheitelements, indivīds, vienība - Herzdvēsele, sirds - būtība, jēga - Andeutungnetieša norāde - Abbausohle, Boden, Grund, Grundfläche, Sohle, Wesentlichebūtība, galvenais, kodols - value (en) - kritērijs - Beispiel, Modell, Vorbildeksemplārs, ideāls, paraugs, tips - fantasmagoría (es) - Muster, Prototypprototips - Kostprobe, Vorgeschmackiepriekšēja bauda, priekšvēstnesis - Satanismusburvestība, maģija, velnišķīgums - aculturación (es) - Erudition, Gelehrsamkeit, Gelehrtheit, Wissenerudīcija, gudrība, izglītība, mācīšanās, zināšanas - Richtung - corriente (es) - Call (en) - blinder Eifer, Borniertheit, Uneinsichtigkeitfanātiskums - Fanatismus, Schwärmereifanātisms - Konservatismus, Konservativismuskonservatīvisms - reacción (es) - literature (en) - delicadeza, finura, matiz (es) - Kernpunkt, Knackpunkt, springende Punktlietas būtība, mīkla - Modewort, Schlagwortpopulārs vārds - Abrakadabraabrakadabra, maģiska formula, nesakarīgs savārstījums - Quatschmuļķības, stulbības - señal, vestigio (es) - Außenpolitikārpolitika - atrisinājums, atrisināšana - Understatement, Untertreibungatturīgs izteikums, nepietiekams novērtējums - Ironie, Sarkasmus, Satire, Spottschriftsarkasms, satīra - Pointe - Witzige bemerkung - case (en) - Rätsel - Pedanterie, Pedantrypedantiskums - Eloquenz, Redegewandtheitdaiļrunība - jerga burocrática (es) - Archaismus - Redekunst, Vortragskunstdaiļrunība, runas māksla - blēņas, nieki, pārspīlējums - Technobabbel, Technobrabbel - Gedrängtheit, Kürze, Prägnanzkodolīgums, koncentrētība - Periphrase, Umschreibungperifrāze - Pleonasmus - Bild, Metaphermetafora - Fluch, Kraftausdruck, Kraftwort, Schimpfwort, Schwurlamuvārds, lāsts - Fluch, Gotteslästerung, Profanitätlādēšanās, profanācija - Zusage, Zustimmungatļauja, piekrišana, sankcija - das einem die Augen öffnet, Enthüllung, Eröffnung, etwas, Offenbarungatklājums, atklāšana, kas atver acis, kaut kas pārsteidzošs, tāds - Anspielung, Unterstellungmājiens, netiešs aizrādījums - voice (en) - Schutzherrschaftaizgādība, šefība - trato equitativo (es) - merecido (es) - pago, recompensa (es) - Schreckpārdzīvojums, šoks, trieciens - Mißgeschick, Unfall, Unglücknelaime, nelaimes gadījums, neveiksme - Folter, Marter, Märtyrertum, Martyrium, Torturmocekļa nāve, mocības - Trennungatdalīšana, pārtraukšana - Mißgeschicknelaime, nelaimes gadījums - Elend, Katastrophe, Tragödie, Unheilliela nelaime, liksta, posts, traģēdija - Dreikönigsfest, Erscheinung des Herrn, Erscheinungsfest - bojāeja, liktenis - Verbesserungpilnveidošana, uzlabošana - debacle, fiasco, fracaso (es) - Anpassung, Einrichtungnoregulēšana, sakārtošana - Anlaßnotikums, svinības - emergencia (es) - Krise - Fall of Man (en) - fire (en) - Beeinträchtigungbojāšana, pasliktināšanās, vājināšana - Revolution, Umsturz, Umwälzungapvērsums - Rückschlagaizkavēšana, kavēklis - Fall (en) - Streitkonflikts, nesaskaņa - alejamiento, distanciamiento (es) - Dünnhäutigkeit, Empfindsamkeitemocionalitāte, jutīgums, jūtīgums, smalka uztvere - Anordnung, Aufstellung, Einordnung, Einteilung, Gliederung, Gruppierung, Klassifizierung, Organisation, Systematisierungaranžējums, plāns, sakārtojums, situācija, uzbūve, vienošanās - augstākās aprindas - Überbevölkerung, Übervölkerungpārapdzīvotība - Masse, Volknācija, tauta - Bourgeoisie, Bürgertum, Mittelschicht - Gemeinschaftkopiena, mikrorajons - civilizācija - generación (es) - Mischung, Sonstiges, Sortierung, Sortiment, Varia, Vermischtes, Verschiedenes, Vielfaltdaudzums, milzums, sortiments - corriente, curso, flujo, torrente (es) - Kubismuskubisms - atstatums, attālums - Nirwana, ParadiesDebesis, paradīze, svētlaime - Schlupfwinkel, Unterschlupf, Versteckpaslēptuve, slēptuve - Refugium, Zufluchtglābiņš, patvērums - Schicksalliktenis - Christus, Sohn - Feigling, Memmeģļēvulis - Experte, Expertin, Fachmann, Schätzer, Spezialist, Spezialistin, Taxator, Taxatorineksperts, lietpratējs, speciālists - Niggermelnais - Tío Tom (es) - poor white trash, white trash (en) - Kulikūlijs - Rothautsarkanādainis - Engländer - Tommy - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano (es) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - Berater, Beraterin, Gutachter, Ratgeber, Ratgeberin, Referent, Referentinadvokāts, konsultants, konsultējošs, padomdevējs - Dirnensohn, Hurensohn, Spagokuņas dēls, maita - Befugnis, Vollmachtpilnvara, tiesības - Geliebter, Liebhaber, Soundsogaņiņš, lauku puisis - Gewaltmensch, Gewaltnatur, Leuteschinder, Rohling, Rowdy, Schinder, Schläger, Unmensch, Wüstlinghuligāns - Baby, Kleinkind, Säuglingbērniņš, zīdainis - Sammler, Sammleriniekasētājs, kolekcionārs - Kriegsdienstverweigerer, Wehrdienstverweigerer, Wehrdienstverweigerer aus Gewissensgründenalternatīvā dienesta kareivis - Grünschnabel - Schwule, die Lesbe, Schwulerhomoseksuālists - Hinterwäldler, Hinterwäldlerin - Kafferkaferis - light (en) - máquina (es) - Maestro, Meistermaestro - Gespiele, Gespielin, Spielgefährte, Spielgefährtin, Spielkamerad, Spielkameradinbērnības draugs, rotaļbiedrs - Kraftspēks, vara - Wichtpunduris - shiksa, shikse (en) - Sünder, Sünderingrēcinieks - Staatsmannvalstsvīrs - Betriebskosten - Zusätzlich leistung - Verlustzaudējums - recaudo (es) - metralla, moneda suelta, pucho, suelta (es) - conspicuous consumption (en) - Verschlechterungnolietošanās, pasliktināšanās - Ablauf, Entwicklungattīstība, attīstīšana - malabsorption (en) - Entfaltung - extremum, peak (en) - Nichts, Nullnulle - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - Minimumminimums - Handvoll - Anflug, Spurdrusciņa, kripatiņa, mājiens, neliels daudzums, norādījums, paliekas, pieskaņa - Batzen, Berg, Flut, Haufe, Haufen, Lawine, Meer, Menge, Wustcepiens - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitio (es) - Grundlagepamats - bridge (en) - detalle, particularidad, pormenor (es) - scale (en) - Balance, Gleichgewicht, sichere Stellungatbalsts, drošs stāvoklis, līdzsvars, pamats - Freundschaftdraudzība - Krisekritiska situācija, krīze - element (en) - Umfeld, Umgebung, Umweltvide - Gleichgewichtlīdzsvars - inclusión (es) - rechazo (es) - Status quo - Naturzustand - der Gipfel, der Höhepunkt, Gipfel, Höhepunktģērbies pēc pēdējās modes, kalngals, kulminācija, pilnā spēkā/pašā plaukumā, virsotne - der Fall, Fallapstāklis, situācija - Stellungsabiedriskais stāvoklis - Platzstāvoklis, vieta - Meisterschaft, Meisterschaftstitel, Meistertitel, Titel - antelación, anterioridad, precedencia (es) - subordinateness, subsidiarity (en) - Lebendzīves posms - öffentliche Ordnung, Ordnungkārtība - peace (en) - Anarchie, Gesetzlosigkeit, Herrschaftslosigkeitanarhija, sajukums - Höllenlärmjandāliņš, kņada, šausmīgs troksnis - incidente (es) - Umwälzungapvērsums, jukas - kalte Krieg, kalter Kriegaukstais karš - Widerspruchdomstarpības, nesaskaņas - Freiheitbrīvība - Selbstbestimmung, Unabhängigkeitautonomija, neatkarība, patstāvība - polarización (es) - Patt, tote Punkt, toter Punktbezizejas stāvoklis, strupceļš - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - Stärke, Vitalität - dificultad (es) - aprieto, apuro, brete (es) - estrés, tensión (es) - Problem, Problematik, Schwierigkeit - Anerkennung, Erkennenatzinība, pazīšana - Isolation, Isolierungizolācija, izolēšana, norobežošana - Verbesserunguzlabojums, uzlabošanās - development (en) - Nichtgebrauchvairs netikt lietotam - Renovierungatjaunošana, restaurācija - Wichtigkeitnozīme, svarīgums - Gewichtsvarīgums, svars - Prestigeprestižs - Anonymität, Namenlosigkeitanonimitāte - Bekanntheit, Berühmtheit, Name, Renommee, Ruf, Ruhmslava, slavenums - Bekanntheit, Ruhmcieņa, reputācija - Ansehen, Ruf[] slava, reputācija - [] slava, reputācija - Erbärmlichkeit, Unterwürfigkeitnekrietnība, pazemojums, zemiskums - Dekadenz, Niedergang, Untergang, Verfall, Zugrundegehenpagrimums - Dominanz, höchste Gewalt, Kontrolle, Übergewicht, Übermacht, Vorherrschaftpārākums, pārsvars - Herrschaft, Vorherrschaftaugstākā vara, dominēšana, kundzība, pārsvars, valdīšana - paramountcy (en) - ständiges Ärgernisinde, nelaime, posts - Elend, Erbärmlichkeitbēdas, nožēlojams stāvoklis, posts - Dringlichkeitneatliekamība, steidzamība, steiga - Druckspiediens, uzstājība - Plageinvāzija - Ganzheitveselums - Vollständigkeitpabeigtība, pilnums - Gesamtheitkopums, veselums - Unvollkommenheitdefekts, nepilnība, trūkums - hamartia, tragic flaw (en) - Bestimmung, Geschick, Los, Schicksal, Verhängnisbojāeja, liktenis - Wohlstandbagātība, panākumi, veiksme - Erfolgpanākumi, sekmes - Katastrophekatastrofa, nelaime, posts - Versagenneizdošanās, neveiksme, trūkums - Aussichtizredzes, perspektīva, prognoze - Anlaß, Aussicht, Chance, Durchbruch, Gelegenheit, Handhabe, Möglichkeit, Raum, Veranlassunggadījums, iespēja, izdevība - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - Unreinheit - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - Vollbeschäftigung - Wohlstandbagātība, panākumi, veiksme - Reichtum, Wohlstandbagātība, bagātīgums, greznums - Mammon, Reichtumbagātība, mamons - nabadzība, nepietiekamība, trūcīgums - Bedürftigkeitnabadzība, trūkums - higiene (es) - Makellosigkeitnevainojamība, tīrība - Ordentlichkeit, Ordnungkārtība, laba uzvedība, sakārtotība, sistēma - Schmutzkvēpi, mēsli, netīrumi - Schmutzigkeitnetīrība, zemiskums - Lage, Umwelt - Bereich, Sphäre, Welt - competencia (es) - Rauheit, Rauhigkeit, Strengebargi apstākļi, grūtības - atmosfēra, gaisotne - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - Sicherheitdrošība - Sicherheit, Sicherheit, Sicherheits-, Sicherheits-...aizsardzība, aizsarg-, drošība, drošības-, garantija - peace, public security (en) - Schutzaizsardzība, aizstāvība, glābiņš - Bedrohung, Gefahrbriesmas - peligro, riesgo (es) - clear and present danger (en) - Gefahr, Not, Notlagebriesmas, risks - Bedrohung, Gefahrdraudi, traucēklis - Fitness, Form, Kondition, körperliches Wohlgefühl - illumination, light (en) - Stein der Weisenfilozofu akmens - escoria (es) - Körnchenatoms, daļiņa, druska, korpuskula - Staubputekļi, zelta smiltis - Abfall, Abfall, Abfall-..., Müllatkritumi, paliekas - Zeiterscheinung, Zeitgebundenheit, Zeitgeschmack, Zeitkolorit, Zeitstil - night (en) - Jüngstes Gericht, Tag des jüngsten Gerichts, Weltgerichtpastardiena - Stunde - Zeitalterlaikmets, periods - Zeitpunktbrīdis, laiks - Augenblick, Bruchteil einer Sekunde[]mirklis, mirklis - generación (es)[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼