Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.811s
básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente — essenzialmente, fondamentalmente, fondamentalmnte - con sencillez, meramente, simplemente, únicamente — con semplicità, semplicemente, soltanto, unicamente - a máquina, automáticamente, maquinalmente — automaticamente - alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente — allarmante, in modo allarmante, orrendamente, orribilmente - ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente — immensamente, smisuratamente, spaziosamente, vastamente - burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente — all'incirca, grossolanamente, incivilmente, ottusamente, pedestremente, rozzamente, rudemente - considerablemente — considerevolmente - completo, puro - algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco — all'incirca, appena appena, approssimativamente, circa, globalmente, grossomodo, grosso modo, più o meno, pressappoco, quasi, su per giù, un poco, verso, vicino a - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente — affatto, assolutamente, completamente, del tutto, eliminato, interamente, molto, pienamente, proprio, solo, tanto più, totalmente, tutto - exclusivamente — esclusivamente - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - de forma imperfecta, imperfectamente — imperfettamente - a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo — al massimo, appieno, completamente - only (en) - comilón, tragón, voraz, zampón — vorace - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - con ventaja — in modo vantaggioso - abundante — abbondante - considerably, substantially, well (en) - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - abundante, eufórico, pródigo, profuso — abbondante, esuberante, profuso - con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente — fortemente, gravemente, molto, seriamente, tanto - con malicia, mal, maliciosamente — maliziosamente - even, still, yet (en) - even (en) - aceptable — accettabile - constantemente, continuamente, siempre — sempre - always, forever (en) - a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí — a tratti, a volte, di quando in quando, di tanto in tanto, di tempo in tempo, occasionalmente, ogni tanto, qualche volta, saltuariamente - convencionalmente — convenzionalmente - a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero — ad ogni modo, al tempo stesso, cionondimeno, ciononostante, comunque, eppure, in ogni caso, nonostante, nonostante ciò, però - antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha — fino ad ora, fino allora, fino a oggi, fino a ora, fino a qui, finora, fin qui, precedentemente, prima, sinora - hazaña, logro, proeza, realización — abilità, exploit, fatica, impresa, prestazione, prodezza - muy, realmente — davvero, molto - activo — attivo - acrobático — acrobatico - ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace — ora, poc'anzi, proprio adesso - en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente — in quattro e quattr'otto, in un batter d'occhio, istantaneamente - ágil — agile, energico, vivace - pronto, temprano — presto, tosto - con frecuencia — frequentemente - pocas veces, raramente, raras veces, rara vez — di rado, radamente, raramente, rare volte - activo, en vigor, vigente — attivo, in vigore - per se, tal como — di per sé - enérgicamente, en tono enfático — energicamente, enfaticamente - genuinely, really, truly (en) - homogeneización, igualación, nivelación — pareggiamento, uguagliamento - claro, desde luego, naturalmente, por supuesto — certo, evidentemente, naturalmente, per forza, s'intende - clearly (en) - active (en) - claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente — chiaramente, facilmente, manifestamente, semplicemente - aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece — all'apparenza, apparentemente, a prima vista, in apparenza - inactive, passive (en) - específicamente — appositamente, chiaramente, specificamente - afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad — casualmente, fortuitamente, fortunatamente, incidentalmente, occasionalmente, per fortuna, provvidenzialmente - record - desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia — deplorevolmente, disgraziatamente, malauguratamente, peccato, per disgrazia, per sfortuna, purtroppo, sfortunatamente, spiacevolmente - chronic (en) - extraordinariamente — straordinariamente - copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente — eccessivamente, esorbitantemente, sovrabbondantemente, straordinariamente, troppo - tarde o temprano — prima o poi - al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que — alla fine, da ultimo, finalmente, infine, in fine - ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo — adesso, a passo di corsa, immediatamente, ora, subito, sul colpo - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - directamente — direttamente - inagotablemente, incansablemente, infatigablemente — indefessamente, infaticabilmente, in maniera inesauribile, instancabilmente - adequate, equal (en) - fleetly, swiftly (en) - hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente — per il momento, provvisoriamente - intolerablemente — intollerabilmente - abusively (en) - con habilidad, diestramente, hábilmente — abilmente - awfully, dreadfully, horribly (en) - mucho — molto, tanto - drásticamente — drasticamente - en absoluto — per niente - de ninguna manera, de ningún modo - éxito — successo - exhaustivo — esaustivamente - directamente, horizontalmente — direttamente, disteso - indirectamente — di seconda mano, indirettamente - bastante - corte, fallo, fracaso, suspenso — avaria, bocciatura, fallimento, insuccesso - bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente — all'improvviso, bruscamente, improvvisamente, precipitevolissimevolmente - desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro — concezione erronea, difetto, errore, fallo, idea sbagliata, mancanza, sgarro - hábil — abile - al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último — alla fin fine, da ultimo, dopo tutto, finalmente, in conclusione, in fin dei conti, infine, per concludere - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente — durevolmente, solidamente - advantageous (en) - descuido, omisión — omissione, salto - buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia — abborracciamento, abborracciatura, animaleria, cantonata, errore, errore grave, farfallone, gaffe, granchio, pasticcio, sproposito, svarione - desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo — gaffe, passo falso - débilmente — debolmente - a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar — a casaccio, a caso, alla ventura - casi, poco menos que, por poco, prácticamente — ormai, pressoché, quasi - en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo — essenzialmente, innanzi tutto, prima di tutto, principalmente, soprattutto, specie - brazenly (en) - afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente — affettuosamente, teneramente - abiertamente, manifiestamente, públicamente — apertamente - con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna — indubbiamente, indubitabilmente, senza alcun dubbio, senza dubbio - con pasividad, pasivamente — passivamente - con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio — con dispregio, con disprezzo, con sprezzo, sdegnosamente, sprezzantemente - comicamente - de manera engañosa, engañosamente — bugiardamente, in modo ingannevole, mendacemente - especialmente, particularmente — in maniera singolare, specialmente - aprisa, rápidamente — rapidamente - categóricamente, incondicionalmente — categoricamente, incondizionatamente - al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente — eternamente, immortalmente, per sempre - para siempre, permanentemente, por siempre jamás — in maniera permanente, permanentemente, per sempre, stabilmente - provisionalmente, temporalmente — provvisoriamente, temporaneamente - de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente — all'improvviso, d'improvviso, improvvisamente, inaspettatamente - continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar — continuamente, di continuo, incessantemente - marginalmente — marginalmente - peligrosamente — pericolosamente - enérgicamente, valientemente, vigorosamente — coraggiosamente, energicamente, vigorosamente - definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas — in modo decisivo, una volta per sempre, una volta per tutte - de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente — compassionevolmente, deplorabilmente, deplorevolmente, dolorosamente, lacrimevolmente, lagrimevolmente, lamentevolmente, miserabilmente, pietosamente, sconsolatamente - afar (en) - con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente — delicatamente, in modo squisito/raffinato - sin demora, sin dilación — senza dilazione, senza indugio - con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido — alla svelta, prontamente, rapidamente, velocemente - comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general — abitualmente, di norma, di solito, in genere, normalmente, ordinariamente - hace poco, recientemente, últimamente — di recente, recentemente, ultimamente - irregularmente — irregolarmente - gradualmente, paulatinamente, poco a poco — a grado a grado, gradualmente, per gradi - acá, a casa, ahí, hacia acá — ecco, qui, qua, verso - adecuado, apto, bueno, cualificado — adatto - peacefully (en) - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - ínfima — misero - adentro, dentro, en el interior — all'interno, dentro, nell'interno - internacionalmente — internazionalmente - recién — appena, di recente - de nuevo, más, otra vez — ancora, daccapo, di nuovo, nuovamente - inalterablemente, invariablemente — invariabilmente - mechanically (en) - preferentemente, preferiblemente — preferibilmente - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - consistentemente, sistemáticamente — costantemente, sistematicamente - so, thus, thusly (en) - enormemente — enormemente - sin vida — senza vita - característicamente, típicamente — tipicamente - globalmente, omnímodamente, universalmente — globalmente, universalmente - sin precedente — senza precedenti - místicamente — misticamente - análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza — in modo simile, nello stesso modo, similmente - secundariamente — secondariamente - adecuado, correcto, justo — corretto, giusto - especialmente, notablemente — in particolare, notabilmente, notevolmente, particolarmente - con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra — intensivamente - adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente — adeguatamente, appropriatamente, come si deve, convenientemente, decentemente, decorosamente, dignitosamente, doverosamente, giustamente, lindamente, onestamente - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente — artificialmente, fintamente - episodically (en) - fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente — fantasticamente, favolosamente, straordinariamente - feverishly (en) - acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio — adatto, adeguato, appropriato, giusto, idoneo, pertinente - incomprehensiblemente, incomprensiblemente — incomprensibilmente, inconcepibilmente, inimmaginabilmente - encarecidamente, expresamente — esplicitamente, espressamente - superficialmente — frivolamente, superficialmente - con maldad, cruelmente, malvadamente — con cattiveria, malevolmente - ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda — certamente, certo!, con sicurezza, di sicuro, fidatamente, no di certo!, proprio, sicuramente - sufficiently (en) - bastante, suficiente — sufficiente, sufficientemente - insuficientemente — inadeguatamente, insufficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manejo, manipulación — manipolazione, utilizzazione - fácilmente — facilmente - actually, really (en) - artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso — abile, allusivo, astuto, furbo, ingannevole, scaltro - a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración — a conti fatti, nel complesso, tutto considerato, tutto sommato - diserto, elocuente — eloquente, facondo - con emoción, febrilmente — febbrilmente, in modo concitato - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente — incompletamente - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente — accuratamente, appunto, esattamente, per l'appunto, precisamente, proprio, scrupolosamente - descarado, desvergonzado — sfrontato - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relativamente — relativamente - fácilmente — facilmente - considerablemente, de forma notable — considerevolmente, cospicuamente, ingentemente, notevolmente - con seriedad, en serio, gravemente, seriamente — con serietà, gravemente, seriamente, sul serio - a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano — a tempo, a tempo debito, a tempo opportuno, in tempo, in tempo utile, tempestivamente - a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo - atractivo, atrayente, encantador, interesante — allettante, attraente - off the cuff (en) - cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero — affascinante, ammaliatore - a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario — al contrario, anzi, a testa in giù - atractivo, atrayente — attraente, attrattivo, seducente - encantador — amabile - a la letra, al pie de la letra — alla lettera - con valentía, imponentemente, valientemente — coraggiosamente - profundamente — profondamente - ansiosamente, ganosamente, impacientemente — anelantemente, desiderosamente, impazientemente, vogliosamente - pacientemente — pazientemente - estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente — avventatamente, con un'aria stupida, con una espressione da deficiente, inconsideratamente, irriflessivamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, stupidamente - con creatividad, creativamente — creativamente - radicalmente — radicalmente - concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente — coscienziosamente, scrupolosamente - excepcionalmente — eccezionalmente - puramente — puramente - con esmero, hábilmente, limpiamente — accuratamente, in modo pulito, lindamente, nettamente - vigorosamente — vigorosamente - clearly, distinctly (en) - excelentemente — in modo eccellente, ottimamente - espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo — magnificamente, meravigliosamente, moltissimo, superbamente, terribilmente - impeccably (en) - desabridamente, inexpresivamente, suavemente — cortesemente - sobriamente — sobriamente - audazmente, con valentía — coraggiosamente - agradablemente — bene, piacevolmente - acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente — comodamente, piacevolmente - agotado, inasequible — esaurito, in scorta, non ottenibile - correspondientemente — analogamente - con inteligencia — abilmente, intelligentemente - públicamente — comunemente - intelectualmente — cerebralmente, intellettualmente - reacción — reazione, risposta - exageradamente — esageratamente - orgullosamente, ufanamente — alteramente, altezzosamente, fieramente, orgogliosamente, superbamente - solemnemente — solennemente - torpemente — goffamente, grossolanamente, maldestramente, senza tatto - de manera ordinaria — grossolanamente - intensamente — intensamente - espontáneamente — spontaneamente - atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso — atroce, brutto, orribile, terribile - alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico — spaventevole, spaventoso, temibile, temuto, terribile, terrificante - cominero, meticulosamente — meticolosamente, pignolo - amenazador, amenazante, imponente, severo — minaccioso, sgradevole - desgarbadamente, embarazosamente — in maniera inopportuna - triunfalmente — trionfalmente - de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante — che fa fremere, che fa venire i brividi, che incute spavento, d'incubo, orripilante, raccapricciante, spaventevole, spaventoso, speventoso - on a regular basis, regularly (en) - alarmante, asustadizo, horripilante — pauroso, sgradevole - temible — temibile - en el mejor de los casos, idealmente, perfectamente — idealmente, perfettamente - aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente — fanciullescamente, infantilmente, in modo infantile, puerilmente - de muy mal gusto, macabro, morboso, negro — macabro - incorrectamente — erroneamente - atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente — attentamente - enormemente, tremendamente — enormemente, moltissimo, straordinariamente - generosamente, liberalmente — generosamente, liberalmente - con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo — con disinvoltura/scioltezza, senza difficoltà, senza fatica, senza sforzo - en detalle — in dettaglio - cierre, conclusión, finalización — completamento, coronamento - adecuadamente, cómodamente, convenientemente — comodamente - inoportunamente — inopportunamente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto — astrattamente - obstinadamente — ostinatamente - victoriosamente — vittoriosamente - cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente — con buon senso, giudiziosamente, prudentemente, saggiamente, saviamente - imprudentemente, neciamente, tontamente — imprudentemente, stupidamente - despiertamente, inteligentemente, vivamente — intelligentemente - de manera intelegible, inteligiblemente — comprensibilment, in maniera intelligibile, intelligibilmente - aristocráticamente — aristocraticamente - con diplomacia, diplomáticamente — diplomaticamente - debacle, desastre, fiasco, fracaso — ecatombe, eccidio, fiasco, massacro, strage - indefinidamente — a tempo indeterminato - bien, con razón, correctamente, justo — a ragione, bene, correttamente, giusto, proprio, pulitamente - caritativamente, humanamente — beneficamente, caritatevolmente, umanitariamente - perezosamente — pigramente - presuntuoso — presuntuoso - a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente — di fretta, in fretta, precipitosamente - satíricamente — satiricamente - libremente — liberamente - espiritualmente — spiritualmente - borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente — fiocamente, incertamente, indefinitamente, indeterminatamente, indistintamente, vagamente - duraderamente, inquebrantablemente — immutabilemente, immutabilmente, incrollabilmente - esporádicamente — sporadicamente - asombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente — meravigliosamente, sorprendentemente, stupendamente - abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente — abbondantemente, copiosamente, doviziosamente, profusamente, riccamente, sontuosamente, sovrabbondantemente - aburrido, tediosamente — fastidiosamente, in maniera tediosa, noiosamente - supremamente — supremamente - espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso — eccellente, fastoso, magnifico, sfarzoso, vistoso - pulchritudinous (en) - amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente — cortesemente, educatamente, gentilmente, urbanamente - encantador — incantevole - desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales — maleducatamente, scortesemente, screanzatamente, sgarbatamente - admirablemente, loablemente — ammirabilmente, ammirevolmente, lodevolmente - agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente — gradevolmente, gratamente, piacevolmente, simpaticamente, soavemente - unpleasantly (en) - amistosamente, cordialmente, efusivamente — cordialmente, di cuore - afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente — affabilmente, affettuosamente, amabilmente, bonariamente, con benevolenza, cordialmente, gentilmente, graziosamente, vezzosamente - explícitamente, inequívocamente, unívocamente — esplicitamente, inequivocabilmente - al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo — all'ultimo momento, giusto, per il rotto della cuffia, per un pelo - agradable, amable, bondadoso, simpático — amabile, gentile - fielmente — fedelmente - óptimo — ottimale - anormalmente, diferentemente — abnormemente, anormalmente, in modo abnorme, in modo anormale - perennemente — sempre - agradablemente - fondly, lovingly (en) - interiormente, internamente — interiormente, internamente, intimamente - favorablamente, favorablemente — favorevolmente, propiziamente - adversamente, desfavorablemente — avversamente, sfavorevolmente, svantaggiosamente - mejorador - irónicamente, lacónicamente, secamente — con ironia, laconicamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagamente — vagamente - ampulosamente, con pompa, pomposamente — ampollosamente, magniloquentemente, pomposamente - mejora, mejoramiento — miglioramento, miglioria, ottimizzazione, perfezionamento - adelanto, fomento, progreso, promoción — avanzamento, avanzata, progresso, promozione - acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente — con tenacia, fermamente, perseverantemente, persistentemente, pertinacemente, saldamente, tenacemente - eficazmente, eficientemente, expeditivamente — efficacemente, efficientemente, sbrigativamente - tragicamente - siniestramente — malauguratamente - con motivo, con razón — a ragione - creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente — immodestamente, indiscretamente, spudoratamente - irresistiblemente — irresistibilmente - duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente — austeramente, rigidamente, rigirisamente, rigorosamente, severamente - autoritariamente, con autoridad — autorevolmente - corrección, enmienda, rectificación — correzione, rettifica, rettificazione - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - con ferocidad, ferozmente — ferocemente - sangriento, sanguinario — assetato di sangue, assettato di sangue, sanguinario - reforma — miglioramento, riforma - embellecimiento - clásicamente — classicamente - obscuramente, oscuramente — foscamente, oscuramente, scuramente, tenebrosamente - audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado — impavido, intrepido - horrifyingly (en) - artísticamente — artisticamente - en especial, en particular, especialmente, particularmente — particolarmente, specialmente - actualización, modernización, remozamiento — aggiornamento, ammodernamento, modernizzazione, rimodernamento - análogamente, semejantemente, uniformemente — uniformemente - enduringly (en) - descaradamente — vistosamente - degradación — degradazione - por antonomasia, por excelencia — per eccellenza - alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente — coraggioso, gagliardo - estéticamente — esteticamente - horriblemente — spaventosamente - valiente — coraggioso, valoroso - cowardly, fearful (en) - contaminación, polución — contaminazione, inquinamento, polluzione - asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso — pauroso, pavido, timoroso - faint, fainthearted, faint-hearted, pusillanimous, timid (en) - pusilánime — vile - abyectamente, abyecto — biasimevolmente, in modo abietto/miserabile, riprovevolmente - altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente — arrogantemente, sprezzantemente - arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente — ardimentosamente, arditamente, audacemente, azzardosamente, coraggiosamente, temerariamente, valentemente, valorosamente - ávidamente — avidamente - enamoradamente — con amore, innamoratamente - asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir — assiduamente, diligentemente, instancabilmente, senza diminuire - con astucia, con perspicacia, sagazmente — astutamente, con scaltrezza, sagacemente - en broma, pícaramente — birichino - austeramente, duramente — austeramente, duramente - acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente — ansiosamente, avidamente, bramosamente, cupidamente, desiderosamente, golosamente, ingordamente, rapacemente, vogliosamente - benignamente — con benevolenza - abruptamente, bruscamente — bruscamente, improvvisamente - boorishly (en) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente — generosamente, largamente, liberalmente, prodigamente - activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido — agilmente, attivamente, gagliardamente, velocemente, vivacemente - continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar — continuamente, incessantemente - interminablemente — senza fine - testarudo — dogmatico - alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar — avventatamente, disattentemente, impudentemente, inconsideratamente, inverecondamente, negligentemente, sbadatamente, sciattamente, sconsideratamente, sconsigliatamente, senza accuratezza, sfrontatamente, spudoratamente, sventatamente, svergognatamente, trascuratamente - churlishly, surlily (en) - coloquialmente, informalmente — in modo colloquiale, in modo informale - sosegadamente — con calma, placidamente, quietamente, tranquillamente - adaptar — adattare, adattarsi, adeguare, appropriare - con suficiencia — con compiacimento - exhaustivamente — ampiamente - brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total — a dirla breve, a farla breve, brevemente, concisamente, in breve, in ristretto, insomma, in succinto, in una parola - cínicamente — cinicamente - altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente — con accondiscendenza - con confusión, confusamente — confusamente - consequentially (en) - constructivamente, constructivo — costruttivamente, in maniera costruttiva, positivamente - a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente — a sangue freddo, con calma, con noncuranza, freddamente - de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente — improbabilmente, incredibilmente, inverosimilmente - creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente — credibilmente, in maniera credibile, plausibilmente, verosimilmente - enigmáticamente, misteriosamente — enigmaticamente, in modo enigmatico, misteriosamente - incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de — innumerevole, senza numero - deliciosamente — deliziosamente - a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible - absurdamente, disparatadamente, insensatamente — assurdamente, in modo assurdo, insensatamente - coqueteando, coqueto, flirteando — civettuolo, in maniera civettuola - infamemente, innoblemente, vilmente — ignobilmente - circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo — circostanziato, dettagliato, particolareggiato - odiosamente — disgustosamente, odiosamente - apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial — frivolo, non profondo, rapido, superficiale - diabólicamente, terriblemente — diabolicamente, tremendamente - bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente — bassamente, meschinamente, spregevolmente - diametralmente — diametricalmente - afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente — diligentemente, sollecitamente - desabridamente, desagradablemente, secamente — antipaticamente, scortesemente, sgradevolmente, spiacevolmente - deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente — disonorevole, disonorevolmente, ignominiosamente, ingloriosamente, inglorioso, in modo disonorevole, in modo vergognoso/disonorevole, senza gloria, senza onore, vergognosamente - abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible — accessibile, apertamente, francamente, sinceramente - disinterestedly (en) - fielmente, lealmente — fedelmente, lealmente - deslealmente, infielmente — infedelmente, slealmente - proporcionalmente — proporzionalmente, proporzionatamente - respetuosamente, reverentemente — deferentemente, rispettosamente, riverentemente - irrespetuosamente, irreverentemente — in modo irrispettoso, irrispettosamente, irriverentemente - dogmáticamente — dogmaticamente, dommaticamente - central (en) - distraídamente, soñador — con aria trasognata, trasognato - con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente — con entusiasmo, con estasi, estaticamente, euforicamente - espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente — in maniera lugubre - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - onda, ondata, ondulazione - de forma egoísta, egoístamente, interesadamente — egoisticamente, interessatamente - eccelsamente, eminentemente - equably (en) - eruditamente - de manera evasiva, evasivo — elusivamente, evasivamente - con regularidad, regularmente — regolarmente - desigualmente — inegualmente - excesivamente, exorbitantemente — smisuratamente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación — alleviamento, attenuamento, attenuazione, mitigazione, smorzamento, spegnimento - descanso, distensión — distensione, rilassamento - apertura, expansión, liberalización — distensione, liberalizzazione, svago - familiarmente — familiarmente - fanáticamente — fanaticamente - impecablemente — in maniera impeccabile - flabbily (en) - de manera inflexible, inflexiblemente — inflessibilmente, inlfessibilmente - enérgicamente — vigorosamente - desarrollarse — germogliare - formidable — formidabilmente - característica, característico, distintivo — caratteristico, peculiare, tipico - gluttonously (en) - resplandecientemente — radiosamente - gratuitously (en) - crasamente - grotescamente — grottescamente - a regañadientes — a malincuore, malvolentieri - claro - armoniosamente — armoniosamente - imprudentemente — avventatamente, imprudentemente - atrevidamente, audazmente, temerariamente — ardimentosamente, arditamente, audacemente, temerariamente - cruelmente, despiadadamente, insensiblemente — crudelmente - heroicamente — eroicamente - horriblemente, horrorosamente — orrendamente - higiénicamente — igienicamente - unificación, unión — riunione, sindacato, unificazione, unione - reunificación, reunión — ricongiungimento, riunione - inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente — oziosamente, pigramente - alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno — disgregazione, interruzione, stacco - imperativamente, imperiosamente — imperativamente, imperiosamente, prepotentemente - con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente — con impertinenza, impertinentemente, impudentemente, insolentemente, sfacciatamente - alborotadamente, impetuosamente, impulsivamente — impetuosamente, impulsivamente, irruentemente - absolutamente, en todo caso — assolutamente, in punto - imprudentemente — imprudentemente, incautamente - incomparablemente — impareggiabilmente, inarrivabilmente, incomparabilmente, insuperabilmente - discretamente — con discrezione - descontaminación - indolentemente — indolentemente, svogliatamente - industriously (en) - ingeniosamente — ingegnosamente - inherentemente — fondamentalmente - inoportunamente — inopportunamente, intempestivamente, male a proposito - acertadamente, apropiadamente, oportunamente — a proposito, opportunamente, propiziamente - insidiosamente — insidiosamente - esquematizar, simplificar — schematizzare, semplificare - con entusiasmo — acutamente, vivamente - con gran dificultad, laboriosamente — assiduamente, faticosamente, laboriosamente, operosamente - lánguidamente — languidamente - languishingly, languorously (en) - indecentemente, obscenamente — oscenamente - absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete — in maniera assurda, in modo ridicolo, ridicolmente - con clemencia, con complacencia, indulgentemente — arrendevolmente, compiacentemente, indulgentemente, in maniera indulgente - facilitar, suministrar — ordinare, sovraintendere - bien definido, limpio, neto, preciso — netto, pulito - impecable, inmaculado, sin mancha — immacolato, senza macchia - lúgubremente, siniestramente — lugubremente - augustamente, majestuosamente — elevatamente, maestosamente - explotación — sfruttamento - drippily, mawkishly (en) - insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia — maltrattamento - persecución — persecuzione - caza de brujas — caccia alle streghe - desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos — impietosamente, implacabilmente, inesorabilmente, in modo spietato, senza cuore, spietatamente - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso — sbalorditivo - minuciosamente — minutamente - milagrosamente, prodigiosamente — miracolosamente, prodigiosamente - translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente — diafano, traslucido, trasparente - miserablemente, tristemente — miserabilmente, miseramente, miserevolmente - escapismo, evasión, evasionismo — evasione, evasione dalla realtà - monótonamente — in maniera monotona - túrbido — torbido - lechoso — lattiginoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz — acuto, astuto, avveduta, avveduto, fine, sottile - close, near, nigh (en) - objetivamente — obiettivamente, oggettivamente - servilmente, sumisamente — ossequiosamente, servilmente, sommessamente - opulentamente — con opulenza - ostentosamente — con ostentazione, ostentatamente - enveloping (en) - íntimo, próximo — del cuore, intimo, prossimo - pertinently (en) - cachazudamente — flemmaticamente - pithily, sententiously (en) - deplorablemente, lamentablemente — miseramente, penosamente, pietosamente - inútilmente — inutilmente - pretencioso — pretenziosamente - unpretentiously (en) - lindamente — bene, graziosamente - prosaicamente — prosaicamente - débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente — debolmente, magramente, magro, miseramente, misero, scarso - de manera extraña, excéntricamente, extrañamente — bizzarramente, stranamente - con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente — con calma, pacificamente, placidamente, serenamente, tranquillamente - integrare - relevantly (en) - decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente — in modo encomiabile, onorabilmente, onorificamente - reverentially, reverently (en) - robustly (en) - amplio, espacioso — spazioso - apretado, estrecho, menudo — illeggibile, limitato, ristretto - cómodo, confortable, relajado, tranquilo — a proprio agio, comodo, confortevole - inquietante — preoccupante - sensualmente, voluptuosamente — sensualmente, voluttuosamente - sensualmente — in modo sensuale - serenamente — serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - básico, de base, definitivo — base, basilare, di base - skilfully, skillfully (en) - excepcional, extraordinario, particular — eccezionale, particolare - poco común, raro - unusual (en) - acostumbrado, común, habitual, usual — abituale, consueto, solito, usuale - acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual — abituale, abituato, avvezzo, solito - corriente — comune - asquerosamente, sórdidamente, suciamente — sordidamente, sozzamente, sporcamente, sudiciamente - especial, específico, particular — particolare, preciso - respectivo — relativo, rispettivo - separate (en) - elocuente, expresivo, revelador — eloquente, espressivo - sin expresión — inespressivo, senza espressione - strictly, stringently (en) - superlatively (en) - furtivamente - agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente — dolcemente - tácitamente — tacitamente - por telégrafo, telegráficamente — telegraficamente - tiernamente — teneramente - según la tradición, tradicionalmente — secondo la tradizione, tradizionalmente - competente, eficiente — efficiente - quejumbroso — querulo - protestador, protestante — protestante - unbearably (en) - estimular — eccitare, stimolare - completo — completo - abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente — francamente, incondizionatamente, totalmente - exhaustivo — esauriente, esaustivo - total — totale - indignamente — abiettamente, indegnamente - incomplete, uncomplete (en) - útilmente — utilmente - valientemente — coraggiosamente - vehementemente — con veemenza - asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente — orribilmente, vilmente - con voracidad, vorazmente — voracemente - enciclopédico — enciclopedico - plenario — plenario - completamente - graciosamente, ingeniosamente — in maniera spiritosa - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - si, sí — si, sì - conyugalmente — coniugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - especialmente — appositamente, espressamente, specialmente - al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya — all'istante, immediatamente, istantaneamente, lì per lì, subito, sull'istante - derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho — direttamente, diritto - conciso, resumido — compendioso, conciso, stringato - aforístico, epigramático — aforistico, epigrammatico - compacto, en resumen, sucinto — breve, compatto, conciso, riassumendo, succinto - brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto — brusco, conciso, laconico, lapidario, secco - interminable, prolijo, verboso — lungo, prolisso, verboso - eróticamente — eroticamente - desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho — danni, devastazione - agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata — chiasso, clamore, schiamazzo, scombussolamento, smania - agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín — affollamento, agitazione, calca, cancan, folla, pigia pigia, ressa, rimescolio, serra serra, tramestio, viavai - abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado — affollato, sovraffollato - incongruente — incompatibile, incongruo - boludez, ganga — istantanea - profaned, violated (en) - servigio - big, large, prominent (en) - chillón, evidente, flagrante, llamativo — evidente, flagrante, vistoso - asunto inconcluso — questione in sospeso - constant (en) - recurrente, renovado, repetido, repetitivo — ricorrente, rinnovato, ripetitivo, ripetuto - esporádico — sporadico - conoscere, sapere - argumentador, discutidor — polemico - essere capace, essere in grado, sapere - convencional — convenzionale - conventional (en) - estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro — bizzarro, pazzo - dificultad, disgusto, problema — briga - considerable — considerevole - considerable — considerevole - insignificant, undistinguished (en) - confundir, hacer tropezar — cogliere in fallo, confondere, scambiare - caballeresco, caballeroso, galante — cavalleresco, galante - brusco, duro, mordaz — brusca, brusco, caustico, improvviso, mordace, pungente - descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado — maleducato, scortese, sgarbato, smanierato - creíble — credibile - increíble — incredibile - duro, hirviendo, incisivo, mordaz — bollente, mordace, severo - apurado, crítico — critico, spinoso - grave, serio - crucial, important (en) - anticuado — sorpassato - obsolescente - maldito — maledetta, maledetto - cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante — cadente, diroccato, diruto, fatiscente, pericolante, sgangherato, traballante, vacillante - chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar — grossolano, triviale, volgare - formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo — compassato, equilibrato, posato, serio - indefinito - primary (en) - indudable — netto - exigente — difficile, esigente - riguroso, severo — rigoroso - apremiante — pressante - arbitrario, seleccionado al azar — arbitrario, d'arbitrio, scelto ad arbitrio - calcular, estimar, prever, pronosticar — calcolare, computare, conteggiare, dipendere, predire, presumere, stare, vaticinare - de confianza digno, digno de confianza, fiable — affidabile - desviación — devianza - dependent (en) - peccata minuta — peccatuccio - independiente — indipendente - derroche, prodigalidad — prodigalità, sperpero - desirable (en) - jugada sucia — gioco falloso, gioco scorretto - apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable — desiderabile, invidiabile - cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio — carattere sacrilego, profanazione, profanità, sacrilegio - preferente, preferible — da preferire, preferibile - porno, pornografía, sicalipsis — film porno, porno, pornografia - pay (en) - invidia - arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático — arduo, difficile, disagevole, duro, pesante - cólera, enfado, enojo, ira — stizza - mangiata - delicado — delicato - serious (en) - difícil, inoportuno, molesto, problemático — fastidioso, importuno, non gradito - cómodo, fácil — comodo, di tutto riposo, facile - básico, elemental, mero, puro — elementare, semplice - meloso, zalamero — mellifluo, sdolcinato - aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador — applicato, assiduo, zelante - incansable, infatigable — infaticabile, instancabile - negligente — negligente - directo - marcaje - good (en) - selectivo — selettivo - indistinto — indistinto - general (en) - aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo — azzardo, pericolo, rischio - dominante, predominante — dominante, predominante - muy fino — acuto - defensa, guardia — difesa - cangiante, mutevole, variabile - incipiente — incipiente - affrontare - de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso — che fa effetto, efficace, efficiente, ragguardevole - agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante — difficile, duro, estenuante, faticoso, imbarazzante, laborioso, massacrante, penoso, spossante - fatigoso — pesante - facile (en) - alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual — promiscuità, promiscuità sessuale - economico - expeditivo, que ahorra tiempo — che fa risparmiare tempo, sbrigativo, spedito - drástico, radical — drastico - exclamatorio — esclamativo - firm, strong (en) - desmañado, torpe, torpe del nacimiento — goffo, impacciato, maldestro - exportable - entusiasmado, entusiasta, entusiástico — entusiasta, entusiastico - ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente — appassionato, avida, avido, desideroso, fanatico, zelante - adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear — abbellire, adulare, blandire, lisciare, lusingare, piaggiare, strofinarsi, usare lusinghe - explícito, inequívoco, unívoco — esplicito, inequivocabile - esotérico — esoterica, esoteriche, esoterici, esoterico - abstruso — astruso - aecano — arcano - exotérico — essoterico - básico, elemental — elementare - eufemístico — eufemistico - aproximado, aproximativo, esbozado, global — approssimativo, globale - free, liberal, loose (en) - pasmoso — da togliere il fiato, mozzafiato - abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto — abuso, cattivo uso, uso scorretto - cara, caro — caro, costoso - caro, costoso — caro, costoso, dispendioso, prezioso - overpriced (en) - asequible, baratísimo, barato, económico — a bassissimo prezzo, a basso prezzo, a buon mercato, accessibile, buon mercato, economico - capitalización — capitalizzazione - crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato — inesperto, ingenuo - aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro — appianare, chiarificare, chiarire, delucidare, esplicare, illustrare, precisare, puntualizzare, rasserenare, risolvere, sciogliere, serenare, spiegare - interior, íntimo, profundo — interno, intimo, segreto - equitativo, justo — equo - unfamiliar (en) - anticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda — antico, antiquato, fuorimoda, fuori moda, passato di moda - pasado de moda, pobre — sciatto, trasandato - de clase alta, gente bien — elegante - inmediata, inmediato, instantáneo — immediato, istantaneo - melindroso — meticoloso - delicado, exigente — delicato, schizzinoso, sofistico - rechoncho, regordete, relleno — grassottello, paffuto - corpulento, metido en carnes, obesa, obeso — corpulenta, corpulento, obesa, obeso - anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo — emaciato, ossuto, scarno, scheletrico, secco, stecchito - clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación — accomodamento, assetto, componimento, configurazione, disposizione, inquadramento, orchestrazione, ordinamento, organigramma, organizzazione, sistemazione - reduplicación — ripetizione - copiado, mimetización, traslación — ricopiatura - reproducción — riproduzione - ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad — insistenza, perseveranza, persistenza - básico, fundamental — di base - rito, ritual — liturgia, rito, rituale - en forma, salubre, sano — in forma*, in salute, salubre, salutare, sano - sano — robusto - acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar — accentare, accentuare, calcare, conculcare, enfatizzare, opprimere, sottolineare - fosilizado, petrificado — fossilizzato, pietrificato - acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar — accentare, accentuare, mettere in evidenza, mettere l'accento su, porre in evidenza - intransigente — intransigente - extranjero, extraño — estero, estraneo, forestiero, straniero - ceremonioso — cerimonioso - desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad — distensione, riposo, seguito, tregua - good, well (en) - abstinencia — astinenza - fatal — fatale - libre — libero - occasional (en) - fresh (en) - reciente — fresco, recente - afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático — affabile, caloroso, cordiale - cejijunto, ceñudo - fértil, productivo — fertile, produttivo - colapsado, congestionado — congestionato - mere (en) - such, such that (en) - específico — specifico - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto — obbedienza, ossequio, riguardo, ubbidienza - considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo — considerevole, generoso, prodigo - munificente, pródigo — generoso, munifico - desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión — cattiva amministrazione, cattiva gestione, malgoverno - humilde, malhumorado, malo, pobre — meschino, povero, umile - pobrísimo — misero - big, large, magnanimous (en) - good, honest (en) - sintético — sintetico - agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil — benefico, buono - grato — gradito - adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo — adatto, comodo, conveniente - apaciguamiento, satisfacción — appagamento, pacificazione, soddisfazione - horrible — pessimo - aplacamiento, conciliación, propiciación — conciliazione, propiziazione - negative (en) - amable, buena, bueno — buono - white (en) - black, dark, sinister (en) - demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante — demoniaco, demonico, diabolico, irrispettoso, satanico, terribile - diabólico — diabolico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de — adirato, brontolone, indispettito, irascibile, scontroso, stizzoso - malhumorado — irritabile - amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno — arcigno, brontolone, cupo, fosco, imbronciato, in cagnesco, oscuro, scontroso, stizzoso, tetro, torvo - de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado — burbero, scontroso - gradual (en) - de la noche a la mañana, súbito - follones — baruffa - aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto — catastrofale, catastrofico, disastroso - desegregación, integración — acculturazione, integrazione - palabra — parola - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - agotador, pesado — gravoso - crítico, inquietante, precario — critico, inquietante, pericoloso, precario, preoccupante, serio - rincalzo - heavy (en) - light (en) - homogéneo — omogeneo - beneficio, favor — beneficio, cortesia, cotillon, favore, grazia, servigio - beau geste (en) - atención — tecnicismo - alto, elevado, grande — alto - movilización — mobilitazione, mobilizzazione - baja, bajo — bassa, basso, inferiore - despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación — rappresaglia, ritorsione, rivalsa, rivincita, vendetta - alto — alto - low (en) - high, high-pitched (en) - intercesión, intervención — intercessione, interessamento, interesse, intervento, intromissione - renovación — rinnovamento, rinnovo - abierto, franco — aperto, franco - engañoso — fuorviante, ingannevole - difundirse por, empapar, impregnar — diffondere, pervadere, proclamare, promulgare - válvula de escape, válvula expansiva — sbotto, scatto, scrocco, sfogo, valvola, valvola di sicurezza - welcoming (en) - acalorado, caliente, caluroso, muy caliente — caldissimo, molto caldo - cold (en) - desolado, inhóspito — desolato - frío — freddo - sobrehumano — sovrumano - humano — umano - asnal, bestial, brutal, bruto, duro — bestiale, brutale, bruto, che a la mano pesante, da bruto - arlequinesco, bufonesco, clownesco — claunesco, clownesco, da pagliaccio - irrisible, rídiculo — comico, ridicolo, risibile - chistoso, cómico, divertido, gracioso — buffa, buffo, divertente - divertidísimo, hilarante — ilare - acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo — arguto, brillante, che ha il senso dell'opportunità, che ha la battuta pronta, che ha la risposta pronta, che risponda a tono, pronto, spiritoso - apresurado, hecho deprisa — affrettato - considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo — considerevole, cospicuo, essenziale, grande, importante, ingente, maggiore, principale, rilevante, significativo - big (en) - cardinal, clave, fundamental, principal — cardinale, centrale, chiave, fondamentale, principale - alto, mayor, principal, supremo — alto, maggiore, principale - histórico — storico - serious (en) - estratégico — strategico - valioso — di valore, prezioso - fútil — futile - estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto — imponente, maestoso - estupendo, magnífico, maravilloso — magnifico, splendido - decadente — decadente - informado — informato - de densa población, densamente poblado, populoso — densamente popolato, molto popolato, popolato, popoloso - inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable — irreprensibile - edificante — edificante - intelectual — cerebrale, intellettuale - inteligente — accorto, astuto, furbo, intelligente, scaltro - interesante — interessante - absorbente, cautivador, intrigante, que engancha — affascinante, avvincente, interessante, intrigante - aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso — alienante, che abbrutisce, fastidioso, noioso, seccante, tedioso, uggioso - extrínseco — estrinseco - adventitious (en) - deprimido — depressivo, depresso - bitter (en) - lúgubre, triste — lugubre - afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable — celebrato, celebre, famoso, illustre, importante, insigne, rinomato - gran, grande, mayor — abbondante, ampio, grande, grosso, maggiore, vasto - de largo, grande — spalancato - abultado, voluminoso — voluminoso - amplio, espacioso, extenso, vasto — ampio, capace, spazioso, vasto - altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto — altissimo, colossale, enorme, stupendo - agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo — enorme - descomunal, enorme, gigante, gigantesco — gigante, gigantesco - descomunal, gigantesco, inmenso — gigantesco - inmenso, vasto — immenso, vasto - enorme, gigante — colossale - pequeño — piccolo - chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito — micro-, minuscolo, piccola, piccolo - ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico — minuscola, minuscolo, piccolissima, piccolissimo, piccolo, simbolico - diferente — dissomigliante, diverso - menor, moderado, pequeño — minore, modesto, piccolo, secondario - local (en) - ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uníos! — di lunga durata, diuturno, interminabile, lavoratori di tutto il mondo, lungo, prolisso, prolungato, protratto, unitevi! - duradero, estable, longevo, perdurable, sólido — duraturo, durevole, longevo, permanente, solido - interminable — interminabile - breve, corto — breve, corto - breve, momentáneo — momentaneo - sonoro — sonoro - adorable, encantador, simpático — adorabile, affettuoso - cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso — bellino, carino, tenero - abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante — abominevole, disgustoso, odioso, orribile, ripugnante - niño de sus ojos — favorito - amoroso, cariñoso, tierno — affettuoso, affezionato, amorevole, amoroso - afectuoso, cariñoso, tierno — affettuoso, affezionato, tenero - aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos — follemente innamorato, ghiotto, infatuato, innamorato, innamorato cotto, innamorato fradicio, innamorato pazzo, matto, pazzo, perdutamente innamorato - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - afeminado, mujeril — femminile - infantil — infantile - demasiado maduro, pasado — stramaturo, troppo maturo - máximo — massimo - mínimo — minimo - significativo — significativo - deslucido, intranscendente, intrascendente — insignificante, privo di senso, senza senso, vuoto, vuoto di senso - despiadado — spietato - de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos — impietoso, implacabile, inclemente, inesorabile, insensibile, senza misericordia, senza pietà, spietato - leve, ligero — lieve - intensivo — intensivo, intenso - grave, serio — grave, serio - strong (en) - allettare, attirare, attrarre, polarizzare - excesivo — eccessivo, esorbitante, irragionevole - abusivo, de, excesivo, exorbitante — eccessivo, esorbitante - extremista, radical, ultra — estremista, estremistico, radicale, ultra- - sin pretensiones — modesto - degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso — debosciato, degenere, dissoluto, libertino, licenzioso, lussurioso, scostumato, sfrenato - molto, numeros, svariati, tanti, tanto, un gran numero di - numeroso — molteplice, numeroso - pocas, poco, pocos — alquanto, po', poche, pochi, poco - mundial, mundialmente, universal, universalmente — in tutto il mondo, mondial, mondiale - natural (en) - espectral, fantasmagórico, fantasmal — spettrale - final — finale - final, last, net (en) - aberrante, anómalo, anormal, diferente — abnorme, anormale - bienmandado, obediente — obbediente, ubbidiente - clear, open (en) - libre — libero - aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo — detestabile, disgustoso, odioso, ributtante, ripugnante, ripulsivo - asqueroso, desagradable, horrible, repugnante — disgustoso, ripugnante - renovar — riallacciare, rimodernare, rinnovare, sostituire, svecchiare - ex- - nuevo, reciente — fresco, nuovo - recent (en) - anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo — anziano, attempato, dell'età di, di una certa età - completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar — adempiere, assolvere, compiere, completare, effettuare, eseguire, esercitare, espletare, fare, operare, portare a termine, portare a termire, realizzare - oportuno — opportuno - mediocre, ordinario, vulgar — mediocre - mediano, mediocre, regular — discreto, medio, mediocre, modesto - common (en) - habitual — di tutti i giorni - enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo — eccezionale, enorme, fantastico, favoloso, formidabile, meraviglioso, straordinario - holistic (en) - original — originale - fresh, new, novel (en) - innovador — innovatore - banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado — banale, trito, trito e ritrito - ortodoxo — ortodosso - iconoclasta — iconoclastico - abierto, manifiesto, público — aperto - fanático — fanatico - presente — attuale, presente - irenic (en) - agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz — acuto, forte, sagace - permanente — permanente - transitorio — precario - breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio — caduco, effimero, fugace, fuggevole, momentaneo, passeggero, precario, temporaneo, transitorio - evanescente — evanescente - confuso, perplejo — perplesso - perplejo — disorientato, perplesso - íntimo, personal — intimo, personale - assicurare, imbaldanzire, rassicurare - fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos — nudo, solo - fácil, sencillo, simple — semplice - acepto, agradable, grato, placentero — gradevole, grato, piacente, piacevole, soave - delicioso, encantador — delizioso, incantevole, piacevole - abatir, rebajar — costringere, portare, ridurre - divertido, entretenido — divertente - divertido - afirmativo, concluyente, definitivo, positivo — positivo, sicuro - asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar — offendere, oltraggiare, scandalizzare - negative (en) - neutral (en) - satisfacer — accontentare, appagare, contentare, soddisfare - impracticable — inattuabile - fuerte, potente — forte, potente - desalentar, descorazonar, disuadir - potent, strong (en) - forte, possente - impotente, sin autoridad — impotente, senza potere - authoritative, important (en) - exacto, preciso — accurato, esatto, preciso - bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo — pomposo - secundario — secondario - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - confidencial — confidenziale - public (en) - open (en) - productivo — produttivo - infructífero, infructuoso, vano — infruttifero, infruttuoso, inutile, vano - lucrativo, remunerador, remunerativo — lucrativo, proficuo, redditizio, remunerativo, rimunerativo, rimuneratore - amable, atractivo, decente — aggraziato, conveniente, gentile - formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado — cerimonioso, pudico, rigido, rigoroso, smorfioso - protective (en) - arrogante, prepotente — arrogante, presuntuoso - altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso — altezzoso, offensivo, sprezzante, superiore - creído, engreído, presumido, vanidoso — presuntuoso, vanitoso - puro, solo — liscio, puro, schietto - clean, clear, light, unclouded (en) - alleged, so-called, supposed (en) - poco probable — apocrifo - a la sombra, dudoso, sospechoso — ambiguo, equivoco, in ombra, ombreggiato, sospetto - escandaloso, ruidoso — rumoroso - apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo — calmo, pacifico, rilassante, riposante, tranquillo - perturbador, tumultuoso — dirompente, tumultuoso - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surrealista — surrealistico - firme, sano, sólido — sano, solido - animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio — maleducato, rozzo, scostumato, villano, zotico - áspero, grosero, grueso — grezzo, rozzo, rugoso, ruvido, volgare - craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio — crasso, grossolano, rozzo, zotico - regular (en) - irrelevant (en) - considerado — stimato - de mala fama, infame, notorio, ruin — famigerato, infame, malfamato - conciliable, reconciliable — riconciliabile - resuelto — determinato, risoluto - presentable — presentabile - responsable — responsabile - gratificante — gratificante - oratorio, retórico — oratorio, retorico - pulsante - bien/de dinero mal, próspero — benestante, povero/benestante - acomodado, desahogado — soddisfacente - arrastrado, pobre — povero - abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta — al verde, in bolletta, senza un soldo, squattrinato - desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda — bisognoso, disagiato, indigente - en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro — senza un soldo - lujoso, opulento, suntuoso — fastoso, lussuoso, opulento, sfarzoso, sontuoso - robusto — robusto - corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto — ben piantato, muscolo, muscoloso, robusto, tarchiato - árcade — arcadico - arriesgado, peligroso — rischioso - arriesgado, malsano, peligrosa, peligroso — malsano, pericolosa, pericoloso, rischioso - autodestructivo, suicida — autodistruttivo, suicida - diverso, vario — vario - parecido, semejante, similar — simile - chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado — alle noci, che sa di noce, guastato, matto, pazzo - maníaco, maniático — maniacale, maniaco - incisivo, mordaz, sarcástico — mordace, pungente, sarcastico - irónico, sardónico — ironico, sardonico - satírico — satirico - insatisfactorio — insoddisfacente - decepcionante, defraudador — deludente - cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso — pedante, pedantesco - erudito — erudito - atractivo, atrayente — affascinante, allettante, attraente, invitante, seducente - egoísta — egoista - self-seeking, self-serving (en) - erógeno — erogeno - higiénico — igienico - extraneous, foreign (en) - serious (en) - frívolo — frivolo - endiablado, juguetón, travieso — birichino, giocoso, sbarazzino, scherzoso - formal, sobrio — posato, serio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - coqueto, coquetón — carino, civettuolo, grazioso - erótico — erotico - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - lascivo — lascivo - salaz — osceno - aparecer, comparecer, parece ser que — apparire, comparire, mostrarsi, parare, parere, presentarsi, prospettarsi, risultare - parecer — apparire, parare, parere, risultare, sembrare - enseñar, enseñar rápidamente — estrinsecare, far notare, far vedere, manifestare, mettere in evidenza, palesare, rendere visibile - alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse — balenare, boriare, boriarsi, esibirsi, fare sfoggio di, far pompa di sé, lampeggiare, mettersi in mostra, millantarsi, ostentare, pavoneggiarsi, sfoggiare, vanagloriarsi, vantarsi - con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince — dagli occhi di falco, dagli occhi di lince - elocuente, expresivo — eloquente - anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue — da nulla, indifferente, insignificante, poco importante, senza importanza, senza interesse, trascurabile - simple (en) - elemental, esencial, fundamental, primordial — elementare, essenziale, fondamentale - complejo, intrincado — intricato - complejo, complicado, intrincado — complesso, complicato, intricato - adulatorio — adulatorio - único — isolato, unico - bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito — abile, ben fatto, bravo, buono, capace, competente, esperto, perito - parejo, sin grumos — ben amalgamato, omogeneo - accidentado, desigual, lleno de baches, rugoso — accidentato, gibboso, scabroso - recuperar — recuperare, risollevarsi - cortés, urbano — cortese - stable (en) - fijo, seguro, sólido — fermo, fisso, solido - ágil, con viveza, gallardo, rápido — agile, arzillo, gagliardo - animado, lleno de vida, vivaz — brioso, vivace - stabile - desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante — instabile, malfermo, tentannante, traballante, vacillante - perder, salir perdiendo — perdere - fluttuante, oscillante - liso — diritto, dritto, dritto, liscio - fuerte, poderoso, potente — forte, gagliardo, poderoso, potente, vigoroso - weak (en) - aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo — caparbio, cocciuto, ostinato, tenace, testardo - terco, testarudo, tozudo — testardo - contumaz — contumace - afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador — che ha successo, coronato dal successo, di successo, efficace, riuscito - decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga — deluso, fare la faccia lunga, frustraro, frustrato - adecuado, bastante — abbastanza, adeguato - inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente — inadeguato, insufficiente, insufficientemente - escaso — striminzito - altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista — accondiscendente - alta, alto — alto - superior (en) - de primera, elegido, excelente — di prim'ordine, di prima qualità, eccellente, ottimo, perfetto, scelto - correcto, excelente, positivo — bello, buono, perfetto - malucho — cattivo - rentable — commerciale - mediocre — mediocre - accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario — accessorio, affiliato, complementare - dar, sacrificarse - sorprendente — sorprendente - susceptible — suscettibile - empathetic, empathic (en) - anacrónico — anacronico, anacronistico - sistemático — sistematico - suculento — succulento - empedernido — accanito, grande - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar — confinare, degradare, relegare, retrocedere - ahorrador, económico, frugal, sobrio — economico, economo, frugale, parco - sucio — sporco - censurar, entretener, prohibir, retener — annullare, contenere, domare, fermare, raffrenare, reprimere, trattenere - cartilaginoso — cartilaginoso - crujiente, quebradizo — croccante, friabile - organizar — organizzare - cínica, cínico — cinica, cinico - de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal — attendibile, degno di fede, degno di fiducia, fedele, fidato, sicuro - representante, representativo — rappresentativo - condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar — fare onore a, onorare, riverire - liberalizzare - servicial, útil — proficuo, profittevole, provvido, utile - fútil, inútil, vano — futile, inutile, vano - valuable (en) - sin valor — di nessun valore, senza valore - proteico — mutevole - variable — variabile - iterativo — iter, iterativo - bochornoso, cargado, mal ventilado — privo d'aria, soffocante - brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento — crudele, feroce, fiero, furibondo, furioso, selvaggio, selvatico - inicuo, malvado — empio, iniquo - controlar, limitar — arginare, contenersi, controllare, controllarsi, dominare, frenare, frenarsi, governare, governarsi, moderarsi, raffrenare, raffrenarsi, sofisticare, sottilizzare, vincere - poco entusiasta/caluroso, templado, tibio — tiepido - adoptar una postura teatral - expiar, pagar, pagar por, purgar — espiare, fare penitenza, pagare, scontare, scontarla - alcanzar, conseguir, lograr — addivenire, arrivare, attingere, conseguire, giungere, ottenere, pervenire, raggiungere, realizzare, riportare, venire - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse — arrangiarsi, scroccare - acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar — abborracciare, acciabattare, acciarpare, arruffare, avvelenare, disorganizzare, guastare, incasinare, pasticciare, rovinare, scombinare, sconvolgere, sgominare, tirare - betray, sell (en) - saludable — salubre, salutare - nauseabundo — nauseante - reconocer - estrecha, estrecho, reducido — limitato, ristretto, stretta, stretto - fomentar, promover — assecondare, incoraggiare, promuovere - help (en) - apoyar, respaldar, sostener — appoggiare, favorire, puntellare, sostenere - absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo — insensato, irrisorio, ridicolo - estúpido — stupido - ideológico — ideologico - defraudar, estafar, timar — imbrogliare - acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir — affliggere, bersagliare, circonvenire, insidiare, perseguitare, tribolare - arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante — barcamenarsi, cavarsela, cimentarsi, difendere, distribuire, essere all'altezza, farcela, far fronte, sbrogliarsela, sbrogliarsi - condescender, dignarse — accondiscendere, avere la degnazione di, degnarsi, degnarsi di - servire - alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto — darsi delle arie, fare la commedia, farla da padrone, grandeggiare, posare, spadroneggiare su - vivere - make (en) - correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse — attardarsi, bighellonare, cincischiare, ciondolare, girandolare, girellare, gironzolare, indugiare, oziare, sgualcire - contar, importar, tener importancia — agire, contare, giocare, importare, pesare, rilevare, valere - concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a — coincidere, combaciare, concondare, consonare, corrispondere, essere adatto - check, check out (en) - depender - asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con — assomigliare, parere, rassomigliare, rassomigliare a, somigliare, somigliare a - chimeral, chimeric, chimerical (en) - exceder, rebasar, sobrepasar, superar — abbondare, eccedere, oltrepassare, passare, superare, trascendere - alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar — bastare, essere sufficiente - serve, serve well (en) - cumplir, cumplir con, satisfacer — accontentare, essere all'altezza di, onorare, rispondere, soddisfare - contrappesare - aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar — distinguersi, eccellere, emergere, predominare, prevalere, risaltare, segnalarsi, sovrastare, superare, vincere - aplicarse — fare domanda - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar — competere, concernere, interessare, riguardare, spettare - hold (en) - armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos — accordarsi, armonizzare, armonizzarsi, concertare, consonare, intonare, intonarsi - oponerse — sfidare - compensar — alternare, disdire, recuperare, rimangiare, sfalsare - de la zona, del barrio, local — locale - belong (en) - ir con — andare con - add (en) - sell (en) - technical (en) - base, peana, pedestal, pie — basamento, base, fondamento, piedestallo, stand, supporto - vulpino - mesiánico — messianico - cultural — culturale - refugio antiaéreo — rifugio antiaereo - expiatorio - draconiano — draconiano - Hegelian (en) - change (en) - joya, tesoro — gemma, gioiello, tesoro - golden calf (en) - recordatorio, recuerdo — ricordo, souvenir - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado — asilo, santuario - cordoncillo — costa, costola - bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades — bagatella, banalità, bazzecola, bubbola, buffonata, cosa di poca importanza, futilità, inezia, miseria, nonnulla, nullità, piccolezza, quisquilia, ridicolezza, sciocchezza, stupidaggine, zero - peso — fardello, gravame, onere, peso, soma - ánimo - índole — stampo, stoffa - animación — animazione - actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor — alacrità - energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor — energia, vigore - agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza — anima, arguzia, spirito - camaradería, compañerismo — cameratismo - adaptabilidad — adattabilità - efecto, impresión — effetto, impressione, presa - figura, silhouette - belleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza — graziosità - atracción, atractividad, atractivo - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - ángel, carisma, marcha — carisma - atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy — sex appeal - fealdad — bruttezza, bruttura, obbrobrio - imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara — difetto, imperfezione, macchia, magagna, pecca - facilidad — facilità - dificultad — difficoltà - fly in the ointment (en) - compatibilidad — combinabilità, compatibilità, conciliabilità - coincidencia, concordancia, conformidad, congruencia — concordanza, congruenza - incompatibilidad — incompatibilità - conflicto - acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia — adeguatezza, applicabilità, appropriatezza, idoneità, proprietà - accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad — accessibilità, disponibilità, praticità, reperibilità - actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral — ethos, etica - ambiente, atmósfera, aura — ambiente, aria, atmosfera - note (en) - calibre, cualidad — calibro, di qualità - excelencia — bravura, eccellenza - majestad, majestuosidad — grandiosità, maestà - absolutidad, absolutividad — assolutezza - afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud — analogia - homología — omologia - correspondencia, paralelismo — parallelismo - uniformidad — uniformazione, uniformità - homogeneidad — omogeneità - aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud — affinità, analogia, conformità, corrispondenza, paragone, rassomiglianza, sembianza, similitudine, somiglianza - discordancia, discrepancia, divergencia — disaccordo, discrepanza, divergenza - atraso, margen — assegno, ritardo, tolleranza - desemejanza, disimilitud — difformità, disparità, dissomiglianza, diversità - diversidad — diversità - cambio, variedad - smoke (en) - compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad — complicità, fraternità, solidarietà, solidarismo - complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado — complessità, complicazione - regularidad — regolarità - organisation, organization, system (en) - irregularidad — anomalia, anormalità, irregolarità - espasmo — spasticità - inestabilidad — instabilità, labilità, mobilità, precarietà, volubilità - estabilidad — fermezza, invariabilità, stabilità - amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja — agevolazione, comfort, comodità, privilegio, utilità, vantaggio - admisibilidad, credibilidad, plausibilidad — plausibilità - exotismo — esotismo - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalidad — atipicità, originalità, singolarità, stravaganza - novedad — freschezza, novità - academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico — accademismo, scolastica, scolastico - exactitud, puntualidad — esattezza - exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor — accuratezza, di precisione, esattezza, precisione - falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud — imprecisione, inesattezza - imprecisión - chic, elegancia — eleganza, finezza, leggiadria, raffinatezza, sciccheria, signorilità - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo — fastosità, pompa, sontuosità - clase — classe - sordidez — convenienza - claridad, lucidez, nitidez, transparencia — chiarezza, nettezza - claridad - imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad — genericità, indeterminatezza, indeterminazione, nebulosità, vaghezza - honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud — dirittura, lealtà, probità, rettitudine - cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud — dirittura morale, rettitudine - devoción, piedad — devozione, pietà - devoción, religiosidad — devozione, religiosità - beatería, piedad, pietismo — pietismo - devoción, piedad — devozione, pietà, religiosità - impiedad, irreligión, irreligiosidad — empietà, irreligione, miscredenza - asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada — atrocità, barbarie, brutalità - barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza — bassezza, brutalità, cattiveria, crudeltà, ferocia, inciviltà, malvagità, stato selvaggio, velenosità, viltà - implacabilidad, inexorabilidad — implacabilità, inesorabilità - altruismo, altruísmo, entrega — altruismo - iniciativa — iniziativa - competencia, competitividad, espíritu competitivo — combattività, competitività, concorrenzialità, mordente - delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza — delicatezza, diplomazia, finezza - conciencia — onestà, probità, purezza - gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico — eroismo, merito, prodezza, valore - aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón — candidatura, perseveranza, persistenza - incorruptibilidad — incorruttibilità - especiosidad — capziosità - nacionalismo, patriotería, patriotismo — nazionalismo, patriottismo - candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza — ingenuità, innocenza - amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor — dignità, elevatezza, onore, rispetto di sé, rispetto di sé stesso, stima di sé, stima di sé stesso - bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera — iattanza, millanteria, vanagloria - hibris, hybris — alterigia, arroganza, insolenza, tracotanza - dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad — vivacità - calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad — calma, compostezza, lentezza, pacatezza, tranquillità - acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad — considerazione, deferenza, ossequiosità, riguardo, rispetto - descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza — grossolanità, impertinenza, inciviltà, malgarbo, ottusità, scortesia, sgarbataggine, sgarbatezza, villania - novedad — novità - frescura — freschezza - rancidez — odore di stantio - vanity fair (en) - airosidad, encanto, garbo, gracia — grazia, vezzosità - brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza — energia, forza, lena, potere - fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor — forza, prestanza, resistenza, robustezza, vigore - agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras — coraggio, faccia, faccia tosta, fegato, sabbia - aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor — resistenza - fuerza — forza, gagliardia, nerbo, polso, possa, potenza, robustezza, solidità, vigore - intensidad, intensividad — intensità - acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza — aggressività, collera, ferocia, forza, furia, furore, rabbia, veemenza, violenza - Talón de Aquiles — tallone d'Achille - contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo — modernità - continuità - celeridad, prontitud, rapidez, velocidad — celerità, fretta, lestezza, premura, prestezza, prontezza, rapidità, sveltezza, velocità - inmediatez - prontitud, puntualidad — prontezza - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridad - desparpajo, labia, marrullería — loquacità - balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen — massa, volume - enormidad, grandeza, inmensidad, vastedad — enormità, immensità, vastità - mole, mondo, quantità - escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad — esiguità, insufficienza, scarsità, scarzezza - abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza — abbondanza, corno dell'abbondanza, cornucopia, profusione, ricchezza - apretura, escasez, exigüidad, parvedad — penuria, scarsità - exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia — esuberanza, sovrabbondanza - demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit — eccedenza, eccesso, in eccesso, pletora, sopravanzo, sovrabbondanza, surplus - demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad — eccedenza, eccesso, pletora, quantità eccessiva, soprappiù, superfluità, surplus - aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término — limite - alcance, ámbito — ambito, autonomia, competenza, contesto, portata, settore - confines, límites — confini - horizonte — orizzonte - importancia, valor — pregio, qualità, valore - prezzo - bien — buono - bienestar — beneficio, utile - lujo, suntuosidad — di lusso, lusso - conveniencia, provecho, utilidad — interesse, utilità, utilizzabilità - futilidad — futilità, inutilità - factibilidad, viabilidad — attuabilità, fattibilità - competencia, preparación — competenza, pertinenza, spettanza - bien, factor positivo, pro, ventaja — bene, patrimonio, possedimento, possesso, ricchezza, sostanza, vantaggio - delantera, superioridad, ventaja, virtud — convenienza, favore, guadagno, sopravvento, utile, vantaggio - a favor de, favor — favore, grazia - lucro, provecho — beneficio, convenienza, gioco, guadagno, interesse, lucro, tornaconto, utile - economicidad, rentabilidad — redditività - preferencia - privilegio — privilegio - manitas, manitas en jardinería — pollice verde - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público — bene comune, bene pubblico, interesse generale, interesse pubblico - desventaja — svantaggio - limitación, restricción — circoscrizione, delimitazione, limitazione, restrizione, riduzione - defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio — difetto, guasto, magagna - pérdida, privación — lutto - costa, coste, costo, importe, precio — prezzo - desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora — inconveniente, svantaggio - clamore, importanza, incidenza, interesse, portata, rilievo, risalto, risonanza, spicco - significado — portata - peso — peso - alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad — alienazione, alienazione mentale, apatia, demenza, follia, insensatezza, insensatezze, insulsaggine, pazzia, vacuità - potencia — energia, facoltà, potenza - poder — forza, potenza, vigore - energía, intensidad, vivacidad, viveza — vivacità, vividezza - influencia, influjo — ascendente, influenza, influsso - presión — pressione - mecanismo - efectividad - eficacia, eficiencia — efficacia, efficienza, virtù - form (en) - falta de autoridad, impotencia — impotenza - polvo de estrellas — polvere di stelle - insolubilidad — indissolubilità, insolubilità - muslo — coscia - lugar - astucia, hondura, profundidad - asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino — buonsenso, buon senso, raziocinio, realismo, senso della realtà - aviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia — discrezione, prudenza - circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento — circospezione, oculatezza, precauzione, prudenza - intelligence (en) - capacidad intelectual, inteligencia — lepidezza, spirito - agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería — abilità, accorgimento, acutezza, astuzia, espediente, furberia, invenzione, ritrovato, scaltrezza - magia — magia - cielo, paraíso — cielo, eden, paradiso - innovación - coordinación — coordinamento, coordinazione - adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad — versatilità - apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino — abilità, destrezza, lestezza, pratica - professionalità - efficienza - costumbre — prammatica - convención, norma, normal, pauta, regla — convenzione, regola - acertijo, adivinanza, enigma, misterio — enigma, incognita, indovinello, interrogativo, misterio, misteriosità, mistero, rebus - dilema, Entre la espada y la pared — dilemma - dificultad, obstáculo — accidente, complicanza, complicazione, difficoltà - cuestión, disgusto — briga, difficile, magagna, nodo, pateracchio - corroboración — puntello - ancla, sostén — ancora, pilastro - forbidden fruit (en) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - substituto, suplente, sustituto - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás — punto dal quale non si torna indietro - apreciación — comprensione - alta costura - capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad — moda passeggera - contracultura - identificación, reconocimiento — identificazione, immedesimazione - pseudociencia — pseudoscienza - alternativa, disyuntiva, elección, opción, selección — alternativa, opzione, scelta - chiave - light (en) - tradición — tradizione - mundo, realidad — mondo esterno, realtà - vida real - déjà vu - materia de reflexión — oggetto di meditazione - issue (en) - condición, consideración - acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación — incentivo, spinta, spronata, sprone, stimolante, stimolo - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta — briga, canchero, disperazione, fastidio, irritazione, malanno, molestia, noia, noisità, piaga, piattola, pittima, rogna, rompitore, rottura, scocciatore, seccatura, tormentone - espina, irritación — spina, spina nel fianco - ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad — carico, dovere, fardello, peso, sforzo, soma - germen — fonte, genesi, germe - textura - surface (en) - todo - unidad — unità - corazón — cuore - sentido, tenor — significato, significazione - implicazione, portata - base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano — base, essenza, fondo, nocciolo, succo - value (en) - criterion, standard (en) - archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta — esempio, esemplare, esemplificazione, ideale, modello, perfezione - fantasmagoría — fantasmagoria - paradigma, prototipo — prototipo - anticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba — anticipazione, assaggio - satanismo — satanismo - aculturación - ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría — conoscenza, cultura, erudizione, sapere, sapienza - dirección - corriente - Call (en) - dogmatismo, fanatismo, intolerancia — bigotteria, dogmatismo, fanatismo - fanatismo — fanatismo - conservadurismo, conservatismo — conservatorismo, destrismo - reacción - literature (en) - delicadeza, finura, matiz — raffinatezza, sfumatura, venatura - lo esencial, nudo — nodo, punto cruciale - cliché, palabra pegadiza - abracadabra — abracadabra - disparate, mierda, pamplina, tontería — fesseria - señal, vestigio — traccia - política exterior - resolución, resultado - atenuación, eufemismo, lítote, subestimación — dichiarazione incompleta, understatement - bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna — ironia, pasquinata, sarcasmo, satira - gag - chiste breve, observación sucinta - vertenza - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas — indovinello, quiz, rebus, rompicapo - pedantería — bizantinismo, pedanteria - afluencia, elocuencia, facundia — eloquenza, genere oratorio, scorrevolezza - jerga burocrática - arcaísmo — arcaismo - elocución, retórica — arte oratoria, elocuzione, oratoria, retorica - bla-bla-bla, disparates, tonterías — sproloquio - tecno bla-bla - carácter sucinto, concisión, concreción — brevità, compendiosità, concisione, stringatezza, succintezza - circunlocución, perífrasis — circonlocuzione, perifrasi - pleonasmo — pleonasmo - lenguaje metafórico, metáfora — metafora, traslato - ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto — bestemmia, imprecazione, parolaccia, turpiloquio - grosería, vulgaridad — bestemmia, irriverenza - accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia — approvazione, consenso - descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación — divulgazione, rivelazione - indirecta, insinuación, reticencia, vareta — insinuazione, sottinteso, suggestione - voice (en) - auspicio — auspicio, previsione - trato equitativo - merecido — giustizia fatta - pago, recompensa — taglia - aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock — bastonata, botta, choc, colpo, rimescolio, sassata, shock, stangata, zampata - accidente, contratiempo, desgracia, percance — accidente, disavventura, disgrazia, imprevisto, incidente, inconveniente, infortunio, peripezia, sfortuna - calvario, martirio, tortura — martirio, supplizio - brecha, rompimiento, rotura, ruptura — rottura, separazione, sfondamento - desventura, percance — accidente - azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia — calamità, catastrofe, disgrazia, dramma, infortunio, malanno, malasorte, mala sorte, scalogna, sciagura, sinistro, tragedia - epifanía — Befana, Epifania - hado, sino - adelanto, bonificación, mejora, mejoría — miglioramento, miglioria, perfezionamento - debacle, fiasco, fracaso - ajuste, atemperación, encaje — adattamento, aggiustamento, inserimento, registrazione - acontecimiento, coyuntura, ocasión — occasione - emergencia - crisis - Fall of Man (en) - incendio, rogo - daño, daños, deterioro — avaria, danneggiamento, danno, deterioramento, guasto, magagna, tilt - revolución — rivoluzionamento, rivoluzione, sconvolgimento, scossone - adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo — contrattempo, controcampo, intoppo - ruzzolone, scivolone - conflict (en) - alejamiento, distanciamiento - sensibilidad, susceptibilidad - arreglo, disposición, orden, ordenación, sistema — accordo, arrangiamento, disposizione, sistemazione - alta sociedad — carboneria - excedente de población, sobrepoblación, superpoblación — sovrappopolazione - gente, masa, multitud — affollamento, calca, fitta, folla, legione, massa, masse, moltitudine, mucchio, plebe, popolo - burguesía, clase media — borghesia - comunidad — cittadinanza, comunità, gruppo sociale, popolazione, società - civilización, cultura — civilizzazione, civiltà, cultura - generación — generazione - antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios — assortimento, mescolanza, miscellanea, varia, varie, varietà - corriente, curso, flujo, torrente — riflusso, rio, riviera, rivo, ruscello - cubismo — cubismo - distance (en) - edén, gloria, nirvana, paraíso — paradiso - caché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera — latebra, nascondiglio - refugio, seguridad — asilo, nicchia, porto, protezione, ricetto, rifugio, riparo - destino, hado, sino — destino, fato - Hijo — figlio, figliolo - cagado, miedica — codardo, fifone, pecora, vigliacco, vile - experta, experto, tasador, tasadora — conoscitore, esperta, esperto, intenditore, maestro, perito, specialista, stimatore, stimatrice, tecnico - negro — negro - Tío Tom - poor white trash, white trash (en) - culí, trabajador — coolie - piel roja — pellerossa - marinaio inglese - inglés — inglese - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - asesor, consejero, consultor — consigliere, consulente, fiscalista - bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo — cazzone, figlio di puttana, merda, pezzo di merda, singhiozzo, stronzo - autoridad - amante, chorbo, fulano, novio — amante, bello, boy-friend, coinquilino, moroso, ragazzo - bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo — bruto, cappuccio, giovinastro, mantice, masnadiere, prepotente, scapestrato, scherano, schiamazzatore, sgherro, teppista, uomo crudele - bebe, bebé, guagua, nene, niña, niño — bebè, bimba, bimbo, figlio - coleccionista — collezionista - objetor de conciencia, objetor de consciencia — obiettore di coscienza, renitente alla leva - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo — pivello, principiante, sbarbatello - bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa — checca, fascina, finocchio, mania, omosessuale - cateto, paleto, palurdo — campagnolo - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - máquina - maestro — maestro - amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos — compagna di giochi, compagno di giochi - fuerza, poder — potenza - renacuajo, tirillas — nanista, nano, omuncolo - shiksa, shikse (en) - pecador — peccatore, peccatrice - estadista, hombre de estado — statista, uomo di stato - costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales — costi d'esercizio - breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete — vantaggio - pérdida — lutto, perdita - recaudo - metralla, moneda suelta, pucho, suelta — bazzecola - conspicuous consumption (en) - agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso — deperimento, deterioramento, inasprimento - desarrollo, evolución — civilizzazione, civiltà, evoluzione, potenziamento, sviluppo, svolgimento - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento - apice - cero, cosa, ridiculez — niente, nulla, zero - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - mínimo — minima, minimo - puñado, puño — pugno - asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza — ombra, pizzico, sfumatura, suggerimento, suggestione, traccia - avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete — ammassamento, ammasso, ammucchiamento, brulichio, caterva, congerie, cumulo, diluvio, gruzzolo, infornata, lotto, marea, massa, moltitudine, mucchio, partita, scarica - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitio — spazio - base - ponte, ponticello - detalle, particularidad, pormenor — capo, dettaglio, minuto, minuzia, voce - scale (en) - equilibrio — contrappeso, equilibrio - amistad — amicizia, amistà - crisis — crisi - elemento - ambiente, entorno, medio, medio ambiente — ambiente, cornice, mondo - equilibrio — equilibrio - inclusión — inclusione - rechazo — rigetto, ripudio - statu, statu quo — statu quo, status quo - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen — stato di natura - apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo — acme, apice, cima, climax, culmine, massimo, ottimo, parossismo, picco, pieno, punto culminante, sommo, statura, superlativo - caso — caso, sopravvenienza - estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status — condizione sociale, estrazione, posizione, prestigio, stato, status - puesto, sitio — piazzamento, posto - campeonato, título, título de campeón — titolo, titolo di campione - antelación, anterioridad, precedencia — precedenza, priorità - subordinateness, subsidiarity (en) - vida — vita - orden — ordine - pace - acracia, anarquía — anarchia, mancanza di governo - caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba — baccano, baraonda, casino, marasma, pandemonio, putiferio, quarantotto, rivoluzione, sarabanda, tempesta, vespaio - incidente - solevantamiento, turbulencia - guerra fría — guerra fredda - desacuerdo, disconformidad, disensión — disaccordo, discordanza, discordia, dissenso, dissidio, lotta, malumore, scissura - libertad — libertà - independencia, libertad - polarización — polarizzazione - estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla — impasse, punto morto, stallo - emergenza - crocicchio - stretta - vitalidad — animazione, calore, sale, spirito, vitalità, vivacità - dificultad — avversità, casino, difficoltà, guaio, impiccio, inghippo, pantano, prunaio, salita - aprieto, apuro, brete - estrés, tensión — sollecitazione - hueso, problema, problemas — magagna - admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento — riconoscimento - aislamiento — isolamento - mejora — miglioramento, miglioria - ingrandimento - desuso — disuso, trascuratezza - renovación, restauración — reintegrazione, restauro, ripristino - importancia — fardello, gravame, importanza, onere, peso, portata - acento, énfasis, importancia — enfasi, importanza, rilievo - prestigio — prestigio - anonimato, anonimidad, anónimo — anonimato, anonimia - buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación — celebrità, fama, nome, nomea, notorietà, rinomanza, riputazione - fama, nombradía, notoriedad, reputación — fama, notorietà, reputazione - reputación — reputazione, rumore - reputazione - abyección, degradación — abbrutimento, abiezione - atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición — decadenza, degenerazione, perdimento, perdizione - ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad — ascendente, controllo, predominio, prevalenza, supremazia - control, dominación, dominio, preponderancia, supremacía — dominazione, dominio, maestria, padronanza, predominio, supremazia - paramountcy (en) - azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno — flagello - abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza — infelicità, miseria, squallore - apremio - apretón, presión — insistenza, premura, pressa, pressione, sollecitazione, sollecito - infestación, plaga, raid — infestazione - integridad, totalidad, unidad — integrità, interezza, totalità, unità - completez, entereza, integridad, plenitud — compiutezza, completezza - entereza, totalidad — interezza, l'essere completo - imperfección — imperfezione - hamartia, tragic flaw (en) - andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura — caso, destinazione, destino, fatalità, fato, fortuna, sorte - prosperidad — prosperità - éxito - catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro — calamità, catastrofe, disastro, disgrazia, sciagura, sinistro, sventura - fracaso, quiebra — fallimento - panorama, perspectivas — previsione, prospettiva - chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio — occasione, opportunità, possibilità - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureza — impurità - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno empleo — piena occupazione - agiatezza, floridezza, prosperità - opulencia, prosperidad, riqueza — opulenza, ricchezza - mamón, riqueza — mammone - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería — impoverimento, indigenza, inopia, ristrettezza, stento, strettezza - indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema — indigenza, pauperismo - higiene — igiene - aseo, nitidez - arreglo, orden — ordine, regolatezza - bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne — laidezza, lordura, luridume, sozzume, sozzura, sporcizia, sporco, sudiciume - asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad — sordidezza, squallore - circostanza, contesto, contingenza, cornice, frangente, momento - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno — ambito, campo, settore, sfera - competencia — istanza - aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor — asprezza, difficoltà, durezza, inclemenza, intemperie, maltempo, rigidezza - ambientazione, atmosfera - feeling, odore, spirito - incolumità - seguridad — di sicurezza, sicurezza - pace - protección — protezione - peligro — pericolo - peligro, riesgo — pericolo - clear and present danger (en) - apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura — alea, azzardo, gioco, pericolo, repentaglio, rischio - amenaza, peligro — minaccia - forma — forma - illuminazione - piedra filosofal — pietra filosofale - escoria — rifiuto - ápice, gota, partícula, pizca — briciola, bruscolo, granello, granulo - polvo — polvere - residuos — cascame, di scarto, dissipazione, scarto, sperpero, spreco - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - día del juicio final — redde rationem, resa dei conti - hora - años - momento — momento - fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén — battibaleno, frazione di secondo, istante, lampo, momento - generación — età, generazione[Domaine]
-