» 

diccionario analógico

בְּעִיקָרוֹן, בְּעִיקָרוֹ, בִּיסוֹדוֹau fond, essentiellement, foncièrement - אִיש מִלבָד, אַך וְרַק, בְּפָּשטוּת, פָּשוּט, רַקavec simplicité, ne...que, seul, seulement, simplement - בְּאוֹפֶן אוֹטוֹמָטִיautomatiquement, machinalement - בְּאוֹפֶן מַבְהִילde façon alarmante, horriblement - בְּמִידָה עֲצוּמָהbeaucoup, immensément, vastement - בְּגָסוּתgrossièrement - בְּאוֹפֶן נִיכָּרsensiblement - לְגָמרֵיpur - בְּסבִיבוֹת, בְעֶרֶך, בִסבִיבוֹת, בְּעֵרֶך, בְּעֶרֶך, בְּקִרבַת, בְּקֵירוּב, בַּסבִיבָה, בוֹא נאמַר, כִמעָט, כְּ-, כְּמוֹ, מְעַט, סְבִיבוֹת, פָּחוֹת אוֹ יוֹתֵרà peu près, approximativement, à première vue, disons, en gros, env, environ, peu ou prou, plus ou moins, presque, quelque, quelque chose comme, vers - relatif - absolument - בִּשׁלֵמוּת, לְגַמרֵי, לְגַמרֵיְ ַ, לְגָמרֵי, לַחֲלוּטִין, לַכּוֹל, לגמרי, מַמָש, מוּחלָטabsolument, complètement, complèt- ement, d'autant plus/mieux, de loin, entièrement, jusqu'à l'os, jusqu'à la moelle des os, jusqu'au bout des ongles, jusqu'au cou, jusqu'aux oreilles, jusqu'aux os, parfaitement, pleinement, totalement, tout, tout à fait - בִּלעָדִיתexclusivement - absolument - parfaitement - בְּאוֹפֶן לֹא מוּשׁלָםimparfaitement - מָלֵא, עַד הַסוֹףà fond, complètement - ne, seulement, uniquement - vorace - ne, uniquement - bien - bien - bien - bien - bien - bien - מִשתָלֵם, מוֹעִילavantageusement - דַי וְהוֹתֵר, מָצוּי בְּשֶׁפָעabondant - substantiellement - bien - bien - intimately, well (en) - bien - שוֹפֵע, שופעabondant, exubérant - בִּרצִינוּתgravement, sérieusement, sévèrement - בְּרִשעוּת, בְּשוֹבבוּתavec malice, malicieusement - même - même - מִקוּבָל, סָבִירacceptable - כָּל הַזמַן, לְעוֹלָם, לָנֶצַחconstamment, continuellement, depuis, sans arrêt, toujours - toujours - בִרווָחִים, לְסֵירוּגִין, לִפעַמִים, לִפעָמִים, מִדֵי פַּעַם, מִדֵי פָּעַם, מִדי פַּעַםde temps à autre, de temps en temps, occasionnellement, par intervalles - conventionnellement - אִם כִּי, אֵין זֶה מְשָנֵה, אַף עַל פִי כֵן, אַף-עַל-פִּי-כֵן, בּוֹ בַּזמָן, לַמרוֹת זאת, עֲדַיִןcependant, hue, malgré tout, néanmoins, pourtant, tout de même - עַד כֹּה, עַד כֹּה, עד כהencore, entrée en vigueur de la présente loi, avant l', jusqu'alors, jusqu'ici - מַעֲשֶה נוֹעָז, מַעֲשֶׂה נֶהדָרaction, exploit, fait d'armes, performance, prouesse - בְּאֶמֶת, מַמָשtrès, vraiment - פְּעַלתָּן, פָּעִילactif - לוּליָנִי @@@לוּלייָנִי$$$acrobatique, athlétique - רַק עָתָהà l'instant - בִּן-רֶגָעen moins de deux, instantanément - זָרִיז, נִמרַץagile, souple, vif - מוּקדָם מִדַיbientôt, tôt - לְעִתִים קְרוֹבוֹתfréquemment - לְעִתִים נְדִירוֹת, לְעִתיִם נְדִירוֹתrarement - בְתוֹקֵף, בְּפוֹעָל, הִפְעִיל, לְהַחִילactif, en vigueur - en soi, intrinsèquement - בְּתוֹקֶףcatégoriquement - réellement - égalisation - כַּמובָן, כָּמוּבָןbien entendu, bien sûr, naturellement - clairement - entreprenant - בְּבֵירוּר, בְּבֵרוּרavec simplicité, clairement, manifestement, simplement - כַּנִראֶה, לְמַרְאִית עַיִן, לְמַראִית עַיִןapparemment, à première vue, en apparence - passif - בִּמפוּרָשexpressément, spécifiquement - b'chi tov, בכי טוב, לְמַרבֵּה הַמַזָלfortuitement, heureusement - dossier - בְּעֶצֶב, לְמַרבֵּה הַצַעַר, לְמַרבֵּה הַצַעָר, לְרוֹעַ הַמַזָלmalheureusement, regrettablement - chronique - בְּאוֹפֶן יוֹצֵא מִן הַּכלָלextraordinairement - יוֹתֵר מִדַי, לַלֶכֶת רָחוֹק מִדַי, מדיà l'excès, excessivement, trop - בְּמוּקדָם אוֹ בִּמאוּחָרtôt ou tard - בְּמִקרֶה שֶׁ-, בְּסוֹפוֹ שֶׁל דָבַר, לְבַסוֹף, סוֹף סוֹף, סוֹף-סוֹףà la fin, enfin, en fin de compte - בַּמָקוֹם, לְלא הִיסוּס, מִיַד, מִיָד, מִייַד, מִייָד, מָהֵר מְאוֹד, עַכשָיוau pas de course, immédiatement, maintenant, promptement, sans hésiter, sur le coup, tout de suite - désormais, maintenant - actuellement, désormais, maintenant, présentement - désormais, maintenant - désormais, maintenant - désormais, maintenant - directement - בְּאוֹפֶן בִּלתִי נִדלֶה, לְלא לְאוּתd'une manière inépuisable, infatigablement - adéquat, suffisant - rapidement - בֵּינתַיִים, לְפִי שָׁעָהpour le moment, provisoirement - insupportablement, intolérablement - abusivement - בִמְיוּמָנוּת, בִּמְיוּמָנוּת, בִּמיוּמָנוּתadroitement, habilement - horriblement - כָּל כָּךbeaucoup, très - בְּאוֹפֶן דְרָסטִיdrastiquement, radicalement - בִּכלַלdu tout - בִּכלַל לֹאcertainement pas, en aucun cas, nullement - הַצלָחָהréussite, succès - exhaustivement - יָשָרà plat, directement - indirectement - הַרבֵּה, הָרבֵּה, עִסקָה טוֹבָהbeaucoup - כִּשָלוֹן, כשלוןéchec, panne - בְּאוֹפֶן פִּתאוֹמִי @@@בְּאוֹפֶן פִּיתאוֹמִי$$$, פתאוםabruptement, brusquement, soudainement, tout d'un coup - טָעוּת, שְׁגִיאָהerreur - מְיוּמָןadroit - לְבַסוֹף, לְבָסוֹףen conclusion, enfin, finalement, pour conclure - durablement - avantageux, favorable - omission - טָעוּת, פַשלָה, שְׁגִיאָהbêtise, bévue, bousillage, cafouillage, gaffe - מַעֲשֶׂה שֶׁאֵינוֹ בִּמקוֹמוֹbévue, faux pas, gaffe, gaucherie, solécisme - בְּרִפיוֹןfaiblement - בְּאַקרָאִי, בְּאַקרָאיau hasard, au petit bonheur - בְּקֵירוּב, כִּמְעָט, כִּמעַט, כִּמעָט, קָרוֹב, קָרוֹב לà peu près, pratiquement, presque, virtuellement - בְּעִיקָר, קודם כלprincipalement, surtout - effrontément, insolemment - בְּאַהֲבָה, בְּחִיבָּהaffectueusement, avec tendresse, naïvement, tendrement - בְּגָלוּיouvertement - לְלֹא סָפֶק, ללא סָפֵקindubitablement, sans aucun doute - בְּאוֹפֶן פָּאסִיבִיpassivement - בְּבוּז, מָלֵא בּוּזavec dédain, avec mépris, dédaigneusement - comiquement - mensongèrement - טִיפוּסִיbizarrement, spécialement - בִּמהִירוּתrapidement - בְּאוֹפןֶ מוּחלָט, לְלא תְנַאיcatégoriquement, inconditionnellement - לְנֶצַח נֶצָחִים, לַנֵצָח, לָנֶצַחà l'infini, à tout jamais, de façon intemporelle, éternellement, éternel- lement, pour toujours - לְתָמִידde façon permanente, en permanence, pour toujours - בְּאוֹפֶן זְמִני, בְּאוֹפֶן זְמָנִיprovisoirement, temporairement - à l'improviste - כָּל הַזְמָןcontinuellement, sans cesse - marginalement - בְּמִידָה מְסוּכֶּנֶתdangereusement, périlleusement - בְּמֶרֶץénergétiquement, énergiquement - אַחַת וּלתָמִיד, חַד-מַשמָעִיde façon concluante, une fois pour toutes - בְּחוֹסֶר תִּקווָה, בְּצַעַרd'un air affligé, déplorablement, lamentablement, tristement - loin - בְּעָדינוּת, נֶהדָרd'une façon exquise, délicatement - promptement, sans délai - בִּמהִירוּת, מַהֵר, מָהִיר, מהרpromptement, rapidement, vite - בְּאוֹפֶן נוֹרמָאלִי, בְּדֶרֶך כְּלָל, בדרך כלל, כִּכְלָל, כַּרָגִילd'accoutumée, d'habitude, en règle générale, habituellement, normalement, ordinairement, usuellement - בְּיָמִים אֵלֶה, לַאַחֲרוֹנָהces temps-ci, dernièrement, la dernière fois, récemment - בְּאוֹפֶן לא יָצִיבirrégulièrement - בְּהַדרָגָהgraduellement, petit à petit - אֵל-, הנה, כָּאן, לְכָאן, לכאן, לפהchez, par ici, voici - bien, qualifié - paisiblement - avare, maigre, mesquin - comment - misérable - בִּפנִיםà l'intérieur - בְּרַחֲבֵי הָעוֹלָםinternationalement - טָרִי, לא מִזמַן, קָרָה לַאַחֲרוֹנָהfrais, nouvellement, récemment - שוּב, שובde nouveau, encore - תָּמִידinvariablement - mécaniquement - רָצוּיde préférence, préférablement - et alors - alors - après tout, mais enfin - בְּעִקבִיוּת, שִיטָתִיוּתrégulièrement, systématiquement - ainsi, non - astronomiquement - חֲסַר-חַיִיםsans vie - טִיפּוּסִיtypiquement - בְּאוֹפֶן כּוֹלֵלglobalement, universellement - חֲסַר תַקדִים, חסר תקדיםsans précédent - mystiquement - אוֹתוֹ דָבָר, דוֹמֶהde la même façon, pareillement, semblablement - secondairement - מַתאִים, נָכוֹןbon, correct, juste - בְּצוּרָה בּוֹלֶטֶת, בִּמיוּחָדnotablement, notamment - בְּמֶרֶץintensivement - בְּצוָּרה נְאוֹתָה, כָּרָאוּיadéquatement, convenablement - défectueusement - artificiellement - épisodiquement - בְּצוּרָה פַנטַסטִית, נֶהֱדָרextraordinairement, fabuleusement, fantastiquement - fiévreusement - מַתְאִים, מַתאִים, נָכוֹן, רָאוּיapproprié, convenable, pertinent, qualifié - inconcevablement - avec insistance, instamment - בְאוֹפֶן שִטחִיsuperficiellement - בְּרִשעוּתavec malveillance, méchamment - אָכֵן, בְּבִטחָה, בְּהֶחלֵט, בְּוַדַאי, בְּוַודַאי, בְּווַדַאוּת, בְּווַדָאי, בֶּטַח, לְלֹא סָפֵק, ללא ספקavec certitude, certainement, en effet, nettement, sûrement, tout de même - suffisamment - בְּמִידָה מַספֶּקֶת, דֵי הַצוֹרֶך, דָיassez, comme il faut, en quantité suffisante, en suffisance, ni peu ni prou, ni trop ni trop peu, suffisamment, suffisant - insuffisamment - non - non - non - תִמרוּןmanipulation, manœuvre - בְּקָלוּת, ללא קוֹשִיaisément, facilement - effectivement, réellement - חֲלַקלַק, מְפַקפֵּק, עַרמוּמִי, עָרוּם כְּשוּעָל, שָׁנוּןartificieux, futé, malin, matois, risqué, rusé, sournois - בְּהִתְחָשֵב בַּכָּל, בְּסַך הַכָּל, בְּסַך הַכֹּל, בסה”כ, כְּלָלִיתà tout prendre, dans l'ensemble - אָמָן דִּיבּוּרéloquent, fluide - בְהִתרָגשוּתd'une manière agitée, fiévreusement - à propos, au fait, soit dit en passant - complètement, entièrement, intégralement - incomplètement - exactement, précisément - חָסַר בּוּשָׁהeffronté - à partir de zéro - étroitement - יַחֲסִיתcomparativement, relativement - facilement - בְּמִידָה נִיכֶּרֶתconsidérablement, visiblement - בִּרצִינוּתavec sérieux, gravement, sérieusement - בְּבוֹא הַזמָן, בְּעִתוֹà la longue, à pic, à propos, à temps, au bon moment, en avance, en son temps et lieu, en temps et lieu, en temps utile, en temps voulu, pile - בַּשנִייָה הַאַחֲרוֹנָהjuste à temps - מְפַתֶה, מוֹשֵך, קוֹסֵםattachant, attractif, attrayant, bandant, séduisant - extemporanément - מֶכַשֶף, מַקסִיםenchanteresse, enchanteur, envoûtant, fascinant, passionnant - לְהֵיפֵךa contrario, à l'inverse, à l'opposé, au contraire, dans le sens contraire, en sens inverse, tout au contraire - affriandant, attirant - accort - כִּכתָבו וּכִלשוֹנוֹà la lettre - בְּאוֹמֶץ, בְּצוּרָה אָמִיצָהavec courage, bravement, courageusement - בְּאוֹפֶן מַעֲמִיק, עֲמוּקוֹתprofondément - בְּקוֹצֶר רוּחַimpatiemment - בְּסַבלָנוּתpatiemment - בְּטִיפּשוּתinconsidérément, stupidement - בְּאוֹפֵן יְצִירָתִיd'une façon créatrice - בְּאוֹפֶן יְסוֹדִיradicalement - בְדַקדקָנוּת, בִּמסִירוּתavec scrupule, consciencieusement, religieusement, scrupuleusement - בְּצוּרָה יוֹצֵאת מִן הַכְּלָלexceptionnellement - לְגמרֵיpurement, strictement - בְּצוָּרה יָפָה וּמסוּדֶרֶתproprement, soigneusement - בְּמֶרֶץvigoureusement - distinctement - מְצוּיָןparfaitement - בְּצוּרָה מְצוּיֶנֶת, לְהַפלִיא, מְאוֹד, נִפלָאmagnifiquement, merveilleusement, superbement, terriblement - irréprochablement - בְּרוֹךavec affabilité - בְּיִישוּב הַדָעָתavec modération, gravement - בְּאוֹמֶץhardiment - הֵיטֵב, יָפֶהbien, gentiment - בְּנוֹחִיוּת וּבחָמִימוּתdouillettement - épuisé - conformément - בִּתבוּנָהingénieusement - בַּצִיבּוּרcommunément - intellectuellement - réaction - exagérément, excessivement - בְּגָאֲווָהfièrement - בִּרצִינוּתsolennellement - גָמלוֹנִיmaladroitement - בְּגָסוּתgrossièrement - בְּלַהַטintensément - בְּאוֹפֶן סְפּוֹנטָאנִיspontanément - נוֹרָאaffreux, atroce, horrifiant, horrifique, laid, terrible - מַפְחִידcraintif, effrayant, redoutable, terrible - בְּקַפּדָנוּתméticuleusement - מְאַייֵםmenaçant, rébarbatif - בְּצוּרָה מְגוּשֶמֶתmaladroitement - בְּשִׂמחַת נִיצָחוֹןtriomphalement - מְסָמֵר שֵׂיעָר, מַפחִיד, מַקפִּיא דָםà faire frémir, à faire se dresser les cheveux sur la tête, cauchemardesque - régulièrement - qui donne le frisson, sinistre - נוֹרָאredoutable - בְּאוֹפֶן מוּשלָם, בְּמָצַב אִידֵיאָלִיidéalement, parfaitement - ביָלדוּתיוּתpuérilement - מַגעִיל, מָקַבּרִיmacabre - abusivement, improprement - בְּקֶשֶב רָבattentivement - מְאוֹד מְאוֹדénormément - בִּנְדִיבוּת, בנדיבותgénéreusement, libéralement - לְלֹא הִתאֲמצוּתsans effort, sans peine - לְפִרטֵי פְּרָטִיםen détail - הַשׁלָמָהaccomplissement, achèvement, clôture, enroulement - בְּצוּרָה נוֹחָהcommodément - inopportunément, malencontreusement - abstraitement - בְעַקשָנוּתobstinément - כִמנַצֵחvictorieusement - בְּחוֹכמָהavec sagesse, sagement - בְּטִיפּשׁוּת, בְּצוּרָה לא נְבוֹנָהimprudemment, stupidement - בִּתבוּנָהintelligemment - בְּצוּרָה מוּבֶנֶתintelligibilité, intelligiblement - בַּאֲצִילוּתaristocratiquement - בְּאוֹפֵן דִיפלוֹמָטִיavec tact, diplomatiquement - כִּישָׁלוֹןbérézina, bide, fiasco - לִזמָן בִּלתִי מוּגבָּלà une date indéterminée - בְצוּרָה נְכוֹנָה, בְּדִיוּק, בְּצוּרָה נְכוֹנָה, כַּיָאוּת, נָכוֹןavec raison, bien, convenablement, correctement, exactement, juste - בִּנְדִיבוּתcharitablement - בְּאִיטִיוּתmollement - חוּצפָּהimpertinent - בְּחִיפָּזוֹן, בְּחִפָּזוֹן, בְּחוֹפזָה, מְמַהֵרà la hâte - satiriquement - בְּאוֹפֶן חוֹפשִׁיlibrement - בְּרוחָנִיוּתspirituellement - בְּאוֹפֶן לא בָּרוּר, בִּמעוּמעָם, בִּמעוּרפָּלfaiblement, flou, indistinctement, vaguement - immuablement - sporadiquement - לְמַרבֶּה הַפּלִיאָהétonnamment - בְּשֶפָע, לְמַכבִּיר, מֵעַל וֵּמֵעֶבֶרabondamment, copieusement, en abondance, profusément, richement - בְּאוֹפֶן מְייַגֵעde façon ennuyeuse, fastidieusement - מְאוֹדsuprêmement - מְהַמֵם בְיוֹפיוֹ, נִפלָאsensationnel, splendide - יפה תוארsomptueux - בְּאָדִיבוּת, בְּנִימוּסcourtoisement, poliment - מַקסִיםravissant - בְּגָסוּת, בְּחוֹסֶר נִימוּסdiscourtoisement, grossièrement, impoliment - בְּאוֹפֶן הָרָאוּי לְשֶׁבַחadmirablement, louablement - בְּאוֹפֶן נָעִים, בְּצוּרָה נְעִימָה, נָעִיםagréablement - désagréablement - בְּתֵאָבוֹן, בִּלבָבִיוּתcordialement, de tout coeur - בְּחָבִיבוּת, בַּאֲדִיבוּת, בלבבות, טוֹב מֶזֶגaimablement, avec bonne humeur, avec grâce, gracieusement - explicitement - בְּעוֹר וַשֵׁן, בְּצִמצוּם, בִּקצָתde justesse - bienveillant - בְּנֶאֱמָנוּתfidèlement - optimal - בְּאוֹפֶן חָרִיגanormalement - éternellement - agréablement, délicieusement - affectueusement, naïvement - בְּיַרכּתֵי הַמוֹח, בְּלִיבּוֹen son for intérieur, intérieurement - לְטוֹבַתfavorablement - désavantageusement - mélioratif - בְּיוֹבֵשd'un air pince-sans-rire, laconiquement - réduire - obligeamment - lugubrement - בִּמעוּרפָּלvaguement - בְּשַחֲצָנוּתpompeusement - amélioration - amélioration, développement, progrès, promotion - בְּעַקשָנוּתavec ténacité, tenacement - בִּיעִילוּתefficacement, expéditivement - tragiquement - בְּאוֹפֶן הַמבָשֵׂר רַעוֹתsinistrement - avec juste raison, avec raison - בְּחוֹסֶר צְנִיעוּתimmodestement, impudiquement - כַּך שֶאִי אֶפשָר לַעֲמוֹד בְּפָנַיוirrésistiblement - בְּחוּמרָה, בְּחומרָה, בְּקַפְּדָנוּת, בְּקַפדָנוּת, בּחוּמרָהaustèrement, avec sévérité, rigoureusement, sévèrement, strictement - impérativement - תִיקוּן, תִּיקוּןcorrection, rectification - immaculé, pur - בְּאַכזָרִיוּת, בְּתוֹקפָּנוּתférocement - צמֵא דָםassoiffé de sang, sanguinaire - שִיפּוּר, תִיקוּןréforme - embellissement - classiquement - בִּמעוּרפָּלobscurément - אַמִיץ, עָשׂוּי לִבלִי חָתhardi, intrépide - effroyablement - בְּאָמָנוּתartistiquement - בִּמְיוּחָד, בִּמיוּחָדen particulier, particulièrement, spécialement - מוֹדֶרנִיזַציָהmodernisation - בְּצורָה אָחִידָהuniformément - continuellement - בְּאוֹפֶן בָּרוּר, בּוֹטֶהd'une manière flagrante - dégradation, dépréciation - par excellence - אַמִיץ, אַמִיץ לֵב, אָמִיץcourageux, intrépide - esthétiquement - נוֹרָאépouvantablement - אַמִיץbrave, valeureux - craintif - זִהוּםcontamination, dégradation de l'environnement, pollution - craintif, froussard, peureux, pleutre, poltron, trouillard - pusillanime - manqué de courage, pusillanime, timoré - בְּאוֹפֶן מַשׁפִּילabjectement, misérablement - בְּשַחֲצָנוּתarrogamment, avec arrogance - audacieusement - בִּלְהִיטוּתavidement - amoureusement - assidûment - בְּפִּקחוּת, בִּתבוּנָהastucieusement, avec sagacité - malicieusement - austèrement - בְּחַמדָנוּתavaricieusement, avec rapacité, avidement - בְטוּב לֵבavec bienveillance, bénignement, d'une façon bénigne - בְּגָלוּי, בְּקוֹצֵר רוּחַbrusquement, sans ménagements - grossièrement - généreusement - בְּאוֹפֶן נִמרַץ, בְּמֶרֶץ, הֵיטֵבalertement, vivement - בְּצוּרָה בִּלְתִי פּוֹסֶקֶת, בִּרְצִיפוּת, לְלא הֶרֶף, ללֹא הֶפסֵקcontinuellement, sans arrêt, sans cesse - interminablement - arrêté dans ses opinions, dogmatique - בְּחוֹסֶר זְהִירוּתeffrontément, négligemment - grossièrement - בְּאוֹפֶן לא רִשמִי, בִּשפַת הַדִבּוּרfamilièrement, sans cérémonie - avec calme, calmement - לְהַתאִים ל-, לְסָגֶל, לְעַבֵּדs'adapter - בשׂבִעוּת רָצוֹן עַצמִיתavec suffisance - בְּאוֹפֵן מַקִיףtrès largement - בְּמִילָה אַחַת, בְּקִיצוּר, בְּקִצוּר @@@בְּקִיצוּר$$$, בְּקִצוּר @@@בְּקִצוּר$$$, בְּתַמצִיתִיוּת, קִיצוּרוֹ שֶׁל דָבָרavec concision, bref, brièvement, en résumé, en un mot, le fin mot de l'histoire - בְּצִינִיוּתcyniquement - בְּהִתנַשֵׂאוּת, בְּהִתנַשׂאוּתavec condescendance, d'un air condescendant - בִּמבוּכָהconfusément - conséquemment - בְּצוּרָה בּוֹנָהde manière constructive, positivement - בְּאָדִישוּת, בְּקְרִירוּתcalmement, cliniquement, froidement, nonchalamment - בְּאוֹפֶן לא סָבִיר, בְּמִידָה שֶלא תֵיאָמֵן, שֶׁלא לְהַאֲמִיןimprobablement, incroyablement, invraisemblablement - בְּאוֹפֶן מְעוֹרֵר אֵימוּןde manière crédible, plausiblement - בְּאוֹפֶן מִסתוֹרִי, כְּחִידָהénigmatiquement, mystérieusement - אֵין סְפוֹר, אין ספור, לְאֵין סְפוֹר, רַב מִספוֹר, רבבהinnombrable - בְּצוּרָה מְהַנָהdélicieusement - אוּלַי, אוּלָי, יִיתָכֵןc'est possible - בְּאוֹפֶן מְגוּחָך, עַד כְּדֵי גִיחוּךabsurdement - תוֹך פְלִרטוּטcoquettement, en manière de flirt - כְנָבַלignoblement - מְפוֹרַט, מפורטdétaillé - בְּאוֹפֶן נִתעַבodieusement - חָפוּזen passant, hâtif, sans profondeur, superficiel - בְּאַכזָרִיוּת, מְאוֹדabominablement, diaboliquement - בְּאוֹפֶן נִתעַבbassement - diamétralement - בְּחָרִיצוּתavec application, avec soin - בְּצוּרָה לֹא נְעִימָה, בְּצורָה לא נְעִימָהdésagréablement - בְּאוֹפֶן מְבִיש, בְּאוֹפֶן מַחפִּיר, תוֹך פִּגִיעָה בַּשֵם הַטוֹבde façon déshonorante, de façon indigne, honteusement, ignominieusement, sans gloire, sans honneur - בְּגִילוּי לֵב, בְּגִלוּי לֵב, בְּכֵנוּתau vu et au su de tous, candidement, ouvertement, sincèrement - impartialement - בְּנֶאֱמָנוּתloyalement - בְּחוֹסֶר נֶאֱמָנוּתdéloyalement, infidèlement - בְּאוֹפֶן יַחַסִי, בְּאוֹפֶן פְּרוֹפוֹרציוֹניִproportionnellement - בְּיִראַת כָּבוֹד, בְּכָבוֹדrespectueusement - בְּחוֹסֶר כָּבוֹדirrespectueusement - בְּדוֹגמָטִיוּתdogmatiquement - central - בְּחוֹלמָנוּתrêveusement - בְּהִתלַהֲבוּתavec beaucoup d'enthousiasme, avec extase - בְּצוּרָה מַפחִידָהétrangement - efficacement - efficacement - vague - בְּאָנוֹכִיוּתégoïstement - éminemment - régulièrement - éruditement - בְּהִתחַמקוּתévasivement - בְאוֹפֶן סָדִירrégulièrement - בְּצוּרָה לא שָווָהinégalement - בְהַפרָזָהde façon exorbitante, démesurément - proprement - cher, coûteusement - exponentiellement - adoucissement, soulagement - détente - libéralisation - בידידותfamilièrement - בְּקַנָאוּת פָנָאטִיתfanatiquement - לְלְא פְּגָםirréprochablement - indolemment - בְּנוֹקשוּתinflexiblement - בּעוֹצמָה רַבָּהvigoureusement - bourgeonner - formidablement - אוֹפייָנִי, יִיחוּדִי, מְאַפיֵיןcaractéristique, distinctif, typique - gloutonnement - בְּזוֹהָרavec splendeur - gratuitement - douloureusement - בְּאוֹפֵן מְגוּחָךgrotesquement - de mauvaise grâce - בָּהִירclair - בְּהַרמוֹניָהharmonieusement - בִּפזִיזוּתimprudemment - בְּחוֹסֶר זְהִירוּתtémérairement - לְלֹא רַחמָנוּתsans pitié - בִּגְבוּרָהhéroïquement - בְּאוֹפֶן מָבעִיתhideusement - בְּצוּרָה הִיגייֶנִיתhygiéniquement - אִיחוּדligue, unification, union - אִיחוּד מְחָדָשréunification, réunion - בְּבַטָלָה, בְּעַצלוּתparesseusement - הַפרָעָה, שִיבוּשdérangement, interruption, perturbation, rupture - impérieusement - בְּחוּצפָּהavec impertinence, effrontément, impertinemment, insolemment - בְּאוֹפֶן אִימפּוּלסִיבִי, בִּפזִיזוּתimpétueusement, impulsivement - absolument, exactement, parfaitement, pile, précisément, précises, tapantes, tout à fait - בְּחוֹסֶר זְהִירוּת וְחָכמָהimprudemment - בְּדֶרֶך שֶׁאֵין דוֹמֶה לָהincomparablement - discrètement - désinfection - indolemment - laborieusement - בְּחָכמָהingénieusement - מְטִבעוֹfondamentalement, par nature - inopportunément - בָּרֶגָע הַנָכוֹןopportunément - insidieusement - לְפַשֵטsimplifier - בְּחֲרִיפוּתardemment - בְּעָמָל רַבlaborieusement - בְּלֵאוּתlanguissamment - langoureusement - obscènement - בְּאוֹפֶן מְעוֹרֵר צְחוֹק, מְטוּפָּש, עַד כְּדֵי גִיחוּך, עַד כְּדֵי גִּיחוּךgrotesquement, ridiculement - בְּרַחֲמָנוּתavec indulgence, complaisamment, indulgemment - coordonner, organiser - חָלַק, נָקִיnet, propre - זַך, נָקִי מְאוֹדimmaculé - lugubrement - בְּהוֹד וְהָדָרmajestueusement - exploitation, représailles - doucereusement - הִתאַכזרוּתmaltraitance, mauvais traitement, sévices - רְדִיפָהpersécution - chasse aux sorcières - לְלֹא רַחֲמִים, לְלא רַחֵםimpitoyablement, inexorablement, sans pitié, sans pitité - maccarthisme, maccarthysme - abasourdissant, stupéfiant - minutieusement - בְּדֶרֶך נֵסmiraculeusement - מַעֲבִיר אוֹרtranslucide - בְּמַבָּט אוּמלָלmisérablement - מִפלָט מִן הַמְצִיאוּתévasion du réel - בְמוֹנוֹטוֹנִיוּתde façon monotone - turpide - כְּחָלָבlaiteux - mesquinement - חַד, מְתוּחכָּם, פִּקֵח @@@פִּיקֵח$$$astucieux, avisé, fin - près - objectivement - בְּהִתרַפּסוּת, בִּכְּנִיעָהobséquieusement, servilement - בְּשֶפָעavec opulence - בְּרַאַוותַנוּתavec ostentation - enveloppant - אִינטִימִי, יְדִיד נֶפֶש, קָרוֹבintime, proche - pertinemment - flegmatiquement - sentencieusement - בְּאוֹפֶן מְעוֹרֵר רַחָמִים, בְּצוּרָה מְעוֹרֵרת רַחָמִיםpitoyablement - לַשָוואen vain - prétentieusement - simplement - דֵיjoliment - prosaïquement - בְּצוּרָה חַלָשָהchétivement, juste - בְּאוֹפֶן מוּזָר, בּאוֹפֶן מוּזָרbizarrement - בְּשֶׁקֶט, בְּשַלווָה, בְּשָׁלווָה, בְּשָלווָה, בְּשֶׁקֶט, בְּשַׁלווָה, לְלא אַלִימוּתcalmement, paisiblement, placidement, sereinement, silencieusement, tranquillement - achever, compléter - justement - בְּאוֹפֶן הַמוֹסִיף כָּבוֹדhonorablement, respectablement - respectueusement - vigoureusement - spacieux - gêné - @@@נוֹח$$$, נֹחà l'aise, confortable - inquiétant - בְּחוּשָׁנִיוּתsensuellement, voluptueusement - בְּחוּשָׁנִיוּתsensuellement - sereinement - proportionnel, relatif - rapidement - démocratique - fréquent - général - basal, de base - habilement - חָרִיג, מְיוּחָדexceptionnel, particulier - נָדִיר - exceptionnel - רָגִילhabituel - נָהוּג, קָבוּע, רָגִיל, רָגִיל ל-accoutumé, habitué, habituel, traditionnel - פָּשוּט, רָגִילdu commun - בְּלִכלוּךsordidement - מְסוּיָםparticulier - שֶׁלָהֵםrespectif - distinct, séparé - מָלֶא הַבָּעָהexpressif - חֲסַר הַבָּעָהpince-sans-rire, sans expression - rigoureusement, strictement - superlativement - furtivement, subrepticement - בִּמתִיקוּת, במתיקותagréablement, doucement, gentiment - tacitement - télégraphiquement - בְּעֲדִינוּתtendrement - עַל פִּי הַמָסוֹרֶתtraditionnellement - מוּכשָׁר, נִמרָץefficace - bougon, récriminateur, ronchonneur - protestant - insupportablement - לְהַמרִיץstimuler - מוּשׁלָםcomplet - לְלא הִסתַייגוּתentièrement, franchement, inconditionnellement - מְקִיףcomplet, exhaustif - כּוֹלֵלcomplet, total - בְּאוֹפֶן שֶׁאֵינוֹ רָאוּיindignement - incomplet - utilement - בְּאוֹמֶץbravement, valeureusement - véhémentement - בְּצוּרָה רַעָה מְאוֹדbassement, vilement - avec voracité, voracement - encyclopédique - plénier - de tout cœur - בִּשנִינוּתavec beaucoup d'esprit - accessible - faciliter - affirmatif, oc, oïl, ouais, oui, oui-da, voui, yes - conjugalement - malproprement - בִּמיוּחָדspécialement - immédiatement, tout de suite - יְשִירוֹתde gré à gré, directement, sans intermédiaire, tout droit - תַמצִיתִיconcis - aphoristique, épigrammatique - קוֹמפַּקטִי, תָמצִיתִיcompact, compendieux, concis, succinct, succint, succinte f. - בּוֹטֶה, קָצַרbrusque, laconique - אָרוֹך ומְשַעֲמֵםintarissable - érotiquement - הֶרֶסravage - בָּלָגָן, מְחָאָה, תַהפּוּכָהagitation, bouleversement, protestations, tapage, vacarme - הִתרַגשוּתagitation, bousculade, bousculement, cohue, grand bruit - הוֹמֶה אָדַם, צָפוּף מִדַיbondé, surpeuplé - לא תוֹאֵם/הוֹלֵםincongru - la soupe au canard - אנוסviolé, violée - service - grand, proéminent - מַחפִּירflagrant - affaire pendante - constant - חוֹזֵר וְנִשנָה, חוֹזֵר עַל עַצמוֹ-périodique, récurrent, réitéré, renouvelé, répété, répétitif - sporadique - connaître - וַכּחָןargumentatif, raisonneur - לְהַכִּיר - מְקוּבָּלconventionnel - conformiste, conventionnel - מוּזָר מאוֹד, מוזר, מוזרהbizarre - difficulté, problème - משמָעוּתִי, נִיכָּרconsidérable - נִיכָּרappréciable - insignifiant - confondre - אַבִּירִיchevaleresque, galant - קְצָר רוּחbrusque - לא מְנוּמָסimpoli, malappris, mal élevé, mal poli - אָמִין, מְהֵימַןcrédible, croyable - לא יְאוּמָן, פַנטַסטִי, שֶלא יֵיאָמֵןincroyable - נוֹקֵבbouillant, cinglant - critique - grave - important - abandonné, démodé, dépassé, désuet, suranné, vieux - הִתייַשֵןobsolescent, obsolète, vieilli - מְקוּלַל, מקולל, מקוללתmaudit - רָעוּע, רָעוּעַ, רוֹעֵדbranlant, caduc, délabré, dépenaillé, infirme, vieux - גַס, הֲמוֹנִי, חָמוּרgrossier, ordinaire, vulgaire - שָלֵיוdigne, posé, rassis - indéfini, indéterminé, non défini, vague - primaire - définitif - תּוֹבעָנִי, תוֹבעָנִיastreignant, exigeant - rigoureux - דָחוּףpressant - שְרִירוּתִי, שרירותי, שרירותיתarbitraire - לחשבcalculer, compter sur, estimer, évaluer, juger, s'en remettre à, se fier à, tenir compte de - אָמִיןdigne de confiance - déviance - dépendant - indiscrétion, peccadille, vétille - עַצמָאִיindépendant - בִּזבּוּז רַאֲוותָנִיdépense excessive, prodigalité - souhaitable - jeu irrégulier - מְעוֹרֵר קִנאָה, רצויdésirable, enviable - חִילוּל הַקוֹדֵשcaractère sacrilège, profanation, sacrilège - עָדִיףpréférable - פּוֹרנוֹגרָפיָה, פורנוגרפיהfilm classé X, film cochon, film porno, film pornographique, film X, littérature obscène, porno, pornographie - payer, verser - envie - בְּעַיָתִי, קָשֶה, קָשֶׁהcompliqué, délicat, difficile, douteux, dur, épineux, laborieux, lourd, pénible - colère, courroux - excès de table - בְּעָיָה מְבִיכָהdélicat - sérieux - מַטרִידimportun, pénible - facile, fastoche - יְסוֹדִי, פָּשוּטélémentaire, pur et simple - חָלַקלַקmielleux - שַׁקדָןappliqué, assidu, diligent, zélé - שֶׁאֵינוֹ יוֹדֵע לְאוּתinfatigable, inlassable - insouciant, négligent, paresseux, souple - direct - tacle - bon, meilleur - sélectif - לא בָּרוּרindistinct - général - בְּסַכָנָה, מְסוּכַּן, סַכָּנָהdanger, péril - דומיננטי, שוֹלֵט, שוֹלֶטdominant, prédominant - חָדfin - אֱמצָעִי הֲגַנָהdéfense - changeant, variable - débutant, fruste, incipient, incipiente, incomplet - affronter, faire face à, tenir tête à - יָעִיל, מַרשִׁיםactif, efficace, qui fait de l'effet - זְמִניים קָשִים, מְפָרֵך, מסובך, מתיש, קָשֶה, קשהdifficile, dur, épuisant, éreintant, laborieux, pénible - gros, lourd - facile - promiscuité sexuelle - de faible prix, économique, pas cher, profitable - זָרִיזexpéditif - דְרָסטִי, דרסטיdraconien, drastique, énergique, radical - exclamatif - solide - חַסַר טַקטgauche, inhabile, maladroit - exportable - נִלהַבenthousiaste - מָסוּר, נִלהָב, קַנַאיfervent, zélé - לְהַחֲנִיף, לְהַחמִיא, לְהַחנִיףflatter - explicite - ésotérique - מוּבָן בְּקוֹשִׁי, סָתוּםabscons, abstrus - ésotérique - exotérique - בְּסִיסִיélémentaire - מְעוּדָןeuphémique - לא מְלוּטָש, קָרוֹבapproximatif, ébauché, global, grossier - libre - à couper le souffle - נִיצוּל לְרָעָה, ניצול לרעהabus, mauvais usage - cher, chère, coûteuse, coûteux - יָקַר, יָקָרcher, chérot, coûteux, onéreux - surévalué - לא יָקָרabordable, à vil prix, bon marché, économique, pas cher, très bon marché - capitalisation - חֲסַר נִיסָיוֹן, חַסר נִיסָיוֹן, טִירוֹן, “יָרוֹק”inexpérimenté - לְהַבְהִיר, לְהַבהִירclarifier, éclaircir, élucider, expliquer - פְּנִימִיintérieur, profond - הוֹגֶןéquitable - inconnu - לַצֵאת מִן הָאוֹפנָה, מְיוּשָׁן, עָתִיק, שַׁמרָנִיancien, antique, démodé, passé de mode - לֹא אָפנָתִיdémodé - יוּקרָתִיchic, chique - מִיַדִי, מִיָדִי, מִייָדִיimmédiat, immédiate, instantané - בָּרֵרָןméticuleux, tatillon - délicat, difficile - שְׁמַנמַן, שמַנמַןgrassouillet, potelé - שָּמֵן, שָׁמֶן מְאוֹדcorpulent, obèse - הִרזָה, כָּחוּש, צנוםamaigri, décharné, émacié, étique, osseux - accord, arrangement, mise en ordre, rangement - garnissage de la coquille, impression au verso, mise de dessous, réitération - copiage - multiplication, reproduction - הִתעקשוּת, הַתמָדָהacharnement, persévérance, persistance - יְסוֹדִיbasique, de base, élémentaire - פּוּלחָןcérémonie, rit, rite, rituel - בְכּוֹשֶר, בָּרִיאen bonne santé, en forme, sain, salutaire - fort, robuste, solide - לְהַדגִיש, לְהָדגִיש, לִמתוֹחַ קַו תַחַת-accentuer, faire ressortir, mettre l'accent sur, souligner - fossilisé, pétrifié - accentuer, faire ressortir, souligner - בּלתִי מִתפַּשֵרimpitoyable, intransigeant - étranger - טִקסִיcérémonieux - הַפסֵקrelaxation, repos - bon, meilleur - הִנָזרוּת @@@הִינָזרוּת$$$abstinence - גוֹרָלִיfatal - פנויlibre - occasionnel - frais - “חַם מְהַתָנוּר”frais - חָבִיב, לְבָבִיaffable, aimable, cordial - renfrognement - יַיצרָנִי, פּוֹרֶהfertile, fructueux, productif - סָתוּםencombré - simple - tel - מְסוּיָםparticulier, propre, spécifique - local - technique - obéissance, soumission - חוֹפשִׁי, נָדִיב, נדיב, פַּזרָןgénéreux, joli, prodigue - munificent - mauvaise administration, mauvaise gestion - מְרוּשָׁע, עלוב, רַעméchant, misérable - parcimonieux - grand - bien - synthétique - טוב, טובה, לָחוּש טוֹב, מְהַנֶה, מְצוּיָן, מהנה, מוֹעִיל, מוֹעִיל ל-, נָעִיםbien, bienfaisante - מִתקַבֶּלbienvenu - מַתאִיםcommode, qui convient - פִּיוּסapaisement - גָרוּעmerdique, minable - conciliation - négatif - הֶגיוֹנִי, טוב, טובה, מִתייַחֵס יפה אך-bon - blanc - מַגיָה שחוֹרָהfoncé - אַכזָרִי, בִּלתִי סָבִיר, מְחוּכָּם, רָשָעdémoniaque, diabolique, indu, irrespectueux, satanique - diabolique, méphistophélique - acariâtre, acerbe, âcre, aigre, aigu, âpre, cuisant, fin, incisif, mordant, pénétrant, perçant, piquant, pointu, saillant, vif - כּוֹעֵס, ממורמר, רַטנָנִיbougon, de mauvaise humeur, fâché, grognon - עֲצבַּנִיgrincheux - אָפֵל וִּמסתוֹרִי, זוֹעֵף, מביט בזעם, סַר וְזָעֵף, עצובgrognon, maussade, menaçant, morose, noir, renfrogné, revêche - רַגזָנִיbourru - progressif - פִּתאוֹמִי - agressivité, violence - הֲרֵה אָסוֹן, הַרסָנִיcatastrophique, désastreux - déségrégation, intégration - נֶאֱמָןparole - lourd, pesant - light (en) - lourd - כָּבֵד, לְהַכבִּידéprouvant, pénible - gênant, inquiétant, troublant - aide, soutien - énorme, gros - léger - הוֹמוֹגֶנִיhomogène - faveur - beau geste - attention - גָבוֹהgrand - גִיוּסmobilisation, organisation - אֵיזוֹר נָמוּך, נָמוּךbas, basse - נְקָמָה, נֶקָמָה, נקמה, רָצוֹן לִנקָמָה, תַּגמוּלreprésailles, rétorsion, vengeance - haut - bas - élevé, haut, supérieur - הִשתַדלוּת, הִתעָרבוּתingérence, intercession, intervention - חִידוּשrenouvellement - franc - מַטעֶהtrompeur - s'infiltrer, se répandre - exutoire - accueillant, hospitalier, souriant - חַםtrès chaud - קָר - קַר וְשוֹמֵםdésolé - צוֹנֵןfroid - עַל-אֶנוֹשִיsurhumain - אֶנוֹשִׁיhumain - חַייָתִיbestial, brutal, de brute - הִשתָטוּתbouffon, clownesque - מְבַדֶר, מְגוֹחָך, מְשַעֲשֵע, מַצחִיקamusant, comique, divertissant, drôle, plaisant, risible - drolatique, drôle, rigolo - מַצחִיק מְאוֹדbidonnant, hilare - פִּיקֵח, שָנוּןspirituel, vif - חפוּזfait à la hâte - חָשוּב, כְּבָד מִשקָל, מַהוּתִיconsidérable, de poids, essentiel, grand, gros, important, significatif - grand, gros - בְּסִיסִי, חִיוּנִי, חַשמָן, עִקָרִי @@@עִיקָרִי$$$cardinal, central, -clef, fondamental - בָּכִיר, חָשוּב, עִיקָרִי, רָאשִיhaut, majeur, principal - הִיסטוֹרִיhistorique - sérieux - stratégique - בַּעַל עֵרֶךde valeur, précieux - futile - מְעוֹרֵר יִרְאָהd'une majesté grandiose, imposant - מַרהִיב, נֶהֱדָרmagnifique, splendide - décadent - instruit - מְאוּכלַסpopuleux, très peuplé - חַף מִפֶּשָעirréproachable, irréprochable, sans reproche - מְחָנֵךédifiant - cérébral, intellectuel, intello - נָבוֹןintelligent - מְעַנייֵןintéressant - מְסַקרֵן, מְרַתֵקabsorbant, captivant, intrigant, passionnant - מְייַגֵע, מְשַעֲמֵם, מְשָעֲמֵם, שוֹחֵקabêtissant, abrutissant, assommant, bêtifiant, ennuyant, ennuyeux, fastidieuse, fastidieux, lassant, pénible, sans imagination - extrinsèque - accessoire, accidentel, adventice, secondaire - dépressif - amer - lugubre - יַדוּע, יָדוּע, מְפוּרסָם, מַזהִירcélèbre, illustre, important, renommé, très en vue - בּגוֹדֶל שֶל גֶבֶר, גָדוֹלgrand, gros - רַחָב, רָחַב, רוֹחַבgrand - גָדוֹל, מְגוּשָםvolumineux - מְרוָּוח, מְרוּוַח, מְרוּוָח, מרוּוַחspacieux, vaste - מַדהִים, עֲנָקִיcolossal, fantastique - עֲנָקִיénorme - ענקיgéant, gigantesque - עֲנָקִיgéant, gigantesque - עֲצוּם, עָצוּםimmense - עָצוּםénorme, lancinant, monstre, phénoménal - קָטָן, קטןminuscule, petit - זָעִיר, מִיקרוֹ-, מיקרו, קָטָן, קטנטן /ktantan/menue, micro-, minuscule - זָעִיר, זעיר, מפורט, סִמלִיinfime, insignifiant, minuscule - שוֹנֵה מ-, שוֹנֶהdifférent, dissemblable - לא גָדוֹל, מִשנִי, קָטָןmineur, modeste, petit, secondaire - local - !פועלי כל העולם התאחדו, he, lang, אָרוֹך מְאוֹד, מְמוּשָךinterminable, long, prolétaires de tous les pays, prolongé, unissez-vous! - עָמִידdurable - לָנֶצַחinterminable - קָצַר, קָצָרbref, court - לְרֶגָעfugitif, momentané, non solide à la lumière - sonore - בְּחִיבָּה ִadorable, attachant - חִיבּוּקיdoup, mignon, mignonnet - גָרוּע, דוֹחֶה, מַגעִיל, נִתעָבabominable, détestable, odieux, répugnant - aux yeux bleus - אוֹהֵב-aimant - אוֹהֵב, רַחֲמָן, רוֹחֵש חִיבָּהaffectueux, tendre - amoureux, éperdument amoureux, fou - grand, important, majeur, principal - mineur - infime, insignifiant - efféminé, féminin - יָלדוּתִיenfantin, puéril - blet - הַגָדוֹלmaximum - הַקָטַן/הַנָמוּך בְּיוֹתֵר, מִינִימוּם, קָטַן מְאוֹדminime, minimum - significatif - creux, vide de sens - חֲסַר רַחֲמִיםimpitoyable - אָכְזַר, בִלתִי פּוֹסֵק, בִּלתִי פּוֹסֵק, חֲסַר רַחָמִים, חסר רחמים, קָשוּח, רֶצַח בְּדָם קָרimpitoyable, implacable, sans merci, sans pitié - קַלléger - אִינטנסִיבִיintensif - חָמוּרgrave - fort, présent - attirer, tirer - לא סָבִיר, מוּגזָם, מוּפרָזexcessif - מוּפקָע, מוּפרָזexorbitant, usuraire - אוּלטרָה-, יְסוֹדִי, עַל-extrémiste, radical, ultra, ultra-... ultraviolet - modeste - הוֹלֵל, לְהִתנָוֵון, מוּפקָר, מוּשחָתdébauché, dégénéré, dévergondé, dissolu, libertin - beaucoup, beaucoup de, grand nombre, quantité de - רַבִּיםnombreux - [ peu de ] - עוֹלמִיdans le monde entier, mondial, planétaire - naturel - של רוח רפאיםfantomatique - סוֹפִיqui s'ensuit - dernier - חָרִיגanormal - obéissant - découvert, ouvert - פָּנוּיlibre - דוֹחֶה, לִשׂנוֹא, מְתוֹעָבdétestable, repoussant, répugnant - לֹא נָעִים, מַגעִילdégoûtant, désagréable, écœurant, révoltant - לְחַדֵשremplacer, renouveler, rénover - ex- - חָדָש, נָקִיneuf, nouveau, nouvelle - récent - בְּגִיל, זָקֶן, קָשִישâgé, ancien, assez âgé, vieux - לְבַצֵע בַּהַצלָחָה, לְבָצֵע, לְהַשִׂיגaccomplir, achever, exécuter, mener à bien - בַּזמַן הַנָכוֹןopportun - מְמוּצָעmoyen, ordinaire - בֵּינוֹנִי, טוב לְמַדַי, מְמוּצָעmédiocre, moyen, passable - commun - רָגִילde tous les jours - אַגָדִי, אַדִיר, יָפֶה מְאוֹד, מַדהִים, נִפלָא, עָצוּםénorme, fantastique, formidable, incroyable, merveilleux - holistique - מְקוֹרִיoriginal - original - innovantes, innovateur - נָדוֹשbanal, trivial - אוֹרתוֹדוֹקסִי, שַמרָנִיorthodoxe - iconoclaste - גָלוּיdéclaré, manifeste - קִיצוֹנִיfanatique - נוֹכֵחִיactuel, présent - irénique - חַד, חוֹדֵר, צְלִיל חָדperçant, sagace, violent - קָבוּעַpermanent - temporaire - éphémère, passager - évanescent - מְבוּלבַּלperplexe - הָמוּםdérouté - אִישִי, פְּרָטִיintime, personnel - assurer, garantir - ערום, פָּשוּט, רַקnu, nue - simple - מְהַנֶה, מְהָנֵהagréable - מְהַנֶהcharmant, délicieux - réduire - מְבָדֵרdivertissant - amusant, divertissant - וַדָאִי, חִיוּבִי, מִטעָן חִיוּבִי, מִספָּר חִיוּבִיindéniable, positif - לְהִתעַלֵל ב-, לִפגוֹע בְּרִגשוֹת ה-outrager, scandaliser - négatif - neutre - satisfaire - לא מַעֲשִׂיirréalisable - חָזָק, חזקfort, puissant - dissuader, empêcher - puissant - vigoureux - חֲסַר כּוֹחimpuissant - important - précis - מְנוּפָחemphatique, grandiloquent, pompeux - הַשֵנִי, מִשנִיsecondaire - filial - fondamental - privé - חסוי, חסויה, סוֹדִיconfidentiel - public, publique - ouvert - productif - לְלא תוֹצָאוֹת, לַשָוואinfructueux, vain - מִשתַלֵםlucratif - יָפַה, מַתאִים, נֶחמָד, נָאֶה, נָאַהbien, comme il faut, convenable, gracieux - מְעוּדָן, קַפּדָנִיcollet monté, guindé - conservatoire, protecteur - יהיר, יהירה, מַחשִׁיב אֶת עַצמוֹ יוֹתֵר מִדַי, שַחֲצָןarrogant, arrogante, orgueilleuse, orgueilleux, suffisant - יָהִיר, נִשגָבdédaigneux, hautain, orgueilleux, supérieur - יָהִיר, מִתרַברֵבprétentieux, vaniteux - טָהוֹר, לא מָהוּלpur, sec - net, propre, vierge - soi-disant - apocryphe, invraisemblable - חָשוּד, מְסוֹכֵך, מְפוּקפָּקdouteux, louche, ombragé, suspect - רַעֲשָנִיbruyant - מַרגִיע, קַר רוּח, שָלֵיוcalme, paisible, relaxant, reposant, reposé, tranquille - מְשָׁבֵּש, סוֹעֵר, רוֹעֵשperturbateur, tumultueux - systématique - pragmatique, pratique - kafkaïen - fantasmagorique, surréaliste - בָּרִיאsain, solide - גָסוּת, טִיפֵּש, פֶּרֶא-אָדָםgrossier, lourdaud, mufle - גָס, מְחוּספַּסgrossier, rêche, rude, rugueux, vulgaire - מְטוּפַּש, מְשוּגָע, מוּחלַטépais, fruste, grossier - régulier - sans rapport - bien vu - בָּזוּי, יָדוּע לְשִמצָה, נוֹדָע לְשִמצָהabominable, de mauvaise réputation, infâme, notoire - conciliable - נָחוּשdéterminé, résolu - présentable - responsable - מְתַגמֵלqui vaut la peine - שֶׁל נוֹאָמִיםoratoire - excitant, palpitant, vibrant - אָמִיד, עָשִיר, עָשִׁירaisé, dans la gêne, fortuné - חַי בִּרווָחָהaisé - pauvre - מְרוּשַשà sec, fauché, fauché/fauchée, fauché comme les blés - חֲסַר כּוֹל, נִצרַךindigent, nécessiteux, sans ressources - בִּמצוּקָה כַּספִּית, חֲסַר פְּרוטָהsans le sou - מְפוֹאָר, שוֹפֵעluxueux, opulent, somptueux - בָּרִיאrobuste - גָדוֹל וְחָזָק, חָזַק, חָסוֹן, שְׁרִירִי, שרִירִיcostaud, fort, musclé, robuste, solide - arcadien, bucolique, rustique - périlleux - מְסוּכַּן, מְסוּכָּן, מסוכן, מסוכנתdangereuse, dangereux, malsain, périlleux - אוֹבדָנִי, הַרסָנִיautodestructeur, suicidaire - מְגוּוָנִיםvarié - דוֹמֶהmême, semblable, similaire - מְשׁוּגָע, מְשוּגָע, שֶׁל אֶגוֹזִיםau goût de noisette, aux noisettes, cinglé, détraqué, folle, fou, maboule - maniaque - נוֹקֵב, סַרקַסטִיmordant, sarcastique - מָרִירironique, sardonique - סָטִירִיsatirique - לא מַשׂבִּיע רָצוֹןinsatisfaisant - מְאָכזֵב, מאכזבdécevant, déce- vant, décevante - קַפּדָןpédant, pédante - érudit - attrayant - אָנוֹכִיégoïste - égoïste - érogène, érotogène - הִיגייֶנִיhygiénique - étranger - sérieux - לא רְצִינִיfrivole - שוֹבָבespiègle - רְצִינִיposé - ouvert - נוֹטֶה לְפלַרטֵטcoquet, flirteur - אֶרוֹטִיérotique, sensuel - risqué - libidineux - lubrique - לְהִרָאוֹת, לְהֵירָאוֹת, לְהצִיגavoir l'air, avoir l'aspect - apparaître, sembler - לְהַראוֹת, לְהָצִיגexhiber rapidement, faire voir - לְהִתרַברֵב, לְהָראוֹת בְּגַאֲווָהfaire étalage, faire le fanfaron, fanfaronner, parader, prendre de grands airs, se donner des airs, se pavaner - חַד-עַיִןau regard perçant - מַשמַעוּתִיsignificatif - חֲסַר עֵרֶךinsignifiant, insignifiante, négligeable - pur et simple - élémentaire, essentiel, fondamental - compliqué - מְסוּבָּך, מְעוֹרָב, מוּרכָּבcomplexe, compliqué, com- pliqué, tortueux - flagorneur - בּוֹדֵד, יחידunique - בָקִיא, טוֹב ב-, טוב, טובה, מְיוּמָן, מוּכְשָר, מוּכשָר, מוּכשָׁר, מוּמחֶה, עָשָׂה בְּהַצלָחָהadroit, capable, compétent, expert, habile, très bien/bon - חָלָק - מָלֵא מַהֲמוּרוֹתaccidenté, cahotant - לְהשִׁיבrécupérer - raffiné - stable - חָזָק, מוצָקferme, solide - alerte - מָלֵא חַיִיםvif - יַצִיבstable - מִתנַדנֵדbancal, branlant, vacillant - לְהַפסִידperdre, se faire battre - variable - יָשָרraide - חָזָק, רוּחַ חֲזָקָהpuissant, violent - faible - עַקשָןentêté, tenace - עַקשָׁןtêtu - insoumis, rebelle, récalcitrant - מַצלִיחַ, מוצלחcouronné de succès, gagnant, réussi - מְאוּכזָב, מְתוּסכַּל, מאוכזב, נַפלוּ פָּנָיוallonger, deçu, déçu, frustré, insatisfait - די, מַספִּיק, מספיקassez, suffisamment, suffisant - בְּמִידָה לא מַספֶּקֶת, לא מַספִּיקinsuffisamment, insuffisant - זָעוּםtrop petit - מִתנַשֵׂא, מִתנַשֵׂאcondescendant - haut - supérieur - מְצוּיָןexcellent - אֵיכוּת טוֹבָה, בְּסֶדֶר גָמוּר, טוֹב, טוֹבָהbeau, bon, dévoué, très bien - bon marché, minable - מִסְחָרִיd'affaires - בֵּינוֹנִיmédiocre - חֶברַת בַּתaccessoire, filiale - לְזַבֵחַdonner - מַפתִיעsurprenant - susceptible - empathique - אנכרוניסטיanachronique - systématique - טָעִים, מָתוֹקsucculent - כֵּבדgros - incontrôlé - לְהוֹרִיד בְּדַרגָהdégrader, reléguer, rétrograder - חֶסכוֹנִי, חַסכָנִיéconome, économique, frugal - מְלוּכלַךsale - לְהַסתִיר, לְעַכֵּבcontenir, garder, interdire, retenir - סְחוּסִיcroquant - פָּרִיךcrépu, croustillant - לְאַרגֵןorganiser - צִינִיcynique, misanthropique - מְהֵימָןde confiance, digne de confiance, fiable, fidèle - מְייַצֵג, מייצג, מייצגתreprésentatif - לְכַבֵּדhonorer, respecter - libérer - עוֹזֵרutile - חֲסַר תּוֹעֶלֶתfutile, vain - commercial - sans valeur - changeant, inconstant - מִשתַנֶהvariable - itératif, réitératif, répétitif - לֹא מְאוּורַר, מַחֲנִיקétouffant, mal aéré, renfermé - אַכְזָרִי, אַכזָרִי, אכזרית, עָז, רוֹתֵח, תוֹקפָּנִיacharné, cruel, féroce, sauvage - inique - לְפָקֵח, לשלוטcontrôler, modérer - פּוֹשֵר, פּוֹשֵׁרtiède - affecter, feindre, minauder - expier, faire pénitence, subir sa peine - לְהַשִׂיגaccomplir, arriver à, atteindre, réaliser, réussir - commencer - carotter - לְנַעֵר, לַהָרוֹסbâcler, faire bouffer, gâcher, hérisser, merder - trahir, vendre - מַברִיאsalubre - offensant - reconnaître - מְצוּמצַם, צַרborné, étroit, étroite - לְעוֹדֵד, לְקַדֵםappuyer, encourager, promouvoir, pro- mouvoir - aider, contribuer - לִתְמוֹךaider, encourager, soutenir - megoḥaḥ, מְגוֹחָך, מְגוּחָך, מגוחך, שׁטוִּתיabsurde, dérisoire, grotesque, insensé, ridicule - imbécile, niais, stupide - idéologique - לְרַמוֹתduper, escroquer, rouler - לרדוףpersécuter - לְהִתמוֹדֵד, לְהִתמוֹדֵד עִם, להסתדרdébrouiller, s'en tirer, se débrouiller - לְהִתעַבּוֹתdaigner - servir - לְהִתנַהֵג כְּשָלִיט, לְהַשׁווִיץdonner de grands airs, jouer la comédie, traiter avec arrogance - mener une vie, vivre - faire - בִּילוּי זְמָן לְבַּטָלָה, לְשוֹטֵטatermoyer, flâner, paresser, traînasser, traîner - לִהיוֹת חָשוּבavoir de l'importance, importer - לְהַתאִים, לִהיוֹת תּוֹאֵם, מִתקַשֵרêtre similaire - contrôler, vérifier - dépendre - דוֹמֶה, לִהיוֹת דוֹמֶהressembler, ressembler à, se ressembler - chimérique - לַחֲרוֹג מ-dépasser - לְהַספִּיקeffectuer, exécuter, fabriquer, faire l'affaire, ficher, suffire, suffire à - servir - לְכַבֵּד, לְמַלֵא, לְסַפֵּק, לְסַפֵּק אֶת-, לִנהוֹג לְפִי, לַעֲנוֹת עַל-combler, honorer, remplir, répondre, satisfaire, vivre en accord avec - compenser, contrebalancer, égaliser - לְהִצטַייֵןexceller, surpasser - לְהִתְיָחֵס, לַחוּלs'exercer - affecter, atteindre, toucher - maintenir, rester dans un certain état, tenir - לְהִשתַלֵב עִם-, לְהַתאִים זֶה לְזֶהconcorder, convenir, harmoniser, s'accorder, se mettre d'accord, se mettre en harmonie - refuser - לְפָצוֹתannuler, compenser, contrebalancer, neutraliser - מְקוֹמִיdu quartier, local - avoir sa place - שַׁייָךaller avec, avoir sa place, être à sa place - ajouter - vendre - technique - כַּןpiédestal, socle, support - sournois, vulpin - משיחיmessianique - תַרבּוּתִי, תרבותי, תרבותיתculturel - abri, abri antiaérien, abri souterrain, blockhaus, casemate - expiatoire - draconien - hégélien - changement - “אוֹצָר”, “פְּנִינָה”joyau, trésor - Veau d'or - מַזכֶּרֶתkeepsake, livre d'étrennes, relique, souvenir - grande œuvre, grand œuvre, magnum opus, opus magnum - asile, havre - côte - דָבָר פָּעוּט, טְרִיוויָה, פְּעוּט עֶרֶךbagatelle, broutilles, nullité, rien - poids - esprit - טֶבַעsorte - הַכָנַת סֶרֶט הַנפָשָה, זְרִיזוּתanimation, brio, entrain, vivacité - לְהִיטוּת, נְכוֹנוּתalacrité, empressement - כּוֹח, מֶרֶץénergie, vigueur - esprit, esprit d'à-propos - חֲבֵרוּתcamaraderie - כֹּשֶׁר הִסְתַגְלוּת @@@כּוֹשֶׁר הִסְתַגְלוּת$$$adaptabilité - impression - figure - יוֹפִיaura, beauté, charme, joliesse, magnificence, ostentation - attractivité - magnétisme animal - charisme - מְשִיכָה מִינִיתcharme sensuel, désirabilité, séduction, sex-appeal - כִּיעוּרlaideur - כֶּתֶםdéfaut, imperfection, tache - קַלוּתfacilité - קוֹשִׁיdifficulté - hic, os, problème - תְאִימוּתcompatibilité - תִּיאוּםanalogie, concordance, conformité, congruité, identité - incompatibilité - incompatibilité - הַתְאֲמָה, הַתאָמָה, כְּשִירוּת לְהִיבָּחֵר, מִידַת הַתאָמָהadmissibilité, convenance, justesse, opportunité, pertinence - זְמִינוּתdisponibilité, maniabilité - אתוסéthique, éthos - אֲווִירָה, אווירהair, ambiance, atmosphère - note - אֵיכוּתde qualité - הִצטַיינוּתexcellence - טִקסִיוּת, תִּפאֶרֶתmajesté, noblesse - absoluité - ressemblance, similarité - homologie - concordance, parallélisme, ressemblance - uniformité - homogénéité - דִמיוֹן, דִּמיוֹןressemblance, similitude - סְתִירָהdésaccord, différence - לְהַשלִים את הַחֲסֶרtolérance - שוֹנִיdissemblance, dissimilitude - גִיווּן, מגוון, שוֹנִיdiversité, variété - changement - fumée - סוֹלִידָארִיוּתsolidarité - מוּרכָּב, מוּרכָּבוּת, מורכבותcomplexité, complication - קְבִיעוּתrégularité - organisation - אִי סְדִירוּתirrégularité - paralysie spasmodique, spasticité - אִי-יַצִיבוּתdéséquilibre, instabilité - יַצִיבוּת, קְבִיעוּתéquilibre, immuabilité, immutabilité, régularité, stabilité - שֵׁירוּתִים וּמִתקָנִיםavantage, commodités - admissibilité, plausibilité - exotisme - endémisme - originalité - fraîcheur - académisme, scolastique - exactitude, précision - דִיוּק, דַייקָנוּת, דַיקָנוּתexactitude, précision - אִי-דִיוּקimprécision, inexactitude, infidélité - imprécision - הָדָר, פֶּאֶרélégance, raffinement - pompe, splendeur - רָמָהclasse - camelote, friperie - בְּהִירוּתclarté, transparence - clarté - אִי בְּהִירוּתimprécision, vague - צֶדֶקdroiture, probité - droiture, honnêteté, probité, rectitude - אֲדִיקוּתdévotion, piété - אָדִיקוּתdévotion, piété - dévotion, piété, piétisme - elohút, אלוהות, יִראַת שָׁמַיםpiété - irréligion - אֲכזָרִיוּת, אַכזָרִיוּת, בַּרבָרִיוּת, מַעֲשֶׂה זווָעָהatrocité, barbarie, bestialité, brutalité, cruauté - אַכזָרִיוּת, פְּרָאוּת, רִשעוּתagressivité, barbarie, bestialité, cruauté, férocité, méchanceté, sauvagerie - קְשִיחוּתimplacabilité - altruisme - entreprise, initiative - compétitivité, lutte - כִּישָרוֹן וטקט, עָדִינוּתdélicatesse, finesse - מַצפּוּן - גְבוּרָהforce, héroïsme, vaillance, valeur - assiduité, persévérance - נִיקיוֹן כַּפַּיִיםincorruptibilité - apparence trompeuse, spéciosité - פַּטרִיוֹטִיוּתnationalisme, patriotisme - naïveté - amour-propre, dignité, respect de soi - רַברֵבָנוּתorgueil, vantardise - hybris - עֲסִיסִיוּתpiquant, verve - רוֹגָע, שָׁלווָה, שַׁלוָה @@@שַׁלווָה$$$calme, tranquillité - אָדִיבוּתconsidération, déférence, estime, respect - grossièreté - nouveauté - fraîcheur - décomposition, moisissure - la foire aux vanités - חִינָנִיוּת, חֵןgrâce - כּוֹחַ, מַעֲצָמָה, סמכות, עוֹצמָה, שלטוןforce, puissance - בְּרִיאוּת, חוֹסֶן, עֲמִידוּתrobustesse, vigueur - אומץcourage, cran - כּוֹחַ עֲמִידָהendurance, résistance - חוזק, כוֹחַforce - אִינטנסִיבִיוּת, עוֹצמָהintensité - אַכזָרִיוּת, זַעַםférocité, fureur, furie, rage, violence - point névralgique, talon d'Achille - מוֹדֶרנִיוּתmodernisme, modernité - continuité, persistance - יַצִיבוּת, מְהִירוּת, מְהִירוּת הַתנוּעָהpromptitude, rapidité, vitesse - instantanéité - מְהִירוּתpromptitude - proportion - effet externe, externalité - bagou, désinvolture, facilité de parole - גוֹדֵלcontenance, masse, volume - גוֹדֶל עֲצוּם, כָּבִּירוּת, מֵמָדִים עֲצוּמִים, מֶרחַב, עֲנָקִיוּתénormité, grandeur démesurée, immensité - quantité - דַּלוּת, צִמצוּם, קַמצָנוּתexiguïté, insuffisance, maigreur - שֶׁפָעcorne d'abondance, profusion, richesse, surabondance - manque, pénurie - profusion, surabondance - יִתרָהsurplus - להציףinutilité, pléthore, superflu, superfluité, surabondance, surplus - הַגבָּלָהfrontière, limite, restriction - תְחוּםdomaine, étendue, portée - גְבוּלlimites - dispositif, horizon - עֵרֶך, ערך, שוֹוִיutilité, valeur - valeur - bonté - bien-être - מוֹתָרוֹתsomptuosité - תוֹעֶלֶתutilité - חוֹסֶר תּוֹעֶלֶתfutilité, inutilité - אֶפשָׁרוּת הַבִּיצוּעfaisabilité - מְיוּמָנוּתcompétence - נֶכֶסactif, atout, avantage, plus - יִתָרוֹן, יִתרוֹןavantage, plus - לְטוֹבַתfaveur - רֶוַוח, רֶווַח, תוֹעֶלֶת - rentabilité - préférence - זְכוּתprivilège - main verte - intérêt collectif, intérêt commun, intérêt public - נְחִיתוּתdésavantage, dommage - limitation, restriction - défaut - perte - מְחִירcoût, prix - מִגרָעָתinconvénient - importance, intérêt - importance, portée - מִשקָלpoids - בְּחוֹסֵר הִגָיוֹןaliénation, aliénation mentale, aliénisme, bêtise, niaiserie - הַשפָּעָה, עוֹצמָהforce, pouvoir - puissance - חִיוּתcouleur, éclat, vivacité - גּוֹרֵם מַשפִּיעַ, הַשפָּעָהinfluence - pression - bagnole, caisse, roues - efficacité - יְעִילוּתefficacité, efficience, rendement - forme - בְּחוֹסֶר כּוֹחimpuissance - amas stellaire, être plein d'illusion, poudre magique, stardust - אִי-מְסִיסוּתinsolubilité - יָרֵך, יָרֵךְ, ירךcuisse - place - astuce, finesse - הִגָיוֹןbon sens, gros bon sens, jugement, jugeote, réalisme, sens commun, sens des réalités - תְּבוּנָהcirconspection, prudence - circonspection, prudence, soin - תְבוּנָה - esprit - עַרמוּמִיוּת, עָרמָה, עוֹרמָהfinesse, fourberie, ruse, sournoiserie - génie, magie, sorcellerie - גן־עדןciel, paradis - initiative - coordination - רַבגוֹנִיsouplesse - גמישות, זְרִיזוּת, זריזות, מיומנות, קלות תנועהadresse, dextérité - compétence, technique - efficacité - coutume, habitude, mœurs - convention, règle - חִידָה, מִיסתוֹרִין, תַעֲלוּמָהdevinette, énigme, mystère - דִילֶמָהdilemme, embarras, entre l'arbre et l'écorce, entre le marteau et l'enclume, expectative, perplexité - בְּעַיָהdifficulté - בְּעָיָהdifficile, ennuis - aide, soutien, support - עֹגֶן @@@עוֹגֶן$$$attache, pilier, planche de salut - fruit défendu - appât, leurre - מַחֲלִיףremplaçant, remplaçante, substitut - attention - sous-évaluation - point de non retour - הֲבָנָהappréciation, jugement - haute couture - שִׁגָעוֹן חוֹלֵף @@@שִׁיגָעוֹן חוֹלֵף$$$tocade, vogue - contreculture - identification - pseudo-science - בְּרֵרָה, בחירה, ברירה, חֲלוּפָהalternative, choix, option - clé - lueur - mœurs - monde, réalité - monde réel - דז'ה ווdéjà-vu - nourriture - question - condition, considération - stimulant - nuisance, personne désagréable - agacement - אֶבֶן-רֵיחַייִם עַל צַווַאר-, מַעֲמָסָה, מַשָׂא, נֶטֶלboulet, devoir, fardeau, poids, poids écrasant - muse, source - essence - apparence, surface - tout - unité - לֵב, לבcoeur, cœur - מַשמָעוּתsignification - importance - גַרעִין, עִיקָר, תמציתcœur, essence, essentiel, fond, noyau - valeur - קְנֵה מִידָהnorme - מוֹפֵתexemplaire, exemple, modèle - fantasmagorie - אַבטִיפּוּסimage, paradigme, prototype - טְעִימָהavant-goût - démonisme, satanisme - תַרבּוּת - הַשׂכָּלָה, ידיעה, לְמִידָה, לִימוּדconnaissance, encyclopédisme, érudition, savoir - direction - esprit, tendance - appel, cri, visite - קִצוֹנִיוּת, קָנַאותbigoterie, dogmatisme - קַנָאוּתfanatisme - שָמרָנוּתconservatisme - réaction - סַפרוּת - nuance - עִיקָר הַבְּעָיהnoeud, point crucial - מִלָה אפנַתִית @@@מִילָה אוֹפנַתִית$$$buzzword, mot á la mode, mot à la mode, mot en vogue - abracadabra - חֲסַר עֶרֶךconnerie, foutaise - marque, trace - politique extérieure, politique intérieure - לִפתוֹר, פִּתָרוֹן - לְשוֹן הַמעָטָהaffirmation en dessous de la vérité, litote, minimisation - לַעַג עוֹקצָנִי, סָטִירִיironie, sarcasme, satire - conclusion comique - bon, bon-mot, mot - affaire - charade, devinette, énigme - dikdûkei aniyût, דקדוקי עניות, קַפּדָנוּתpédanterie - אָמָנוּת הַדִיבּוּרbien-dire, éloquence - charabia, jargon - archaïsme - אָמָנוּת הַנְאוּםart oratoire, élocution - emphase - technobabble - תַּמצִיתִיוּתconcision - ambages, circonlocution, périphrase - pléonasme - מְטָפוֹרָהcomparaison, métaphore - מִילַת קְלָלָה, קְלָלָהblasphème, gros mot, juron, malédiction - blasphème, injure, juron - הֶסְכֵּם, הַסכָּמָה, הסכמהassentiment, consentement - גִילוּי, גִילוּי מַפתִיע, גִילוי וכו' פּוֹקֵח עֵינַיִים, חֲשִׂיפָהdévoilement, révélation - allusion, insinuation, sous-entendu - voix - patronage - arrangement équitable - justice poétique - récompense - הֶלֶם, זַעֲזוּע - מַזָל בִּיש, מָווֶת בִּתאוּנָה, תְאוָּנה, תְּאוּנָהaccident, mésaventure - מוֹת קְדוֹשִׁיםmartyre - פִצוּיֵי פִּיטוּרִיןrupture - accident, incident, mésaventure - אָסוֹןcalamiteux, catastrophe, drame, malheur, tragédie - Épiphanie - destinée, sort - שְׁכלוּלamélioration, avance - débâcle, désastre, échec - כִּוּוּן, כִּוונוּן, שִׁינוּי קָל, תִּיקוּןadaptation, ajustement, arèglement, réglage - מְאוּרָהévénement, occasion - cas d'urgence - crise - chute - enfer, feu - לִקוּיdétérioration, dommage, ébranlement, mal - מַהפֵיכָה, מהפכהbouleversement, révolution - עִיכּוּבcontretemps, raclée - déchéance - antagonisme, conflit - distance - sensibilité - לְהָקִים, סִידוּרarrangement, mise en ordre - הַחֶברָה הַגבוֹהַהassociation - surpeuplement, surpopulation - foule, gens, masse, masses - בורגנותbourgeoisie, classe moyenne - communauté - תַרבּוּת, תַּרבּוּתִייםcivilisation, culture - génération, multiplication, reproduction - מִבְחַר, מִגווַןassortiment, varia - courant, cours - קוביזםcubisme - מְרחָק - אוֹשֶר עִילָאִי, גַן עֵדֶן, גַן-עֵדֶן, הַשָׁמַייםciel, paradis - cachette - מַחסֶהrefuge - גוֹרָלdestin - fils, logos - פַּחדָןfroussard, lâche, poltron, poltronne - מוּמחֶהconnaisseur, expert, instruit - כּוּשִׁיnègre, négresse - Tío Tom (es) - white trash - פּוֹעֵל פָּשוּטcoolie - indien - matelot anglais - pom - Mickey - anglo-américain - boche, fritz - יוֹעֵץ, יועץ, יועצתconseiller, conseillère, expert-conseil, experte-conseil, informateur - בן זונה, מְנוּוַל, מְנוּוָלbâtard, fils de putain, fils de pute, nique ta mère - autorité, expert - amant, mec, petit ami - בִּריוֹן, חוּלִיגָן, פּוֹשֵעbrute, loubar, loubard, loulou, ruffian, rufian, tyran, voyou - תינוק, תינוקתbébé, nourrisson - אַספָן, גוֹבֶהcollecteur, collectionneur, collectionneuse - סַרבַן מִלְחָמָהobjecteur de conscience - bleu - הוֹמוֹסֶקסוּאָלallosexuel, homo, homosexuel - rustaud, rustre - kafir, kâfir - soleil - machine - רַב-אָמָןmaestro, maître - חָבֵר לְמִשחָקcamarade de jeu, compagne de jeu, compagnon de jeu - force, pouvoir - avorton, freluquet, nabot - shiksa - חוֹטֵאeresse, pécheur - מְדִינַאיfemme d'État, homme, homme d'État - budget, charge d'exploitation, charges d'exploitation, coût d'exploitation, coût de fonctionnement, coûts d'exploitation, dépenses d'exploitation, dépenses de fonctionnement, frais, frais d'exploitation, frais de fonctionnement, traitement - revenus annexes - אֲבֵידָה, הֶפסֵדperte - sauvegarde - menue monnaie, petite monnaie - consommation ostentatoire - הִידַרדרוּתcorruption, détérioration - hitpatkhút, הִתפַּתחוּת, התפתחות, פָּתוחdéveloppement, évolution - malabsorption - épanouissement - apogée, maximum - אֶפֶס, אפס, כְּלוּם, שום דָבַרnul, rien, zéro - ne rien branler - הַקָטַן/הַנָמוּך בְּיוֹתֵרminimum - poignée - קוֹמֶץ, רֶמֶז, שֶׁמֶץsoupçon, trace - קְבוּצָהlot, paquet, tas - millions - espace - base - passerelle, pont - détail - échelle - אֲחִיזַת רַגלַיִים, איזון, שִׁיווּי מִשְקַל, שִׁיווּי מִשקָל, שיווי משקלéquilibre - חֲבֵרוּת, יְדִידוּת, ידידותamitié - מַשבֵּרcrise, situation critique - élément - environnement - équilibre - inclusion, inscription - rejet - statu quo - état sauvage, nature - שִׂיאapogée, comble, point culminant, sommet - מִקְרֶה, מקרהcas - מַעֲמָדposition, prestige, statut - מָקוֹםplace, position, situation - titre de champion - priorité - importance secondaire - חַיֵי ה-, חייםvie - חוֹק וַסֵדֶרordre, ordre social - paix - אֲנַרכיָה, הֶפקֵרוּתanarchie - מְהוָּמהchaos, pagaïe, vacarme - incident - agitation, bouleversement, turbulence - מִלחֲמָה קָרָהguerre froide - מַחֲלוֹקֶתdésaccord - חֵירוּת, חוֹפֶשliberté - אוֹטוֹנוֹמיָהautonomie - polarisation - מָבוֹי סָתוּם, קִפָּאוֹן @@@קִיפָּאוֹן$$$impasse, point mort - urgence - point critique, situation critique - dire straits - énergie - difficulté, problème - difficulté, situation embarrassante - stress - problème - הַכָּרָהreconnaissance - בִּידוּד, בידודisolation, isolement, solitude - שִיפּוּרamélioration - développement - אִי שִׁימוּשabandon, désuétude - rénovation - חֲשִׁיבוּתgrandeur, importance - דָגֶשemphase, importance, insistance - יוֹקרָהprestige - אֲנוֹנִימִיוּת, עִילוּם שֵׁםanonymat, anonymat en ligne, anonymie, anonymité - מוֹנִיטִין, פִּרסוּם, שםbonne réputation, célébrité, gloire, nom, renom, renommée - renommée, réputation - מוֹנִיטִין, מוניטין, שֵם טוֹבrenommée, réputation - מוֹנִיטִין, שֵׁםrenommée, réputation - abjection, humiliation - הִתנָוונוּת, יְרִידָהdécadence, dégénérescence - עַלִייָה לַשִׁלטוֹןascendant, prédominance, suprématie - עֶליוֹנוּת, שְלִיטָהdomination, maîtrise, suprématie - prépondérance - fléau - אוּמלָלוּתmalheur, misère - urgence - תָּחַת לַחַץnécessité, pression, urgence - שְׁרִיצָהinfestation - שְלמוּתintégralité, unité - שְׁלֵמותintégralité, plénitude, totalité - שְׁלֵמוּתintégralité, totalité - חִיסָרוֹן, פְּגָםdéfectuosité, imperfection - hamartia - גוֹרָל, מזלchance, destin, destinée, sort - שִׂגשוּגprospérité - réussite - אָסוֹןcatastrophe, désastre - échec - סִיכּוּי, תַחֲזִיתperspectives, perspectives d'avenir - אֶפשָרוּת, הִזְדַמנוּת, הִזדַמנוּת, מַזָל, סִכּוּי, סיכויchance, occasion, possibilité - chance, jour - faire table rase, tabula rasa - impureté - politique de l'argent rare, resserrement de crédit, resserrement du crédit - plein emploi, plein-emploi - prospérité - עוֹשֵר, שֶׁפָעaisance, opulence, richesse - argent, mammon, veau d'or - עוֹנִי - besoin, indigence, misère, mistoufle, mouise, paupérisme, pauvreté - hygiène - שְלֵמוּתpropreté impeccable - סֵדֶרordre - טִינוֹפֶת, לִכלוּך, פִּיחcrasse, saleté - לִכלוּךcaractère sordide, saleté - cadre, contexte - domaine, milieu, réalité, sphère - compétence, ressort - קְשָיִיםinclémence, mauvais temps, rigueur - אֲוִוירָהatmosphère - ambiance - sécurité - אַבטָחָה, בְּטִיחוּת, ביטחוןsécurité - paix - הַגָנָהprotection - סכנהdanger - danger - danger immédiat - danger, risque - אִיוּם, סַכָּנָהdanger, menace - fitness - illumination, lumière - אבן החכמיםpierre philosophale - impureté - גַרעִיןatome, corpuscule, molécule, parcelle, particule - אָבָקpoudre, poussière - פְּסוֹלֶתchute, déchet, déchets, matériau perdu - époque moderne, temps modernes - obscurité, ténèbres - jour du Jugement dernier, jugement dernier - heure - années - הַזמַןheure, moment, temps - רֶגָע, שַׁברִיר שְׁנִיָהen moins de deux, fraction de seconde - génération, multiplication, reproduction[Domaine]

-