Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.811s
fundamentalt, i grunden, i grund och botten, i huvudsak — básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente - enkelt, uteslutande — con sencillez, meramente, simplemente, únicamente - automatiskt — a máquina, automáticamente, maquinalmente - alarmerande, oroande — alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente - enormt, oerhört, ofantligt — ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente - grovt — burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente - avsevärt, märkbart — considerablemente - ren — completo, puro - däromkring, eller något däråt, eller så, en del, mer eller mindre, något, nära, nästan, omkring, runt, ungefär[], uppemot — algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolut, alldeles, allra, as-, desto, död-, fullkomligt, fullständigt, fullt, helt, helt [], helt och hållet, rakt, rätt, totalt — absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente - enbart, endast, uteslutande — exclusivamente - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - bristfälligt — de forma imperfecta, imperfectamente - av normallängd, full[], fullt ut, oavkortad — a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo - only (en) - glupande, omåttlig — comilón, tragón, voraz, zampón - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - fördelaktigt — con ventaja - riklig — abundante - stabilt - well (en) - well (en) - intimately, well (en) - well (en) - översvallande, sprudlande, ymnig — abundante, eufórico, pródigo, profuso - allvarligt — con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente - elakt, okynnigt, styggt — con malicia, mal, maliciosamente - even, still, yet (en) - even (en) - acceptabel, godtagbar — aceptable - alltid, alltsedan, för evigt, i alla sina dagar, jämt [], ständigt — constantemente, continuamente, siempre - always, forever (en) - allt emellanåt, allt som oftast, då och då, emellanåt, en och annan gång, här och där, med [] mellanrum, med intervaller, stundom, till och från — a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí - konventionellt — convencionalmente - ändå, fast, i alla fall, likväl, på samma gång, samtidigt — a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero - än så länge, hittills — antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha - bedrift, bragd, hjältedåd, prestation — hazaña, logro, proeza, realización - riktigt, verkligen, verkligt — muy, realmente - aktiv — activo - akrobatisk — acrobático - just då — ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace - ögonblickligen, ögonblickligt — en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - kvick, pigg, rask, snabb, vig — ágil - tidig — pronto, temprano - titt och tätt — con frecuencia - då och då, ovanligen, sällan, sporadiskt — pocas veces, raramente, raras veces, rara vez - aktiv, gällande, i kraft — activo, en vigor, vigente - per se — per se, tal como - eftertryckligt, emfatiskt — enérgicamente, en tono enfático - uppriktigt - kvittering, likställande, likställdhet, utjämning — homogeneización, igualación, nivelación - givetvis, naturligt, naturligtvis, självklart — claro, desde luego, naturalmente, por supuesto - klart, tydligen, tydligt - active (en) - enkelt, påtagligt, uppenbart, vanligt — claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente - av första intrycket att döma, skenbart, tydligen — aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece - inactive, passive (en) - särskilt, uttryckligen — específicamente - glatt, lyckligt, lyckligtvis, lyckosamt, lycksaligt, turligt — afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad - record, track record (en) - beklagansvärt, beklagligtvis, dess värre, olyckligtvis, tyvärr — desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia - chronic (en) - egendomligt, märkligt — extraordinariamente - alldeles för, alltför, för, överdrivet — copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente - förr eller senare — tarde o temprano - äntligen, långt om länge, sent omsider, slutligen, till slut — al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que - genast, i full fart, meddetsamma, med detsamma, med en gång, nu, nu genast, nu på ögonblicket, omedelbart, omgående, på en gång, på fläcken, som ett skott, strax — ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - direkt, rakt — directamente - ofötrutet, outsinligt, outtömligt, outtröttligt — inagotablemente, incansablemente, infatigablemente - adequate, equal (en) - snabbt - för närvarande, så länge, tills vidare — hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente - intolerablemente - abusively (en) - duktigt, flinkt, händigt, skickligt — con habilidad, diestramente, hábilmente - fasansfullt, förskräckligt - [] stora [], mycket, storligen — mucho - drastiskt — drásticamente - alls, på något vis — en absoluto - ingalunda, på intet sätt — de ninguna manera, de ningún modo - framgång, succé — éxito - exhaustivo - platt, utsträckt — directamente, horizontalmente - indirekt — indirectamente - en hel del, en massa — bastante - misslyckande, strejkande — corte, fallo, fracaso, suspenso - abrupt, plötsligt, tvärt — bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro - flink, händig, skicklig — hábil - äntligen, avslutningsvis, slutligen, till sist — al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - advantageous (en) - descuido, omisión - blunder, tabbe — buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - blunder, tabbe — desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo - svagt — débilmente - på måfå, slumpmässigt, slumpvis — a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar - nästan, näst intill — casi, poco menos que, por poco, prácticamente - framför allt, huvudsakligen, mest, till största delen, väsentligen — en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo - brazenly (en) - innerligt, ömt, tillgivet — afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente - öppet — abiertamente, manifiestamente, públicamente - otvivelaktigt, utan tvivel — con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna - passivt — con pasividad, pasivamente - föraktfullt, hånfullt — con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio - comically (en) - de manera engañosa, engañosamente - besynnerligt, egendomligt, märkligt — especialmente, particularmente - hastigt, snabbt — aprisa, rápidamente - blankt, ovillkorligt, uttryckligen, villkorslöst — categóricamente, incondicionalmente - beständigt, evigt, evinnerligt, för evigt, tidlöst — al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente - bestående, permanent, varaktigt — para siempre, permanentemente, por siempre jamás - för tillfället, provisoriskt, temporärt, tillfälligt — provisionalmente, temporalmente - improviserat, oförberett — de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - ideligen, ständigt — continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar - marginalmente - farligt, vådligt — peligrosamente - energiskt — enérgicamente, valientemente, vigorosamente - avgörande, avslutande, en gång för alla — definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas - eländigt, sorgligt — de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente - afar (en) - delikat, fint, känsligt, ömtåligt, utsökt — con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente - ofördröjligen, utan dröjsmål — sin demora, sin dilación - fort, skyndsam, snabbt — con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido - i vanliga fall, normalt, som regel, vanemässigt, vanligen, vanligtvis — comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general - nyligen, på senaste tiden, på sista tiden, på sistone — hace poco, recientemente, últimamente - ojämnt — irregularmente - bit för bit, efter hand, gradvis, lite i taget, så småningom, stegvis, successivt, undan för undan — gradualmente, paulatinamente, poco a poco - bort, hit, hitåt, över — acá, a casa, ahí, hacia acá - bra, passande, rätt — adecuado, apto, bueno, cualificado - fridfullt - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - eländig, miserabel — ínfima - [] inne i [], in, på insidan — adentro, dentro, en el interior - internationellt — internacionalmente - ny-, nyligen — recién - [] till, åter, igen, på nytt, till — de nuevo, más, otra vez - konstant, oföränderligt — inalterablemente, invariablemente - mechanically (en) - företrädesvis, helst — preferentemente, preferiblemente - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - genomgående, systematiskt — consistentemente, sistemáticamente - so, thus, thusly (en) - enormemente - livlös — sin vida - typiskt — característicamente, típicamente - allmänt, globalt, universellt — globalmente, omnímodamente, universalmente - aldrig förut skådad, exempellös, utan motstycke — sin precedente - místicamente - på samma sätt — análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza - secundariamente - rätt, riktig — adecuado, correcto, justo - i synnerhet, märkbart, påfallande — especialmente, notablemente - intensivt — con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra - lämpligt, passande — adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente - episodically (en) - fabulöst, fantastiskt, sagolikt — fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente - feverishly (en) - lämplig, passande, rätt, som duger, träffande, värdig, vederbörlig — acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio - incomprehensiblemente, incomprensiblemente - enträget — encarecidamente, expresamente - ytligt — superficialmente - elakt, illa, ondskefullt — con maldad, cruelmente, malvadamente - []klart!, [] väl [], []visst!, absolut, avgjort, bestämt, definitivt, med säkerhet, minsann, otvivelaktigt, säkerligen, säkert, verkligen — ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda - tillräckligt - nog, tillräcklig — bastante, suficiente - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manipulation — manejo, manipulación - lätt, med lätthet — fácilmente - actually, really (en) - förslagen, illistig, illmarig, knipslug, listig, opålitlig, skälmsk, slipad, slug, smart, snygg, spjuveraktig, svekfull — artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso - på det hela taget — a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración - uttrycksfull, vältalig — diserto, elocuente - upphetsat — con emoción, febrilmente - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - fräck, skamlös — descarado, desvergonzado - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - förhållandevis, jämförelsevis, proportionellt, relativt — relativamente - fácilmente - avsevärt, påtagligt, tydligt — considerablemente, de forma notable - allvarligt, uppriktigt — con seriedad, en serio, gravemente, seriamente - i god tid, i sinom tid — a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano - i grevens tid, precis i tid — a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo - attraktiv, tilltalande — atractivo, atrayente, encantador, interesante - off the cuff (en) - betagande, fängslande, fascinerande, förtrollande — cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero - tvärtom — a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario - atractivo, atrayente - älskvärd, charmerande, vacker — encantador - bokstavligt, till punkt och pricka — a la letra, al pie de la letra - djärvt, käckt, modigt, ståtligt, tappert — con valentía, imponentemente, valientemente - djupt — profundamente - otåligt — ansiosamente, ganosamente, impacientemente - tåligt, tål-modigt — pacientemente - dumt, enfaldigt — estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente - kreativt — con creatividad, creativamente - radikalt — radicalmente - omsorgsfullt, samvetsgrant — concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente - exceptionellt, osedvanligt, sällsynt — excepcionalmente - rent — puramente - prydligt, vårdat — con esmero, hábilmente, limpiamente - energiskt, kraftfullt, spänstigt — vigorosamente - klart, tydligen, tydligt - utmärkt, utomordentligt — excelentemente - enormt, förunderligt, oerhört, storartat, superbt, underbart — espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo - impeccably (en) - menlöst — desabridamente, inexpresivamente, suavemente - nyktert — sobriamente - djärvt — audazmente, con valentía - trevligt — agradablemente - mysigt — acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente - oanskaffbar — agotado, inasequible - correspondientemente - begåvat, skickligt — con inteligencia - allmänt — públicamente - intelectualmente - reaktion — reacción - exageradamente - på ett stolt sätt — orgullosamente, ufanamente - allvarligt, högtidligt — solemnemente - klumpigt — torpemente - grovt, oanständigt, rått — de manera ordinaria - intensivt — intensamente - spontant — espontáneamente - fruktansvärd, ohygglig — atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso - avskyvärd, fruktansvärd , hemsk , rädd, skrämd — alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico - minutiöst, pedantiskt, petigt — cominero, meticulosamente - avskräckande, farlig, frånstötande, hotande — amenazador, amenazante, imponente, severo - besvärligt, klumpigt, tafatt — desgarbadamente, embarazosamente - på ett triumferande sätt — triunfalmente - bloddrypande, blodisande, hårresande, mardrömslik — de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante - jämnt, regelbundet - läskig, läskigt, ruskig, skrämmande — alarmante, asustadizo, horripilante - farlig, respektingivande — temible - idealet vore ..., idealiskt, perfekt, under idealiska förhållanden — en el mejor de los casos, idealmente, perfectamente - barnsligt — aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente - makaber, sjuk, sorglig — de muy mal gusto, macabro, morboso, negro - oanständigt, opassande, oriktigt, otillbörligt — incorrectamente - uppmärksamt — atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente - enormt, kolossalt, väldigt — enormemente, tremendamente - frikostigt, generöst, liberalt — generosamente, liberalmente - lätt, obesvärat — con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo - i detalj — en detalle - fullbordan, slutförande — cierre, conclusión, finalización - lämpligen, utan olägenhet — adecuadamente, cómodamente, convenientemente - inoportunamente - abstrakt — abstractamente, abstractivamente, en abstracto - envist — obstinadamente - segerrikt, segrande — victoriosamente - förståndigt, klokt, vist — cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente - dumt, oförståndigt, oklokt — imprudentemente, neciamente, tontamente - på ett intelligent sätt — despiertamente, inteligentemente, vivamente - begripligt, förståeligt — de manera intelegible, inteligiblemente - aristokratiskt — aristocráticamente - diplomatiskt — con diplomacia, diplomáticamente - fiasko — debacle, desastre, fiasco, fracaso - på obestämd tid — indefinidamente - alldeles, helt, korrekt, med rätta, rätt, riktigt — bien, con razón, correctamente, justo - medmänskligt, välgörande — caritativamente, humanamente - långsamt, trögt — perezosamente - arrogant, förmäten, övermodig — presuntuoso - förhastat, hastigt, i all hast, i en hast, påskyndat, skyndsamt — a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente - satiriskt — satíricamente - frikostigt, fritt, öppet — libremente - andligt, religiöst, själsligt — espiritualmente - dunkelt, matt, otydligt, suddigt — borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente - duraderamente, inquebrantablemente - sporadiskt — esporádicamente - fantastiskt, häpnadsväckande — asombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente - i överflöd, kopiöst, översvallande, rikligen, rikligt, ymnigt — abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente - långtråkigt — aburrido, tediosamente - enastående, ojämförligt — supremamente - härlig, lysande, praktfull, underbar — espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso - pulchritudinous (en) - artigt, hövligt — amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente - förtjusande, hänförande — encantador - grovt, oartigt, ohövligt — desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales - berömvärt, lov- — admirablemente, loablemente - angenäm, angenämt, behagligt, tilltalande, trevligt, välgörande — agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente - otrevligt - hjärtligt, hurtfriskt — amistosamente, cordialmente, efusivamente - artigt, förbindligt, gladlynt, vänligt — afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente - explícitamente, inequívocamente, unívocamente - med knapp nöd, med nöd och näppe, nätt och jämnt — al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo - välvillig, vänlig — agradable, amable, bondadoso, simpático - troget — fielmente - optimal — óptimo - avvikande, onormalt — anormalmente, diferentemente - perennemente - angenämt, behagligt, delikat, läckert, utsökt, välgörande — agradablemente - innerligt, ömt - invärtes, i sitt inre, i sitt stilla sinne — interiormente, internamente - gynnsamt, välvilligt — favorablamente, favorablemente - adversamente, desfavorablemente - förbättrande — mejorador - torrt — irónicamente, lacónicamente, secamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - vagt — vagamente - bombastiskt, pompöst, svulstigt — ampulosamente, con pompa, pomposamente - förbättring — mejora, mejoramiento - framsteg — adelanto, fomento, progreso, promoción - envist — acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente - effektivt, verkningsfullt — eficazmente, eficientemente, expeditivamente - tragically (en) - på ett olycksbådande sätt — siniestramente - con motivo, con razón - oblygt — creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente - obehärskat, oemotståndligt, okontrollerat — irresistiblemente - barskt, hårt, rigoröst, strängt, svårt — duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente - autoritariamente, con autoridad - emendation, korrigering, rättande, rättelse, rättning — corrección, enmienda, rectificación - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - häftigt, ilsket, rovlystet, vildsint — con ferocidad, ferozmente - blodtörstig — sangriento, sanguinario - förbättring, reform, reformation, reformerande — reforma - embellecimiento - clásicamente - dunkelt, skumt — obscuramente, oscuramente - modig, oförfärad, oförskräckt, orädd — audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado - horrifyingly (en) - konstnärligt — artísticamente - i synnerhet, särskilt, speciellt — en especial, en particular, especialmente, particularmente - modernisering — actualización, modernización, remozamiento - lika, på ett likartat sätt — análogamente, semejantemente, uniformemente - enduringly (en) - flagrant, påfallande — descaradamente - degradación - framför alla andra, par excellence — por antonomasia, por excelencia - djärv, käck, modig, tapper — alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente - estetiskt — estéticamente - förfärligt, skrämmande — horriblemente - modig, tapper — valiente - rädd, skrämd - förorening, nedsmittning — contaminación, polución - sjukligt blek — asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso - blyg, försagd, timid - försagd — pusilánime - eländigt, i elände — abyectamente, abyecto - arrogant, förmätet — altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente - arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - glupskt, ivrigt — ávidamente - enamoradamente - asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - klipskt, klokt, klyftigt, skarpsinnigt — con astucia, con perspicacia, sagazmente - en broma, pícaramente - austeramente, duramente - girigt, glupskt, ivrigt — acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente - välvilligt — benignamente - bryskt, burdust, rent ut, trubbigt — abruptamente, bruscamente - boorishly (en) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - livligt, piggt, raskt — activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido - kontinuerligt, oavbrutet, oupphörligt, sammanhängande — continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar - interminablemente - dogmatisk, egensinnig, påstridig — testarudo - oaktsamt, slarvigt, vårdslöst — alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar - churlishly, surlily (en) - i dagligt tal, informellt, vardagligt — coloquialmente, informalmente - sosegadamente - adaptera, anpassa — adaptar - []belåtet — con suficiencia - innehållsrikt, mångsidigt, omfattande — exhaustivamente - i korthet, koncist, kontentan, kortfattad, kortfattat, kort och gott, kort sagt, summan av kardemumman — brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total - cyniskt — cínicamente - nedlåtande — altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente - förvirrat — con confusión, confusamente - consequentially (en) - konstruktivt — constructivamente, constructivo - kallt, kyligt, lugnt, nonchalant, svalt — a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente - osannolikt, otroligt — de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente - trovärdigt — creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente - gåtfullt, hemlighetsfullt, mystiskt — enigmáticamente, misteriosamente - ett otal, inte pluralbildande, oräknebar, oräknelig, otalig — incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de - förtjusande, härligt — deliciosamente - kan [], kanhända — a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible - absurt, löjligt — absurdamente, disparatadamente, insensatamente - flörtigt — coqueteando, coqueto, flirteando - skamligt — infamemente, innoblemente, vilmente - detaljerad, utförlig — circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo - motbjudande, vidrigt — odiosamente - flyktig, hastig — apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial - djävulskt, ondskefullt, överdjävulskt — diabólicamente, terriblemente - föraktligt, ömkligt — bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente - diametralt — diametralmente - flitigt, uthålligt — afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente - obehagligt, otrevligt — desabridamente, desagradablemente, secamente - skamligt, skandalöst, vanhedrande — deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente - ärligt [], frispråkigt, oförbehållsamt, öppet, uppriktigt, uppriktigt [] — abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible - disinterestedly (en) - lojalt — fielmente, lealmente - illojalt — deslealmente, infielmente - proportionellt, proportionerligt — proporcionalmente - respektfullt, vördnadsfullt — respetuosamente, reverentemente - respektlöst — irrespetuosamente, irreverentemente - dogmatiskt — dogmáticamente - central (en) - drömmande — distraídamente, soñador - begeistrat, extatiskt, hänförande, hänfört — con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente - kusligt — espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - våg - egoistiskt, själviskt — de forma egoísta, egoístamente, interesadamente - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - eruditamente - undvikande — de manera evasiva, evasivo - jämnt, regelbundet — con regularidad, regularmente - på ett icke likvärdigt sätt — desigualmente - omåttligt, orimligt — excesivamente, exorbitantemente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - avspänning — descanso, distensión - liberalisering — apertura, expansión, liberalización - bekant, förtroligt — familiarmente - fanatiskt — fanáticamente - felfritt — impecablemente - flabbily (en) - orubbligt — de manera inflexible, inflexiblemente - kraftfullt — enérgicamente - knoppas — desarrollarse - formidable - distinkt, kännetecknande, karaktäristisk, karakteristisk, säregen, särskiljande, typisk — característica, característico, distintivo - gluttonously (en) - på ett glänsande sätt — resplandecientemente - gratuitously (en) - crasamente - groteskt — grotescamente - motsträvigt — a regañadientes - ljus- — claro - harmoniskt — armoniosamente - obetänksamt, överilat — imprudentemente - hänsynslöst, vårdslöst — atrevidamente, audazmente, temerariamente - hjärtlöst — cruelmente, despiadadamente, insensiblemente - heroiskt, hjältemodigt — heroicamente - anskrämligt, vederstyggligt — horriblemente, horrorosamente - hygieniskt — higiénicamente - enande, förening, sammanslagning, union — unificación, unión - återförenande, återförening — reunificación, reunión - lättjefullt, sysslolöst — inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente - avbrott, avbrytande, störning, upplösning — alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno - imperativamente, imperiosamente - fräckt, näsvist, oförskämt, uppkäftigt — con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente - impulsivt, överilat — alborotadamente, impetuosamente, impulsivamente - absolutamente, en todo caso - oförsiktigt, oklokt — imprudentemente - oförlikneligt, ojämförligt — incomparablemente - discretamente - descontaminación - indolentemente - industriously (en) - fyndigt, genialiskt — ingeniosamente - i grunden, i sig — inherentemente - felsagt — inoportunamente - lägligt — acertadamente, apropiadamente, oportunamente - insidiosamente - förenkla — esquematizar, simplificar - förtjust i — con entusiasmo - tungt — con gran dificultad, laboriosamente - matt, slappt — lánguidamente - languishingly, languorously (en) - indecentemente, obscenamente - befängt, fånigt, löjligt, orimligt, skrattretande — absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete - eftergivet, milt, överseende — con clemencia, con complacencia, indulgentemente - arrangera, ordna, organisatör, organisera — facilitar, suministrar - glatt, jämn, rak, ren, renlig, slät — bien definido, limpio, neto, preciso - fläckfri, obefläckad — impecable, inmaculado, sin mancha - lúgubremente, siniestramente - majestätiskt — augustamente, majestuosamente - exploatering — explotación - drippily, mawkishly (en) - dålig behandling, malträtering, misshandel — insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia - förföljelse — persecución - häxjakt — caza de brujas - obarmhärtigt, samvetslöst, skoningslöst — desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - minimalt, minutiöst — minuciosamente - mirakulöst — milagrosamente, prodigiosamente - []genomskinlig, halvgenomskinlig, translucent — translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente - eländigt, miserabelt — miserablemente, tristemente - Eskapism — escapismo, evasión, evasionismo - enformigt, monotont — monótonamente - grumlig, rörig — túrbido - mjölkaktig, mjölkig — lechoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - knipslug, skarp, skarpsinnig — agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz - close, near, nigh (en) - objektivt — objetivamente - inställsamt, lismande, servilt — servilmente, sumisamente - rikt, välmående — opulentamente - skrytsamt, uppseendeväckande, vräkigt — ostentosamente - enveloping (en) - förtrolig, innerlig, intim, nära, närmaste — íntimo, próximo - pertinently (en) - cachazudamente - pithily, sententiously (en) - beklagansvärt, ömkligt, sorgligt — deplorablemente, lamentablemente - meningslöst — inútilmente - pretencioso - unpretentiously (en) - fint, näpet, sött — lindamente - prosaiskt — prosaicamente - klent, ynkligt — débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente - besynnerligt, konstigt, underligt — de manera extraña, excéntricamente, extrañamente - fridfullt, lugn, lugnt, stillsamt, tyst, vilsamt — con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente - fullborda, göra fullständig, slutföra - relevantly (en) - aktningsvärt, hedrande — decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente - vördnadsfullt - kraftfullt - rymlig — amplio, espacioso - begränsad, gnetig, hopträngd, inskränkt, trång — apretado, estrecho, menudo - nöjd och belåten, väl till mods — cómodo, confortable, relajado, tranquilo - inquietante - känsligt — sensualmente, voluptuosamente - sensuellt, sinnligt — sensualmente - fridfullt, lugnt — serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - standard- — básico, de base, definitivo - duktigt, skickligt - exceptionell, sällsynt, särskild, synnerlig — excepcional, extraordinario, particular - poco común, raro - osedvanlig, ovanlig - vanlig, vanligt — acostumbrado, común, habitual, usual - bruklig, invand, sedvanlig, vanemässig, vanlig — acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual - enkel, vanlig — corriente - eländigt, tarvligt — asquerosamente, sórdidamente, suciamente - särskild, speciell — especial, específico, particular - respektive — respectivo - åtskild, skild - uttrycksfull — elocuente, expresivo, revelador - uttryckslös — sin expresión - strängt - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - härligt, ljuvligt, ljuvt, sött, underbart, vackert, vänligt — agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - tácitamente - por telégrafo, telegráficamente - ömt — tiernamente - traditionellt, traditionsenligt — según la tradición, tradicionalmente - effektiv, kompetent — competente, eficiente - gnällig, kverulantisk — quejumbroso - protestador, protestante - unbearably (en) - stimulera — estimular - fullständig, total — completo - frimodigt, öppenhjärtigt, oreserverat, utan begränsningar, utan några förbehåll, utan några villkor, utan villkor — abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente - fullständig, grundlig, uttömmande — exhaustivo - fullständig, total — total - ovärdigt — indignamente - incomplete, uncomplete (en) - till nytta — útilmente - modigt, tappert — valientemente - vehementemente - uselt — asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente - con voracidad, vorazmente - encyklopedisk — enciclopédico - fulltalig, i plenum — plenario - wholeheartedly (en) - kvickt, slagfärdigt, spirituellt — graciosamente, ingeniosamente - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - ja — si, sí - conyugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - speciellt — especialmente - ögonblickligen, på direkten — al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - direkt, omedelbart, rakt fram — derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho - koncis — conciso, resumido - epigrammatisk — aforístico, epigramático - kompakt, koncis, kortfattad — compacto, en resumen, sucinto - brysk, kort, lakonisk, tvär — brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto - långrandig, mångordig — interminable, prolijo, verboso - eróticamente - förstörelse, ödeläggelse — desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho - bråk, hallå, omvälvning, oväsen, ståhej, väsen — agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata - uppståndelse, väsen — agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín - -befolkad, full[], överfull, överfylld — abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado - inkongruent, oförenlig, som inte passar ihop — incongruente - tårtbit — boludez, ganga - profaned, violated (en) - serve - big, large, prominent (en) - flagrant, grov, skändlig, uppenbar — chillón, evidente, flagrante, llamativo - ouppklarad sak — asunto inconcluso - constant (en) - [] återkommande, enformig, repeterande, tjatig, upprepad, upprepande — recurrente, renovado, repetido, repetitivo - enstaka, sporadisk — esporádico - know (en) - diskussionslysten — argumentador, discutidor - know (en) - konventionell, sedvanlig, traditionsbunden — convencional - conventional (en) - bisarr, konstig — estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro - dificultad, disgusto, problema - ansenlig, åtskillig, avsevärd, betydande, väsentlig — considerable - avsevärd, märkbar — considerable - insignificant, undistinguished (en) - förväxla — confundir, hacer tropezar - chevaleresk, ridderlig — caballeresco, caballeroso, galante - brysk, skarp, tvär — brusco, duro, mordaz - fientlig, oartig, ovänlig — descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado - pålitlig, plausibel, rimlig, tillförlitlig, trolig, trovärdig — creíble - ofattbar, otrolig — increíble - bitande, dräpande, skarp, svidande — duro, hirviendo, incisivo, mordaz - apurado, crítico - allvarlig, betydelsefull, grav, viktig — grave, serio - crucial, important (en) - föråldrad, omodern — anticuado - nästan föråldrad — obsolescente - förbannad, fördömd — maldito - fallfärdig, förfallen, ostadig, ranglig, risig, rucklig, skraltig, skranglig, vinglig — cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante - grov, plump, rå, tarvlig, vulgär — chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar - lugn, sansad, stadgad, stadig, stillsam — formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo - odefinierad - primary (en) - indudable - fordrande, kinkig, knepig, krävande — exigente - hård, rigorös, sträng — riguroso, severo - angelägen — apremiante - arbiträr, egenmäktig, godtycklig — arbitrario, seleccionado al azar - beräkna, räkna ut — calcular, estimar, prever, pronosticar - pålitlig — de confianza digno, digno de confianza, fiable - desviación - dependent (en) - småsynd — peccata minuta - oavhängig, oberoende, självständig — independiente - extravagans — derroche, prodigalidad - desirable (en) - falskt spel — jugada sucia - avundsvärd — apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable - helgerån, skändlighet, vanhelgande — cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio - som är att föredra — preferente, preferible - erotisk litteratur, pornografi, porr — porno, pornografía, sicalipsis - pay (en) - envy, invidia (en) - besvärlig, hård, mödosam — arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático - cólera, enfado, enojo, ira - gluttony, gula, overeating (en) - kinkig — delicado - serious (en) - besvärande, besvärlig, bråkig, elak, krånglig, plågsam — difícil, inoportuno, molesto, problemático - cómodo, fácil - elementär, enkel, nybörjar-, ren — básico, elemental, mero, puro - hal, inställsam — meloso, zalamero - flitig, oförtruten, trägen — aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador - oförtruten, outtröttlig — incansable, infatigable - efterlåten, försumlig, loj, senfärdig — negligente - directo - rigg — marcaje - good (en) - selektiv — selectivo - dunkel, oklar, otydlig — indistinto - general (en) - fara, risk, våda — aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo - []härskande, dominerande, förhärskande, ledande, övervägande — dominante, predominante - fin, högt utvecklad — muy fino - skydd, värn — defensa, guardia - skiftande - begynnande, outvecklad — incipiente - konfrontera - effektfull, effektiv, verkningsfull, verksam — de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso - hård, mödosam, mycket ansträngande, slitsam, svår, tung — agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante - hård, kraftig, tung — fatigoso - facile (en) - promiskuitet — alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual - economic, economical (en) - rask, snabb — expeditivo, que ahorra tiempo - drastisk — drástico, radical - utrops- — exclamatorio - fast, stadig - klumpig, tafatt — desmañado, torpe, torpe del nacimiento - exportable - entusiastisk — entusiasmado, entusiasta, entusiástico - entusiastisk, glupsk, hängiven, ivrig, nitisk, passionerad — ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente - fjäska för, hålla med, instämma med, krypa för, lisma, mjuka upp, smickra, smöra, söka ställa sig in hos, svansa för, vara smickrande för — adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear - entydig — explícito, inequívoco, unívoco - esoterisk, förbehållen de invigda — esotérico - svårfattlig — abstruso - hemlig, mystisk, svårtillgänglig — aecano - allmänfattlig, exoterisk, populär, yttre — exotérico - grund-, grundläggande — básico, elemental - eufemistisk, förmildrande — eufemístico - grov, rå, ungefär, ungefärlig — aproximado, aproximativo, esbozado, global - free, liberal, loose (en) - andlöst spännande, fantastisk, hisnande — pasmoso - felaktig användning, missbruk — abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto - dyr, dyra — cara, caro - dyrbar, kostsam, värdefull — caro, costoso - overpriced (en) - billig — asequible, baratísimo, barato, económico - capitalización - grön, oerfaren, otränad — crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato - klargöra, klarlägga — aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro - innerst, inre — interior, íntimo, profundo - rättvis — equitativo, justo - främmande, obekant, okänd - antik, gammal, gammaldags, gammalmodig, omodern — anticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda - gammalmodig, sjaskig — pasado de moda, pobre - flott — de clase alta, gente bien - ögonblicklig, omedelbar — inmediata, inmediato, instantáneo - petig, petnoga — melindroso - delicado, exigente - fyllig, knubbig, rund, trind — rechoncho, regordete, relleno - korpulent, mycket fet — corpulento, metido en carnes, obesa, obeso - avtärd, benig, kantig, mager, skinntorr, smal, spinkig, tanig, utmärglad — anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo - organisering — clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - upprepande — reduplicación - avskrivning — copiado, mimetización, traslación - reproduktion — reproducción - framhärdande, ihärdighet, ståndaktighet, uthållighet — ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad - grund-, grundläggande — básico, fundamental - ritual — rito, ritual - förståndig, frisk, i bra form, spänstig, sund — en forma, salubre, sano - arbetsför, stark — sano - betona, framhålla, lägga tonvikten på, stryka under, understryka — acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar - fosilizado, petrificado - understryka — acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar - kompromisslös, obeveklig, principfast — intransigente - extranjero, extraño - ceremoniös, kruserlig, omständlig — ceremonioso - viloläge — desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad - good, well (en) - avhållsamhet — abstinencia - fatal — fatal - fri — libre - occasional (en) - fresh (en) - färsk, het — reciente - förbindlig, hjärtlig, innerlig, sympatisk, trevlig, vänlig, varm — afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático - dyster — cejijunto, ceñudo - bördig, fruktbar, produktiv, rik — fértil, productivo - överbefolkad, tätt packad — colapsado, congestionado - mere (en) - such, such that (en) - särskild, speciell — específico - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto - ansenlig, fördomsfri, frikostig, generös, givmild, slösaktig, tolerant, vidsynt — considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo - generös, oförbehållsam — munificente, pródigo - dålig förvaltning, vanstyre — desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión - elak, eländig, otäck, torftig — humilde, malhumorado, malo, pobre - pobrísimo - big, large, magnanimous (en) - bra - syntetisk — sintético - bra, fördelaktig, god, nyttig, välgörande — agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil - behaglig, fin, välkommen — grato - läglig, lämplig, passande — adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo - lugnande, stillande — apaciguamiento, satisfacción - urdå- — horrible - aplacamiento, conciliación, propiciación - negative (en) - god, gott, snäll, vettig — amable, buena, bueno - white (en) - ond - avskyvärd, djävulsk, förfärlig, ogudaktig, ohelig, ondskefull, överdjävulsk — demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante - diabólico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - arg, butter, gnällig, på dåligt humör, trumpen, vresig — atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de - retlig, vresig — malhumorado - bister, butter, dunkel, dyster, hotfull, mörk, sur, surmulen, trumpen — amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno - butter, vresig — de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado - gradual (en) - oväntad — de la noche a la mañana, súbito - ungdomsvåld — follones - katastrofal, ödesdiger — aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto - integration, integrering — desegregación, integración - förtroende — palabra - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - besvärlig, betungande, påfrestande, svår — agotador, pesado - oroande, plågsam — crítico, inquietante, precario - försörjning, stöd, stötta - heavy (en) - lätt, lindrig - enhetlig, homogen — homogéneo - gunst, tjänst — beneficio, favor - beau geste (en) - atención - hög, stor — alto, elevado, grande - mobilisering — movilización - låg, låglänt, lägre, lågt stående, obetydlig, ringa — baja, bajo - hämnd, hämndlystnad, vedergällning — despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación - hög — alto - låg, lägre, lågt stående, obetydlig, ringa - high, high-pitched (en) - förbön, ingripande, inskridande, intervention, medling — intercesión, intervención - förnyande — renovación - öppen — abierto, franco - missledande, vilse- — engañoso - penetrera, tränga igenom — difundirse por, empapar, impregnar - válvula de escape, válvula expansiva - välkomnande - acalorado, caliente, caluroso, muy caliente - frusen - blåsig, kal, öppen — desolado, inhóspito - kall, kylig — frío - övermänsklig — sobrehumano - human — humano - djurisk, rå — asnal, bestial, brutal, bruto, duro - clownaktig, tölpaktig — arlequinesco, bufonesco, clownesco - festlig, löjlig, skrattretande, underhållande — irrisible, rídiculo - komisk, lustig, rolig, skojig, torrolig — chistoso, cómico, divertido, gracioso - dråplig, festlig — divertidísimo, hilarante - bitande kvick, kvick, skarpsinnig, slagfärdig, spirituell — acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo - brådstörtad, hast[] — apresurado, hecho deprisa - betydelsefullt, signifikant, stor, tungt vägande, väsentlig — considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo - stor, viktig - central-, fundamental, grundläggande, huvud-, kardinal-, nyckel- — cardinal, clave, fundamental, principal - första, hög, högsta, huvud-, huvudsaklig, primär, viktigast — alto, mayor, principal, supremo - historisk — histórico - allvarlig, seriös - estratégico - värdefull — valioso - obetydlig, trivial — fútil - respektingivande, skräckinjagande, vördnadsbjudande — estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto - magnifik, praktfull, ståtlig, storslagen — estupendo, magnífico, maravilloso - dekadent — decadente - informado - folkrik, tätbefolkad — de densa población, densamente poblado, populoso - oklanderlig, oskyldig — inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable - uppbygglig — edificante - intelectual - intelligent — inteligente - intressant — interesante - fängslande, gripande, intressant, spännande, underfundig — absorbente, cautivador, intrigante, que engancha - []tråkig, enformig, långtråkig, själsdödande, tjatig, trist, tung — aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso - utanförliggande, yttre — extrínseco - adventitious (en) - dyster — deprimido - bitter (en) - dyster, sorglig — lúgubre, triste - bekant, berömd, firad, framstående, illuster, känd, lysande, namnkunnig, ryktbar — afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable - i mansstorlek — gran, grande, mayor - bred, stor — de largo, grande - klumpigt, skrymmande — abultado, voluminoso - rymlig — amplio, espacioso, extenso, vasto - häpnadsväckande, kolossal, otrolig — altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto - enorm, jättestor — agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo - enorm, gigantisk, jättelik, jättestor, väldig — descomunal, enorme, gigante, gigantesco - kolossal, mastodont- — descomunal, gigantesco, inmenso - enorm, oerhörd, ofantlig, väldig — inmenso, vasto - jätte-, jättestor — enorme, gigante - i liten skala, liten, obetydlig, små- — pequeño - liten och nätt, mikro-, mycket liten, pytteliten — chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito - mycket lite, obetydlig, symbolisk, väldigt lite — ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico - annorlunda, avvikande, olik, olik[] — diferente - anspråkslös, mindre, små, smått — menor, moderado, pequeño - local (en) - alt. arbetare i alla länder, arbetare i alla länder, arbetare i alla länder förenen er!, förena er!, förena er! alt. proletärer i alla länder, förenen eder!, lång[], långdragen, utdragen — ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uníos! - bestående, varaktig — duradero, estable, longevo, perdurable, sólido - ändlös, oändlig — interminable - kort, kortfattad, kortvarig — breve, corto - som varar ett ögonblick, tillfällig — breve, momentáneo - klangfull, ljudande, sonor — sonoro - älskvärd, vinnande — adorable, encantador, simpático - älsklig, kelig, kramgo, mjuk, rar — cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso - avskyvärd, förhatlig, förskräcklig, motbjudande, vedervärdig — abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante - blåögd — niño de sus ojos - kärleksfull — amoroso, cariñoso, tierno - innerlig, kärleksfull, öm, tillgiven — afectuoso, cariñoso, tierno - amorös, förälskad — aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - fruntimmersaktig — afeminado, mujeril - barnslig — infantil - övermogen — demasiado maduro, pasado - högst, maximi-, störst — máximo - ganska liten, lägsta, minimal, minimi-, minst, minsta — mínimo - betydelsefull, meningsfull — significativo - betydelselös, meningslös — deslucido, intranscendente, intrascendente - obarmhärtig — despiadado - hårdhjärtad, kallblodig, mördande, obarmhärtig, obeveklig, samvetslös, skoningslös — de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos - lindrig, mild — leve, ligero - intensiv — intensivo - svår — grave, serio - strong (en) - dra till sig, fästa, rikta - magstark, omåttlig, orimlig, oskälig, överdrivet — excesivo - ocker-, omåttlig, orimlig, rövar- — abusivo, de, excesivo, exorbitante - genomgripande, radikal, ultra-, ytterlighets- — extremista, radical, ultra - sin pretensiones - degenererad, lastbar, lättsinnig, sedeslös, utsvävande, vansläktad — degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso - flera - många, talrik — numeroso - några — pocas, poco, pocos - global, världsomfattande — mundial, mundialmente, universal, universalmente - natural (en) - spök-, spöklik — espectral, fantasmagórico, fantasmal - därav följande, slutlig — final - sista - abnorm, onormal — aberrante, anómalo, anormal, diferente - lydig — bienmandado, obediente - clear, open (en) - fri — libre - avskyvärd, förhatlig, frånstötande, motbjudande — aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo - äcklig, motbjudande, osmaklig, otäck, vedervärdig — asqueroso, desagradable, horrible, repugnante - förnya — renovar - före detta, tidigare — ex- - färsk — nuevo, reciente - recent (en) - ålderstigen, äldre, gammal, i en ålder av, litet till åren kommen — anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo - fullborda, genomföra, utföra, uträtta — completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar - läglig, lämplig — oportuno - ordinär — mediocre, ordinario, vulgar - ganska bra, hygglig, medel-, medelmåttig, någorlunda, ordinär — mediano, mediocre, regular - common (en) - alldaglig, vanlig, vardaglig — habitual - enorm, fantastisk, förfärlig, förunderlig, helfin, helt underbar, kolossal, toppen, toppenbra, underbar, väldig — enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo - holistisk - originell — original - hittills okänd, nymodig - banbrytande — innovador - banal, nött — banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado - konventionell, ortodox, renlärig, vedertagen — ortodoxo - iconoclasta - ohöljd, öppen — abierto, manifiesto, público - fanatisk — fanático - innevarande, pågående — presente - irenic (en) - häftig, skarp, svår — agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz - bestående, permanent, stadigvarande — permanente - transitorio - efemär, flyktig, kortvarig, obeständig, övergående — breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio - flyktig, förbleknande, förgänglig, försvinnande — evanescente - förbryllad, förvirrad, perplex — confuso, perplejo - paff, ställd, svarslös — perplejo - intim, personlig — íntimo, personal - assure, reassure (en) - anspråkslös, bara, blott, ren, vanlig — fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos - enkel — fácil, sencillo, simple - behaglig, njutbar, underhållande, välgörande — acepto, agradable, grato, placentero - förtjusande, härlig — delicioso, encantador - minska, reducera, sänka — abatir, rebajar - underhåll-ande — divertido, entretenido - kul, rolig, skojig, trevlig — divertido - positiv, säker — afirmativo, concluyente, definitivo, positivo - chockera, kränka, väcka anstöt hos, våldföra sig på — asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar - negative (en) - neutral (en) - tillfredsställa — satisfacer - ogenomförbar, ogörlig — impracticable - kraftfull, kraftig, mäktig, potent, stark — fuerte, potente - desalentar, descorazonar, disuadir - kraftig, mäktig, potent - kraftfull, stark - kraftlös, maktlös, vanmäktig — impotente, sin autoridad - viktig - precis — exacto, preciso - pompös, uppblåst, viktig — bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo - sekundär, underordnad — secundario - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - konfidentiell — confidencial - public (en) - open (en) - bördig, fruktbar, produktiv — productivo - fåfäng, fruktlös, olönsam — infructífero, infructuoso, vano - lönande, lukrativ — lucrativo, remunerador, remunerativo - fin, hygglig, med behagligt utseende, passande, snäll, tillbörlig — amable, atractivo, decente - moraliskt sträng, prudentlig, strikt — formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado - protective (en) - arrogant, dryg, viktig — arrogante, prepotente - högdragen, högfärdig, högmodig, överlägsen — altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso - egenkär, fåfäng, inbilsk, stöddig, uppblåst — creído, engreído, presumido, vanidoso - äkta, oblandad, ren — puro, solo - blank, glatt, jämn, rak, ren, renlig, slät, tom - alleged, so-called, supposed (en) - apokryfisk — poco probable - dubiös, misstänkt, skuggig, skum, suspekt, tvivelaktig — a la sombra, dudoso, sospechoso - högljudd — escandaloso, ruidoso - avkopplande, fredlig, kall, kallblodig, lugn, rogivande, vilsam — apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo - stökig, störande, stormande, tumultartad — perturbador, tumultuoso - orderly, systematic (en) - tuff - kafkaesque (en) - surrealistisk — surrealista - frisk, i gott skick, sund — firme, sano, sólido - bufflig, drumlig, fånig, slyngelaktig, tölpaktig — animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio - grov, grov[], oanständig, ojämn, rå, skrovlig, sträv — áspero, grosero, grueso - dum, grov, kapital, kolossal — craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio - jämn, regelbunden - irrelevant (en) - aktad — considerado - beryktad, illa beryktad, infam, ökänd, skamlig, tarvlig — de mala fama, infame, notorio, ruin - försonlig — conciliable, reconciliable - fast besluten — resuelto - presentable — presentable - ansvarig — responsable - givande — gratificante - oratorisk, retorisk — oratorio, retórico - pulserande - dåligt ställt/gott ställt, förmögen — bien/de dinero mal, próspero - som har det bra ställt — acomodado, desahogado - arrastrado, pobre - barskrapad, pank, utan ett öre, utfattig — abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta - behövande, nödlidande, utblottad — desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda - dåligt ställt, ont om, utfattig — en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro - luxuös, lyxig, överdådig, rik, välmående — lujoso, opulento, suntuoso - kraftfull, robust — robusto - biffig, kraftig, muskulös, stadig, stark — corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto - árcade - riskfylld — arriesgado, peligroso - farlig, farligt, ohälsosam, riskfylld, vådlig — arriesgado, malsano, peligrosa, peligroso - livsfarlig, självförstörande, självmords-, självmordsbenägen, vansinnig — autodestructivo, suicida - olikartad, varierande — diverso, vario - lik, likartad, liknande — parecido, semejante, similar - galen, knäpp, knasig, med nötsmak, rubbad, trasig, vrickad — chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado - maníaco, maniático - sarkastisk, spydig, syrlig — incisivo, mordaz, sarcástico - ironisk, sardonisk, spydig — irónico, sardónico - hånfull, satirisk — satírico - otillfredsställande, otillräcklig — insatisfactorio - misslyckad, sorglig, tråkig — decepcionante, defraudador - formalistisk, pedantisk — cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso - lärd, spränglärd — erudito - tilldragande — atractivo, atrayente - självisk — egoísta - self-seeking, self-serving (en) - erogen — erógeno - hygienisk — higiénico - extraneous, foreign (en) - allvarlig, allvarsam, seriös - frivol, futtig, lättsinnig, tramsig — frívolo - okynnig, småjäklig — endiablado, juguetón, travieso - allvarsam — formal, sobrio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - behagsjuk, flirtig, flörtig, kokett, lekfull, lockande — coqueto, coquetón - erotisk — erótico - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - libidinös, liderlig, vällustig — lascivo - liderlig, lysten — salaz - framträda, se ut, uppträda — aparecer, comparecer, parece ser que - parecer - visa [], visa upp — enseñar, enseñar rápidamente - göra sig viktig — alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse - falkögd — con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince - menande, talande, uttrycksfull — elocuente, expresivo - oansenlig, obetydlig — anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue - enkel, ren - fundamental, grundläggande — elemental, esencial, fundamental, primordial - invecklad — complejo, intrincado - intrikat, invecklad, komplicerad, krånglig — complejo, complicado, intrincado - krypande — adulatorio - enda — único - bra, duglig, duktig, effektiv, expert-, flink, kompetent, kunnig, kvalificerad, noggrann, ordentlig, sakkunnig, skicklig, snygg, valbar — bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito - mjuk — parejo, sin grumos - guppig, ojämn, skakig — accidentado, desigual, lleno de baches, rugoso - återfå — recuperar - cortés, urbano - stable (en) - stabil, stadig, stark — fijo, seguro, sólido - munter, pigg — ágil, con viveza, gallardo, rápido - livfull, livlig — animado, lleno de vida, vivaz - stabil, stadig - ostadig, vinglig — desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante - dra det kortaste strået, förlora — perder, salir perdiendo - vankelmodig - rät — liso - fuerte, poderoso, potente - weak (en) - envis, hårdnackad, ihärdig — aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo - envis, halsstarrig — terco, testarudo, tozudo - gensträvig, tredsk — contumaz - framgångsrik, godkänd, lyckad — afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador - besviken, frustrerad, misslyckad, otillfredsställd — decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga - adekvat, nog [], tillräckligt, tillräckligt [] — adecuado, bastante - bristande, bristfällig, bristfälligt, insufficient, otillräcklig, otillräckligt — inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente - trång — escaso - nedlåtande — altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista - hög , lång — alta, alto - förstklassig, högre, överlägsen, utmärkt - utmärkt, utomordentlig, ypperlig — de primera, elegido, excelente - bra, fin, utmärkt — correcto, excelente, positivo - billig, lättköpt, tarvlig, usel, värdelös — malucho - affärsmässig — rentable - medelmåttig, medioker — mediocre - dotter[] — accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario - dar, sacrificarse - förvånande, överraskande — sorprendente - susceptible - empathetic, empathic (en) - anakronistisk — anacrónico - metodisk, systematisk — sistemático - delikat, läcker — suculento - stor- — empedernido - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - degradera — bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar - dryg, ekonomisk, frugal, måttlig, snål, sparsam — ahorrador, económico, frugal, sobrio - kladdig, smutsig — sucio - förtiga, hemlighålla, uppehålla — censurar, entretener, prohibir, retener - broskig — cartilaginoso - frasig, knaprig, spröd — crujiente, quebradizo - arrangera, organisera — organizar - cynisk — cínica, cínico - pålitlig, trofast, trogen — de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal - representativ — representante, representativo - ära, hedra, vörda — condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar - liberalise, liberalize (en) - hjälpsam — servicial, útil - fåfäng, fruktlös, meningslös — fútil, inútil, vano - valuable (en) - sin valor - skiftande — proteico - varierande — variable - iterativ — iterativo - instängd, kvav, tryckande — bochornoso, cargado, mal ventilado - []ilsken, blodtörstig, grym, häftig, hänsynslös, rasande, rovlysten, ursinnig, våldsam, vildsint — brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento - syndfull, syndig — inicuo, malvado - kontrollera, övervaka — controlar, limitar - ljummen — poco entusiasta/caluroso, templado, tibio - adoptar una postura teatral - betala för, sota för — expiar, pagar, pagar por, purgar - åstadkomma, uppnå, vinna — alcanzar, conseguir, lograr - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse - burra upp, fluffa upp, förstöra, knåpa, mixtra med, påta i, pilla, pilla med, pillra, pyssla i, slöa — acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar - förråda - hälsosam — saludable - förolämpande, sårande — nauseabundo - reconocer - ensidig, inskränkt, smal, trång, trångsynt — estrecha, estrecho, reducido - främja, gynna, stödja — fomentar, promover - help (en) - backa upp, stödja — apoyar, respaldar, sostener - absurd, fånig, löjlig, orimlig, skrattretande — absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo - åsnelik, enfaldig — estúpido - ideologisk — ideológico - lura, svindla — defraudar, estafar, timar - ansätta, förfölja, plåga — acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir - försöka lösa, ge sig i kast med, klara, klara sig, stå pall för — arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante - nedlåta sig — condescender, dignarse - serve (en) - kommendera, sätta näsan i vädret, spela förnäm, spela herre över — alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto - leva - make (en) - dra benen efter sig, driva omkring, gå och driva, söla, stå och hänga, strosa omkring — correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse - betyda, vara av betydelse — contar, importar, tener importancia - matcha, passa ihop, stämma med, stämma överens, vara lika — concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a - check, check out (en) - depender - likna, vara lik — asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con - chimeral, chimeric, chimerical (en) - överskrida, överstiga — exceder, rebasar, sobrepasar, superar - förslå, räcka, räcka till, vara nog — alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar - serve, serve well (en) - fullgöra, infria, leva upp till, möta, stilla, tillfredsställa, tillmötesgå, uppfylla — cumplir, cumplir con, satisfacer - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - överträffa — aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar - gälla — aplicarse - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - hålla - [] passa ihop, gå ton i ton, harmoniera — armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos - oponerse - kompensera, ta igen — compensar - lokal, orts- — de la zona, del barrio, local - belong (en) - höra ihop — ir con - add (en) - sell (en) - technical (en) - ställ, ställning — base, peana, pedestal, pie - listig, räv- — vulpino - messianska — mesiánico - bildnings-, kultur-, kulturell — cultural - skyddsrum — refugio antiaéreo - expiatorio - draconiano - Hegelian (en) - förändring - dyrgrip, pärla, rikedom, skatt — joya, tesoro - golden calf (en) - minne, minne[], minnesgåva, souvenir — recordatorio, recuerdo - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado - cordoncillo - bagatell, nolla, obetydlig person, småsaker, strunt-, struntsak[], struntsumma — bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades - börda — peso - ánimo - naturen — índole - livlighet, upplivande [] — animación - glad iver, hurtighet — actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor - energi, kraft, styrka — energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor - espri, kvickhet, sinne — agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza - kamratskap — camaradería, compañerismo - anpassningsförmåga — adaptabilidad - intryck — efecto, impresión - figure (en) - finhet, näpenhet, söthet — belleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza - atracción, atractividad, atractivo - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - karisma — ángel, carisma, marcha - erotisk dragningskraft, sex appeal — atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy - fulhet — fealdad - fläck — imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara - flinkhet, lätthet, ledighet — facilidad - svårighet — dificultad - fly in the ointment (en) - förenlighet, kompatibilitet — compatibilidad - kongruens, överensstämmelse — coincidencia, concordancia, conformidad, congruencia - incompatibilidad - conflicto - lämplighet — acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia - tillgänglighet — accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad - folkkynne, livssyn — actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral - doft, prägel — ambiente, atmósfera, aura - note (en) - calibre, cualidad - förträfflighet, utmärkthet, ypperlighet — excelencia - majestät, ståtlighet — majestad, majestuosidad - absolutidad, absolutividad - likhet — afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud - homología - jämförelse, parallellitet — correspondencia, paralelismo - uniformidad - homogenitet — homogeneidad - likhet — aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud - brist på överensstämmelse, diskrepans — discordancia, discrepancia, divergencia - försummad tid — atraso, margen - olikhet — desemejanza, disimilitud - mångfald, olikhet, skiljaktighet — diversidad - cambio, variedad - smoke (en) - samhörighetskänsla, solidaritet — compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad - förveckling, invecklad beskaffenhet, trasslighet — complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado - regelbundenhet — regularidad - organisation, organization, system (en) - oregelbundenhet — irregularidad - espasmo - instabilitet — inestabilidad - stabilitet, stadighet — estabilidad - bekvämlighet, facilitet, fördel, lockelse — amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja - admisibilidad, credibilidad, plausibilidad - exotism — exotismo - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalidad - novedad - akademism, formalism — academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico - exakthet — exactitud, puntualidad - exakthet, noggrannhet, precision — exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor - brist på exakthet, felaktighet, inexakthet, oriktighet — falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud - brist på exakthet — imprecisión - elegans, nätthet, prydlighet — chic, elegancia - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - klass — clase - krimskrams — sordidez - genomskinlighet, klarhet, tydlighet — claridad, lucidez, nitidez, transparencia - tydlighet — claridad - vaghet — imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad - rättfärdighet, rättmätighet, rättskaffenhet, redlighet — honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud - rättskaffenhet — cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud - fromhet, gudfruktighet — devoción, piedad - religiositet — devoción, religiosidad - pietism — beatería, piedad, pietismo - fromhet, gudfruktan — devoción, piedad - impiedad, irreligión, irreligiosidad - barbari, brutalitet, gräslighet, ohygglighet, råhet, skändlighet — asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada - argsinthet, elakhet, grymhet, omänsklighet, ondskefullhet, vildhet — barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza - obeveklighet — implacabilidad, inexorabilidad - altruism, oegennytta — altruismo, altruísmo, entrega - iniciativa - konkurrenskraft — competencia, competitividad, espíritu competitivo - finess, finhet, ömtålighet — delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza - conciencia - heroism, hjältemod — gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico - efterhängsenhet, flit, ihärdighet, trägenhet — aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón - omutbarhet, omutlighet — incorruptibilidad - skenbarhet — especiosidad - patriotism — nacionalismo, patriotería, patriotismo - naivitet — candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza - självaktning — amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor - skrytsamhet — bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera - hybris, övermod — hibris, hybris - livfullhet — dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad - []lugn, fattning, lugn, ro, stillhet — calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad - aktning, respekt — acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad - descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza - nyhet — novedad - frescura - rancidez - fåfängans marknad - behagfullhet, elegans, grace — airosidad, encanto, garbo, gracia - el-, kraft, makt, maskin-, stormakt, styrka — brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza - kraftfullhet, robusthet, tålighet — fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor - mod — agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - uthållighet — aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor - kraft, styrka — fuerza - intensitet — intensidad, intensividad - blodtörstighet, raseri, vildsinthet — acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza - Akilleshäl — Talón de Aquiles - modernitet, modern- itet, nymodighet — contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo - continuity, persistence (en) - fart, hastighet, raskhet, skyndsamhet, snabbhet — celeridad, prontitud, rapidez, velocidad - inmediatez - punktlighet, skyndsamhet, snabbhet — prontitud, puntualidad - balance, proportion, proportionality (en) - yttre omständighet — exterioridad - desparpajo, labia, marrullería - omfång, volym — balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen - ofantlighet, väldighet, väldig omfattning — enormidad, grandeza, inmensidad, vastedad - kvantitet - brist, knapphet, magerhet, ringa tillgång, slarvighet, snålhet — escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad - överflöd, slöseri, ymnighet, ymnighetshorn — abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza - brist, knapphet, sällsynthet — apretura, escasez, exigüidad, parvedad - överflöd — exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia - överskott — demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit - överflöd, uppsjö — demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad - begränsning, gräns — aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término - omfång, område — alcance, ámbito - gränser — confines, límites - räckvidd, stadgande, synvidd — horizonte - valör, värde — importancia, valor - price (en) - det goda — bien - bienestar - lyx, överflöd — lujo, suntuosidad - [] nytta, användbarhet — conveniencia, provecho, utilidad - fåfänglighet, fruktlöshet, meningslöshet — futilidad - genomförbarhet, möjlighet — factibilidad, viabilidad - kompetens — competencia, preparación - tillgång — bien, factor positivo, pro, ventaja - fördel — delantera, superioridad, ventaja, virtud - [] gunst — a favor de, favor - behållning, fördel, utbyte — lucro, provecho - bärighet — economicidad, rentabilidad - preferencia - privilegium — privilegio - manitas, manitas en jardinería - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público - avigsida, nackdel — desventaja - limitación, restricción - brist, fel — defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio - pérdida, privación - pris — costa, coste, costo, importe, precio - avigsida, baksida, hake, nackdel — desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora - importance (en) - betydelse, vikt — significado - betydelse, vikt — peso - medvetslöshet, vettlöshet — alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad - [] våld, kraft, mäktighet, styrka — potencia - poder - livlighet — energía, intensidad, vivacidad, viveza - inflytande, påverkan — influencia, influjo - tryck — presión - apparat, bil, maskineri — mecanismo - efectividad - ändamålsenlighet, effektivitet — eficacia, eficiencia - form (en) - kraftlöshet, maktlöshet, slapphet, vanmäktighet — falta de autoridad, impotencia - romantiskt skimmer, stjärnstoff — polvo de estrellas - olöslighet — insolubilidad - lår — muslo - lugar - astucia, hondura, profundidad - sunt förnuft — asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino - försiktighet, klokhet — aviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia - circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - intelligence (en) - capacidad intelectual, inteligencia - illistighet, knipslughet, list, slughet, smarthet — agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería - trolleri — magia - himmel, himmelrike, paradis — cielo, paraíso - innovación - koordination, koordinering, samordning — coordinación - mångsidighet, stor användbarhet — adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad - fingerfärdighet, händighet, skicklighet — apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino - teknik - efficiency (en) - costumbre - convención, norma, normal, pauta, regla - enigma, gåta, hemlighetsmakeri, mysterium, mystik — acertijo, adivinanza, enigma, misterio - dilemma — dilema, Entre la espada y la pared - svårighet — dificultad, obstáculo - cuestión, disgusto - försörjning, stöd — corroboración - förankring, stöd — ancla, sostén - förbjuden frukt - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - ersättare, ersättning — substituto, suplente, sustituto - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás - uppskattning — apreciación - haute couture — alta costura - modefluga, nyck, trend — capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad - alternativkultur, motkultur — contracultura - identifiering — identificación, reconocimiento - pseudovetenskap — pseudociencia - alternativ, val — alternativa, disyuntiva, elección, opción, selección - key (en) - light (en) - tradición - mundo, realidad - vida real - déjà vu - tankeställare — materia de reflexión - issue (en) - förutsättning, villkor — condición, consideración - uppiggande piller — acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta - espina, irritación - börda, en black om foten för ngn, en kvarnsten om ngns hals, last, påfrestning — ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad - germen - textura - surface (en) - todo - enhet — unidad - hjärta — corazón - begriplighet, mening — sentido, tenor - insinuation - det väsentliga, grunddrag, huvudsak, huvudpunkt, kärna: kontentan, kärnan — base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano - value (en) - kriterium - föredöme, ideal, mönster — archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta - fantasmagori, gyckelspel — fantasmagoría - prototyp — paradigma, prototipo - försmak — anticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba - satanismo - aculturación - bildning, högre bildning, kännedom, kunskap, lärdom — ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría - dirección - corriente - Call (en) - bigotteri, trångsynthet — dogmatismo, fanatismo, intolerancia - fanatism — fanatismo - konservatism — conservadurismo, conservatismo - reacción - literature (en) - delicadeza, finura, matiz - krux, springande punkt, svårighet — lo esencial, nudo - buzzword, slagord — cliché, palabra pegadiza - abrakadabra — abracadabra - rappakalja, smörja — disparate, mierda, pamplina, tontería - señal, vestigio - utrikespolitik — política exterior - lösande, svar — resolución, resultado - underdrift, underskattning, understatement — atenuación, eufemismo, lítote, subestimación - ironi, sarkasm, satir, spydighet — bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna - slutpoäng — gag - chiste breve, observación sucinta - case (en) - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas - formalism, pedanteri — pedantería - vältalighet — afluencia, elocuencia, facundia - jerga burocrática - arkaism — arcaísmo - talarkonst, välläsning — elocución, retórica - strunt — bla-bla-bla, disparates, tonterías - technobabble (en) - koncishet — carácter sucinto, concisión, concreción - perifras — circunlocución, perífrasis - pleonasm — pleonasmo - bild, metafor — lenguaje metafórico, metáfora - svärord, svordom — ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto - hädelser, världslighet — grosería, vulgaridad - bifall, medgivande, samtycke — accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia - avslöjande, tankeställare, uppdagande, väckarklocka, yppande — descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación - anspelning, insinuation — indirecta, insinuación, reticencia, vareta - voice (en) - förebud, gott omen — auspicio - trato equitativo - merecido - pago, recompensa - aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock - malör, missöde, olycka — accidente, contratiempo, desgracia, percance - martyrdöd, martyrskap — calvario, martirio, tortura - avklippande — brecha, rompimiento, rotura, ruptura - missöde — desventura, percance - elände, katastrof, olycka, tragedi — azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia - trettondagen, uppenbarelse — epifanía - livsöde, öde, ödet — hado, sino - förbättring — adelanto, bonificación, mejora, mejoría - debacle, fiasco, fracaso - inställning, justering — ajuste, atemperación, encaje - händelse, tilldragelse — acontecimiento, coyuntura, ocasión - emergencia - crisis - Fall of Man (en) - fire (en) - försämring, försvagning — daño, daños, deterioro - omvälvning, revolution — revolución - avbräck, bakslag, motgång — adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo - Fall (en) - konflikt - alejamiento, distanciamiento - känslighet — sensibilidad, susceptibilidad - arrangemang — arreglo, disposición, orden, ordenación, sistema - societet — alta sociedad - överbefolkning — excedente de población, sobrepoblación, superpoblación - gente, masa, multitud - borgarklass, bourgeoisie, medelklass — burguesía, clase media - grupp, koloni — comunidad - civilisering — civilización, cultura - generación - blandning, mängd olika, sortiment, urval — antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios - corriente, curso, flujo, torrente - kubism — cubismo - sträcka - himlen, himmelrike[], himmelriket, paradis, Paradiset — edén, gloria, nirvana, paraíso - cache, cacheminne — caché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera - fristad, skydd — refugio, seguridad - []öde, ödet — destino, hado, sino - Hijo - ynkrygg — cagado, miedica - expert — experta, experto, tasador, tasadora - nigger — negro - Tío Tom - poor white trash, white trash (en) - kuli — culí, trabajador - indian — piel roja - john bull, typisk engelsman - inglés - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - advokat, konsult, rådgivare — asesor, consejero, consultor - djävel, jävla as, literary: mammaknullare, skitstövel — bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo - befogenhet — autoridad - älskare — amante, chorbo, fulano, novio - buse, huligan, ligist, råskinn — bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo - bäbis, baby c , spädbarn — bebe, bebé, guagua, nene, niña, niño - samlare — coleccionista - vapenvägrare — objetor de conciencia, objetor de consciencia - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo - bög, homofil — bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa - bergsbo, lantis — cateto, paleto, palurdo - kaffer, otrogen, svarting - light (en) - máquina - maestro, mästare — maestro - lekkamrat — amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos - kraft, makt, styrka — fuerza, poder - liten kille — renacuajo, tirillas - shiksa, shikse (en) - syndare — pecador - statsman — estadista, hombre de estado - driftskostnad — costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales - anställningsförmån — breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete - förlust — pérdida - recaudo - struntsumma — metralla, moneda suelta, pucho, suelta - conspicuous consumption (en) - försämring — agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso - utveckling — desarrollo, evolución - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento - extremum, peak (en) - noll — cero, cosa, ridiculez - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - minimum — mínimo - puñado, puño - aning, anstrykning, antydan, gnutta, spår — asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza - bunt, hop, omgång — avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - armbågsrum, svängrum — sitio - basis, grund — base - bridge (en) - detalle, particularidad, pormenor - scale (en) - balans, fotfäste, jämvikt, jämviktsläge — equilibrio - vänskap, vänskap[] — amistad - krisläge — crisis - element (en) - miljö, natur — ambiente, entorno, medio, medio ambiente - jämvikt — equilibrio - inclusión - rechazo - status quo — statu, statu quo - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen - högsta, höjd, höjd[], höjden, höjdpunkt, klimax, kulmen, topp — apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo - fall — caso - ställning, status — estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status - plats, position, rang, ställning — puesto, sitio - campeonato, título, título de campeón - antelación, anterioridad, precedencia - subordinateness, subsidiarity (en) - liv — vida - ordning, ordnung — orden - peace (en) - anarki — acracia, anarquía - kaos, oväsen, tumult — caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba - incidente - omvälvning — solevantamiento, turbulencia - kallt krig — guerra fría - meningsskiljaktighet, oenighet — desacuerdo, disconformidad, disensión - frihet — libertad - oavhängighet, oberoende, självstyre — independencia, libertad - polarización - baklås, dödläge, nollpunkt, stopp — estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - vitalidad - dificultad - aprieto, apuro, brete - estrés, tensión - hueso, problema, problemas - erkännande — admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento - isolation, isolering — aislamiento - förbättring — mejora - development (en) - ur bruk — desuso - renovering — renovación, restauración - betydenhet, vikt — importancia - betoning, tonvikt — acento, énfasis, importancia - prestige — prestigio - anonymitet — anonimato, anonimidad, anónimo - berömmelse, namn, namnkunnighet — buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación - anseende, rykte — fama, nombradía, notoriedad, reputación - anseende, rykte — reputación - rykte - undergivenhet, uselhet — abyección, degradación - dekadans, dekadens, förfall — atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición - herravälde, kontroll, makt, överhöghet, övermakt, supremati — ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad - dominans, herravälde, ledarställning, överlägsenhet, styre — control, dominación, dominio, preponderancia, supremacía - paramountcy (en) - förbannelse — azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno - bedrövelse, elände — abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza - angelägenhet, brådskande natur, vikt — apremio - press, tryck — apretón, presión - angrepp [], hemsökelse — infestación, plaga, raid - helhet — integridad, totalidad, unidad - fullständighet — completez, entereza, integridad, plenitud - fullständighet, helhet — entereza, totalidad - bristfällighet — imperfección - hamartia, tragic flaw (en) - lott, öde — andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura - lycka, välgång, välstånd — prosperidad - framgång, succé — éxito - katastrof, svår olycka — catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro - misslyckande, strejkande — fracaso, quiebra - framtidsperspektiv, möjligheter, utsikt[], -utsikter — panorama, perspectivas - chans, chanse, möjlighet, spelrum — chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureza - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno empleo - lycka, välgång, välstånd - rikedom, riklighet, välstånd — opulencia, prosperidad, riqueza - mammon, rikedom — mamón, riqueza - dålig beskaffenhet — desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería - fattigdom — indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema - higiene - avsaknad av fläckar, frihet från fläckar — aseo, nitidez - ordentlighet, ordning — arreglo, orden - lort, smuts, sot — bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne - eländighet, tarvlighet — asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad - circumstance, context, setting (en) - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno - competencia - bisterhet, stränghet — aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor - atmosfär, stämning - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - säkerhet - säkerhet, skydd, skydds, trygghet, trygghetskänsla — seguridad - peace, public security (en) - beskydd, skydd — protección - fara, risk — peligro - peligro, riesgo - clear and present danger (en) - fara, risk, våda — apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura - fara, hot, risk — amenaza, peligro - forma - illumination, light (en) - de vises sten, vises sten — piedra filosofal - escoria - dugg, smula, uns — ápice, gota, partícula, pizca - []spån, damm, puder, pulver, stoft — polvo - avfall — residuos - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - domedag, yttersta domen — día del juicio final - stund, tid, tidpunkt — hora - period, tid, tidevarv — años - tidpunkt — momento - bråkdel av en sekund, nafs, ögonblick — fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén - generación[Domaine]
-