Contenido de sensagent
Publicidad ▼
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 1.139s
Publicidad ▼
v podstate — básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente - iba, len, skromne — con sencillez, meramente, simplemente, únicamente - automaticky — a máquina, automáticamente, maquinalmente - znepokojujúco — alarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente - nesmierne — ampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente - hrubo — burdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente - zrejme — considerablemente - úplný — completo, puro - asi, dačo, dosť, okolo, povedzme, približne, tak asi, takmer, temer, viac-menej — algo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolútne, celkom, dočista, oveľa lepšie ap., tým viac, úplne — absolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente - výhradne — exclusivamente - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - nedokonale — de forma imperfecta, imperfectamente - dosýta, úplne — a fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo - only (en) - nenajedený, nenásytný — comilón, tragón, voraz, zampón - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - výhodne — con ventaja - hojný — abundante - podstatne - well (en) - well (en) - dobre - well (en) - hojný, neviazaný — abundante, eufórico, pródigo, profuso - vážne — con urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente - nezbedne — con malicia, mal, maliciosamente - even, still, yet (en) - even (en) - prijateľný — aceptable - až do smrti, neustále, odvtedy, stále, ustavične — constantemente, continuamente, siempre - always, forever (en) - niekedy, občas, príležitostne, tu a tam, zavše, z času na čas — a intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí - convencionalmente - ale, avšak, jednako len, napriek tomu, no, predsa, však — a pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero - až doteraz, dosiaľ, zatiaľ — antes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha - čin, hrdinský čin, skutok, výkon — hazaña, logro, proeza, realización - naozaj, skutočne, veľmi — muy, realmente - aktívny — activo - akrobatický — acrobático - práve teraz — ahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace - okamžite — en un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - čulý, svižný, vrtký, živý — ágil - skoro — pronto, temprano - často — con frecuencia - zriedkavo — pocas veces, raramente, raras veces, rara vez - činný, platný, v platnosti — activo, en vigor, vigente - samozrejme — per se, tal como - dôrazne — enérgicamente, en tono enfático - skutočne - vyrovnanie — homogeneización, igualación, nivelación - pravdaže, samozrejme — claro, desde luego, naturalmente, por supuesto - jasne - active (en) - evidentne, jasne, otvorene — claramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente - na prvý pohľad, zdanlivo — aparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece - inactive, passive (en) - výslovne — específicamente - našťastie, šťastne — afortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad - record, track record (en) - bohužiaľ, nanešťastie — desafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia - chronic (en) - mimoriadne — extraordinariamente - prehnane, príliš — copiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente - skôr či neskôr — tarde o temprano - konečne, nakoniec, napokon — al cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que - bez váhania, hneď, hneď teraz, ihneď, na mieste, naraz, okamžite, poklusom, promptne — ahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - priamo — directamente - neúnavne, nevyčerpateľne — inagotablemente, incansablemente, infatigablemente - adequate, equal (en) - rýchlo - nateraz, teraz, v tejto chvíli — hasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente - neprijateľne, nevhodne — intolerablemente - abusively (en) - obratne, zručne — con habilidad, diestramente, hábilmente - hrozne - tak, veľmi — mucho - drasticky — drásticamente - vôbec — en absoluto - vôbec nie, v žiadnom prípade — de ninguna manera, de ningún modo - úspech — éxito - exhaustivo - natiahnuto — directamente, horizontalmente - indirectamente - hŕba, hromada — bastante - neúspech, zlyhanie — corte, fallo, fracaso, suspenso - náhle — bruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - chyba, omyl — desacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro - obratný — hábil - nakoniec, napokon — al final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - advantageous (en) - descuido, omisión - chyba, hlúposť — buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - chyba, hlúposť, omyl — desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo - matne — débilmente - náhodne, naslepo — a la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar - skoro, takmer — casi, poco menos que, por poco, prácticamente - hlavne, predovšetkým, prevažne — en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo - brazenly (en) - nežne, s láskou, srdečne — afectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente - otvorene — abiertamente, manifiestamente, públicamente - bezpochyby, nepochybne — con toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna - ľahostajne, pasívne — con pasividad, pasivamente - opovržlivo, pohŕdavo — con desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio - comically (en) - de manera engañosa, engañosamente - zvláštne — especialmente, particularmente - prudko, rýchlo — aprisa, rápidamente - bezpodmienečne, priamo, rozhodne, úplne — categóricamente, incondicionalmente - nadčasovo, naveky, neprestajne, večne — al infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente - stále — para siempre, permanentemente, por siempre jamás - dočasne, prechodne — provisionalmente, temporalmente - de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - neustále — continuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar - marginalmente - nebezpečne — peligrosamente - energicky — enérgicamente, valientemente, vigorosamente - presvedčivo, raz a navždy — definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas - opustene, úboho, žalostne — de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente - afar (en) - delikátne, vynikajúco — con delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente - sin demora, sin dilación - rýchlo — con velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido - normálne, obyčajne, spravidla, zvyčajne — comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general - nedávno, v poslednom čase — hace poco, recientemente, últimamente - nevyspytateľný — irregularmente - postupne — gradualmente, paulatinamente, poco a poco - k nám, sem, tu — acá, a casa, ahí, hacia acá - dobre, vhodný — adecuado, apto, bueno, cualificado - pokojne - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - úbohý — ínfima - dovnútra, vnútri — adentro, dentro, en el interior - medzinárodne — internacionalmente - čerstvo, nedávno, práve — recién - ešte — de nuevo, más, otra vez - neustále — inalterablemente, invariablemente - mechanically (en) - prednostne — preferentemente, preferiblemente - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - dôsledne, systematicky — consistentemente, sistemáticamente - so, thus, thusly (en) - enormemente - neživý — sin vida - typicky — característicamente, típicamente - globálne — globalmente, omnímodamente, universalmente - bezpríkladný, neslýchaný — sin precedente - mysticky, záhadne — místicamente - podobne, rovnako — análogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza - secundariamente - správny, vhodný — adecuado, correcto, justo - nápadne, obzvlášť — especialmente, notablemente - intenzívne — con intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra - vhodne — adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente - episodically (en) - fantasticky, rozprávkovo — fabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente - feverishly (en) - príslušný, schopný, súci, trefný, vhodný — acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio - incomprehensiblemente, incomprensiblemente - encarecidamente, expresamente - povrchne — superficialmente - zle, zlomyseľne — con maldad, cruelmente, malvadamente - iste, isto, naozaj, pravdaže, predsa, rozhodne, samozrejme, s istotou, spoľahlivo, určite — ¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda - dostatočne - dosť, dostatočne — bastante, suficiente - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - manipulácia — manejo, manipulación - ľahko — fácilmente - actually, really (en) - ľstivý, nebezpečný, prefíkaný, zlomyseľný — artero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso - celkom, po celkovej úvahe, vcelku — a fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración - výrečný, výstižný — diserto, elocuente - rozčúlene — con emoción, febrilmente - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - bezočivý — descarado, desvergonzado - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - pomerne — relativamente - fácilmente - očividne — considerablemente, de forma notable - vážne — con seriedad, en serio, gravemente, seriamente - keď nadíde čas, načas, v príhodnú dobu — a buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano - v poslednej chvíli — a tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo - lákavý, pôvabný, príťažlivý — atractivo, atrayente, encantador, interesante - off the cuff (en) - očarujúci, okúzľujúci, úchvatný, vzrušujúci — cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero - naopak — a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario - atractivo, atrayente - bezstarostný, čarovný, pôvabný — encantador - do písmena — a la letra, al pie de la letra - odvážne, statočne — con valentía, imponentemente, valientemente - hlboko — profundamente - netrpezlivo — ansiosamente, ganosamente, impacientemente - trpezlivo — pacientemente - hlúpo — estúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente - tvorivo — con creatividad, creativamente - radikálne — radicalmente - svedomito, úzkostlivo — concienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente - mimoriadne — excepcionalmente - čisto — puramente - úhľadne — con esmero, hábilmente, limpiamente - energicky — vigorosamente - jasne - vynikajúco — excelentemente - báječne, ohromne, skvele, úžasne — espléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo - impeccably (en) - mdlo — desabridamente, inexpresivamente, suavemente - triezvo — sobriamente - smelo — audazmente, con valentía - pekne — agradablemente - pohodlne — acogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente - agotado, inasequible - correspondientemente - zručne — con inteligencia - všeobecne — públicamente - intelectualmente - reakcia — reacción - exageradamente - hrdo — orgullosamente, ufanamente - slávnostne, vážne — solemnemente - nemotorne — torpemente - hrubo — de manera ordinaria - hlboko, veľmi — intensamente - spontánne — espontáneamente - desivý, strašný — atroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso - bojazlivý — alarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico - puntičkársky — cominero, meticulosamente - hrozivý, odpudzujúci — amenazador, amenazante, imponente, severo - nešikovne — desgarbadamente, embarazosamente - víťazne — triunfalmente - desivý, hrôzostrašný, napínavý, vzrušujúci — de pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante - pravidelne - desivý, naháňajúci strach, strašidelný — alarmante, asustadizo, horripilante - obávaný — temible - dokonale, ideálne, vynikajúco — en el mejor de los casos, idealmente, perfectamente - detinsky — aniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente - nechutný, strašidelný — de muy mal gusto, macabro, morboso, negro - incorrectamente - pozorne — atentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente - ohromne, strašne — enormemente, tremendamente - liberálne, štedro, veľkoryso — generosamente, liberalmente - bez námahy — con facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo - podrobne — en detalle - dokončenie — cierre, conclusión, finalización - vhodne — adecuadamente, cómodamente, convenientemente - inoportunamente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto - tvrdohlavo — obstinadamente - víťazne — victoriosamente - múdro — cuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente - hlúpo, nerozumne — imprudentemente, neciamente, tontamente - inteligentne — despiertamente, inteligentemente, vivamente - zrozumiteľne — de manera intelegible, inteligiblemente - aristokraticky — aristocráticamente - diplomaticky — con diplomacia, diplomáticamente - fiasko — debacle, desastre, fiasco, fracaso - na neurčito — indefinidamente - blízko, správne, tesne — bien, con razón, correctamente, justo - láskavo — caritativamente, humanamente - lenivo — perezosamente - drzý — presuntuoso - prenáhlene, unáhlene, v rýchlosti, v zhone — a la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente - satíricamente - otvorene, slobodne — libremente - duchovne — espiritualmente - nejasne, neurčite, nezreteľne — borrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente - duraderamente, inquebrantablemente - esporádicamente - úžasne — asombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente - bohato, hojne, výdatne — abundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente - nudne — aburrido, tediosamente - najviac — supremamente - nádherný, vynikajúci — espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso - krásny - slušne, zdvorilo — amablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente - úchvatný — encantador - hrubo, nezdvorilo — desatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales - chvályhodne — admirablemente, loablemente - príjemne — agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente - nepríjemne - srdečne — amistosamente, cordialmente, efusivamente - láskavo, s dobrou náladou, srdečne, vľúdne — afablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente - explícitamente, inequívocamente, unívocamente - o chlp, o vlások, tesne — al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo - vľúdny — agradable, amable, bondadoso, simpático - verne — fielmente - najvhodnejší, optimálny — óptimo - abnormálne, odlišne — anormalmente, diferentemente - stále — perennemente - lahodne, príjemne — agradablemente - nežne, s láskou - v duchu — interiormente, internamente - priaznivo — favorablamente, favorablemente - nemilo, nepriaznivo — adversamente, desfavorablemente - mejorador - sucho — irónicamente, lacónicamente, secamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - matne, nejasne — vagamente - okázalo — ampulosamente, con pompa, pomposamente - zlepšenie — mejora, mejoramiento - pokrok — adelanto, fomento, progreso, promoción - húževnato, zanovito — acérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente - účinne — eficazmente, eficientemente, expeditivamente - tragically (en) - zlovestne — siniestramente - con motivo, con razón - neslušne — creídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente - neodolateľne — irresistiblemente - prísne, tvrdo, vážne — duramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente - autoritariamente, con autoridad - korektúra, náprava, oprava — corrección, enmienda, rectificación - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - divo, zúrivo — con ferocidad, ferozmente - krvilačný — sangriento, sanguinario - pretvorenie, reforma, zlepšenie — reforma - embellecimiento - clásicamente - nezreteľne — obscuramente, oscuramente - nebojácny, neohrozený, smelý — audaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado - horrifyingly (en) - umelecky — artísticamente - hlavne, najmä, obzvlášť — en especial, en particular, especialmente, particularmente - modernizácia — actualización, modernización, remozamiento - jednotvárne, rovnako — análogamente, semejantemente, uniformemente - enduringly (en) - očividne — descaradamente - degradación - por antonomasia, por excelencia - nebojácny — alentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente - estéticamente - otrasne — horriblemente - statočný — valiente - bojazlivý - znečistenie — contaminación, polución - bojazlivý, zbabelý — asombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso - bojazlivý, plachý - bojazlivý, zbabelý — pusilánime - biedne, úboho — abyectamente, abyecto - arogantne — altivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente - arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - dychtivo — ávidamente - enamoradamente - asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - bystro, chytro, prezieravo — con astucia, con perspicacia, sagazmente - en broma, pícaramente - austeramente, duramente - chamtivo, dravo, nenásytne — acuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente - vľúdne — benignamente - bez obalu, príkro, prudko — abruptamente, bruscamente - boorishly (en) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - rezko, živo — activamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido - nepretržite, neustále — continuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar - interminablemente - dogmatický, neústupčivý, neústupný — testarudo - bezstarostne, nedbalo — alocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar - churlishly, surlily (en) - hovorovo, neformálne — coloquialmente, informalmente - sosegadamente - prispôsobiť, upraviť — adaptar - samoľúbo — con suficiencia - podrobne — exhaustivamente - jedným slovom, krátko, skrátka, skrátka a dobre, stručne, zhustene — brevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total - cynicky — cínicamente - blahosklonne — altivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente - zmätene — con confusión, confusamente - consequentially (en) - konštruktívne — constructivamente, constructivo - chladno, nenútene — a sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente - nepravdepodobne, neuveriteľne — de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente - vierohodne — creíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente - tajomne — enigmáticamente, misteriosamente - nespočetný, veľakrát — incontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de - rozkošne — deliciosamente - asi, snáď áno — a lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible - absurdne, nezmyselne — absurdamente, disparatadamente, insensatamente - koketne — coqueteando, coqueto, flirteando - nečestne — infamemente, innoblemente, vilmente - podrobný — circunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo - nepríjemne — odiosamente - povrchný, zbežný — apresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial - diabolsky, strašne — diabólicamente, terriblemente - ohavne — bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente - diametralmente - usilovne — afanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente - nepríjemne — desabridamente, desagradablemente, secamente - hanebne, nečestne, nedôstojne — deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente - otvorene, priamo na rovinu, úprimne — abiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible - disinterestedly (en) - lojálne — fielmente, lealmente - nelojálne — deslealmente, infielmente - primerane, úmerne — proporcionalmente - úctivo, zdvorilo — respetuosamente, reverentemente - neúctivo — irrespetuosamente, irreverentemente - dogmaticky — dogmáticamente - central (en) - snivo — distraídamente, soñador - extaticky, s nadšením — con éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente - záhadne — espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - vlna - sebecky — de forma egoísta, egoístamente, interesadamente - pozoruhodne - equably (en) - eruditamente - vyhýbavo — de manera evasiva, evasivo - pravidelne — con regularidad, regularmente - nerovnako — desigualmente - prehnane — excesivamente, exorbitantemente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - uvoľnenie napätia — descanso, distensión - apertura, expansión, liberalización - dôverne — familiarmente - náruživo — fanáticamente - bezchybne — impecablemente - flabbily (en) - neochvejne, neohybne — de manera inflexible, inflexiblemente - energicky — enérgicamente - desarrollarse - formidable - charakteristický, príznačný, typický, zvláštny — característica, característico, distintivo - gluttonously (en) - oslnivo — resplandecientemente - gratuitously (en) - crasamente - groteskne — grotescamente - nerád, s nechuťou — a regañadientes - svetlý — claro - ľubozvučne — armoniosamente - prenáhlene — imprudentemente - nedbanlivo — atrevidamente, audazmente, temerariamente - nemilosrdne — cruelmente, despiadadamente, insensiblemente - hrdinsky — heroicamente - odporne — horriblemente, horrorosamente - hygienicky — higiénicamente - spojenie, zjednotenie — unificación, unión - zjednotenie — reunificación, reunión - lenivo — inútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente - prerušenie, vyrušenie, vyrušovanie — alteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno - imperativamente, imperiosamente - bezočivo — con descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente - impulzívne, prudko — alborotadamente, impetuosamente, impulsivamente - absolutamente, en todo caso - nerozumne — imprudentemente - neporovnateľne — incomparablemente - discretamente - descontaminación - indolentemente - industriously (en) - duchaplne — ingeniosamente - v podstate — inherentemente - inoportunamente - vhodne — acertadamente, apropiadamente, oportunamente - insidiosamente - zjednodušiť — esquematizar, simplificar - vášnivo — con entusiasmo - namáhavo — con gran dificultad, laboriosamente - mdlo — lánguidamente - languishingly, languorously (en) - indecentemente, obscenamente - smiešne — absurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete - zhovievavo — con clemencia, con complacencia, indulgentemente - organizovať, zorganizovať — facilitar, suministrar - čistotný, čistý, hladký — bien definido, limpio, neto, preciso - nepoškvrnený, starostlivo uprataný — impecable, inmaculado, sin mancha - lúgubremente, siniestramente - majestátne — augustamente, majestuosamente - využitie — explotación - drippily, mawkishly (en) - zlé zaobchádzanie — insultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia - prenasledovanie — persecución - honba na čarodejnice — caza de brujas - bezcitne, bezohľadne, nemilosrdne, neúprosne — desapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - do detailu — minuciosamente - zázračne — milagrosamente, prodigiosamente - prebleskujúci, priehľadný, priesvitný — translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente - úboho — miserablemente, tristemente - eskapizmus — escapismo, evasión, evasionismo - jednotvárne — monótonamente - bahnistý, kalný, mútny, nejasný, neusporiadaný, rozbúrený, rozvírený, zahmlený, zakalený, zatiahnutý, zmätený — túrbido - mliečny — lechoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - bdelý, bystrý, ostrý, prefíkaný — agudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz - close, near, nigh (en) - objektívne — objetivamente - servilne — servilmente, sumisamente - bohato — opulentamente - okázale — ostentosamente - enveloping (en) - blízky, dôverný — íntimo, próximo - pertinently (en) - cachazudamente - pithily, sententiously (en) - súcitne, žalostne — deplorablemente, lamentablemente - márne — inútilmente - pretencioso - unpretentiously (en) - pekne — lindamente - prosaicamente - chatrne — débilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente - cudzo, zvláštne — de manera extraña, excéntricamente, extrañamente - mierne, nerušene, pokojne, spokojne, ticho, vyrovnane — con calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente - dokončiť, skompletizovať - relevantly (en) - úctyhodne — decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente - úctivo - robustne - priestorný — amplio, espacioso - nahustený, obmedzený, úzkoprsý, úzky — apretado, estrecho, menudo - spokojný — cómodo, confortable, relajado, tranquilo - inquietante - zmyslovo — sensualmente, voluptuosamente - zmyselne — sensualmente - vyrovnane — serenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - bežný, štandardný — básico, de base, definitivo - zručne - neobyčajný, osobitný, výnimočný — excepcional, extraordinario, particular - vzácny, zriedkavý — poco común, raro - nezvyčajný, zvláštny - zvyčajný — acostumbrado, común, habitual, usual - tradičný, zvyčajný — acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual - prostý — corriente - špinavo — asquerosamente, sórdidamente, suciamente - jednotlivý — especial, específico, particular - príslušný, vlastný — respectivo - oddelený - výrazný — elocuente, expresivo, revelador - nevýrazný — sin expresión - prísne - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - ľúbezne — agradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - tácitamente - por telégrafo, telegráficamente - nežne — tiernamente - tradične — según la tradición, tradicionalmente - schopný — competente, eficiente - plačlivý, ufňukaný — quejumbroso - protestador, protestante - unbearably (en) - povzbudiť — estimular - celkový, ozajstný — completo - bezvýhradne, úplne, úprimne — abiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente - vyčerpávajúci — exhaustivo - celkový, úplný — total - hanebne — indignamente - neúplný - užitočne — útilmente - statočne — valientemente - vehementemente - ohavne — asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente - con voracidad, vorazmente - encyklopedický — enciclopédico - plenárny — plenario - wholeheartedly (en) - vtipne — graciosamente, ingeniosamente - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - áno, ba, no — si, sí - conyugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - výhradne, zvlášť — especialmente - al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - priamo — derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho - krátky, stručný — conciso, resumido - aforístico, epigramático - kompaktný, krátky, úsečný, výstižný — compacto, en resumen, sucinto - úsečný — brusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto - rozvláčny — interminable, prolijo, verboso - eróticamente - spúšť — desmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho - hurhaj, rámus, rozruch, znepokojenie — agitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata - rozruch — agitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín - nabitý, preplnený — abarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado - neladiaci, neprimeraný, nezlučiteľný — incongruente - boludez, ganga - narušený, násilný, porušený - podanie - big, large, prominent (en) - do očí bijúci, nápadný, trápny, vyslovený — chillón, evidente, flagrante, llamativo - asunto inconcluso - constant (en) - opakovaný, opakujúci sa, opätovaný — recurrente, renovado, repetido, repetitivo - esporádico - know (en) - hádavý — argumentador, discutidor - know (en) - konvenčný — convencional - conventional (en) - bizarný, zvláštny — estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro - dificultad, disgusto, problema - značný — considerable - zjavný, značný — considerable - insignificant, undistinguished (en) - pliesť si — confundir, hacer tropezar - zdvorilý — caballeresco, caballeroso, galante - príkry, prudký — brusco, duro, mordaz - neslušný, nezdvorilý — descortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado - uveriteľný, vierohodný — creíble - neuveriteľný — increíble - ostrý — duro, hirviendo, incisivo, mordaz - apurado, crítico - vážny, závažný — grave, serio - crucial, important (en) - nemoderný, zastaraný — anticuado - starnúci, zastarávajúci — obsolescente - prekliaty — maldito - na rozpadnutie, roztrasený, schátralý, vratký — cojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante - hrubý, neotesaný, vulgárny — chabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar - pevný, pokojný, rozvážny, seriózny, stály, triezvy, usadnutý, ustálený, vážny, vyrovnaný — formal, sereno, serio, sosegado, tranquilo - undefined, vague (en) - primary (en) - indudable - náročný — exigente - prísny, tvrdý — riguroso, severo - naliehavý — apremiante - svojvoľný — arbitrario, seleccionado al azar - myslieť, počítať, vypočítať — calcular, estimar, prever, pronosticar - spoľahlivý — de confianza digno, digno de confianza, fiable - desviación - dependent (en) - poklesok — peccata minuta - nezávislý — independiente - márnotratnosť — derroche, prodigalidad - desirable (en) - jugada sucia - závideniahodný — apetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable - svätokrádež — cualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio - vhodnejší — preferente, preferible - pornografia — porno, pornografía, sicalipsis - pay (en) - envy, invidia (en) - náročný, prísny, ťažký, tvrdohlavý — arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático - cólera, enfado, enojo, ira - prejedanie - chúlostivý — delicado - serious (en) - neodbytný, neposlušný, nepríjemný, otravný, rušivý, ťažký — difícil, inoportuno, molesto, problemático - cómodo, fácil - čistý, elementárny, holý — básico, elemental, mero, puro - úlisný — meloso, zalamero - usilovný, vytrvalý — aplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador - neúnavný — incansable, infatigable - ľahostajný, nedbanlivý, slabý — negligente - directo - konský postroj, takeláž — marcaje - good (en) - selectivo - nejasný, nezreteľný — indistinto - general (en) - nebezpečenstvo, riziko — aventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo - dominantný, prevládajúci, rozhodujúci — dominante, predominante - jemný — muy fino - ochrana — defensa, guardia - changing, ever-changing (en) - incipiente - konfrontovať - efektný, schopný, účinný — de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso - prácny, ťažký, vyčerpávajúci — agotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante - hustý, rozbúrený, silný, ťaživý — fatigoso - facile (en) - promiskuita — alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual - economic, economical (en) - pohotový — expeditivo, que ahorra tiempo - drastický — drástico, radical - exclamatorio - pevný - nemotorný, neohrabaný, neotesaný, netaktný — desmañado, torpe, torpe del nacimiento - exportable - nadšený — entusiasmado, entusiasta, entusiástico - chtivý, dychtivý, horlivý, vášnivý — ávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente - lichotiť — adular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear - explícito, inequívoco, unívoco - esotérico - nezrozumiteľný — abstruso - aecano - exotérico - základný — básico, elemental - eufemistický — eufemístico - hrubý, približný — aproximado, aproximativo, esbozado, global - free, liberal, loose (en) - úchvatný — pasmoso - nesprávne použitie — abuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto - drahý — cara, caro - drahý, nákladný — caro, costoso - drahý - lacný, nenákladný — asequible, baratísimo, barato, económico - capitalización - neskúsený — crédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato - objasniť — aclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro - skrytý — interior, íntimo, profundo - spravodlivý — equitativo, justo - neznámy - staromódny, starožitný, starý, vyjsť z módy — anticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda - nemoderný — pasado de moda, pobre - extra, nóbl — de clase alta, gente bien - okamžitý — inmediata, inmediato, instantáneo - pedantský — melindroso - delicado, exigente - bucľatý, oblý — rechoncho, regordete, relleno - korpulentný, tučný — corpulento, metido en carnes, obesa, obeso - kostnatý, vychudnutý, vycivený — anguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo - organizácia — clasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - zopakovanie — reduplicación - kopírovanie — copiado, mimetización, traslación - rozmnožovanie — reproducción - naliehavosť, pretrvávanie, vytrvalosť — ahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad - základný — básico, fundamental - rituál — rito, ritual - fit, vo forme, zdravý — en forma, salubre, sano - silný, telesne schopný — sano - podčiarknuť, zdôrazniť — acentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar - fosilizado, petrificado - zdôrazniť — acentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar - neústupný — intransigente - extranjero, extraño - obradný — ceremonioso - pokoj, prestávka — desahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad - good, well (en) - abstinencia — abstinencia - osudný — fatal - slobodný, voľný — libre - occasional (en) - fresh (en) - čerstvý — reciente - láskavý, prívetivý, spoločenský, srdečný, veselý, žoviálny — afable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático - cejijunto, ceñudo - plodný, úrodný, vynachádzavý — fértil, productivo - preplnený — colapsado, congestionado - mere (en) - such, such that (en) - špecifický — específico - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto - nešetriaci, poriadny, štedrý — considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo - munificente, pródigo - korupcia — desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión - mizerný, rozladený, úbohý, zlý — humilde, malhumorado, malo, pobre - pobrísimo - big, large, magnanimous (en) - dobre - sintético - blahodarný, dobre, dobrý, prospešný — agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil - vítaný — grato - vhodný, vyhovujúci — adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo - upokojenie, utíšenie — apaciguamiento, satisfacción - mizerný — horrible - aplacamiento, conciliación, propiciación - negative (en) - dobrý, láskavý — amable, buena, bueno - white (en) - zlý - démonický, diabolský, neúctivý, príšerný, zlý — demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante - diabólico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - mrzutý — atrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de - mrzutý — malhumorado - hrozivý, mrzutý, nevrlý, zlovestný — amargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno - nevrlý — de carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado - gradual (en) - náhly — de la noche a la mañana, súbito - follones - katastrofálny — aciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto - integrácia — desegregación, integración - dodržanie slova — palabra - heavy (en) - ľahký - heavy (en) - namáhavý, ťažký — agotador, pesado - crítico, inquietante, precario - obživa, podpera, podpora - heavy (en) - ľahký - homogénny, rovnorodý — homogéneo - beneficio, favor - beau geste (en) - atención - veľký, vysoký — alto, elevado, grande - mobilizácia — movilización - nízko položený, nízky, nižší — baja, bajo - odplata, odveta, pomsta — despique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación - vysoký — alto - nízky, nižší - high, high-pitched (en) - intervencia, zákrok, zásah — intercesión, intervención - obnova — renovación - otvorený — abierto, franco - klamný — engañoso - preniknúť — difundirse por, empapar, impregnar - válvula de escape, válvula expansiva - welcoming (en) - horúci — acalorado, caliente, caluroso, muy caliente - chladno, studený, zima - holý, pustý — desolado, inhóspito - chladný — frío - nadľudský — sobrehumano - láskavý, ľudský — humano - brutálny, zverský — asnal, bestial, brutal, bruto, duro - šašovský — arlequinesco, bufonesco, clownesco - humorný, komický, smiešny, zábavný — irrisible, rídiculo - chistoso, cómico, divertido, gracioso - veselý — divertidísimo, hilarante - bystrý, vtipný — acertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo - unáhlený — apresurado, hecho deprisa - dôležitý, pádny, podstatný, významný — considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo - veľký, významný - hlavný, kľúčový, ústredný, základný — cardinal, clave, fundamental, principal - hlavný, najvyšší, prvoradý, vysoký — alto, mayor, principal, supremo - historický, pamätihodný — histórico - opravdivý, seriózny, skutočný, úprimný - estratégico - cenný, hodnotný — valioso - malicherný — fútil - naháňať hrôzu, vzbudiť úctu — estremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto - nádherný — estupendo, magnífico, maravilloso - precitlivelý, úpadkový — decadente - informado - ľudnatý — de densa población, densamente poblado, populoso - bezúhonný — inocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable - poučný, povznášajúci — edificante - intelectual - inteligentný — inteligente - zaujímavý — interesante - pútavý — absorbente, cautivador, intrigante, que engancha - nezáživný, nudný, únavný — aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso - extrínseco - adventitious (en) - smutný — deprimido - bitter (en) - smutný, smútočný, trúchly, žalostný — lúgubre, triste - popredný, slávny, vynikajúci — afamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable - významný — gran, grande, mayor - veľký — de largo, grande - objemný — abultado, voluminoso - priestorný — amplio, espacioso, extenso, vasto - ohromný, ohromujúci — altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto - obrovský — agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo - obrovský — descomunal, enorme, gigante, gigantesco - mamutí — descomunal, gigantesco, inmenso - obrovský — inmenso, vasto - obrovský, velikánsky — enorme, gigante - drobný — pequeño - drobný, maličký, mikro-, útla — chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito - nepatrný — ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico - odlišný — diferente - malý, menší, nenáročný, vedľajší — menor, moderado, pequeño - local (en) - nekonečný, predlžovaný, proletári všetkých krajín, spojte sa! — ¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uníos! - stály, trvácny, trvanlivý — duradero, estable, longevo, perdurable, sólido - nekonečný — interminable - krátky, stručný — breve, corto - chvíľkový — breve, momentáneo - znelý, zvonivý, zvučný — sonoro - milučký, prívetivý — adorable, encantador, simpático - roztomilý — cariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso - odporný, odpudzujúci — abominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante - niño de sus ojos - milujúci — amoroso, cariñoso, tierno - láskyplný, nežný, zaľúbený — afectuoso, cariñoso, tierno - aficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos - major (en) - minor (en) - arašidový - ženský — afeminado, mujeril - detinský — infantil - prezretý — demasiado maduro, pasado - maximálny — máximo - minimálny — mínimo - majúci význam — significativo - nezmyselný — deslucido, intranscendente, intrascendente - nemilosrdný, neúprosný — despiadado - bezcitný, bezohľadný, chladnokrvný, nemilosrdný, neoblomný, neúprosný — de corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos - mierny — leve, ligero - intenzívny — intensivo - ťažký, vážny — grave, serio - strong (en) - pritiahnuť - nadmerný, prehnaný — excesivo - prehnaný, vydieračský — abusivo, de, excesivo, exorbitante - extrémistický, ultra-, zásadný — extremista, radical, ultra - sin pretensiones - degenerovaný, hýrivý, nemravný, nerestný, skazený — degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso - každý, mnoho, nejeden - početný — numeroso - pocas, poco, pocos - po celom svete, svetový — mundial, mundialmente, universal, universalmente - natural (en) - hrôzostrašný — espectral, fantasmagórico, fantasmal - konečný — final - posledný - abnormálny, odlišný od normy — aberrante, anómalo, anormal, diferente - poslušný — bienmandado, obediente - clear, open (en) - voľný — libre - hnusný, odporný, ohavný, protivný — aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo - odporný — asqueroso, desagradable, horrible, repugnante - obnoviť — renovar - stará, staré, starý — ex- - nový — nuevo, reciente - recent (en) - postarší, starý, vo veku — anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo - splniť, vykonať — completar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar - včasný, vhodný — oportuno - priemerný — mediocre, ordinario, vulgar - celkom dobrý, priemerný, stredný — mediano, mediocre, regular - common (en) - všedný — habitual - báječný, fantastický, nad očakávanie, náramný, obrovský, skvelý, úchvatný, úžasný — enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo - holistic (en) - originálny — original - nezvyklý - innovador - banálny, všedný — banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado - ortodoxný — ortodoxo - iconoclasta - otvorený — abierto, manifiesto, público - fanatický — fanático - súčasný, terajší — presente - irenic (en) - ostrý, prenikavý, silný — agudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz - trvalý — permanente - transitorio - krátkodobý, letmý, migrujúci, nestály, prechodný — breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio - evanescente - zmätený — confuso, perplejo - v rozpakoch, zmätený — perplejo - intímny, osobný, súkromný — íntimo, personal - assure, reassure (en) - číry, jednoduchý, ľahký, nahý, obyčajný, prostý — fácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos - jednoduchý — fácil, sencillo, simple - príjemný — acepto, agradable, grato, placentero - príjemný — delicioso, encantador - znížiť — abatir, rebajar - zábavný — divertido, entretenido - zábavný — divertido - jednoznačný, kladný, pozitívny — afirmativo, concluyente, definitivo, positivo - pobúriť, pohoršiť, rozhorčiť — asustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar - negative (en) - neutral (en) - uspokojiť — satisfacer - neuskutočniteľný — impracticable - silný — fuerte, potente - desalentar, descorazonar, disuadir - ostrý, silný - silný - bezmocný — impotente, sin autoridad - dôležitý, významný - presný — exacto, preciso - okázalý — bombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo - druhého stupňa, druhoradý — secundario - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - dôverný — confidencial - public (en) - open (en) - plodný, úrodný — productivo - bezvýsledný, márny, neúspešný, zbytočný — infructífero, infructuoso, vano - výnosný — lucrativo, remunerador, remunerativo - primeraný, slušný, vhodný, vzhľadný — amable, atractivo, decente - odmeraný, puritánsky, upätý, zošnurovaný — formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado - protective (en) - arogantný, namyslený — arrogante, prepotente - namyslený, pohŕdavý, povýšený — altanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso - márnivý, nafúkaný, namyslený — creído, engreído, presumido, vanidoso - čistý, rýdzi — puro, solo - čistotný, čistý, hladký - alleged, so-called, supposed (en) - poco probable - pochybný, podozrivý, tienistý — a la sombra, dudoso, sospechoso - hlučný — escandaloso, ruidoso - chladnokrvný, oddychový, oddychujúci, osviežujúci, pokojný, upokojujúci — apacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo - búrlivý, rozvratný, rušivý — perturbador, tumultuoso - orderly, systematic (en) - bezohľadný, tvrdohlavý, tvrdošijný - kafkaesque (en) - surrealista - zachovaný, zdravý — firme, sano, sólido - hrubý, hulvátsky, nemotorný — animal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio - drsný, hrubý — áspero, grosero, grueso - hlúpy, necitlivý, vyložený — craso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio - pravidelný, riadny - irrelevant (en) - vážny — considerado - hanebný, hnusný, ohavný, smutne preslávený — de mala fama, infame, notorio, ruin - conciliable, reconciliable - rozhodnutý — resuelto - reprezentačný — presentable - zodpovedný — responsable - užitočný — gratificante - rečnícky — oratorio, retórico - beating, pulsating, pulsing (en) - bohatý, chudobný — bien/de dinero mal, próspero - dostatočný — acomodado, desahogado - arrastrado, pobre - bez peňazí, na dne, zlomený, zničený — abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta - bez prostriedkov, biedny — desvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda - bez haliera, vo finančnej tiesni — en números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro - bohatý, prepychový — lujoso, opulento, suntuoso - mohutný, róbustný — robusto - statný, svalnatý, tučný, urastený — corpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto - árcade - nebezpečný — arriesgado, peligroso - nebezpečný — arriesgado, malsano, peligrosa, peligroso - samovražedný — autodestructivo, suicida - rôzny — diverso, vario - podobný — parecido, semejante, similar - nefungujúci, orechový, padnutý na hlavu, pomätený, šibnutý — chalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado - maníaco, maniático - sarkastický, uštipačný — incisivo, mordaz, sarcástico - uštipačný — irónico, sardónico - satirický, výsmešný — satírico - neuspokojivý — insatisfactorio - neuspokojujúci — decepcionante, defraudador - pedantský — cursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso - učený — erudito - príťažlivý — atractivo, atrayente - sebecký — egoísta - self-seeking, self-serving (en) - erogénny — erógeno - hygienický — higiénico - extraneous, foreign (en) - náročný, opravdivý, seriózny, skutočný, úprimný, vážny - neviazaný, povrchný — frívolo - nezbedný — endiablado, juguetón, travieso - striedmy — formal, sobrio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - koketný — coqueto, coquetón - erotický — erótico - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - lascivo - chtivý, smilný — salaz - vystúpiť, vyzerať, zdať sa — aparecer, comparecer, parece ser que - parecer - odkryť, ukázať, ukázať na okamžik — enseñar, enseñar rápidamente - pýšiť sa, vyťahovať sa — alardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse - bystrozraký — con ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince - významný — elocuente, expresivo - bezvýznamný — anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue - čistý, holý - elemental, esencial, fundamental, primordial - zložitý — complejo, intrincado - komplikovaný, zložitý — complejo, complicado, intrincado - podlízavý, servilný — adulatorio - ojedinelý — único - dobrý, obratný, schopný, šikovný, skúsený, zručný — bien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito - hladký — parejo, sin grumos - hrboľatý — accidentado, desigual, lleno de baches, rugoso - získať späť — recuperar - cortés, urbano - stable (en) - pevný, solídny — fijo, seguro, sólido - zdravý ako buk, zdravý ako ryba — ágil, con viveza, gallardo, rápido - temperamentný, veselý, živý — animado, lleno de vida, vivaz - pevný - kolísavo — desvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante - prehrať — perder, salir perdiendo - fluctuating (en) - rovný, upravený — liso - odolný, ostrý, prudký, silný, zdatný — fuerte, poderoso, potente - weak (en) - urputný — aferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo - tvrdohlavý — terco, testarudo, tozudo - kontumačný, neprítomný, vzpurný — contumaz - úspešný — afortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador - frustrovaný, sklamaný, znechutený — decepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga - dosť, dostatočný, postačujúci, primeraný — adecuado, bastante - nedostatočne, nedostatočný, neprimeraný — inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente - krátky — escaso - blahosklonný — altivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista - vysoký — alta, alto - mimoriadny, väčší, vyšší - skvelý — de primera, elegido, excelente - dobrý, skvelý, výborný — correcto, excelente, positivo - lacný, mizerný — malucho - obchodnícky — rentable - priemerný — mediocre - pridružený — accesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario - dar, sacrificarse - prekvapivý — sorprendente - susceptible - empathetic, empathic (en) - anacrónico - sistemático - šťavnatý — suculento - veľký — empedernido - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - degradovať — bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar - hospodárny, šetrný, úsporný — ahorrador, económico, frugal, sobrio - špinavý — sucio - udržiavať, zakázať, zdržať, zdržiavať — censurar, entretener, prohibir, retener - chrupkový — cartilaginoso - chrumkavý, kučeravý — crujiente, quebradizo - organizovať, usporiadať — organizar - cynický — cínica, cínico - spoľahlivý, verný — de buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal - reprezentatívny — representante, representativo - ctiť — condecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar - liberalise, liberalize (en) - užitočný — servicial, útil - márny — fútil, inútil, vano - valuable (en) - sin valor - menlivý — proteico - meniteľný — variable - iteračný — iterativo - dusný, nevetraný — bochornoso, cargado, mal ventilado - divý, hrubý, krutá, rozzúrený, surový, úporný, zúrivý — brutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento - hriešny — inicuo, malvado - kontrolovať — controlar, limitar - vlažný — poco entusiasta/caluroso, templado, tibio - adoptar una postura teatral - odpykať si — expiar, pagar, pagar por, purgar - dosiahnuť — alcanzar, conseguir, lograr - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse - poondiať — acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar - zradiť - zdravý — saludable - urážlivý — nauseabundo - reconocer - obmedzený, úzky — estrecha, estrecho, reducido - podporiť, presadiť — fomentar, promover - help (en) - podporiť — apoyar, respaldar, sostener - absurdný, nezmyselný, smiešny — absurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo - hlúpy, neskorý — estúpido - ideologický — ideológico - oklamať — defraudar, estafar, timar - prenasledovať — acosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir - pustiť sa do, vyjsť, zvládnuť — arreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante - ráčiť — condescender, dignarse - serve (en) - komandovať, vyvyšovať sa — alfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto - žiť - make (en) - flákať sa, motať sa, ponevierať sa, postávať — correr por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse - mať význam — contar, importar, tener importancia - odpovedať, zhodovať sa — concordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a - check, check out (en) - depender - podobať sa, ponášať sa — asemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con - chimeral, chimeric, chimerical (en) - prekročiť — exceder, rebasar, sobrepasar, superar - postačiť, stačiť — alcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar - serve, serve well (en) - dodržať, uspokojiť, žiť v súlade s — cumplir, cumplir con, satisfacer - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - predstihnúť, vynikať — aventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar - týkať sa — aplicarse - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - držať - ladiť — armonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos - oponerse - nahradiť — compensar - miestny — de la zona, del barrio, local - belong (en) - hodiť sa k — ir con - add (en) - sell (en) - technical (en) - stojan — base, peana, pedestal, pie - chytrácky, líščí, lišiacky — vulpino - mesiánico - kultúrny — cultural - refugio antiaéreo - expiatorio - draconiano - Hegelian (en) - zmena - klenot, poklad — joya, tesoro - mamona - darček na pamiatku, pamiatka, pamiatkový predmet, suvenír — recordatorio, recuerdo - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado - cordoncillo - drobnosti, maličkosť — bagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades - ťarcha — peso - ánimo - príroda — índole - animácia, živosť — animación - horlivosť, ochota — actividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor - elán, energia, prudkosť, sila — energía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor - vtip — agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza - družnosť, kamarátstvo, priateľstvo — camaradería, compañerismo - prispôsobivosť — adaptabilidad - dojem, účinok — efecto, impresión - figure (en) - pôvab — belleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza - atracción, atractividad, atractivo - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - ángel, carisma, marcha - pohlavná príťažlivosť — atractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy - ošklivosť — fealdad - chyba, škvrna — imperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara - ľahkosť — facilidad - problém, ťažkosť — dificultad - fly in the ointment (en) - zlučiteľnosť — compatibilidad - zhoda — coincidencia, concordancia, conformidad, congruencia - incompatibilidad - conflicto - vhodnosť — acomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia - dosiahnuteľnosť, dostupnosť — accesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad - étos — actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral - atmosféra — ambiente, atmósfera, aura - note (en) - akosť, akostný — calibre, cualidad - dokonalosť — excelencia - majestát, vznešenosť — majestad, majestuosidad - absolutidad, absolutividad - podobnosť — afinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud - homología - paralelnosť, podobnosť, rovnobežnosť, súbežnosť — correspondencia, paralelismo - uniformidad - homogeneidad - podobnosť — aire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud - rozpor — discordancia, discrepancia, divergencia - zaostávanie — atraso, margen - rozdielnosť — desemejanza, disimilitud - rozmanitosť, rôznorodosť — diversidad - cambio, variedad - smoke (en) - súdržnosť — compañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad - zložitosť — complejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado - pravidelnosť — regularidad - organisation, organization, system (en) - nepravidelnosť — irregularidad - espasmo - nestálosť — inestabilidad - pevnosť, pravidelnosť, stabilita — estabilidad - pohodlie, spoločenské vybavenie — amenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja - prijateľnosť, prípustnosť — admisibilidad, credibilidad, plausibilidad - exotismo - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalidad - novedad - akademizmus — academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico - presnosť — exactitud, puntualidad - jemný, presnosť, správnosť — exactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor - nepresnosť — falta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud - nepresnosť — imprecisión - elegancia — chic, elegancia - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - trieda — clase - akt, čin, poník, rároh, rezné plátno, skutok — sordidez - priezračnosť — claridad, lucidez, nitidez, transparencia - zreteľnosť — claridad - nejasnosť — imprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad - správnosť, spravodlivosť — honestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud - charakternosť, počestnosť, priamosť, spravodlivosť, statočnosť — cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud - zbožnosť — devoción, piedad - pobožnosť — devoción, religiosidad - nábožnosť — beatería, piedad, pietismo - zbožnosť — devoción, piedad - impiedad, irreligión, irreligiosidad - barbarstvo, brutalita, ohavnosť, ukrutnosť, zverstvo — asquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada - divokosť, divosi, hriešnosť, podlosť, surovosť, útočnosť, zákernosť — barbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza - neoblomnosť, neústupnosť — implacabilidad, inexorabilidad - nesebeckosť — altruismo, altruísmo, entrega - iniciativa - konkurencieschopnosť — competencia, competitividad, espíritu competitivo - jemnosť, obratnosť — delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza - svedomie — conciencia - hrdinstvo — gallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico - horlivosť, vytrvalosť — aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón - nepodplatiteľnosť — incorruptibilidad - especiosidad - vlastenectvo — nacionalismo, patriotería, patriotismo - candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza - sebaúcta — amor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor - vystatovačnosť — bravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera - arogantnosť, nadutosť — hibris, hybris - svojráznosť — dicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad - pokoj — calma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad - úctivosť, zdvorilosť — acatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad - descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza - novedad - frescura - plesnivosť, starobylosť, úbohosť — rancidez - vanity fair (en) - elegancia, pôvab — airosidad, encanto, garbo, gracia - mechanický, moc, mocnosť — brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza - mohutnosť, otužilosť, vitálnosť — fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor - odvaha — agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - výdrž — aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor - sila — fuerza - intenzita, sila, výkonnosť — intensidad, intensividad - besnenie, divosť — acometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza - Talón de Aquiles - modernosť — contemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo - continuity, persistence (en) - prudkosť, rýchlosť — celeridad, prontitud, rapidez, velocidad - inmediatez - pohotovosť — prontitud, puntualidad - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridad - desparpajo, labia, marrullería - telo, veľkosť — balumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen - nekonečnosť, nesmiernosť, obrovskosť, ohromnosť — enormidad, grandeza, inmensidad, vastedad - množstvo - nedostatočnosť, obmedzenosť, šetrnosť, skromnosť, skúposť — escasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad - more — abundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza - nedostatok — apretura, escasez, exigüidad, parvedad - nadbytok, prebytok — exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia - prebytočný, prebytok — demasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit - nadbytok, prebytok — demasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad - medza — aledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término - okruh — alcance, ámbito - hranica — confines, límites - kompetencia, obor — horizonte - cena, dôležitosť, hodnota, význam — importancia, valor - price (en) - dobro — bien - bienestar - prepych, prepychový — lujo, suntuosidad - úžitok — conveniencia, provecho, utilidad - zbytočnosť — futilidad - uskutočniteľnosť — factibilidad, viabilidad - schopnosť — competencia, preparación - prínos — bien, factor positivo, pro, ventaja - prednosť, výhoda — delantera, superioridad, ventaja, virtud - priazeň — a favor de, favor - osoh, zárobok, zisk — lucro, provecho - rentabilita — economicidad, rentabilidad - preferencia - výsada — privilegio - manitas, manitas en jardinería - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público - nevýhoda — desventaja - limitación, restricción - chyba, nedostatok — defecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio - pérdida, privación - cena — costa, coste, costo, importe, precio - nedostatok, nevýhoda — desventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora - importance (en) - význam — significado - váha — peso - bezvedomie, nezmyselnosť — alienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad - sila — potencia - moc — poder - temperament, živosť — energía, intensidad, vivacidad, viveza - vplyv — influencia, influjo - tlak — presión - fáro — mecanismo - efectividad - účinnosť — eficacia, eficiencia - form (en) - bezmocnosť — falta de autoridad, impotencia - polvo de estrellas - nerozpustnosť — insolubilidad - stehno — muslo - lugar - astucia, hondura, profundidad - zdravý rozum — asiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino - opatrnosť — aviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia - opatrnosť, prefíkanosť, vypočítavosť — circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - inteligencia - capacidad intelectual, inteligencia - lesť, ľstivosť, prefíkanosť, úskok, zlomyseľnosť — agudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería - čarodejníctvo, čary, genialita — magia - nebo — cielo, paraíso - innovación - súlad — coordinación - všestrannosť — adaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad - obratnosť — apañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino - technika - efficiency (en) - costumbre - etalón, kolmica, normál, obvyklý stav, priemer, prototyp — convención, norma, normal, pauta, regla - hádanka, tajomstvo, záhada — acertijo, adivinanza, enigma, misterio - dilema — dilema, Entre la espada y la pared - prekážka — dificultad, obstáculo - problém, problémový — cuestión, disgusto - obživa, podpora — corroboración - opora — ancla, sostén - forbidden fruit (en) - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - náhrada — substituto, suplente, sustituto - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás - pochopenie pre — apreciación - alta costura - módny hit, prechodná móda — capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad - contracultura - identifikácia, určenie — identificación, reconocimiento - pseudociencia - iná možnosť — alternativa, disyuntiva, elección, opción, selección - key (en) - light (en) - tradición - mundo, realidad - vida real - déjà vu - materia de reflexión - issue (en) - podmienka — condición, consideración - bezvýznamný dodatok, klepnutie, lusknutie, maličkosť, plesknutie, povzbudenie, stimul — acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta - espina, irritación - bremeno, ťarcha, záťaž — ajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad - germen - textura - surface (en) - celok — todo - jednotka — unidad - srdce — corazón - výklad — sentido, tenor - náznak - jadro, podstata — base, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano - value (en) - kritérium - exemplár, kus, výtlačok, vzor — archivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta - fantazmagória — fantasmagoría - prototyp — paradigma, prototipo - predzvesť — anticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba - diabolstvo, satanizmus — satanismo - kultúra — aculturación - vedomosti, vzdelanosť — ciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría - dirección - corriente - Call (en) - bigotnosť — dogmatismo, fanatismo, intolerancia - fanatizmus — fanatismo - konzervativizmus — conservadurismo, conservatismo - reacción - literature (en) - delicadeza, finura, matiz - jadro — lo esencial, nudo - heslo, módne slovo — cliché, palabra pegadiza - abracadabra - plané reči — disparate, mierda, pamplina, tontería - señal, vestigio - política exterior - resolución, resultado - málo, nedocenenie, zľahčenie — atenuación, eufemismo, lítote, subestimación - sarkazmus, satira — bufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna - pointa — gag - vtip — chiste breve, observación sucinta - case (en) - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas - puntičkársvo — pedantería - výrečnosť — afluencia, elocuencia, facundia - jerga burocrática - arcaísmo - výrečnosť — elocución, retórica - bla-bla-bla, disparates, tonterías - technobabble (en) - stručnosť — carácter sucinto, concisión, concreción - circunlocución, perífrasis - pleonazmus — pleonasmo - metafora — lenguaje metafórico, metáfora - kliatba, nadávka, zakliatie — ajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto - nadávka, znesvätenie — grosería, vulgaridad - schválenie, súhlas — accesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia - objav, odhalenie, prekvapenie, prezradenie — descubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación - indirecta, insinuación, reticencia, vareta - voice (en) - auspicio - trato equitativo - merecido - pago, recompensa - otras, šok — aldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock - nehoda — accidente, contratiempo, desgracia, percance - mučeníctvo — calvario, martirio, tortura - amputácia, prerušenie — brecha, rompimiento, rotura, ruptura - nehoda — desventura, percance - katastrofa — azote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia - epifanía - osud, záhuba — hado, sino - zdokonalenie — adelanto, bonificación, mejora, mejoría - debacle, fiasco, fracaso - úprava — ajuste, atemperación, encaje - udalosť — acontecimiento, coyuntura, ocasión - emergencia - crisis - Fall of Man (en) - fire (en) - poškodenie — daño, daños, deterioro - revolúcia — revolución - prekážka — adversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo - Fall (en) - spor - alejamiento, distanciamiento - citlivosť — sensibilidad, susceptibilidad - úprava, usporiadanie — arreglo, disposición, orden, ordenación, sistema - spoločnosť — alta sociedad - preľudnenie — excedente de población, sobrepoblación, superpoblación - ľudstvo — gente, masa, multitud - buržoázia, meštiactvo — burguesía, clase media - obec — comunidad - civilizácia — civilización, cultura - generación - pestrý výber, sortiment, zmes — antología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios - corriente, curso, flujo, torrente - kubizmus — cubismo - vzdialenosť - blaho, raj — edén, gloria, nirvana, paraíso - skrýša — caché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera - úkryt, útočisko — refugio, seguridad - osud — destino, hado, sino - Hijo - zbabelec — cagado, miedica - -čka, odborník — experta, experto, tasador, tasadora - neger — negro - Tío Tom - poor white trash, white trash (en) - kuli — culí, trabajador - indián — piel roja - John Bull, limey (en) - anglán — inglés - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - konzultant, -kyňa, poradca, radca — asesor, consejero, consultor - blbec, otravný človek, sviniar — bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo - právomoc — autoridad - milenec, milý, šuhaj — amante, chorbo, fulano, novio - bitkár, chuligán, násilník — bestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo - bábätko — bebe, bebé, guagua, nene, niña, niño - zberateľ — coleccionista - občan, odmietajúci službu v armáde z morálnych alebo náboženských dôvodov — objetor de conciencia, objetor de consciencia - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo - buzerant, homoš, teploš — bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa - zálesák — cateto, paleto, palurdo - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - máquina - majstre — maestro - kamarát — amiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos - sila — fuerza, poder - krpec, štopeľ — renacuajo, tirillas - shiksa, shikse (en) - -čka, hriešnik — pecador - štátnik — estadista, hombre de estado - réžia — costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales - požitok — breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete - strata — pérdida - recaudo - metralla, moneda suelta, pucho, suelta - conspicuous consumption (en) - zhoršenie — agravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso - vývin, vývoj — desarrollo, evolución - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento - extremum, peak (en) - nič, nula — cero, cosa, ridiculez - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - minimum — mínimo - dlaň, hŕstka, ruka, zbierka — puñado, puño - náznak, stopa — asomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza - balík, dávka, kopa, várka — avalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitio - základ — base - bridge (en) - detalle, particularidad, pormenor - scale (en) - rovnováha — equilibrio - priateľstvo — amistad - kritická situácia — crisis - element (en) - životné prostredie — ambiente, entorno, medio, medio ambiente - rovnováha — equilibrio - inclusión - rechazo - status quo — statu, statu quo - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen - kulminácia, najvyšší stupeň, vrchol, vyvrcholenie — apogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo - prípad — caso - spoločenské postavenie — estatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status - miesto, postavenie, stav — puesto, sitio - campeonato, título, título de campeón - antelación, anterioridad, precedencia - subordinateness, subsidiarity (en) - roky — vida - poriadok — orden - peace (en) - anarchia, bezvládie, zmätok — acracia, anarquía - blázinec, vrava — caos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba - incidente - rozruch, znepokojenie — solevantamiento, turbulencia - studená vojna — guerra fría - nesúhlas, nezhoda — desacuerdo, disconformidad, disensión - sloboda, voľnosť — libertad - autonómia, nezávislosť, samostatnosť — independencia, libertad - polarización - mŕtvy bod — estancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - vitalidad - dificultad - aprieto, apuro, brete - estrés, tensión - hueso, problema, problemas - poznanie, uznanie — admisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento - izolácia, odlúčenie, osamotenosť — aislamiento - zlepšenie — mejora - development (en) - nepoužívanie — desuso - renovácia — renovación, restauración - dôležitosť — importancia - dôraz — acento, énfasis, importancia - prestíž — prestigio - anonymita — anonimato, anonimidad, anónimo - sláva, slávny — buen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación - povesť, renomé, rešpekt, úcta — fama, nombradía, notoriedad, reputación - povesť — reputación - sláva, vážnosť - bieda, pokorenie, poníženie, skleslosť, zavrhnutie — abyección, degradación - úpadok, zvrhlosť — atrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición - nadvláda — ascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad - nadvláda, vplyv — control, dominación, dominio, preponderancia, supremacía - paramountcy (en) - kliatba, mor, záhuba — azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno - úbohosť, utrpenie — abyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza - naliehavosť — apremio - nátlak — apretón, presión - zamorenie — infestación, plaga, raid - celistvosť — integridad, totalidad, unidad - úplnosť — completez, entereza, integridad, plenitud - celistvosť — entereza, totalidad - nedokonalosť — imperfección - hamartia, tragic flaw (en) - osud, záhuba — andanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura - úspech — prosperidad - úspech — éxito - katastrofa — catástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro - neúspech, zlyhanie — fracaso, quiebra - vyhliadky — panorama, perspectivas - možnosť, príležitosť, šanca — chance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureza - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno empleo - úspech - bohatosť, hojnosť — opulencia, prosperidad, riqueza - bohatstvo, mamon, mamona, peniaze — mamón, riqueza - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería - chudoba — indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema - higiene - úzkostlivá čistota — aseo, nitidez - poriadok, usporiadanosť — arreglo, orden - špina — bahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne - špinavosť — asquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad - circumstance, context, setting (en) - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno - competencia - drsnosť — aridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor - atmosféra, nálada - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - bezpečnosť - bezpečnosť, bezpečnostný — seguridad - peace, public security (en) - ochrana — protección - nebezpečenstvo — peligro - peligro, riesgo - clear and present danger (en) - nebezpečenstvo, riziko — apuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura - hrozba, ohrozenie — amenaza, peligro - forma - illumination, light (en) - kameň mudrcov — piedra filosofal - escoria - krvinka, kúsok, teliesko, zrnko — ápice, gota, partícula, pizca - prach — polvo - odpad, odpadový — residuos - novovek - night (en) - día del juicio final - chvíľa, hodina — hora - doba, epocha, vek — años - vhodná chvíľa — momento - okamih, zlomok sekundy — fracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén - generación[Domaine]