» 

diccionario analógico

í grundvallaratriðum, í raunbásicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente - aðeins, aðeins þú einn, bara, einfaldlega, einungis, látleysislegacon sencillez, meramente, simplemente, únicamente - á sjálfvirkan hátt, ósjálfrátta máquina, automáticamente, maquinalmente - á ógnvekjandi háttalarmante, alarmantemente, de forma alarmante, horriblemente, horrorosamente - gríðarlegaampliamente, espaciosamente, extensamente, inmensamente, prolijamente - gróflega, smánarlegaburdamente, chabacanamente, groseramente, indecentemente, rudamente, toscamente, vulgarmente - tilfinnanlegaconsiderablemente - algercompleto, puro - á að giska, að vissu marki, eitthvað, hérumbil, í kringum, nærri, nærri því, næstum, nálægt því, nokkurn veginn, þar í grennd, um, um það bil, um það leytialgo, algo así como, alrededor de, aproximadamente, casi, cerca de, digamos, globalmente, grosso modo, más o menos, sobre, unos, un poco - comparative, relative (en) - absolutely (en) - algerlega, algjörlega, allra, alveg, full-, fullkomlega, gersamlega, gjörsamlega, með öllu, þeim munabsolutamente, aún, completamente, completamente, totalmente, del todo, de remate, de todo, eliminado, enteramente, enteramente, completamente, perfectamente, plenamente, por completo, tanto, totalmente - aðeins, eingönguexclusivamente - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - ekki til fullnustude forma imperfecta, imperfectamente - algjörlega, í fullri lengd, til hlítara fondo, al máximo, completamente, completamente, hasta el máximo, completo, de cuerpo entero, de largo metraje, de largo metraje, de cuerpo entero, completo, extenso, extenso, hasta el máximo, plenamente, por completo - only (en) - comilón, tragón, voraz, zampón - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - haganlega, til hagsbótacon ventaja - nógur, ríkulegurabundante - efnislega, nægilega - well (en) - well (en) - vel - well (en) - ærinn, gegndarlaus, geislandi af lífi og fjöri, mjög mikill, upprifinnabundante, eufórico, pródigo, profuso - alvarlegacon urgencia, en serio, gravemente, muchísimo, muy, seriamente, severamente - dónalega, óþekktarlega, stríðnislegacon malicia, mal, maliciosamente - even, still, yet (en) - even (en) - aðgengileguraceptable - ætíð, alltaf, sífellt, stögugtconstantemente, continuamente, siempre - always, forever (en) - af og til, alltaf öðru hverju, annað veifið, endrum og eins, hér og þar, með millibili, öðru hverju, stöku sinnum, við og viða intervalos, aquí y allí, a ratos, a veces, de cuando en cuando, de tiempo en tiempo, de vez en cuando, ocasionalmente, otra vez alguna que, y allí aquí - convencionalmente - engu að síður, en samt, samt sem áður, þó, þrátt fyrir þaða pesar de todo, aun así, aún así, aunque, de todas formas, igualmente, no obstante, pero - fram að þessu, hingað tilantes, en ese entonces, hasta ahora, hasta aquí, hasta hoy, hasta la fecha - dáð, hetjudáð, þrekvirkihazaña, logro, proeza, realización - reglulega, verulegamuy, realmente - virkuractivo - fimleika-, fimuracrobático - rétt áðanahora mismo, en este momento, hace un momento, un momento hace - tafarlausten un abrir y cerrar de ojos, en una escapada, instantáneamente - fimur, kvikur, lipur, sprækurágil - snemmtpronto, temprano - tíðumcon frecuencia - sjaldanpocas veces, raramente, raras veces, rara vez - germynd, í gildiactivo, en vigor, vigente - í sjálfu sér, út af fyrir sigper se, tal como - eindregið, með áhersluenérgicamente, en tono enfático - innilega, sannarlega - homogeneización, igualación, nivelación - að sjálfsögðu, auðvitaðclaro, desde luego, naturalmente, por supuesto - greinilega, skýrlega - active (en) - augljóslega, einfaldlegaclaramente, francamente, manifiestamente, sencillamente, simplemente - að því er virðist, við fyrstu sÿnaparentemente, a primera vista, en apariencia, ostensiblemente, por fuera, por lo visto, según parece - inactive, passive (en) - sérstaklegaespecíficamente - sem betur fer, til allrar hamingjuafortunadamente, casualmente, fortuitamente, por casualidad - record, track record (en) - hörmulega, því miður, til allrar óhamingjudesafortunadamente, desgraciadamente, infortunadamente, lamentablemente, por desgracia - chronic (en) - einkennilega, einstaklega, óvenjulegaextraordinariamente - meira en hæfilegt er, of, um ofcopiosamente, demasiado, en exceso, excesivamente, extraordinariamente - fyrr eða seinnatarde o temprano - að lokum, loks, loksins, þegar til kom, þegar upp var staðið, um síðiral cabo, al fin, al final, con el tiempo, finalmente, por fin, resultó que - á stundinni, eins og skot, í hasti, í hendingskasti, núna, samstundis, strax, tafarlaust, þegar í stað, undir einsahora, ahora mismmo, ahora mismo, ahorita, con prontitud, en el acto, en el mismo momento, enseguida, en seguida, inmediatamente, instantáneamente, sin dudar, sin pensarlo, sin pensárselo - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - directamente - með óþrjótandi hætti, þrotlaustinagotablemente, incansablemente, infatigablemente - adequate, equal (en) - snögglega - í bili, sem stendurhasta ahora, por ahora, por el momento, provisionalmente - intolerablemente - abusively (en) - faglega, haglega, lipurlega, snilldarlegacon habilidad, diestramente, hábilmente - hræðilega, hryllilega - afskaplegamucho - harkalegadrásticamente - alls ekki, yfirleitten absoluto - alls ekkide ninguna manera, de ningún modo - góður árangur, velgengniéxito - exhaustivo - flattdirectamente, horizontalmente - indirectamente - fjöldi, hellingur, mikiðbastante - það að e-ð bregstcorte, fallo, fracaso, suspenso - brátt, hranalega, skyndilegabruscamente, de pronto, de repente, precipitadamente, repentinamente - mistök, villadesacierto, equivocación, error, fallo, falta, gazapo, yerro - leikinnhábil - að lokum, að síðustu, loks, loksinsal final, al fin y al cabo, finalmente, para terminar, por fin, por remate, por último - duraderamente, establemente, perdurablemente, sólidamente - advantageous (en) - descuido, omisión - afglöp, mistökbuñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - háttleysa, klaufaskapurdesliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo - dauflegadébilmente - af handahófia la buena de Dios, al albur, a la ventura, al azar - nærri því, næstum, næstum því, svo tilcasi, poco menos que, por poco, prácticamente - aðallega, einkumen su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo - brazenly (en) - ástúðlegaafectuosamente, amorosamente, cariñosamente, con cariño, ingenuamente, tiernamente - opinberlegaabiertamente, manifiestamente, públicamente - áreiðanlega, sennilega, vafalaustcon toda seguridad, indudablemente, seguramente, sin duda, sin duda alguna - aðgerðalaust, í þolmyndcon pasividad, pasivamente - háðslega, með fyrirlitningucon desdén, con desprecio, desdeñosamente, despreciativamente, lleno de desdén, lleno de desprecio, lleno de menosprecio - comically (en) - de manera engañosa, engañosamente - sérkennilegaespecialmente, particularmente - með hraði, snögglegaaprisa, rápidamente - ákveðið, án skilyrða, eindregiðcategóricamente, incondicionalmente - að eilífu, ævinlega, alltaf að eilífu, eilíflega, eilíft, endalaust, látlaust, sífelltal infinito, eternamente, inmortalmente, para siempre, perpetuamente - varanlegapara siempre, permanentemente, por siempre jamás - til bráðabirgðaprovisionalmente, temporalmente - de improviso, desesperadamente, de súbito, improvisadamente, inesperadamente, súbitamente - sífelltcontinuamente, incesantemente, persistentemente, sin cesar - marginalmente - hættulegapeligrosamente - ötullega, rösklegaenérgicamente, valientemente, vigorosamente - í eitt skipti fyrir öll, með sannfærandi hættidefinitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas - dapurlega, einmanalega, með hryggðde manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente - afar (en) - á fágaðan hátt, fínlega, næmlega, snilldarlegacon delicadeza, delicadamente, exquisitamente, tenuemente - sin demora, sin dilación - fljótt, snarlega, snögglegacon velocidad, de prisa, inmediatamente, rapidamente, rápidamente, rápido - vanalega, venjulega, yfirleittcomúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general - nÿlega, undanfariðhace poco, recientemente, últimamente - ójafnt, óreglulegairregularmente - smám samangradualmente, paulatinamente, poco a poco - hérna, hingaðacá, a casa, ahí, hacia acá - góður, hæfur, veladecuado, apto, bueno, cualificado - friðsamlega - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - ömurlegurínfima - fyrir innan, inniadentro, dentro, en el interior - á alþjóðavísuinternacionalmente - ferskur, nÿ-, nÿlegarecién - aftur, enn, í viðbótde nuevo, más, otra vez - sífellt, undantekningarlaustinalterablemente, invariablemente - mechanically (en) - helstpreferentemente, preferiblemente - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - á kerfisbundinn hátt, með stöðugum hætti, reglulegaconsistentemente, sistemáticamente - so, thus, thusly (en) - enormemente - dauður, lífvanasin vida - á dæmigerðan háttcaracterísticamente, típicamente - alls staðar, út um allan heimglobalmente, omnímodamente, universalmente - fordæmislaussin precedente - místicamente - á líkan hátt, sömuleiðisanálogamente, del mismo modo, igualmente, parecido, semejantemente, semejanza - secundariamente - rétt, réttur, viðeigandiadecuado, correcto, justo - áberandi, sérstaklegaespecialmente, notablemente - kröftuglega, rækilegacon intensidad, con mucha atención, de alto coeficiente laboral, intensivamente, intensivo en mano de obra - á viðeigandi háttadecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente - inappropriately, unsuitably (en) - artificialmente - episodically (en) - frábærlega, stórkostlegafabulosamente, fantásticamente, fantástico, imaginariamente - feverishly (en) - góður, hæfur, hlutaðeigandi, sem hæfir, viðeigandiacomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio - incomprehensiblemente, incomprensiblemente - encarecidamente, expresamente - yfirborðslegasuperficialmente - illgirnislega, með illgirnicon maldad, cruelmente, malvadamente - áreiðanlega, Auðvitað, eða hvað?, fyrir víst, með vissu, örugglega, svo sannarlega, vissulega¿verdad?, a buen recaudo, a salvo, claro, con certeza, con seguridad, con toda seguridad, de confianza, definitivamente, seguramente, seguro, sin duda - nægilega - nægilega, nægilega mikið, nógbastante, suficiente - insuficientemente - so (en) - so (en) - so (en) - handfjötlunmanejo, manipulación - auðveldlegafácilmente - actually, really (en) - glettinn, kænn, lúmskur, slægur, slóttugur, slunginn, slyngur, snjall, vafasamurartero, astuto, malicioso, mañoso, pícaro, poco fiable, sospechoso, tramposo, travieso - með tilliti til alls, þegar á heildina er litið, þegar alls er gætt, þegar öllu er á botninn hvolfta fin de cuentas, considerándolo todo, en conjunto, en general, teniéndolo todo en cuenta, tomando todo en consideración - mælskur, sem er vel máli farinndiserto, elocuente - með æsingicon emoción, febrilmente - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - incompletamente - certeramente, con exactitud, con precisión, detalladamente, detenidamente, exactamente, justamente, precisamente - ósvífinndescarado, desvergonzado - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - hlutfallslega, tiltölulegarelativamente - fácilmente - greinilegaconsiderablemente, de forma notable - af einlægni, alvarlegacon seriedad, en serio, gravemente, seriamente - í tæka tíð, þegar þar að kemura buena hora, a su debido tiempo, a su tiempo, a tiempo, con tiempo, con tiempo de sobra, en buen momento, en el momento oportuno, en su día, en su tiempo, en tiempo, temprano - á síðustu stundua tiempo justo, en el momento crítico, en el último momento, justo a tiempo - aðlaðandiatractivo, atrayente, encantador, interesante - off the cuff (en) - heillandi, hrífandi, töfrandicautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero - þvert á mótia la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario - atractivo, atrayente - encantador - bókstaflegaa la letra, al pie de la letra - af hugrekki, djarflega, drengilega, með hugrekkicon valentía, imponentemente, valientemente - ákaflega, djúpt, spaklegaprofundamente - önuglegaansiosamente, ganosamente, impacientemente - með þolinmæðipacientemente - heimskulegaestúpidamente, inconsideradamente, irreflexivamente, sin pensar, tontamente - hugvitssamlegacon creatividad, creativamente - á róttækan háttradicalmente - samviskusamlegaconcienzudamente, escrupulosamente, meticulosamente - óvenjulega, sérstaklegaexcepcionalmente - hreinlegapuramente - snoturlega, snyrtilegacon esmero, hábilmente, limpiamente - kröftuglegavigorosamente - greinilega, skýrlega - frábærlegaexcelentemente - frábærlega, gífurlega, stórkostlegaespléndidamente, estupendamente, magníficamente, maravillosamente, muchísimo - impeccably (en) - dauflega, viðfelldnislegadesabridamente, inexpresivamente, suavemente - á yfirvegaðan hátt, hóflegasobriamente - djarflegaaudazmente, con valentía - ágætlega, laglega, vingjarnlegaagradablemente - notalegaacogedoramente, agradablemente, cómodamente, íntimamente - agotado, inasequible - correspondientemente - af hugvitssemicon inteligencia - almenntpúblicamente - intelectualmente - viðbragðreacción - exageradamente - með stoltiorgullosamente, ufanamente - hátíðlegasolemnemente - klunnalegatorpemente - ruddalegade manera ordinaria - ákaflegaintensamente - af sjálfsdáðum, ósjálfráttespontáneamente - skelfileguratroz, feo, horrible, horroroso, poco hermoso - óttasleginnalarmante, horroroso, temeroso, temible, temido, terrible, terrífico - vandvirknislegacominero, meticulosamente - ógnandi, ógnvekjandiamenazador, amenazante, imponente, severo - klaufalega, vandræðalegadesgarbadamente, embarazosamente - með fagnaðarlátum, sigrihósanditriunfalmente - hryllilegur, lamandi, martraðarkenndur, ógnvekjandi, sem fær blóðið til að storknade pesadilla, de punta que pone los pelos, escalofriante, espeluznante, estremecedor, horripilante - reglulega - alarmante, asustadizo, horripilante - hugrakkur, ógnvekjanditemible - ef allt væri eins og best væri á kosið, fullkomlegaen el mejor de los casos, idealmente, perfectamente - barnalegaaniñadamente, como una niña, como un niño, puerilmente - dauða-, óhugnanlegur, ósmekklegur, sjúklegurde muy mal gusto, macabro, morboso, negro - incorrectamente - með athygliatentamente, cuidadosamente, escrupulosamente, minuciosamente, puntualmente - gífurlega, mjög mikiðenormemente, tremendamente - af örlæti, ríkulegagenerosamente, liberalmente - auðveldlegacon facilidad, fácilmente, sin dificultad, sin esfuerzo - í smáatriðumen detalle - lok, lyktircierre, conclusión, finalización - þægilegaadecuadamente, cómodamente, convenientemente - inoportunamente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto - þrjóskulegaobstinadamente - á sigursælan háttvictoriosamente - skynsamlega, viturlegacuerdamente, prudentamente, prudentemente, sabiamente, sensatamente - fáránlega, óviturlegaimprudentemente, neciamente, tontamente - skynsamlegadespiertamente, inteligentemente, vivamente - skiljanlegade manera intelegible, inteligiblemente - höfðinglega, með hrokaaristocráticamente - af nærgætni, lipurlegacon diplomacia, diplomáticamente - algjörlega misheppnaðurdebacle, desastre, fiasco, fracaso - um óákveðinn tímaindefinidamente - á réttan hátt, beint, nákvæmlega, rétt, velbien, con razón, correctamente, justo - af kærleika/góðmennskucaritativamente, humanamente - silalegaperezosamente - djarfur, ósvífinnpresuntuoso - flausturslega, fljótfærnislega, í flÿti, í hvelli, í snatria la carrera, apresuradamente, con prisa, deprisa, precipitadamente, rápidamente - satíricamente - frjálslegalibremente - andlegaespiritualmente - á óskÿran hátt, dauflega, óljóstborrosamente, confusamente, débilmente, indefinidamente, indeterminadamente, indistintamente, nebulosamente, sin precisión, vagamente - duraderamente, inquebrantablemente - esporádicamente - á undraverðan hátt, furðulegaasombrosamente, pasmosamente, sorprendentemente - óhóflega, ríkulegaabundantemente, abundosamente, copiosamente, en abundancia, pródigamente, profusamente - leiðinlegaaburrido, tediosamente - ákaflegasupremamente - glæsilegur, yndisfagur, yndislegurespléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso - pulchritudinous (en) - kurteisislegaamablemente, cortésmente, educadamente, urbanamente - töfrandiencantador - ókurteisislega, ruddalegadesatentamente, descortésmente, groseramente, maleducadamente, sin modales - lofsamlegaadmirablemente, loablemente - ánægjulega, notalega, viðkunnanlegaagradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente - óþægilega - hjartanlega, innilegaamistosamente, cordialmente, efusivamente - á glaðlyndan hátt, alúðlega, elskulega, ljúfmannlega, vinsamlegaafablemente, amablemente, amistosamene, bondadosamente, con buen humor, con misericordia, genialmente, graciosamente, simpáticamente - explícitamente, inequívocamente, unívocamente - með naumindum, naumlegaal último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo - vinaleguragradable, amable, bondadoso, simpático - með tryggð, nákvæmlegafielmente - óptimo - afbrigðilegaanormalmente, diferentemente - perennemente - ánægjulega, unaðslega, yndislegaagradablemente - ástúðlega - innra með sérinteriormente, internamente - á hagstæðan hátt, í hagfavorablamente, favorablemente - adversamente, desfavorablemente - mejorador - á launhæðinn háttirónicamente, lacónicamente, secamente - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - óskÿrtvagamente - með merkilegheitumampulosamente, con pompa, pomposamente - lagfæring, úrbótmejora, mejoramiento - framföradelanto, fomento, progreso, promoción - þrjóskulegaacérrimamente, constantemente, firmemente, obstinadamente, persistentemente, tenazmente - á áhrifaríkan hátteficazmente, eficientemente, expeditivamente - tragically (en) - óheillavænlegasiniestramente - con motivo, con razón - dónalegacreídamente, engreídamente, impúdicamente, indecentemente, inmodestamente - ómótstæðilegairresistiblemente - harkalega, nákvæmlega, stranglega, vægðarlaustduramente, estrictamente, rígidamente, rigurosamente, severamente - autoritariamente, con autoridad - leiðréttingcorrección, enmienda, rectificación - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - ákaflega, grimmilegacon ferocidad, ferozmente - blóðþyrstursangriento, sanguinario - umbótreforma - embellecimiento - clásicamente - ógreinilega, óljóstobscuramente, oscuramente - djarfur, óttalausaudaz, impávido, impertérrito, intrépido, osado - horrifyingly (en) - á listrænan háttartísticamente - sérstaklegaen especial, en particular, especialmente, particularmente - það að færa til nútímahorfsactualización, modernización, remozamiento - á tilbreytingarlausan háttanálogamente, semejantemente, uniformemente - enduringly (en) - augljóslega, með óskammfeilnidescaradamente - degradación - por antonomasia, por excelencia - hugrakkuralentado, animoso, ardido, arrestado, bizarro, resuelto, valiente - estéticamente - skelfilegahorriblemente - hetjulegur, hugrakkurvaliente - óttasleginn - menguncontaminación, polución - huglausasombradizo, asustadizo, huraño, medroso, miedoso, temeroso - feiminn, huglítill, styggur - pusilánime - aumlega, lítilmótlegaabyectamente, abyecto - með hrokaaltivamente, arrogantemente, desdeñosamente, despectivamente - arrojadamente, atrevidamente, audazmente, bravamente, denodadamente, esforzadamente, valerosamente, valientemente - græðgislega, með ákafaávidamente - enamoradamente - asiduamente, constantemente, diligentemente, sin disminuir - af glöggskyggni, kænskulega, viturlegacon astucia, con perspicacia, sagazmente - en broma, pícaramente - austeramente, duramente - græðgislegaacuciadamente, acusiosamente, ansiadamente, ansiosamente, avaramente, avariciosamente, avarientamente, ávidamente, codiciosamente, con avaricia/codicia, con avidez, con muchas ganas, glotonamente, rapazmente - góðfúslega, góðgjarnlegabenignamente - harkalegaabruptamente, bruscamente - boorishly (en) - bizarramente, dadivosamentre, generosamente, liberalmente, pródigamente - spræklegaactivamente, ágilmente, gallardamente, rápidamente, rápido - án afláts, látlaust, sífellt, sleitulaustcontinuamente, incesantemente, sin cesar, sin interrupción, sin parar - interminablemente - testarudo - kæruleysislegaalocadamente, arrebatadamente, atronadamente, desaliñadamente, descaradamente, descuidadamente, despreocupadamente, desvergonzadamente, imprudentemente, indiferentemente, irreflexivamente, negligentemente, no concienzudamente, no cuidadosamente, no meticulosamente, sin pensar - churlishly, surlily (en) - í talmáli, óformlegacoloquialmente, informalmente - sosegadamente - aðlaga, laga aðadaptar - drÿgindalegacon suficiencia - að langmestu leytiexhaustivamente - í einu orði sagt, í stuttu máli, með gagnorðum hættibrevemente, con concisión, cortamente, en definitiva, en pocas palabras, en resumen, en resumidas cuentas, en total, en una palabra, para abreviar, resumidamente, total - kaldhæðnislega, meinhæðnislegacínicamente - með yfirlætislegri góðvild, yfirlætislegaaltivamente, con condescendencia, de forma paternalista, desdeñosamente - ruglingslegacon confusión, confusamente - consequentially (en) - uppbyggilegaconstructivamente, constructivo - kæruleysislega, kuldalegaa sangre fría, con calma, despreocupadamente, fríamente, tranquilamente - ólíklega, ósennilega, ótrúlegade manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente - trúverðuglegacreíblemente, de manera creíble, de manera plausible, plausiblemente, verosímilmente - á dularfullan/leyndardómsfullan hátt, dularfullur, torræðurenigmáticamente, misteriosamente - ótal, óteljandiincontable, innumerable, montones de, muchísimos, sin número, un sinfín de - unaðslegadeliciosamente - ef til vill, kannski, má vera, mögulega, það er hugsanlegta lo mejor, es posible, posiblemente, quizás, tal vez, a lo mejor, es posible - fáránlegaabsurdamente, disparatadamente, insensatamente - daðurslegacoqueteando, coqueto, flirteando - auvirðilegainfamemente, innoblemente, vilmente - nákvæmur, tæmandicircunstanciado, detallado, extenso, minucioso, pormenorizado, prolijo - á viðbjóðslegan háttodiosamente - yfirborðslegurapresurado, poco profundo, poco serio, rápido, superficial - djöfullega, einstaklegadiabólicamente, terriblemente - fyrirlitlegabajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente - diametralmente - vandlegaafanadamente, afanosamente, asiduamente, con diligencia, diligentemente, estudiosamente, laboriosamente - óþægilegadesabridamente, desagradablemente, secamente - ósæmilega, skammarlega, smánarlega, svívirðilegadeshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente - heiðarlega, hreinskilnislega, opinskáttabiertamente, cándidamente, francamente, sinceramente, susceptible - disinterestedly (en) - af trygglyndifielmente, lealmente - sviksamlegadeslealmente, infielmente - hlutfallslegaproporcionalmente - kurteisislega, með lotningurespetuosamente, reverentemente - af vanvirðingu, dónalegairrespetuosamente, irreverentemente - á kreddukenndan háttdogmáticamente - central (en) - á dreyminn hátt, annars hugardistraídamente, soñador - frá sér numinncon éxtasis, con mucho entusiasmo, exaltadamente - óhugnanlegaespeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - alda, bára, bylgja - af eigingirnide forma egoísta, egoístamente, interesadamente - eminently, pre-eminently (en) - equably (en) - eruditamente - loðið, með undanbrögðum, óljóstde manera evasiva, evasivo - reglulegacon regularidad, regularmente - ójafntdesigualmente - óhóflegaexcesivamente, exorbitantemente - expediently, inadvisably (en) - expensively (en) - exponentially (en) - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación - descanso, distensión - apertura, expansión, liberalización - kunnuglegafamiliarmente - einstrengingslegafanáticamente - gallalaustimpecablemente - flabbily (en) - ósveigjanlegade manera inflexible, inflexiblemente - með aflienérgicamente - desarrollarse - formidable - dæmigerður, einkennandi, sérkennandi, sérstakurcaracterística, característico, distintivo - gluttonously (en) - glæsilega, með ljómaresplandecientemente - gratuitously (en) - crasamente - fáránlega, kynlegagrotescamente - treglegaa regañadientes - ljós-claro - friðsamlega, með samstilltum hættiarmoniosamente - fljótfærnislegaimprudentemente - glannalega, kæruleysislegaatrevidamente, audazmente, temerariamente - á miskunnarlausan háttcruelmente, despiadadamente, insensiblemente - hetjulegaheroicamente - hræðilegahorriblemente, horrorosamente - heilsusamlegahigiénicamente - samband, sameining, samruniunificación, unión - endurfundirreunificación, reunión - letilegainútilmente, ociosamente, perezosamente, vanamente - ónæði, truflun, upplausnalteración, brecha, claro, interrupción, intervalo, laguna, paréntesis, pausa, trastorno - imperativamente, imperiosamente - á ósvífinn hátt, með ósvífni, ruddalegacon descaro, descaradamente, impertinentemente, insolentemente - hvatvíslega, með ákafa/bráðlætialborotadamente, impetuosamente, impulsivamente - absolutamente, en todo caso - óskynsamlegaimprudentemente - ósambærilega, óviðjafnanlegaincomparablemente - discretamente - descontaminación - indolentemente - industriously (en) - hugvitssamlegaingeniosamente - inherentemente - inoportunamente - heppilegaacertadamente, apropiadamente, oportunamente - insidiosamente - einfaldaesquematizar, simplificar - með ákafacon entusiasmo - með erfiðismunumcon gran dificultad, laboriosamente - magnleysislega, þreytulegalánguidamente - languishingly, languorously (en) - indecentemente, obscenamente - fáránlegaabsurdamente, caricaturescamente, grotescamente, irrisoriamente, ridículamente, ridículamete - mildilegacon clemencia, con complacencia, indulgentemente - skipuleggja, skipuleggja í samtök, standa fyrir, virkjafacilitar, suministrar - hreinn, myndarlegur, snyrtilegur, þrifalegurbien definido, limpio, neto, preciso - flekklaus, hreinn, tandurhreinnimpecable, inmaculado, sin mancha - lúgubremente, siniestramente - tignarlegaaugustamente, majestuosamente - arðrán, hagnýting, nýtingexplotación - drippily, mawkishly (en) - misþyrminginsultos, malos tratos, maltratamiento, maltrato, molestia - ofsóknpersecución - caza de brujas - miskunnarlaustdesapiadadamente, despiadadamente, implacablemente, inexorablemente, inflexiblemente, sin amor, sin compasión, sin corazón, sin piedad, sin remordimientos - macartismo - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - ítarlegaminuciosamente - undursamlegamilagrosamente, prodigiosamente - hálfgegnsærtranslúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente - ömurlegamiserablemente, tristemente - veruleikaflóttiescapismo, evasión, evasionismo - tilbreytingarlaustmonótonamente - túrbido - mjólkurhvítur/-liturlechoso - narrow-mindedly, small-mindedly (en) - glöggur, kænn, næmur, séður, skarpur, slynguragudo, agudo, perspicaz, astuto, inteligente, perspicaz - close, near, nigh (en) - objetivamente - fleðulega, smjaðurslegaservilmente, sumisamente - ríkmannlegaopulentamente - með sÿndarmennskuostentosamente - enveloping (en) - náinn, náinn vinur, nákominn, trúnaðarvinuríntimo, próximo - pertinently (en) - cachazudamente - pithily, sententiously (en) - átakanlega, ömurlegadeplorablemente, lamentablemente - í tilgangsleysiinútilmente - pretencioso - unpretentiously (en) - laglegalindamente - prosaicamente - veiklulegadébilmente, escaso, flojamente, pobre, pobremente - undarlegade manera extraña, excéntricamente, extrañamente - á friðsælan hátt, friðsamlega, hávaðalaust, kyrrlátlega, rólegacon calma, plácidamente, relajadamente, reposadamente, serenamente, silenciosamente, sosegadamente, tranquilamente - klára, ljúka - relevantly (en) - á lofsverðan háttdecentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente - með lotningu - sterklega - rúmgóðuramplio, espacioso - apretado, estrecho, menudo - rólegur, þægilegurcómodo, confortable, relajado, tranquilo - inquietante - tilfinningalegasensualmente, voluptuosamente - á lostafullan háttsensualmente - á friðsælan háttserenamente - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - staðlaðurbásico, de base, definitivo - faglega, haglega - sérstakur, stórkostlegurexcepcional, extraordinario, particular - sjaldgæfurpoco común, raro - óvenjulegur - vanalegur, venjuleguracostumbrado, común, habitual, usual - sem tíðkast, vanabundinn, vanalegur, venjuleguracostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual - alþÿðan, óbreytturcorriente - ósiðlega, sóðalegaasquerosamente, sórdidamente, suciamente - ákveðinn, tiltekinnespecial, específico, particular - sem lÿtur að hverjum og einumrespectivo - aðskilinn, sérstakur - sem lætur í ljósi, sem segir mikiðelocuente, expresivo, revelador - svipbrigðalaussin expresión - nákvæmlega, stranglega - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - blíðlega, elskulegaagradablemente, agradablemente, gentilmente, con encanto/gracia, dulcemente, gentilmente - tácitamente - por telégrafo, telegráficamente - blíðlegatiernamente - á hefðbundinn háttsegún la tradición, tradicionalmente - hæfur, skilvirkurcompetente, eficiente - quejumbroso - protestador, protestante - unbearably (en) - hvetja, örvaestimular - algjörcompleto - afdráttarlaust, algerlega, hreinskilnislegaabiertamente, completamente, francamente, incondicionalmente, totalmente - tæmandiexhaustivo - algjör, allur, heildar-, samanlagðurtotal - svívirðilegaindignamente - incomplete, uncomplete (en) - gagnlega, nytsamlegaútilmente - af hugrekki, hetjulegavalientemente - vehementemente - andstyggilega, viðbjóðslegaasquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente - con voracidad, vorazmente - alfræði-, fjölfræðilegurenciclopédico - plenario - wholeheartedly (en) - hnyttilegagraciosamente, ingeniosamente - accessible, approachable (en) - aflojar, aflojarse, aligerar, aliviar, laxar, mitigar - si, sí - conyugalmente - dingily, grubbily, grungily (en) - sérstaklegaespecialmente - al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - beina leið, beintderechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho - gagnorðurconciso, resumido - aforístico, epigramático - samanþjappaðurcompacto, en resumen, sucinto - stuttaralegurbrusco, conciso, corto, lacónico, lapidario, seco, sucinto - langdreginninterminable, prolijo, verboso - eróticamente - eyðilegging, skaðidesmadre, destrucción, estrago, estragos, marabunta, tala, zafarrancho - gauragangur, hávaði, mótmæli, umbrot, umrótagitación, algarabía, barbulla, batahola, follón, greguería, griterío, jaleo, protesta, tormenta, trastorno, tumulto, vocería, zalagarda, zambeque, zaragata - fjaðrafok, uppnámagitación, aglomeración, ajetreo, animación, apiñadura, apiñamiento, apretujón, apreturas, atropello, barullo, bulla, bullicio, conmoción, movimiento, ruido, tejemaneje, tráfago, trajín - of þéttbÿll, yfirfullurabarrotado, atestado, atestado, lleno hasta los topes, abarrotado, concurrido, hasta los topes lleno, superpoblado - óviðeigandi, sem stingur í stúfincongruente - boludez, ganga - profaned, violated (en) - uppgjöf - big, large, prominent (en) - augljós, augljós og hneykslanlegurchillón, evidente, flagrante, llamativo - asunto inconcluso - constant (en) - endurtekningarsamur, ítrekaður, tilbreytingarlausrecurrente, renovado, repetido, repetitivo - esporádico - know (en) - þrætugjarnargumentador, discutidor - know (en) - venjulegur, viðtekinnconvencional - conventional (en) - undarlegurestrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro - dificultad, disgusto, problema - umtalsverðurconsiderable - umtalsverðurconsiderable - insignificant, undistinguished (en) - confundir, hacer tropezar - hæverskur, kurteiscaballeresco, caballeroso, galante - stuttaralegurbrusco, duro, mordaz - ókurteisdescortés, incivil, malcriado, maleducado, mal educado - trúanlegurcreíble - lygilegur, ótrúlegurincreíble - harkalegur, illvígurduro, hirviendo, incisivo, mordaz - apurado, crítico - alvarlegur, hættulegur, mikilvægurgrave, serio - crucial, important (en) - anticuado - obsolescente - maldito - hrörlegur, lélegur, óstöðugur, ótraustur, valturcojo, destartalado, desvencijado, inestable, inseguro, ruinoso, tambaleante - afleitur, grófur, klúr, lágkúrulegur, óheflaður, ókurteis, ruddalegurchabacano, craso, flagrante, grande, grosero, ordinario, vulgar - alvörugefinn, hægláturformal, sereno, serio, sosegado, tranquilo - undefined, vague (en) - primary (en) - indudable - krefjandi, kröfuharðurexigente - strangurriguroso, severo - áríðandiapremiante - geðþótta-, geðþóttalegurarbitrario, seleccionado al azar - gera ráð fyrir, hugsa, reikna útcalcular, estimar, prever, pronosticar - áreiðanlegurde confianza digno, digno de confianza, fiable - desviación - dependent (en) - peccata minuta - sjálfstæðurindependiente - óhóf, óhófleg eyðslusemiderroche, prodigalidad - desirable (en) - jugada sucia - öfundsverðurapetecedor, apetecible, apeticible, codiciable, deseable, envidiable - helgispjöll, vanhelgandi hegðun/háttur, vanhelguncualidad de sacrílego, profanación, profanamiento, sacrilegio - ákjósanlegripreferente, preferible - klám, klámmyndporno, pornografía, sicalipsis - pay (en) - envy, invidia (en) - erfiður, harður, vandasamurarduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático - cólera, enfado, enojo, ira - gluttony, gula, overeating (en) - vandmeðfarinndelicado - serious (en) - erfiður, þungbærdifícil, inoportuno, molesto, problemático - cómodo, fácil - umbúðalaus, undirstöðu-básico, elemental, mero, puro - ísmeygilegur, sléttmállmeloso, zalamero - ástundunarsamur, iðinnaplicado, asiduo, constante, diligente, hacendoso, trabajador - óþreytandiincansable, infatigable - negligente - directo - marcaje - good (en) - selectivo - óljós, óskÿrindistinto - general (en) - hætta, háski, tvísÿnaaventura, contingencia, despeñadero, en peligro, peligro, riesgo - mest áberandi, ráðandi, ríkjandidominante, predominante - næmurmuy fino - vörndefensa, guardia - changing, ever-changing (en) - incipiente - confront, face, face up (en) - áhrifamikill, áhrifaríkur, árangursríkur, skilvirkurde buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso - erfiður, lÿjandi, þungbæragotador, delicado, deslomador, difícil, dificultoso, duro, duro, penoso, embarazoso, laborioso, penoso, pesado, tirante - mikill, þungur,fatigoso - facile (en) - alterne, promiscuidad, promiscuidad sexual - economic, economical (en) - fljótur, greiðurexpeditivo, que ahorra tiempo - harkalegur, róttækurdrástico, radical - exclamatorio - fastur, stöðugur, þéttur - klaufalegurdesmañado, torpe, torpe del nacimiento - exportable - fullur ákafaentusiasmado, entusiasta, entusiástico - ákafur, gráðugurávido, entusiasmado, entusiasta, ilusionado, impaciente - fegra, lofa um of, skjallaadular, dar coba a, favorecer, halagar, lisonjear - explícito, inequívoco, unívoco - esotérico - torskilinnabstruso - aecano - exotérico - undirstöðu-básico, elemental - fegrandi, skrauthverfur, veigrunar-eufemístico - grófur, ómótaður, sem er nærri lagiaproximado, aproximativo, esbozado, global - free, liberal, loose (en) - pasmoso - misnotkun, röng notkunabuso, desaprovechamiento, mal uso, uso incorrecto - dýr, kostnaðarsamurcara, caro - dÿr, kostnaðarsamurcaro, costoso - overpriced (en) - ódÿrasequible, baratísimo, barato, económico - capitalización - barnalegur, grænn, óreyndur, reynslulauscrédulo, inexperto, novato, verde, verde, novato - skýra, útskýraaclarar, dilucidar, elucidar, esclarecer, poner en claro - leyndurinterior, íntimo, profundo - sanngjarnequitativo, justo - framandi, ókunnugur - forn, frá fyrra stíltímabili, gamaldags, úr tískuanticuado, antiguo, desfasado, pasado de moda - pasado de moda, pobre - fínn, flotturde clase alta, gente bien - sem verður samstundis, tafarlausinmediata, inmediato, instantáneo - smámunasamur, vandfÿsinnmelindroso - delicado, exigente - bústinn, þybbinnrechoncho, regordete, relleno - akfeitur, feitlaginn, feiturcorpulento, metido en carnes, obesa, obeso - beinaber, beinaber og hrukkóttur, horaður, magur, tálgaðuranguloso, chupado, demacrado, descarnado, escuálido, esquelético, flaco, huesudo - skipulagningclasificación, disposición, orden, ordenamiento, organización, tramitación - reduplicación - copiado, mimetización, traslación - æxlunreproducción - þrautseigja, þrjóskaahínco, constancia, insistencia, perseverancia, persistencia, tenacidad - grundvallar-básico, fundamental - helgisiðir, ritúalrito, ritual - frískur, heilbrigður, heill heilsuen forma, salubre, sano - sano - árétta, bera fram með áherslu, leggja áherslu á, strika undir, undirstrikaacentuar, destacar, enfatizar, realzar, subrayar - fosilizado, petrificado - árétta, undirstrikaacentuar, destacar, enfatizar, poner el énfasis en, realzar, recalcar, subrayar - ósveigjanlegur, þrjósk, þrjóskt, þrjóskurintransigente - extranjero, extraño - formlega kurteisceremonioso - kyrrstaðadesahogo, descanso, en reposo, holganza, huelga, relajo, relax, reposo, solaz, tranquilidad - good, well (en) - bindindiabstinencia - hræðilegurfatal - frjáls, óbundinnlibre - occasional (en) - fresh (en) - ferskur, nÿrreciente - alúðlegur, elskulegur, hjartanlegur, innilegur, viðfelldinnafable, amable, amistoso, bueno, cordial, formidable, genial, simpático - cejijunto, ceñudo - afrakstursmikill, frjór, frjósamurfértil, productivo - yfirfullurcolapsado, congestionado - mere (en) - such, such that (en) - sérstakur, tiltekinnespecífico - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto - myndarlegur, örlátur, ríflegur, ríkulegurconsiderable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo - munificente, pródigo - desgobierno, mala administración, mala dirección, mala gestión - illskeyttur, lélegurhumilde, malhumorado, malo, pobre - pobrísimo - big, large, magnanimous (en) - vel - sintético - gagnlegur, góður, hollur, í góðu skapi, velagradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil - ánægjulegur, viðeigandigrato - hentuguradecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo - friðun, fróunapaciguamiento, satisfacción - hræðilegur, lélegurhorrible - aplacamiento, conciliación, propiciación - negative (en) - góð, góður, gott, skynsamleguramable, buena, bueno - white (en) - dimmur, dökkur, myrkur - bráðsnjall, djöfullegur, ferlegur, óheyrilegur, sem sÿnir virðingarleysidemoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante - diabólico - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - fúllyndur, geðvondur, nöldrandi, reiðuratrabiliario, cabreado, de mal humor, enfadado, enojadizo, enojado, gruñón, irritado, malhumorado, mal humor de - ergilegur, rellinn, síkvartandimalhumorado - dapurlegur, drungalegur, dulinn, fullur af ólund, fÿldur, fÿlulegur, leynilegur, önuglegur, reiðilegur, úrilluramargado, amenazador, áspero, gruñón, hosco, huraño, malhumorado, melancólico, misterioso, oscuro, secreto, sombrío, taciturno - önugurde carácter agrio, de carácter agrio, hosco, hosco, malhumorado - gradual (en) - skyndilegurde la noche a la mañana, súbito - follones - hörmulegur, ógæfu-, stórslysaleguraciago, catastrófico, desastroso, infausto, nefasto - aðlögun, innlimun, samþættingdesegregación, integración - trúnaður, tryggðpalabra - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - erfiður, þreytandi, þungbæragotador, pesado - crítico, inquietante, precario - framfærsla, stoð, stuðningur, undirstaða - heavy (en) - léttur, vægur - homogéneo - beneficio, favor - beau geste (en) - atención - hár, mikill, töluverðuralto, elevado, grande - herútboð, liðsöfnunmovilización - lágur, lítill, sem er á láglendibaja, bajo - hefnd, svar í sömu myntdespique, desquite, represalia, represalias, revancha, venganza, vindicación - háralto - lágur, lítill - high, high-pitched (en) - afskipti, meðalgangaintercesión, intervención - endurnÿjunrenovación - einlægur, hreinskilinnabierto, franco - blekkjandi, villandiengañoso - komast, smjúga inn ídifundirse por, empapar, impregnar - válvula de escape, válvula expansiva - welcoming (en) - heituracalorado, caliente, caluroso, muy caliente - cold (en) - hrjóstrugurdesolado, inhóspito - kaldurfrío - ofurmannlegursobrehumano - mannúðlegur, miskunnsamurhumano - skepnulegurasnal, bestial, brutal, bruto, duro - fíflalegur, klaufskurarlequinesco, bufonesco, clownesco - broslegur, fáránlegur, hlægilegur, hlálegurirrisible, rídiculo - fyndinn, skemmtilegurchistoso, cómico, divertido, gracioso - ofsakátur, stórskemmtilegurdivertidísimo, hilarante - fyndinn, hnyttinn, skarpuracertado, agudo, brillante, divertido, gracioso, ingenioso, perspicaz, salado, vivo - flausturslegurapresurado, hecho deprisa - áhrifamikill, nauðsynlegur, þÿðingarmikillconsiderable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo - mikilvægur, stór - aðal-, grundvallar-, höfuð-, lykil-, megin-, undirstöðu-cardinal, clave, fundamental, principal - aðal-, fyrstur, há-, hæsti-, helstur, megin-alto, mayor, principal, supremo - sögufrægurhistórico - einlægur - estratégico - dÿrmætur, verðmæturvalioso - ástæðulausfútil - tilkomumikillestremecedor, imponente, impresionante, piel de gallina que pone la, que infunde temor/respeto - glæsilegur, stórkostlegurestupendo, magnífico, maravilloso - decadente - informado - margmennur, þéttbÿllde densa población, densamente poblado, populoso - ámælislaus, saklausinocente, intachable, intachable, irreprochable, irreprochable - edificante - intelectual - gáfaður, gáfulegur, greindur, skynsamlegurinteligente - áhugaverður, athyglisverðurinteresante - forvitnilegur, hrífandiabsorbente, cautivador, intrigante, que engancha - andlaus, dauflegur, niðurdrepandiaburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso - extrínseco - adventitious (en) - dapur, hnugginndeprimido - bitter (en) - lúgubre, triste - annálaður, frægur, markverður, þekktur, velkunnurafamado, célebre, de cartel, de renombre, destacado, famoso, ilustre, importante, insigne, notable - nógu stór fyrir karlmanngran, grande, mayor - mikill, stórde largo, grande - fyrirferðarmikillabultado, voluminoso - rúmgóðuramplio, espacioso, extenso, vasto - risastór, stórfenglegur, undraverðuraltísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto - gríðarstór, heljarmikill, risastóragigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo - risa-, risavaxinndescomunal, enorme, gigante, gigantesco - gríðarstórdescomunal, gigantesco, inmenso - feiknamikill, geysistór, gríðarlegurinmenso, vasto - enorme, gigante - lítill, smárpequeño - agnarlítill, fíngerður, míkró, ofurlítill, ör-, örsmár, smá-chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito - sem er til málamynda, sem lÿtur að brotumínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico - mismunandi, ólíkurdiferente - hóflegur, lítillátur, smávægilegurmenor, moderado, pequeño - local (en) - langdreginn, langur, Öreigar allra landa, sameinist!¡trabajadores del mundo, de mucha duración, extenso, interminable, largo, prolongado, uní­os! - varanlegurduradero, estable, longevo, perdurable, sólido - endalaus, óendanlegurinterminable - skammur, stutturbreve, corto - augnabliks-breve, momentáneo - sonoro - aðlaðandi, geðþekkuradorable, encantador, simpático - kelinncariñoso, cuco, de peluche, encantador, mono, precioso - fyrirlitlegur, ógeðslegur, viðbjóðslegurabominable, asqueroso, detestable, odioso, repugnante - niño de sus ojos - ástúðlegur, elskandiamoroso, cariñoso, tierno - ástríkur, ástúðlegur, blíðurafectuoso, cariñoso, tierno - sem er vitlaus í e-ðaficionado, amartelado, amelonado, chalado, chiflado, colado, derretido, enamorado, encantado, muerto por los pedazos - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - afeminado, mujeril - barnalegurinfantil - demasiado maduro, pasado - hámarkmáximo - lágmarks-, minnsturmínimo - mikilvægur, þýðingarmikillsignificativo - merkingarlausdeslucido, intranscendente, intrascendente - miskunnarlausdespiadado - grimmur, harðbrjósta, miskunnarlaus, tilfinningalaus, vægðarlausde corazón duro como una piedra, desapiadadamente, desapiadado, despiadadamente, despiadado, encarnizado, feroz, implacable, inexorable, insensible, sin compasión, sin piedad, sin remordimientos - mildur, vægurleve, ligero - gjörgæslu-, öflugurintensivo - alvarlegurgrave, serio - strong (en) - draga athygli - óheyrilegur, óhófleg, óhóflegt, óhóflegurexcesivo - óhóflegur, okur-abusivo, de, excesivo, exorbitante - djúptækur, öfgakenndur, róttækur, útfjólublárextremista, radical, ultra - sin pretensiones - drykkfelldur, lauslátur, léttúðugur, lostafullur, ósiðsamur, spilltur, svallsamur, úrkynjaðurdegenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso - many (en) - fjölmargir, margirnumeroso - pocas, poco, pocos - sem nær til alls heimsinsmundial, mundialmente, universal, universalmente - natural (en) - draugalegurespectral, fantasmagórico, fantasmal - endanlegur, sem verður að lokumfinal - loka- - afbrigðileguraberrante, anómalo, anormal, diferente - hlýðið, hlýðin, hlýðinnbienmandado, obediente - clear, open (en) - frí-, umfram-libre - andstyggilegur, fyrirlitlegur, viðbjóðsleguraborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo - andstyggilegur, ógeðfelldur, viðbjóðslegurasqueroso, desagradable, horrible, repugnante - endurnÿja, gera upp, hefja að nÿjurenovar - gamallex- - ferskur, nÿrnuevo, reciente - recent (en) - að aldri, aldraður, gamall, roskinn, yfir miðjum aldrianciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo - framkvæma, inna af hendicompletar, ejecutar, llevar a cabo, llevar a termino, lograr, realizar - heppilegur, tímabær, tímanleguroportuno - sem einkennist af meðalmennsku, venjulegurmediocre, ordinario, vulgar - meðal-, miðlungs, sæmilegur, þokkalegurmediano, mediocre, regular - common (en) - hversdags-habitual - frábær, furðulegur, gífurlegur, stórkostlegur, undraverður, undursamlegur, yfirgengilegurenorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo - holistic (en) - frumleguroriginal - frumlegur, nýr, nýstárlegur - innovador - margtugginn, útslitinnbanal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado - hefðbundinn, viðtekinnortodoxo - iconoclasta - opinber, opinskárabierto, manifiesto, público - öfgafullurfanático - núverandipresente - irenic (en) - nístandi, sár, skarpuragudo, fuerte, penetrante, perspicaz, sagaz - sem er til frambúðar, varanlegurpermanente - transitorio - breve, efímera, efímero, fugaz, fugitivo, instantáneo, momentáneo, pasajero, perecedero, transitorio - evanescente - ráðvilltur, ruglaðurconfuso, perplejo - hlessa, klumsa, orðlausperplejo - einka-, persónuleguríntimo, personal - assure, reassure (en) - auðskilinn, einfaldur, látlaus, sem er ekkert meira enfácil, liso, mero, sencillo, sin ornamentos - einfaldurfácil, sencillo, simple - ánægjuleguracepto, agradable, grato, placentero - ánægjulegur, undaðslegurdelicioso, encantador - lækka, minnkaabatir, rebajar - skemmtilegurdivertido, entretenido - divertido - jákvæður, jákvætt hlaðinn, öruggur, stærri en núllafirmativo, concluyente, definitivo, positivo - hneyksla, svívirðaasustar, chocar, escandalizar, horrorizar, ofender, sobresaltar, ultrajar - negative (en) - neutral (en) - gera til geðssatisfacer - óframkvæmanlegur, óraunhæfurimpracticable - bragðmikill/-sterkur, öflugurfuerte, potente - desalentar, descorazonar, disuadir - öflugur, sterkur - kraftmikill, öflugur - kraftlausimpotente, sin autoridad - mikilvægur - nákvæmurexacto, preciso - merkilegur með sigbombástico, grandilocuente, grandílocuo, pomposo - auka-, ekki eins mikilvægur, framhalds-secundario - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - leynilegur, trúnaðar-confidencial - public (en) - open (en) - afrakstursmikill, frjósamurproductivo - árangurslausinfructífero, infructuoso, vano - ábatasamur, gróða-lucrativo, remunerador, remunerativo - sæmandi, sanngjarn, snotur, velviljaður, viðeigandiamable, atractivo, decente - yfirmáta settlegur/stífur/formlegur, yfir sig siðavandurformal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado - protective (en) - hrokafullur, mikillátur, montinnarrogante, prepotente - hrokafullur, stórlátur, þóttafullur, yfirlætisleguraltanero, altivo, arrogante, de altivez, desdeñoso, despreciativo, de superioridad, engreído, menospreciativo, noble, presuntuoso - hégómlegur, hrokafullur, montinn, sjálfbirginn, sjálfumglaðurcreído, engreído, presumido, vanidoso - ekta, flekklaus, hreinn, óblandaður, ómengaðurpuro, solo - myndarlegur, nýr, ónotaður, snyrtilegur, þrifalegur - alleged, so-called, supposed (en) - poco probable - grunsamlegur, sem er í forsælu, svalur, undarlegur, vafasamura la sombra, dudoso, sospechoso - hávaðasamurescandaloso, ruidoso - kaldur, óuppnæmur, róandi, rólegurapacible, calmado, descansado, pacífico, relajado, relajante, reposado, sangre fría, sereno, tranquilo - hávaðasamur, óróa-, truflandiperturbador, tumultuoso - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surrealista - heilbrigður, hraustur, trausturfirme, sano, sólido - durgslegur, klaufalegur, ruddaleguranimal, bruto, grosero, torpe, tosco, zafio - grófur, hrjúfur, klúr, ruddaleguráspero, grosero, grueso - alger, gróflegur, heimskur, tilfinningasljórcraso, enorme, estúpido, garrafal, grosero, inhumano, insensible, zafio - jafn, reglulegur, réttur - irrelevant (en) - considerado - alræmdur, illræmdur, smánarlegurde mala fama, infame, notorio, ruin - conciliable, reconciliable - ákveðinnresuelto - boðlegur, frambærilegurpresentable - ábyrgurresponsable - gefandigratificante - mælskulistar-oratorio, retórico - beating, pulsating, pulsing (en) - auðugur, ríkur, vel/illa staddur, velmegandibien/de dinero mal, próspero - mátulegur, nægileguracomodado, desahogado - arrastrado, pobre - abollado, arrancado, arruinado, con el bolsillo en seco, estar sin blanca, limpio, ni sin cinco céntimos, sin una perra, sin una peseta - blásnauður, nauðstaddur, þurfandidesvalido, indigente, menesteroso, necesitado, necesitado de ayuda - auralaus, blankur, í kröggumen números rojos, estar casi sin algo, estar sin blanca/sin un duro, pelado, sin un duro - kostnaðarsamur, lúxus-, ríkmannlegur, ríkulegurlujoso, opulento, suntuoso - hraustur, sterkurrobusto - holdmikill, sterkur, stór og stæðilegur, þrekvaxið, þrekvaxin, þrekvaxinn, vöðvamikillcorpulento, cuadrado, fornido, musculoso, robusto - árcade - áhættusamurarriesgado, peligroso - áhættusamur, hættulegurarriesgado, malsano, peligrosa, peligroso - lífshættulegur, sjálfsmorðs-autodestructivo, suicida - margvíslegur, mismunandidiverso, vario - áþekkur, líkurparecido, semejante, similar - bilaður, hnetu-, klikkaður, með hnetumchalado, chiflado, en desorden, loco, que sabe a nuez, tarado - maníaco, maniático - meinhæðinnincisivo, mordaz, sarcástico - kaldhæðnislegurirónico, sardónico - háðsádeilu-, háðskursatírico - insatisfactorio - sem veldur vonbrigðumdecepcionante, defraudador - smámunasamurcursi, erudito, maniático, pedante, pedantesco, puntilloso - erudito - lokkandiatractivo, atrayente - eigingjarn, sem ber vott um eigingirni/sjálfselskuegoísta - self-seeking, self-serving (en) - erógeno - heilsusamlegur, þrifalegurhigiénico - extraneous, foreign (en) - alvarlegur, einlægur - alvörulaus, léttúðugurfrívolo - glettinn, hrekkjótturendiablado, juguetón, travieso - alvarlegurformal, sobrio - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - daðurgjarncoqueto, coquetón - kynæsandierótico - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - lascivo - salaz - koma fram, mæta opinberlega, sÿnast, virðastaparecer, comparecer, parece ser que - parecer - flagga, sÿnaenseñar, enseñar rápidamente - flagga, slá um sig, sperra sig, sÿna sigalardear, baladronear, bravatear, bravear, bravuconear, darse tono, darse tono/humos, fanfarronear, fardar, hacer alarde de, hacer gala de, hacer ostentación de, jactarse, ostentar, pavonearse - fráneygur, haukeygurcon ojos de lince, de vista aguda, ojos de lince - mikilvægurelocuente, expresivo - lítilfjörleguranodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue - umbúðalaus - elemental, esencial, fundamental, primordial - flókinncomplejo, intrincado - flókinncomplejo, complicado, intrincado - adulatorio - einnúnico - afburðasnjall, fær, fagmannlegur, góður, hæfur, haglegur, handlaginn, leikinn, lipur, mjög fær, reyndur, snjall, snoturlegurbien hecho, bueno, capaz, competente, diestro, ducho, entendido, experto, hábil, perito - slétturparejo, sin grumos - holóttur, ójafnaccidentado, desigual, lleno de baches, rugoso - recuperar - cortés, urbano - stable (en) - trausturfijo, seguro, sólido - ágil, con viveza, gallardo, rápido - lífleguranimado, lleno de vida, vivaz - í jafnvægi, stöðugur - óstöðugur, valturdesvencijado, inestable, que se mueve, tambaleante, vacilante - bíða ósigur, tapa, verða undirperder, salir perdiendo - fluctuating (en) - liso - mikill, sterkurfuerte, poderoso, potente - weak (en) - þrár, þrjóskuraferrado, cerrado de mollera, duro de mollera, obstinado, tenaz, terco, testarudo, torpe, tozudo - þrjóskurterco, testarudo, tozudo - contumaz - árangursríkur, sem nÿtur velgengniafortunado, exitoso, feliz, fructuoso, logrado, que tiene éxito, triunfador - ófullnægður, uppgjafa-, vansæll, verða langur/súr á svip, vonsvikin, vonsvikinndecepcionado, defraudado, desencantado, desengañado, frustrado, puso cara larga - nægilegur, nóguradecuado, bastante - á ófullnægjandi hátt, ófullnægjandiinadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente - of lítillescaso - sá sem sÿnir yfirlætislega góðvild, yfirlætisfulluraltivo, condescendiente, desdeñoso, paternalista - háralta, alto - ágætis-, framúrskarandi, hærra settur - frábær, framúrskarandide primera, elegido, excelente - ágætur, lofsamlegur, prÿðilegur, rétturcorrecto, excelente, positivo - einskisverður, fyrirlitlegur, lélegur, ódýrmalucho - vænlegurrentable - meðallags-, miðlungs-mediocre - dótturfyrirtækiaccesorio, adicional, auxiliar, filial, suplementario - dar, sacrificarse - óvæntursorprendente - susceptible - empathetic, empathic (en) - anacrónico - sistemático - gómsætursuculento - stór-, stórtækurempedernido - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - bajar a un rango inferior, bajar de categoría, degradar - sparsamurahorrador, económico, frugal, sobrio - sóðalegursucio - banna, tefjacensurar, entretener, prohibir, retener - brjóskkenndur, með brjóski ícartilaginoso - stökkurcrujiente, quebradizo - skipuleggjaorganizar - bituryrtur, háðskur, kÿnískurcínica, cínico - áreiðanlegur, trausturde buena fe, de confianza, de fiar, digno de confianza, fiel, honrado, leal - sem er dæmigerðurrepresentante, representativo - heiðra, virðacondecorar, enaltecer, estimar, honrar, laurear, respetar - liberalise, liberalize (en) - hjálpsamurservicial, útil - árangurslaus, gagnslausfútil, inútil, vano - valuable (en) - sin valor - proteico - breytanlegur, stillanlegurvariable - iterativo - loftlaus, mollulegur, þungurbochornoso, cargado, mal ventilado - grimmur, ofsalegur, tryllturbrutal, colérico, cruel, feroz, fiero, frenético, furioso, salvaje, violento - siðspilltur, syndsamlegurinicuo, malvado - setja reglur um, stjórna, stÿracontrolar, limitar - áhugalaus, volgurpoco entusiasta/caluroso, templado, tibio - adoptar una postura teatral - expiar, pagar, pagar por, purgar - afreka, ná, öðlastalcanzar, conseguir, lograr - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse - hrista, ÿfaacibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, mullir, pifiar - svíkja - heilnæmur, styrkjandisaludable - móðgandinauseabundo - reconocer - takmarkaður, þéttur, þröngurestrecha, estrecho, reducido - stuðla aðfomentar, promover - help (en) - styðjaapoyar, respaldar, sostener - fáránleg, fáránlegt, fáránlegur, hlægilegurabsurdo, caricaturesco, grotesco, irrisorio, ridículo - estúpido - ideológico - svindladefraudar, estafar, timar - ofsækjaacosar, atormentar, hostigar, molestar, perseguir - bjarga sér, kljást við, komast af, ráða viðarreglarse, arreglárselas, arreglárselas con, dar abasto, defenderse, enfrentar, enredarse en, enzarzarse en, lidiar, luchar, poder con, salir adelante - sÿna lítillæticondescender, dignarse - serve (en) - gera sig merkilegan, setja sig á háan hestalfeñicarse, darse aires de grandeza, darse tono, hacer el indio, hacer el tonto, hacer la comedia, hacer una comedia, mandonear a alguien, ponerse tonto - búa við, lifa - make (en) - hanga, slæpast, sniglastcorrer por, dar vueltas, deambular, demorarse, entretenerse, haraganear, holgazanear, perder el tiempo, pulular, quedarse, rezagarse - skipta málicontar, importar, tener importancia - stemma, vera í samræmi viðconcordar, corresponder, cuadrar, ir bien con, ligar, ser igual a - check, check out (en) - depender - líkjastasemejar, asemejarse a, parecerse a, salir a, semejar a, semejarse a, tener parecido con - chimeral, chimeric, chimerical (en) - fara fram úr/yfirexceder, rebasar, sobrepasar, superar - nægjaalcanzar, bastar, estar suficiente, satisfacer, ser suficiente, ser suficiente, bastar - serve, serve well (en) - fullnægja, gera til geðs, lifa í samræmi við, seðja, standa við, uppfyllacumplir, cumplir con, satisfacer - compensate, correct, counterbalance, even off, even out, even up, make up (en) - skara fram úraventajar, descollar, destacar, destacarse, exceder, sobresalir, superar - eiga viðaplicarse - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar - halda - samræmast, vera í samræmi viðarmonizar, combinar, concordar, encajar, hacer juego, ir bien juntos - oponerse - vinna uppcompensar - stað-, staðar-, staðbundinnde la zona, del barrio, local - belong (en) - eiga samanir con - add (en) - sell (en) - technical (en) - standur, statífbase, peana, pedestal, pie - vulpino - mesiánico - menningar-, menningarlegurcultural - refugio antiaéreo - expiatorio - draconiano - Hegelian (en) - breyting - gersemi, perlajoya, tesoro - golden calf (en) - minjagripur, minninga-/minjagripurrecordatorio, recuerdo - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado - cordoncillo - lítilræði, smámunirbagatela, cero a la izquierda, chirinola, friolera, fruslería, futilidad, insignificancia, monería, nimiedad, niñería, nulidad, pamema, pequeñez, quisquilla, tontería, trivialidades - byrðipeso - ánimo - náttúraníndole - fjör, fjörgun, teiknimyndagerðanimación - fúsleiki, röskleikiactividad, alacridad, energía, ligereza, presteza, vigor - kraftur, lífsorkaenergía, fuerza, marcha, ñeque, nervio, puñetazo, remangue, vigor - agudeza, aparecido, chispa, espíritu, gracia, ingenio, mente, prontitud a la réplica, viveza - félagsskapur, vináttacamaradería, compañerismo - aðlögunarhæfniadaptabilidad - hughrif, mótandi áhrifefecto, impresión - figure (en) - fríðleikibelleza, galanura, guapeza, guapura, lindeza - atracción, atractividad, atractivo - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - ángel, carisma, marcha - kynþokkiatractivo sexual, deseabilidad, salero, sex-appeal, sexi, sexy - ljótleikifealdad - blettur, galliimperfección, maca, mácula, mancha, tacha, tara - færni, snerpafacilidad - erfiðleikar, vandidificultad - fly in the ointment (en) - samlyndicompatibilidad - samsvöruncoincidencia, concordancia, conformidad, congruencia - incompatibilidad - conflicto - hæfni, hentugleiki, kjörgengi, það að koma til greinaacomodamiento, adecuación, aptitud, competencia, congruencia, conveniencia, cualidad de adecuado/apropiado, eligibilidad, idoneidad, propiedad, suficiencia - fáanleikiaccesibilidad, destreza, disponibilidad, manejabilidad - actitud vital, carácter distintivo, espíritu, ethos, ética, moral - andblærambiente, atmósfera, aura - note (en) - gæðicalibre, cualidad - afburðagæði, yfirburðirexcelencia - mikilfengleiki, tign, tíguleikimajestad, majestuosidad - absolutidad, absolutividad - líking, svipurafinidad, analogía, conciliación, conformidad, identidad, paralelismo, parecido, paridad, semejanza, símil, similitud - homología - correspondencia, paralelismo - uniformidad - homogeneidad - líking, svipuraire, correspondencia, parecido, semejanza, símil, similitud - ósamræmidiscordancia, discrepancia, divergencia - það sem hefur verið vanræktatraso, margen - mismunur, munurdesemejanza, disimilitud - fjölbreytileiki, fjölbreytni, margvísleiki, úrvaldiversidad - cambio, variedad - smoke (en) - samstaðacompañerismo, complicidad, projimidad, simpatía, solidaridad - flækja, flókið atriði, flókið mál, margbrotið eðlicomplejidad, complexidad, complicación, intrincación, intrincamiento, lo intrincado - reglubundinnregularidad - organisation, organization, system (en) - ójafna, óreglairregularidad - espasmo - óstöðugleikiinestabilidad - reglufesta, stöðugleikiestabilidad - það sem e-ð hefur upp á að bjóða, þægindiamenidad, beneficio, comodidad, fruto, más, utilidad, ventaja - admisibilidad, credibilidad, plausibilidad - exotismo - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalidad - novedad - academicismo, escolástica, escolasticismo, escolástico - nákvæmniexactitud, puntualidad - nákvæmniexactitud, fidelidad, limpieza, precisión, puntualidad, rigor - ónákvæmnifalta de claridad, imprecisión, incorrección, inexactitud - ónákvæmniimprecisión - glæsileikichic, elegancia - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo - flokkur, gæðaflokkurclase - sordidez - einfaldleiki, tærleikiclaridad, lucidez, nitidez, transparencia - skilmerkileiki, skýrleikiclaridad - óákveðni, óskÿrleikiimprecisión, inconcreción, indefinición, indistinción, nebulosidad, vaguedad - réttmæti, réttsÿnihonestidad, honradez, justicia, rectitud, virtud - cualidad de rectilíneo, firmeza de comportamiento, rectitud - guðræknidevoción, piedad - trúræknidevoción, religiosidad - beatería, piedad, pietismo - guðhræðsla, trúræknidevoción, piedad - impiedad, irreligión, irreligiosidad - grimmdarverk, hryllingur, ódæði, villimennskaasquerosidad, atrocidad, barbaridad, barbarie, brutalidad, enormidad, salvajada - grimmd, villimennskabarbarie, braveza, bravío, canibalismo, crueldad, ferocidad, fiereza, maldad, malicia, malignidad, perversidad, ruindad, salvajez, salvajismo, saña, venenosidad, vicio, viciosidad, vileza - vægðarleysiimplacabilidad, inexorabilidad - altruismo, altruísmo, entrega - iniciativa - competencia, competitividad, espíritu competitivo - fágun, fínleiki, kunnátta, snilli, viðkvæmnidelicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza - samviskaconciencia - hetjuskapurgallardía, generosidad, heroicidad, heroísmo, valentía, valor, valor heroico - aplicación, concentración, dedicación, perseverancia, tesón - heiðarleiki, óspillanleikiincorruptibilidad - especiosidad - föðurlandsást, þjóðrækninacionalismo, patriotería, patriotismo - candor, ingenuidad, necedad, sencillez, simpleza - sjálfsvirðingamor propio, dignidad, honra, honrilla, pique, propia estimación, pundonor - grobb, sjálfshólbravuconada, desgarro, jactancia, parada, triunfalismo, ufanía, valentía, vanagloria, ventolera - hibris, hybris - líflegheitdicharachería, husmo, picante, salero, vivacidad - kyrrð, ró, sjálfsstjórn, stillingcalma, calmosidad, compostura, paz, serenidad, tranquilidad - kurteisi, tilhlÿðileg virðingacatamiento, consideración, deferencia, distinción, respecto, respeto, respetuosidad - descomedimiento, desconsideración, falta de educación, grosería, impertinencia, informalidad, insolencia, mala educación, rudeza - novedad - frescura - rancidez - vanity fair (en) - tíguleikiairosidad, encanto, garbo, gracia - afl, kraftur, veldibrazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza - hraustleiki, hreysti, styrkleiki, þrautseigja, þrekfortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor - hugrekkiagalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - þrek, úthaldaguante, fondo, nervio, resistencia, vigor - styrkurfuerza - ákafi, mikill kraftur/magn, spenna, styrkurintensidad, intensividad - grimmd, ofsiacometividad, ardor, arrebatamiento, braveza, bravío, bravura, canibalismo, cólera, coraje, encarnizamiento, ferocidad, fiereza, fuerza, furia, furor, ímpetu, impetuosidad, intensidad, ira, rabia, saña, vehemencia, vesania, violencia, viveza - Talón de Aquiles - nútímaviðhorf/-hugsunarháttur, nÿtískuleikicontemporaneidad, modernez, modernidad, modernismo - continuity, persistence (en) - hraði, snarleiki, snerpaceleridad, prontitud, rapidez, velocidad - inmediatez - skjótleikiprontitud, puntualidad - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridad - desparpajo, labia, marrullería - fyrirferð, stærðbalumba, cuerpo, grueso, masa, mole, valumen, volumen - bÿsn, feiknastærð, gífurleg stærð, magn, óendanleiki, ógnarstærð, víðáttaenormidad, grandeza, inmensidad, vastedad - magn - megurð, rÿrð, skortur, vöntunescasez, exigüidad, insuficiencia, mezquindad, poquedad - ofgnóttabundancia, cornucopia, cuerno de la abundancia, derroche, lujo, profusión, riqueza - skorturapretura, escasez, exigüidad, parvedad - exuberancia, profusión, sobreabundancia, superabundancia - offramleiðsla, umframbirgðirdemasía, desmán, excedente, exceso, plétora, remanente, sobra, sobrante, superávit - offramboðdemasía, excedente, exceso, sobra, sobrante, superabundancia, superávit, superfluencia, superfluidad - takmörkaledaño, ámbito, colmo, confín, frontera, frontero, límite, raya, término - svið, takmörkalcance, ámbito - mörk, takmörkconfines, límites - horizonte - gagnsemi, gildi, mikilvægi, verð, verðgildi, virðiimportancia, valor - price (en) - hið góðabien - bienestar - lúxus, munaðurlujo, suntuosidad - gagnsemi, nytsemiconveniencia, provecho, utilidad - tilgangsleysifutilidad - framkvæmanleiki, hentugleiki, möguleikifactibilidad, viabilidad - færni, hæfnicompetencia, preparación - fengur, kosturbien, factor positivo, pro, ventaja - hagur, kosturdelantera, superioridad, ventaja, virtud - velþóknuna favor de, favor - ávinningur, gróði, hagnaður, hagurlucro, provecho - economicidad, rentabilidad - preferencia - forréttindiprivilegio - manitas, manitas en jardinería - bien común, bienestar general, bienestar público, interés general, interés público - ókosturdesventaja - limitación, restricción - gallidefecto, deficiencia, desperfecto, falta, imperfección, lacra, pero, tacha, vicio - pérdida, privación - það sem e-ð útheimtir, verðcosta, coste, costo, importe, precio - galli, ókosturdesventaja, entorpecimiento, impedimento, inconveniente, obstáculo, rémora - importance (en) - mikilvægi, þýðingsignificado - mikilvægipeso - meðvitundarleysialienación, alienación mental, apatía, demencia, enajenación mental, estupidez, fatuidad, inanidad, insania, insensatez, locura, necedad, ñoñería, ñoñez, tontería, vanidad, vulgaridad - afl, kraftur, valdpotencia - poder - hressileikienergía, intensidad, vivacidad, viveza - áhrif, áhrifavaldurinfluencia, influjo - þrýstingurpresión - mecanismo - efectividad - áhrif, gagn, verkuneficacia, eficiencia - form (en) - kraftleysifalta de autoridad, impotencia - polvo de estrellas - óleysanleiki, óuppleysanleikiinsolubilidad - lærimuslo - lugar - astucia, hondura, profundidad - almenn skynsemi, heilbrigð skynsemiasiento, buen sentido, caletre, chapa, cholla, compostura, conocimiento, cordura, discreción, juicio, lastre, pesquis, pulso, pupila, realismo, sensatez, sentido común, sentido de la realidad, sentido práctico, seso, testa, tino - fyrirhyggja, skynsemiaviso, circunspección, discreción, juicio, prudencia - circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - gáfur, greind - capacidad intelectual, inteligencia - kænska, lymska, slægð, vélabrögðagudeza, astucia, habilidad, malicia, maña, maña para engañar, picardía, socarronería, taima, taimería, zorrería - magia - cielo, paraíso - innovación - samhæfing, samstillingcoordinación - fjölhæfniadaptabilidad, carácter polifacético, polifacetismo, versatilidad - handlagni, lagniapañadura, apaño, artificio, baquía, destreza, habilidad, maña, mano, presteza, técnica, tino - tækni - efficiency (en) - costumbre - convención, norma, normal, pauta, regla - gáta, leynd, leyndardómur, ráðgátaacertijo, adivinanza, enigma, misterio - á milli steins og sleggju, milli tveggja elda, ógöngur, valþröngdilema, Entre la espada y la pared - erfiðleikar, vandamáldificultad, obstáculo - vandamálcuestión, disgusto - framfærsla, stuðningurcorroboración - haldreipiancla, sostén - forboðinn ávöxstur - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo - afleysing, staðgenillsubstituto, suplente, sustituto - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás - að hafa sans fyrir, mæturapreciación - alta costura - capricho, chifladura, culto, furor, manía, moda, moda pasajera, novedad - contracultura - samsömun, það að bera kennsl á e-nidentificación, reconocimiento - pseudociencia - val, valkosturalternativa, disyuntiva, elección, opción, selección - key (en) - light (en) - tradición - mundo, realidad - vida real - déjà vudéjà vu - materia de reflexión - issue (en) - skilyrðicondición, consideración - acicate, estimulante, estímulo, incentivo, instigación - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta - espina, irritación - álag, byrði, mikilvægi, þung byrðiajobo, carga, carga enorme, cargo, deber, gravamen, obligación, peso, responsabilidad - germen - textura - surface (en) - heildtodo - einingunidad - hjarta, mannlegar tilfinningarcorazón - merking, þÿðingsentido, tenor - bendlun við e-ð, vísbending - aðalatriði, innsta eðli, kjarni, megurbase, cogollo, corazón, enjundia, entraña, fondo, hondo, hondón, jugo, medula, médula, meollo, miga, punto esencial, riñón, seno, ser, substancia, suma, sustancia, tuétano - value (en) - forsenda, viðmiðun - fordæmi, fyrirmyndarchivo, caso, dechado, ejemplar, ejemplo, muestra, pauta - fantasmagoría - frumgerðparadigma, prototipo - forsmekkuranticipación, anticipio, anticipo, muestra, prueba - satanismo - menning, þjóðmenningaculturación - fræðimennska, lærdómur, þekkingciencia, conocimiento, conocimientos, erudición, ilustración, sabiduría - dirección - corriente - Call (en) - hleypidómasemi, þröngsÿnidogmatismo, fanatismo, intolerancia - öfgar, ofstækifanatismo - íhaldssemiconservadurismo, conservatismo - reacción - literature (en) - delicadeza, finura, matiz - höfuðatriðilo esencial, nudo - cliché, palabra pegadiza - abracadabra - vitleysadisparate, mierda, pamplina, tontería - señal, vestigio - política exterior - lausn, ráðningresolución, resultado - úrdrátturatenuación, eufemismo, lítote, subestimación - háðsádeila, satírabufonada, ironía, libelo, pasquín, sarcasmo, sátira, sorna - lokasetning í skrýtlugag - chiste breve, observación sucinta - case (en) - acertijo, adivinanza, enigma, problema, quisicosa, rompecabezas - smámunasemipedantería - málsnilldafluencia, elocuencia, facundia - jerga burocrática - arcaísmo - framsagnarlist, framsögnelocución, retórica - bla-bla-bla, disparates, tonterías - tæknibull - gagnorður stíllcarácter sucinto, concisión, concreción - circunlocución, perífrasis - pleonasmo - myndhvörf/-hverfing/-líkinglenguaje metafórico, metáfora - blótsyrðiajo, garabato, grosería, juramento, lisura, mala palabra, palabrota, puteada, reniego, taco, terno, voto - grosería, vulgaridad - samþykkiaccesión, anuencia, aprobación, asenso, asentimiento, beneplácito, conformidad, consenso, consentimiento, fíat, otorgamiento, sí, venia - afhjúpun, opinberun, óvænt uppgötvun/atvik, uppljóstrundescubrimiento, divulgación, propalación, publicación, revelación - indirecta, insinuación, reticencia, vareta - voice (en) - auspicio - trato equitativo - merecido - pago, recompensa - áfall, geðshræring, lostaldabonazo, conmoción, disgusto, golpe, shock - óhapp, slys, slysniaccidente, contratiempo, desgracia, percance - píslarvætticalvario, martirio, tortura - skilnaðurbrecha, rompimiento, rotura, ruptura - óhapp, slysdesventura, percance - hörmulegt slys, ógæfa, sorgaratburðurazote, calamidad, cataclismo, catástrofe, desastre, desgracia, desventura, hecatombe, siniestro, tajo, tragedia - epifanía - hlutskiptihado, sino - umbæturadelanto, bonificación, mejora, mejoría - debacle, fiasco, fracaso - stillingajuste, atemperación, encaje - viðburðuracontecimiento, coyuntura, ocasión - emergencia - crisis - Fall of Man (en) - fire (en) - hrönun, skaðidaño, daños, deterioro - bylting, umbyltingrevolución - bakslagadversidad, atraso, contratiempo, descalabro, percance, revés, tiro, tropiezo - Fall (en) - barátta - alejamiento, distanciamiento - næmi, viðkvæmnisensibilidad, susceptibilidad - fyrirkomulag, raddsetning, uppröðun, útsetningarreglo, disposición, orden, ordenación, sistema - efri stéttir þjóðfélagsins, fína fólkiðalta sociedad - excedente de población, sobrepoblación, superpoblación - þjóð, þjóðflokkurgente, masa, multitud - burguesía, clase media - samfélagcomunidad - siðmenning, siðmenntuð þjóðcivilización, cultura - generación - samsafn, úrvalantología, botarga, miscelánea, misceláneo, silva, surtido, varios - corriente, curso, flujo, torrente - cubismo - fjarlægð - himnaríki, paradís, sæla, sælustaðuredén, gloria, nirvana, paraíso - felustaðurcaché, escondedero, escondite, escondrijo, huronera - athvarf, skÿlirefugio, seguridad - örlögdestino, hado, sino - Hijo - hugleysingicagado, miedica - sérfræðingurexperta, experto, tasador, tasadora - surturnegro - Tío Tom - poor white trash, white trash (en) - indverskur eða kínverskur verkamaðurculí, trabajador - rauðskinnipiel roja - John Bull, limey (en) - inglés - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - ráðgefandi sérfræðingur, ráðgjafiasesor, consejero, consultor - bastardo, cojonudo, cojudo, gilipollas, hijo de puta, hijoputa, huevón, pendejo - valdautoridad - amante, chorbo, fulano, novio - hrotti, ruddi, skemmdarvargurbestia, bruto, bullanguero, buscarruidos, camorrista, chulángano, gallito, gamberra, gamberro, gorila, goriloide, hampón, hastial, jaque, jaquetón, matachín, matasiete, matón, matonista, patotero, pendenciero, perdonavidas, rufián, terne, valentón, vándala, vándalo - smábarn, ungbarnbebe, bebé, guagua, nene, niña, niño - safnaricoleccionista - objetor de conciencia, objetor de consciencia - aprendiz, fichaje, novato, novicio, pipiolo - bujarra, bujarrón, loca, marica, maricón, mariposa, mariposón, moña, pluma, puto, sarasa - cateto, paleto, palurdo - caffer, caffre, kaffir, kafir (en) - light (en) - máquina - meistarimaestro - leikfélagiamiguito, camarada, compañera de juego, compañero de juego, compañero de juegos - afl, krafturfuerza, poder - renacuajo, tirillas - shiksa, shikse (en) - syndaripecador - stjórnmálaskörungurestadista, hombre de estado - costes de explotación, gastos de explotación, gastos generales - breva, bufanda, extra, gaje, gollería, obvención, percance, prebenda, regalía, tentebonete - missir, tappérdida - recaudo - metralla, moneda suelta, pucho, suelta - conspicuous consumption (en) - hnignunagravación, agravamiento, agudización, agudizamiento, bajón, degradación, deterioro, empeoramiento, peoría, recrudecimiento, retroceso - þroski, þróundesarrollo, evolución - malabsorption (en) - despliegue, florecimiento - extremum, peak (en) - núllcero, cosa, ridiculez - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - lágmarkmínimo - puñado, puño - ögn, snefill, votturasomo, atisbo, indicación, indicio, indicio, asomo, nota, insinuación, nota, pizca, sombra, sugerencia, sugestión, traza - hópur, samsafn, sending, slattiavalancha, cantidad, cúmulo, facha, fajo, hornada, lote, mogollón, montón, pila, taco, tanda, tapón, tenderete - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitio - grunnur, undirstaðabase - bridge (en) - detalle, particularidad, pormenor - scale (en) - fótfesta, jafnvægiequilibrio - vinátta, vinskapuramistad - hættuástandcrisis - element (en) - ambiente, entorno, medio, medio ambiente - jafnvægiequilibrio - inclusión - rechazo - statu, statu quo - estado salvaje, naturaleza, tierra virgen - fullnæging, hámark, hápunktur, hástig, hátindurapogeo, auge, cima, clímax, colmo, culminación, cumbre, cúspide, picacho, pico, picota, punto culminante, súmmum, superlativo - tilfelli, tilvikcaso - þjóðfélagsstaðaestatus, lugar, posición, rango, realce, situación, status - staða, stéttpuesto, sitio - campeonato, título, título de campeón - antelación, anterioridad, precedencia - subordinateness, subsidiarity (en) - –ævi, -ár, –lífvida - lög og reglaorden - peace (en) - stjórnleysiacracia, anarquía - ringlulreiðcaos, estruendo infernal, jaleo, pandemonio, patas arriba - incidente - umbrot, umrótsolevantamiento, turbulencia - kalda stríðið, kalt stríðguerra fría - ágreiningurdesacuerdo, disconformidad, disensión - frelsi, frjálsræðilibertad - sjálfsstjórn, sjálfstæðiindependencia, libertad - polarización - sjálfhelda, þrátefliestancamiento, impasse, punto, punto muerto, tabla - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - vitalidad - dificultad - aprieto, apuro, brete - estrés, tensión - hueso, problema, problemas - kennsl, viðurkenningadmisión, contestación, muestra de agradecimiento, reconocimiento - einangrunaislamiento - lagfæring, úrbótmejora - development (en) - notkunarleysi, það að leggjast afdesuso - endurnýjunrenovación, restauración - mikilvægiimportancia - áherslaacento, énfasis, importancia - álit, orðstírprestigio - nafnleynd, nafnleysianonimato, anonimidad, anónimo - frægðbuen nombre, celebridad, cualidad de ilustre, eminencia, fama, gloria, nombradía, nombre, notoriedad, relieve, renombre, reputación - fama, nombradía, notoriedad, reputación - mannorð, orðstírreputación - orð, orðstír - abyección, degradación - hnignun, spilling, úrkynjunatrofia, decadencia, declinación, degeneración, perdición - yfirráðascendencia, ascendiente, control, soberanía, superioridad - drottinvald, yfirburðir, yfirráðcontrol, dominación, dominio, preponderancia, supremacía - paramountcy (en) - azote, castigo, lacra, perdición, plaga, ruina, veneno - eymdabyección, desdicha, desgracia, indecencia, laceria, mezquindad, miseria, sufrimiento, tristeza - brýn þörf, nauðsynapremio - álag, þrÿstingurapretón, presión - ásókn meindÿra eða annarra skaðvalda, plágainfestación, plaga, raid - heildintegridad, totalidad, unidad - fullkomnun, fylling, lokcompletez, entereza, integridad, plenitud - heildentereza, totalidad - galliimperfección - hamartia, tragic flaw (en) - hlutskipti, örlögandanza, azar, destino, fatalidad, fortuna, hado, lote, parte, sino, suerte, ventura - velgengniprosperidad - góður árangur, velgengniéxito - hörmungarslys, náttúruhamfarir, stórslyscatástrofe, desastre, hecatombe, siniestra, siniestro - það að e-ð bregstfracaso, quiebra - horfur, möguleikar, útlitpanorama, perspectivas - möguleiki, svigrúm, tækifærichance, coyuntura, lugar, margen, motivo, ocasión, opción, oportunidad, perspectiva, posibilidades, probabilidad, proporción, resquicio - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - impureza - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - pleno empleo - velgengni - ríkidæmiopulencia, prosperidad, riqueza - mamón, riqueza - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería - indigencia, miseria, necesidad, penuria, pobreza extrema - higiene - hreinleiki, vammleysiaseo, nitidez - reglusemi, röð og regla, skipulagarreglo, orden - óhreinindi, óþverribahorrina, bascosidad, caca, churre, cochinería, horrura, inmundicia, mugre, porquería, porquerías, pringue, roña, saín, sebo, suciedad, tizna, tizne - auðvirðileiki, sóðaskapurasquerosidad, carácter sórdido, cutrería, escualidez, miseria, mugre, sordidez, suciedad - circumstance, context, setting (en) - ámbito, campo, esfera, órbita, reino, terreno - competencia - harðindi, harkaaridez, inclemencia, intemperie, mal tiempo, rigor - andrúmsloft - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - öryggi - öryggiseguridad - peace, public security (en) - vernd, vörnprotección - peligro - peligro, riesgo - clear and present danger (en) - hætta, tvísýnaapuro, borrasca, contingencia, peligro, riesgo, ventura - hótun, ógnun, yfirvofandi hættaamenaza, peligro - forma - illumination, light (en) - viskusteinnpiedra filosofal - escoria - snefillápice, gota, partícula, pizca - duft, ryk, sallipolvo - úrgangurresiduos - contemporary world, modern times, modern world, present times (en) - night (en) - día del juicio final - afgreiðslutími, tiltekin stund, tími dagshora - öld, tímabilaños - tækifærimomento - augnablik, sekúndubrotfracción de sgundo, instante, parpadeo, periquete, santiamén - generación[Domaine]

-

 


   Publicidad ▼