» 

diccionario analógico

būtībāgrundsätzlich, im wesentlichen - tikai, vienīgi, vienkāršiausschließlich, bloß, einfach, einzig, lediglich - automātiskiautomatisch, selbsttätig, von alleine, von selbst - satraucošiabscheuerregend, beängstigend, beunruhigend, ekelerregend, ekelhaft - milzīgi, neaptveramierheblich, geräumig, unermeßlich, ungeheuer, vielumfassend - lielā mērā, nepiedienīgi, rupjiderb, rauh, roh, rüde, ruppig, ungeheuerlich, ungeschlacht, ungeschliffen, unkultiviert, unzivilisiert - jūtami, manāminennenswert - tīrs negadījumsvöllig - ap, apmēram, aptuveni, daudzmaz, gandrīz, nedaudz, sacīsim, teiksim, tuvu pie, vai apmēram tā, zināmā mērāannähernd, annäherungsweise, circa, etwa, etwas, fast, grob, in etwa, in groben Zügen, mehr oder minder, mehr oder weniger, oder so, rund, sagen wir, so ungefähr, um...herum, um .. herum, ungefähr, von ungefähr, zirka - comparative, relative (en) - absolutely (en) - absolūti, ārkārtīgi, daudz, galīgi, kopumā, pat, pats..., pavisam, pilnīgi, tiešialler-, ganz, gänzlich, ganz und gar, restlos, total, um so, völlig, vollkommen, vollständig - izņēmuma kārtā, tikai, vienīginur - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - nepilnīgiunvollkommen - pilnā mērā, pilnībā, pilnsbis ins kleinste, völlig - only (en) - nepieēdināms, rijīgsgefräßig, verfressen - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - izdevīgivorteilhaft - pārpilns, vairāk nekā pietiekamsreichlich, reichlich vorhanden - būtiski, ievērojami, pamatīgiwesentlich - well (en) - well (en) - labi - well (en) - bagātīgs, izšķērdīgs, pārpilnsübermütig, überreich - nopietniernsthaft - nepaklausīgi, nerātni, palaidnīgiboswillig, ungezogen - even, still, yet (en) - even (en) - pieņemamsannehmbar - arvien, kopš tā laika, nemitīgiimmer wieder, stets - always, forever (en) - dažreiz, laiku pa laikam, paretam, reizēm, retumis, šad un taddann und wann, gelegentlich, hin und wieder, okkasionell, sehr oft, streckenweise, von Zeit zu Zeit, zuweilen - konventionell - neskatoties uz, neskatoties uz to, taču, tajā pašā laikā, tomēr, vienalgadennoch, doch, gleichwohl, hüa, trotzdem - līdz šim, vēl nebis dahin, bis dato, bisher, bis jetzt - varoņdarbsGipfelleistung, Heldentat, Höchstleistung, Leistung, Meisterstück, Meisterwerk - patiešām, patiesiäußerst, wirklich - aktīvs, darbīgsaktiv - akrobātisksakrobatisch - nupat, tikkogerade eben - acumirklī, tūlītaugenblicklich, blitzartig, im Nu, in Null Komma nichts - izveicīgs, mundrs, veikls, žiglsagil, behende, flink, geschickt, lebhaft - agribald, in Bälde, schnell - bieži - retiselten - aktīvs, būt spēkā, darāmā kārta, spēkā esošsaktiv, in Kraft - als solche, per se, schlechthin - uzsvērtinachdrücklich - no sirds, uzticīgiwahrhaftig - nolīdzināšana, pielīdzināšanaAusgleich - dabiski, protamsnatürlich, natürlicherweise, selbstverständlich - nepārprotami, skaidrideutlich - active (en) - acīm redzami, atklāti, izteikti, saprotami, vienkāršiaugenscheinlich, einfach, geradezu, offensichtlich, rundweg, schlankweg, schlechterdings, schlechthin, schlechtweg, schlichtweg - acīmredzot, ārēji, no pirmā acu uzmetiena, šķiet, šķietamiangeblich, anscheinend, auf den ersten Blick, dem Anschein nach, dem Augenschein nach, offenbar, offensichtlich, scheinbar, voraussichtlich - inactive, passive (en) - īpaši, speciālibesonder, spezifisch - laimīgā kārtā, laimīgi, par laimi, veiksmīgierfreulicherweise, glücklich, glücklicherweise, zufällig, zufälligerweise, zum Glück - record, track record (en) - diemžēl, neapskaužami, nelaimīgā kārtā, nelaimīgi, nožēlojamibedauerlich, bedauerlicherweise, bedauernswürdig, dummerweise, leider, schade, unglücklicherweise - chronic (en) - ārkārtēji, neparastibesonders - pārāk, pārliekuallzu sehr, ausgefallen, außergewöhnlich, außerordentlich, exzessiv, maßlos, schwelgerisch, überaus, überreichlich, ungemein, unmäßig, verschwenderisch, zu - agrāk vai vēlākfrüher oder später - beidzot, galu galāam Ende, am Schluß, endlich, schließlich, schlußendlich, zu guter Letzt, zum Schluß - acumirklī, labprāt, ļoti ātri, nekavējoties, steigā, tieši, tūlīt, tūlīt pat, uz vietas, viens un diviauf Anhieb, auf der Stelle, augenblicklich, blitzschnell, im Laufschritt, jetzt, sofortig, sogleich, unverzüglich - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - taisni, tiešidirekt, gezielt - neizsīkstoši, neizsmeļami, nenogurstošiausdauernd, nimmermüde, rastlos, unentwegt, unermüdlich, unerschöpflich, unverdrossen - adequate, equal (en) - ātri, straujischnell - pagaidāmeinstweilen, fürs Erste, unterdessen, vorläufig, zunächst einmal - intolerabel, untragbar, unzulässig, verpönt - ausfällig - izveicīgi, meistarīgi, prasmīgi, veikligeschickt, gewandt - pretīgi, šausmīgischrecklich - lielā mērā, ļoti daudz, tikpat daudzsehr, viel - krasi, radikālidrastisch - vispārüberhaupt - nekādā ziņā, nepavisamauf keinen Fall, keineswegs - panākumi, sekmesErfolg - umfassend - garšļaukus, plakaniskidirekt, flach, geradeheraus, gezielt - auf Umwegen, aus zweiter Hand, indirekt - [] daudz, cik daudz, daudz, liels vairums, milzumssehr viel, ziemlich/sehr viel - neizdošanās, neveiksme, trūkumsAusfall, Misserfolg, Scheitern, Versagen, Verschlechterung - pēkšņi, strupiabrupt, plötzlich, unerwartet - kļūdaFehlgriff, Fehlschlag, Irrtum, Kunstfehler, Mißdeutung, Mißgriff, Verfehlung, Versehen - izveicīgs, veiklsgeschickt - beidzot, beigās, nobeigumāabschließend, letztendlich, letztlich, schließlich, zuletzt, zum Schluß - beständig, dauerhaft, fest, haltbar, nachhaltig, standfest - advantageous (en) - descuido, omisión (es) - muļķīga kļūda, rupja kļūda, stulbībaBock, Murks, Patzer, Pfuscherei, Schnitzer, Stümperei - kļūme, nepiedienīga izturēšanāsFauxpas, Fehltritt, taktlose Bemerkung, Verfehlung - tik tikko, vājischwach - brīvi izvēloties, gadījuma pēc, nejauši, uz labu laimiauf gut Glück, aufs Geratewohl, zufällig - turpat vaibeinah, beinahe, fast - galvenokārthauptsächlich, meistens, vor allem, vor allem anderen, vorzugsweise, weithin - brazenly (en) - mīlošiinnig, liebevoll, weich, weichherzig, zart, zärtlich - atklāti, neslēptioffenkundig - bez šaubām, neapšaubāmioffenbar, ohne jeden Zweifel, ohne Zweifel, unbestreitbar, zweifellos, zweifelsohne - pasīvipassiv, tatenlos - []nicinoši, nicīgi, nicinoši, nievājošigeringschätzig, verächtlich - comically (en) - auf betrügerische Weise, verlogen - īpaši, savādibesonder, besonders, speziell - ātri, straujischnell - bez ierunām, kategoriski, noteiktientschieden, glatt, kategorisch, unbedingt - mūžīgi, nemitīgi, pastāvīgi, uz visiem laikiemendlos, ewig, für immer, immerfort, immerwährend, unsterblich, zeitlos - ilgstoši, pastāvīgiauf immer, für immer, permanent, ständig - pagaidām, provizoriski, uz laikueinstweilig, provisorisch, vorläufig, vorübergehend, zeitweilig - bez sagatavošanāsauf Anhieb, aus dem Stegreif, improvisatorisch, unerwartet, ungeahnt, unversehens - ļoti bieži, nerimtīgiandauernd, anhaltend, beharrlich, beständig, dauernd, fortdauernd, fortgesetzt, fortlaufend, fortwährend, kontinuierlich, laufend, ständig, stet, unablässig, unaufhörlich - marginal - bīstami, riskantigefährlich - enerģiskienergisch - neapgāžami, pārliecinoši, reizi par visām reizēmein für allemal, schlüssig - bēdīgi, bezcerīgi, nelaimīgi, vientuļiarmselig, bejammernswert, bejammernswürdig, beklagenswert, deplorabel, erbärmlich, jämmerlich, jammervoll, kläglich, kummervoll, lausig, verlassen, verzweifelt - afar (en) - delikāti, izmeklēti, izsmalcināti, maigi, smalkiausnehmend, delikat, empfindlich, geschliffen, zart - ohne Aufschub, unverzüglich - ātri, steidzīgi, straujigeschwind, prompt, rasch, schnell - ierasti, kā vienmēr, normāli, parastigewöhnlich, in der Regel, meistens, normal - mūsdienās, nesen, pēdējā laikāin letzter Zeit, kürzlich, letztens, neulich, vor kurzem - nepastāvīgi, neregulāriflatterhaft, unstet - pakāpeniskiallmählich, graduell, gradweise, nach und nach, schrittweise, staffelweise, stufenweise - šeit, šurp, Vai jūs iegriezīsities?her, herüber, hierher, hierhin - labā noskaņojumā, piemērots, veselsgeeignet, gut - klusi, mierīgifriedlich - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - nožēlojams, trūcīgselend - iekšā, iekšpusēdrinen, drinnen, innen - internacionāli, starptautiskiinternational, staatenübergreifend, übernational, überstaatlich, zwischenstaatlich - nesen, nupat, spirgti, svaigi, tikko, tikko kāfrisch, neu, neulich - atkal, pret, vēlreizaufs neue, erneut, hinwieder, hinwiederum, noch, noch einmal, nochmal, schon wieder, wieder, wiederum - nemainīgi, pastāvīgibeständig, gleichbleibend, invariabel, unveränderlich - mechanically (en) - drīzāk, ieteicami, labākvorzuziehen - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - konsekventi, sistemātiski, visnotaļdurchweg, planmäßig, systematisch - so, thus, thusly (en) - astronomisch - miris, nedzīvsleblos - tipiskitypisch - globāliallumfassend, global, universal, universell - bezprecedenta-, nebijis, nepiedzīvotsbeispiellos - mystisch - līdzīgi, tāpatähnlich, ebenfalls, gleichartig - sekundär, untergeordnet, von untergeordneter Bedeutung, zweitrangig - īsts, pareizs, piemērotsrichtig - ievērojami, īpašibemerkenswert, besonders, beträchtlich - intensīviangespannt, angestrengt, arbeitsam, arbeitsintensiv, intensiv - atbilstoši, piemērotiadäquat, angemessen, anständig, gebührend, gebührendermaßen, gebührenderweise, geeignet, gehörig, gemäß, geziemend, nach Gebühr, passend, reinlich, richtig, tauglich - unangebracht, ungeeignet, unpassend - artifiziell, Kunst-, künstlich - episodically (en) - brīnišķīgi, lieliski, pasakainidufte, fabelhaft, phantastisch, sagenhaft, toll - feverishly (en) - atbilstošs, iederīgs, īstais, pareizs, piemērotsangemessen, geeignet, gemäß, passend, richtig, tauglich, treffend, zünftig - unfaßbar, unfaßlich, unvorstellbar - ausdrücklich, eindringlich, emphatisch, inständig, nachdrücklich - pavirši, virspusējiflüchtig, oberflächlich, oberfläglich, vordergründig - ļauni, negodīgi, sliktiböse, gottlos - droši, droši vien, laikam taču, nekļūdīgi, noteikti, patiešām, patiesi, protams, protams!, skaidriaber natürlich, allerdings, bestimmt, ganz sicher, geschützt, sicher, sicherlich, todsicher, vertraut, zweifellos - diezgan, pietiekamigenügend - diezgan, pietiekami, pietiekošiausreichend, genügend - ungenügend, unzulänglich - so (en) - so (en) - so (en) - manipulācijaManipulation - bez pūlēm, vieglibereitwillig, mühelos, ohne weiteres - actually, really (en) - apšaubāms, blēdīgs, draiskulīgs, glums, izveicīgs, manīgs, negodīgs, nodevīgs, veikls, viltīgsgerissen, geschickt, listig, schlau, unglaubwürdig, verschmitzt - kopumā, vispār, visu apsverot, visumāalles in allem, im ganzen, insgesamt, wenn man alles bedenkt - daiļrunīgsberedsam, beredt, eloquent, redegewandt, sprachgewandt, wortgewandt, wortreich - uzbudināti, uztrauktiaufgeregt, fieberhaft, fiebrig - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - inkomplett, lückenhaft - eben, genau, gerade, grad, grade, just, präzis, präzise, treffsicher - nekaunīgs, nekautrīgsschamlos - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - relatīvi, salīdzinoširelativ, vergleichsweise, verhältnismäßig - unschwer - ievērojamiansehnlich, beachtlich, beträchtlich, deutlich, erheblich, merklich, wesentlich - nopietniallen Ernstes, ernst, ernsthaft, seriös - noteiktā laikā, pienācīgā kārtā, savlaicīgibeizeiten, rechtzeitig, zu gegebener Zeit, zu gelegener Stunde, zu gelegener Zeit, zu passender Zeit, zur gegebenen Zeit, zur rechten Zeit - pēdējā brīdī, tieši laikāzur rechten Zeit gerade - pievilcīgs, valdzinošs, vilinošsansprechend, attraktiv - off the cuff (en) - aizraujošs, apburošs, valdzinošsbezaubernd, faszinierend, fesselnd - gluži otrādiandersherum, im Gegensatz zu, im Gegenteil - anziehend, attraktiv, reizend, reizvoll - apburošs, pievilcīgsgewinnend - burts burtā, precīzibuchstäblich, haargenau - drosmīgi, drošsirdīgimutig, prächtig, schneidig - dziļi, ļoti stipri, pamatīgiäußerst, tief - neiecietīgi, nepacietīgisehnsüchtig, sehnsuchtsvoll, ungeduldig - pacietīgigeduldig - muļķīgi, stulbidumm, unbedacht, unbedachtsam, unüberlegt - radošischöpferisch - būtiski, radikāliradikal - apzinīgi, pedantiski, precīzigenau, gewissenhaft, peinlich genau, pflichteifrig, skrupulös, voller Bedenken - ārkārtīgi, neparastiaußergewöhnlich - pilnīgi, skaidri, tīri, vienīgipur - glīti, kārtīgi, prasmīgiordentlich, reinlich, sauber - enerģiski, sparīgilebhaft - nepārprotami, skaidrideutlich - lieliskiausgezeichnet - apbrīnojami, brīnišķīgi, fantastiski, izcili, kolosāli, krāšņi, sevišķiglanzvoll, großartig, herrlich, prunkvoll, wunderbar - impeccably (en) - maigi, neizteiksmīgimild - nosvērti, prātīgi, skaidrā prātānüchtern - drosmīgi, izcelti, pārdrošikühn - jauki, labifein - mājīgi, omulīgianheimelmd, gemütlich, traulich, traut - neiegūstamsausverkauft, nicht erhältlich - dementsprechend, entsprechend - gudri, prasmīgigescheit - plašās ļaužu masās, plašiallgemein - intellektuell - atbilde, reakcijaReaktion - überspannt, übertrieben - lepnistolz - nopietni, svinīgifeierlich - neveikliungeschickt - piedauzīgi, raupji, rupjigrob - spēcīgi, stipriäußerst - spontānispontan - drausmīgsgräßlich, greulich, häßlich, schrecklich, unansehnlich, unästhetisch, unschön - baiļpilns, briesmīgs, šausmīgsabschreckend, Angst-, furchtbar, furchtsam, gefürchtet, schreckenerregend, schrecklich - pedantiski, sīkumainikleinlich, peinlich genau - atbaidošs, briesmīgs, draudīgsabstoßend, bedrohlich, drohend, gefährdend - neērti, neveikliungeschickt - triumfā, triumfējošitriumphierend - asinsstindzinošs, baismīgs, murgains, šaušalīgs, šausmīgsalbtraumhaft, alptraumartig, alptraumhaft, entsetzlich, grauenerregend, grauenhaft, grauenvoll, graulich, grausig, gruselig, haarsträubend, schaudererregend, schauderhaft, schauerlich, schaurig - normāli, regulāriregelmäßig - atbaidošs, bailīgs, drausmīgsbeängstigend, furchterregend, schrecklich, unheimlich - bīstams, draudīgsfurchtbar - ideāliideal, idealerweise - bērnišķīgiinfantil, kindisch - drausmīgs, neizdevies, šaušalīgs, vājšgrausig, makaber, schlecht - incorrectamente (es) - uzmanīgiandächtig, aufmerksam, bedacht, genau, konzentriert, sorgfältig - ārkārtīgi, ļoti, milzīgienorm, hellauf, riesig, schrecklich, ungeheuer, ungeheuer groß - augstsirdīgi, devīgi, liberālifreigiebig, freiheitlich, freisinnig, liberal - bez piepūles, vieglimühelos, ohne Mühe - sīkiim einzelnen - pabeigšanaVollendung - ērti, izdevīgi, piemērotigeeignet - beschwerlich, lästig, unbequem, ungelegen, ungünstig, unpraktisch - abstrakt, gegenstandslos - ietiepīgi, stūrgalvīgieigensinnig - uzvarošisiegreich - gudri, prātīgiklug, weise - muļķīgi, ne visai gudrialbern, dumm, unklug - apķērīgi, gudrihell, intelligent - saprotami, skaidribegreiflich, verständlich - aristokrātiskiaristokratisch - diplomātiskidiplomatisch - fiasko, pilnīga neveiksmeFiasko, Mißerfolg - bezgalīgi, nenoteikti, neskaidriauf unbestimmte Zeit - dibināti, gluži, īsti, korekti, pareizi, pavisamanständig, direkt, gepflegt, gut, korrekt, recht, richtig, sauber, säuberlich - labdarīgi, žēlsirdīgiaus Barmherzigkeit, human, karitativ, menschenfreundlich, mildtätig, wohltätig - lēni, miegainiträge - pašpārliecinātsanmaßend - pārsteidzīgi, steidzami, steidzīgi, steidzoši, steigā, steigšuseilig, in Eile - satirisch - brīvi, nepiespiestioffen, reichlich - garīgigeistig - blāvi, miglaini, neskaidridumpf, flaumig, schattenhaft, schemenhaft, trübe, undeutlich, ungewiß, unklar, vage, verschwommen - beständig, unerschütterlich, unwandelbar - sporadisch - apbrīnojami, pārsteidzošierstaunenswert, erstaunlich, staunenerregend, staunenswert, überraschend, verblüffend, verwunderlich - bagātīgi, izšķērdīgi, pārpilnībā, produktīviausgiebig, im Überfluß, in Überfluß, reich, reichlich, überreich, überreichlich, üppig - apnicīgi, garlaicīgilangatmig, langweilig, weitschweifig - ārkārtīgi, izcili, sevišķihöchst - grezns, krāšņs, lielisksgroßartig, prächtig - pulchritudinous (en) - laipni, pieklājīgiartig, höflich, wohlanständig - brīnišķīgs, burvīgshinreißend - nepieklājīgi, rupjigrob, ungebildet, ungesittet, unhöflich, unmanierlich - cildināmi, slavējamibewundernswert, bewundernswürdig, lobenswert - jauki, patīkamiangenehm, behaglich, fein, gemächlich, gemütlich, geruhsam, vergnüglich, wohnlich - nepatīkamiunangenehm - izjusti, sirsnīgiherzlich - labsirdīgi, laipni, patīkami, pieklājīgi, pievilcīgi, sirsnīgifreundlich, holdselig, launig, liebenswert, liebenswürdig, umgänglich, wohlwollend - eindeutig, explizit, explizite - gandrīz, par mata tiesu, tikko, tik tikkoeben noch, eng, gerade, gerade noch, grad, grade, im letzten Augenblick, in letzter Sekunde, knapp, mit Ach und Krach, mit knapper Not, um Haaresbreite - laipnsgütig - patiesi, uzticamitreu - vislabākie apstākļioptimal - nenormāliabnorm, abweichend, anormal, außergewöhnlich, ungewöhnlich, unnormal - anständig, immer wieder, ständig - gardi, garšīgi, patīkamiköstlich, vergnüglich - mīlošizärtlich - iekšēji, pie sevisinner, innerlich, intern - izdevīgi, labvēlīgi, veicinošigünstig, zuträglich - ungünstig, ungut, unvorteilhaft - uzlabojošs - neinteresanti, sausikurz und bündig, trocken - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - neskaidrivage - pompozibombastisch, pompös - uzlabojums, uzlabošanāsVerbesserung - panākumi, sekmesBeförderung, Förderung, Fortschritt - ietiepīgi, stūrgalvīgibeharrlich, entschieden, entschlossen, hartnäckig, standhaft - efektīgi, efektīvi, prasmīgi, produktīvieffizient, energisch, funktionsfähig, funktionstüchtig, speditiv, tauglich, tüchtig, wirksam, wirkungsvoll, zweckmäßig - tragically (en) - draudīgiunheilvoll - aus gutem Grund, mit Fug und Recht, mit gutem Grund - nekautrīgiunbescheiden - neatvairāmiunbändig, unbezähmbar, unwiderstehlich, unzähmbar - bargi, neatlaidīgi, nepiekāpīgi, smagi, stingristreng - autoritariamente, con autoridad (es) - korekcija, labojums, labošanaBerichtigung, Verbesserung - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - mežonīgi, neganti, nežēlīgi, nikni, stipriwild - asinskārsblutbefleckt, blutdürstig, blutrünstig, mörderisch - reforma, reformācija, reformēšana, uzlabojumsNeugestaltung, Reform - Verschönerung - klassisch - miglaini, neskaidridunkel, obskur, unklar - bezbailīgsfurchtlos, unerschrocken, unverzagt - horrifyingly (en) - mākslinieciskiartistisch, künstlerisch, musisch - īpaši, sevišķi, speciālibesonders, eigens, ganz besonders, insbesondere, namentlich, speziell - modernizācijaErneuerung, Modernisierung - vienādiähnlich, einförmig, einheitlich, gleichförmig, uniform - enduringly (en) - acīm redzami, kliedzoši, uzkrītošischreiend - degradación (es) - par excellence, schlechthin - drosmīgs, drošsirdīgsbeherzt, herzhaft, mutig, schneidig, wacker - ästhethisch, ästhetisch - drausmīgi, šausmīgierschreckend - drosmīgs, drošsirdīgstapfer - baiļpilnsfurchtsam - aptraipīšana, inficēšana, saindēšanaVerschmutzung, Verseuchung, Verunreinigung - gļēvulis, gļēvumsängstlich, bänglich, furchtsam, kleinmütig, kopfscheu, scheu, schreckhaft, zaghaft - bailīgs, bikls, kautrīgsängstlich - pusilánime (es) - nožēlojamierbärmlich, verwerflich, verworfen - augstprātīgi, iedomīgiarrogant, dünkelhaft, eingebildet, großkariert, hochfahrend, überheblich - gewagt, hochfliegend, keck, kühn, tapfer - alkatīgi, kāribegierig - amourös, verliebt - bienenfleißig, emsig, hingebend, nicht ablassend, unvermindert - []prātīgi, gudri, izgudrēmscharfsinnig, schlau - šķelmīgi, viltīgischelmisch, spielerisch - ärmlich, hart - alkatīgi, mantkārīgi, rijīgibegehrlich, begierig, gierig, habgierig, -lüstern, raffgierig, süchtig, -süchtig - laipni, vēlīgifreundlich - atklāti, skarbi, strupiabrupt, brüsk, grob, jäh, schlagartig, sprunghaft - boorishly (en) - edelmütig, freigebig, gebefreudig, generös, großherzig, großmütig, großzügig, hochherzig, mild, spendabel, weitherzig - dzīvi, mundri, rosīgiflink, lebhaft, rüstig - ilgstoši, nebeidzami, nemitīgi, nepārtrauktiandauernd, dauernd, fortdauernd, immerfort, unablässig, unaufhaltsam, unaufhörlich, ununterbrochen - interminablemente (es) - ietiepīgs, pašpārliecinātsrechthaberisch, selbstherrlich - neuzmanīgi, paviršifahrlässig, gammelig, lässig, liederlich, nachlässig, säumig, schamlos, schlampig, schluderig, schludrig, unbesonnen, ungepflegt, unsorgfältig - churlishly, surlily (en) - neformāli, neoficiāli, sarunvalodāumgangssprachlich, zwanglos - cool, gefaßt, gelassen, ruhig, still - adaptēt, pielāgot, piemērot, pieskaņot, saskaņotanpassen, bearbeiten - pašapmierinātiselbstzufrieden - plaši, vispusīgiumfassend - [] vārdu sakot, īsi, īsi sakot, īsumā, kodolīgi, koncentrēti, pāris vārdos, vārdu sakotganze Geschichte, in aller Kürze, kurz, kurzgesagt, kurz gesagt, kurzum, kurz und gut, mit einem Wort, prägnant, um es kurz zu machen - ciniskizynisch - augstprātīgā labvēlībā, patronizējošigönnerhaft, herablassend - apmulsumā, neskaidri, sajauktiverwirrt - consequentially (en) - konstruktīvi, radošiaufbauend, konstruktiv - bezrūpīgi, mierīgi, nelaipni, vēsi, vienaldzīgigleichgültig, kalt, kaltblütig, kühl, unterkühlt - neticamiunglaublich, unwahrscheinlich - ticamiglaubhaft, glaubwürdig, plausibel - mīklaini, noslēpumainiänigmatisch, geheimnisvoll, rätselhaft, rätselvoll, schleierhaft - neskaitāmsunzählbar, unzählig, unzählige Male, zahllos - burvīgi, iepriecinošientzückend - iespējams, varbūthätte sein können, möglicherweise, vielleicht - absurdi, smieklīgiaberwitzig, absurd, sinnwidrig, töricht, ungereimt, unsinnig, widersinnig - koķeti, koķetīgiflirtend, gefallsüchtig, kokett - nekrietni, zemiskigemein - detalizēts, sīksausführlich, breit, detailliert, eingehend, genau, lang und breit, umständlich, weitläufig - pretīgi, riebīgianstößig - paviršs, steidzīgsflüchtig, oberflächlich, ohne Gedankentiefe, ohne Tiefe, ohne Tiefgang, vordergründig - briesmīgi, velnišķīgi, viltīgidiabolisch, teuflisch, verteufelt - nicināmi, nievā- jamigemein, jämmerlich, niederträchtig, niedrig, schäbig - diametral - čakli, centīgi, uzcītīgibeflissen, eifrig, emsig, fleißig - nepatīkamiunangenehm, unbehaglich, unerfreulich, unfreundlich, ungemütlich, ungut, unliebsam - apkaunojoši, diskreditējoši, kaunpilni, negodīgiehrlos, ruhmlos, schändlich, schimpflich, unehrenhaft, unrühmlich - atklāti, vaļsirdīgiaufrichtig, offen, zugänglich - disinterestedly (en) - lojāli, uzticamianhänglich, ehrlich, getreu, loyal, treu - nelojāli, neuzticamiilloyal, treulos, untreu, wortbrüchig - proporcionāli, samērīgientsprechend, proportional - ar cieņu, godbijīgiachtungsvoll, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll, respektvoll, voller Respekt - necienoši, nerespektējošiehrfurchtlos, respektlos, verrucht - dogmatiskianmaßend, dogmatisch, doktrinär - central (en) - sapņainidösig, träumerisch, verträumt - ārkārtīgi jūsmīgi/pacilāti, ekstātiski, jūsmīgi, vētrainistürmisch, verzückt - baismīgi, dīvainiunheimlich - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - vilnisWelle - egoistiski, savtīgiegoistisch, selbstisch, selbstsüchtig - eminent - gleichmäßig - gelehrt - izvairīgiausweichend - normāli, regulāriregelmäßig - nevienādi, nevienlīdzīgiungleich - prasībām) pārmērīgiexorbitant, maßlos - expediently, inadvisably (en) - teuer - exponentiell - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación (es) - saspīlējuma mazināšanāsEntspannung - Liberalisierung - familiārivertraut - fanātiskifanatisch, schwärmerisch - nevainojamifehlerfrei - flabbily (en) - nelokāmi, nesaliecamiinflexibel, starr, unbeugsam - iedarbīgi, spēcīgiwirkungsvoll - dīgtaufkeimen, ausschlagen, hervorrufen, hervorsprießen, knospen, sprießen - enorm, formidabel - atšķirīgs, raksturīgsbezeichnend, bezeihnend, charakteristisch, kennzeichnend, typisch - gluttonously (en) - grezni, krāšņiglänzend - gratuitously (en) - crasamente (es) - groteskigrotesk - nelabprātwiderwillig - claro (es) - harmoniski, saskanīgiharmonisch - pārsteidzīgiunbesonnen - pārgalvīgikeck, leichtsinnig, vermessen - cietsirdīgi, nežēlīgiherzlos - varonīgiheldenhaft - derdzīgi, pretīgischeußlich - higiēniskihygienisch - apvienošana, savienība, unificēšanaUnion, Vereinigung - atkalapvienošanāsTreffen, Wiedervereinigung, Zusammenführung - dīkdienīgi, laiski, slinkifaul - pārraušana, pārtraukšana, pārtraukums, sagraušana, traucējumsStörung, Unterbrechung - gebieterisch, herrisch, imperativ - apvainojoši, bezkaunīgi, nekaunīgiausfallend, ausfällig, frech, impertinent, keck, naseweis, rotzig, schnodderig, schnoddrig, unverschämt, vorlaut, vorwitzig - impulsīvi, nesavaldīgi, straujiimpulsiv, kopflos, passioniert, stürmisch, unbändig, ungestüm, wild - absolut, bestimmt - neapdomīgi, pārsteidzīgiunklug, unvorsichtig - nepārspējami, nesalīdzināmilobenswert, unvergleichbar, unvergleichlich - discretamente (es) - descontaminación (es) - indolent, lasch, lax, schwerfällig, träg, träge - industriously (en) - asprātīgi, atjautīgigenial, ingeniös - pēc savas būtības, savā dziļākā būtībāeigen, natürlich - nelaikā, nevietāungeeignet, ungelegen, ungünstig, unpassend - īstajā laikā, savlaicīgiangebracht, gelegen, opportun, passend - heimtückisch - vienkāršotsimplifizieren, vereinfachen, vereinfacht darstellen, versimpeln - aizrautīgi, asi, dedzīgi, vērīgischarf - darbietilpīgi, grūtiarbeitsintensiv, bienenfleißig, emsig, fleißig, mühsam - apātiski, gurdeni, rāmimatt - träge - obszön - absurdi, jocīgi, muļķīgi, smieklīgiabsurd, lächerlich - iecietīgibutterweich, langmütig, nachgiebig, nachsichtig - apvienot, organizēt, sagādāt, sagatavoteinordnen, einteilen, koordinieren, organisieren - nevainojams, spodrs, tīrīgs, tīrs, veiklsglatt, rein, reinlich, sauber - neaptraipīts, nevainojami tīrs, tīrsfleckenlos, makellos - gruselig, schauerlich, schaurig, unheimlich - diženi, majestātiskierhaben, gehoben, hehr, majestätisch, würdevoll, würdig - ekspluatācija, izmantošanaAusbeutung - drippily, mawkishly (en) - slikta izturēšanāsMissbrauch, Mißhandeln, Mißhandlung - vajāšanagrausame Verfolgung, Verfolgung - raganu medībasHexenjagd - bargi, bez žēlastības, cietsirdīgi, nežēlīgierbarmungslos, gnadenlos, hartherzig, hemmungslos, herzlos, kaltherzig, lieblos, rücksichtslos, schonungslos, unbarmherzig, unerbittlich, unnachgiebig - macartismo (es) - bestürzend, erschütternd - detalizēti, sīkiwinzig - brīnumainā kārtāmirakulös, wunderbar - caurspīdīgsdurchscheinend, durchsichtig - nožēlojami, trūcīgielend, leidig, miserabel - bēgšana no īstenībasEskapismus, Flucht vor der Realität - monotoni, vienmuļimonoton - duļķains, juceklīgs, neskaidrsschmutzig, trüb, trübe, verworren - pienains, pienam līdzīgsmilchig - engstirnig - ar asu dzirdi/redzi, gudrs, modrs, smalks, viltīgsgerissen, listig, scharf, scharfsinnig, schlau - close, near, nigh (en) - objektiv, sachlich, tatsächlich, wirklich - padevīgi, pakalpīgi, verdziskidevot, gefügig, servil, sklavisch, untertänig, unterwürfig - bagāti, bagātīgisehr reich - ārišķīgi, dižmanīgiprotzig - enveloping (en) - ciešs, sirdsdraudzene, sirdsdraugs, tuvsBusen-..., innig, nahe - passend - phlegmatisch - salbungsvoll - niecīgi, nožēlojamimitleiderregend - bezjēdzīgisinnlos - anmaßend, prätentiös, selbstgerecht - bescheiden, einfach, natürlich, schlicht - glīti, jaukihübsch - prozaiskiprosaisch - sīki, vārgulīgikarg, kärglich, knapp, mager, schwächlich - dīvaini, savādi, svešādifremd, sonderbar - klusi, mierīgi, rāmi, skaidrifriedlich, heiter, rastlos, ruhig - pabeigt, pilnīgotergänzen, vervollständigen - relevantly (en) - slavējami, uzticības cienīgiehrbar, ehrenhaft, ehrenvoll, rühmlich, sittsam - ar cieņu, godbijīgiehrfurchtsvoll - spēcīgirobust - plašsgeräumig - iespiests, nesalasāms, pārlieku koncentrēts, savilkts krampjosbeengt, beschränkt, eng, verkrampft - apmierinātsbequem, entspannt, gemütlich, komfortabel - inquietante (es) - estētiski, jutekliskischwül, sinnlich - juteklīgi, jutekliskisinnlich - rāmi, skaidrierhaben - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - standarta-Basis-, Grund-, Standard- - meistarīgi, prasmīgigeschickt - ārkārtīgs, īpašs, neparasts, sevišķs, speciālsaußergewöhnlich, besonder, besondere, besonder-er, -e, es, -s - rets - neierasts, neparastsungewöhnlich - parastsgewöhnlich, üblich - ierasts, parasts, pierastsgewöhnlich, gewohnt, üblich - vienkāršseinfach - nožēlojami, zemiskidreckig, schmutzig - īpašs, konkrētsspeziell - attiecīgs, katram savsbzw., jeweilig, resp., respektiv - atsevišķs, atšķirtsgetrennt - izteiksmīgsausdrucksstark, ausdrucksvoll, aussagekräftig, expressiv, sprechend, vielsagend - neizteiksmīgsausdruckslos - bargi, nepiekāpīgi, stingristreng - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - burvīgi, jauki, mīļisüß - stillschweigend - telegrafen-, telegraphisch - liegi, maigizart - tradicionālialthergebracht, altherkömmlich, der Tradition gemäß, hergebracht, herkömmlich, nach der Tradition, traditionell, traditionsgemäß, von alters her - lietpratīgs, prasmīgs, veiklstüchtig - īdzīgs, īgnsweinerlich - evangelisch, protestantisch - unerträglich - just stimulu, stimulētanregen - pilnīgsvöllig - ārkārtīgi, atklāti, no sirds, pilnīgi, tiešibedingungslos, freimütig, unbedingt, völlig - izsmeļošserschöpfend, umfassend - galīgs, kopējs, pilnīgs, vispārējsGesamt-.., Gesamt-..., völlig - necienīgi, zemiskiunwürdig, würdelos - incomplete, uncomplete (en) - derīgi, noderīgi, vērtīginützlich - drosmīgi, drošsirdīgitapfer - vehementemente (es) - pretīgi, zemiskigemein - gefräßig, verfressen - enciklopēdisksenzyklopädisch - pilnīgs, plenārsPlenar-, Voll- - wholeheartedly (en) - asprātīgiwitzig - accessible, approachable (en) - erleichtern - jā, tiešāmja - ehelich - dingily, grubbily, grungily (en) - īpaši, speciālieigens, speziell - auf der Stelle, augenblicklich, direkt, gleich, sofort, unmittelbar - taisni, tiešidirekt, geradeaus, geradeheraus, geradeswegs, geradewegs, schnurstracks, stracks, unmittelbar - kodolīgs, koncentrētsbündig, kurz, prägnant - aphoristisch, epigrammatisch - blīvs, īss un kodolīgs, kompaktsgedrängt, knapp, kompakt, kurzgefaßt, kurz und bündig, kurz zusammengefaßt - aprauts, strupskurz angebunden, kurz und bündig, lakonisch - runātāju) izplūdislangatmig - erotisch - postījumiSchaden, Verwüstung - apvērsums, jezga, jukas, kņada, nemiersSpektakel, Tumult, Umwälzung - nemiers, satraukumsAufregung, Betrieb, Drängelei, Gedränge, Gemenge, Gewühl, Trubel - ļaužu pārpilns, pārpildīts, pieblīvētsüberfüllt - neatbilstošs, nepiemērotsnicht zusammenpassend - Kinderspiel, Klacks - profaned, violated (en) - serve, servēšanas maniereAufschlag - big, large, prominent (en) - brēcošs, drausmīgs, kliedzošs, uzkrītošsflagrant, kraß, offenkundig, offensichtlich, schreiend, unerhört - unerledigte Sache - constant (en) - atkārtojošs, atkārtots, kas atkārtojas, tāds, vairākkārtējserneut, mehrmalig, sich wiederholend, wiederholt, wiederkehrend - izkaisītssporadisch - kennen - strīda-, strīdīgsstreitlustig - auskennen, beherrschen, können - konvencionāls, parasts, vispārpieņemtsherkömmlich, konventionell - conventional (en) - dīvains, ekscentrisks, savādsabsonderlich, bizarr, komisch, seltsam, skurril, verrückt - dificultad, disgusto, problema (es) - ievērojams, krietni liels, vērā ņemamsbeträchtlich, erheblich - jūtams, manāmsbeträchtlich - insignificant, undistinguished (en) - sajaukt, samainītverwechseln - bruņniecisksgalant, kavaliermäßig, kavaliersmäßig, ritterlich - skarbs, strupsabrupt, bärbeißig, bissig, brüsk, brüskierend, jäh, schlagartig, schroff, sprunghaft - nepieklājīgsungebildet, ungehörig, ungesittet, unhöflich, unmanierlich - ticamsglaubhaft, glaubwürdig - neiedomājams, neticamsunglaubhaft, unglaublich - dzēlīgs, iznīcinošskochend, kochendheiß, siedendheiß, vernichtend - bedrängt, kritisch - draudīgs, nopietns, nospiedošs, svarīgsernst, schwerwiegend - crucial, important (en) - novecojisüberholt, veraltet - novecojisveraltend, veraltet - nolādētsverflucht - izpostīts, ļodzīgs, nolietojies, pussagruvis, sagrabējis, salauztsbaufällig, hinfällig, morsch, verfallen, wackelig, wacklig, zerfallen - piedauzīgs, prasts, rupjš, uzkrītošs, vulgārsderb, gemein, gewöhnlich, grob, ordinär, vulgär - cienīgs, mierīgs, nosvērtsgesetzt - undefinierbar, undefiniert - primary (en) - indudable (es) - augstas prasības izvirzošs, prasīgsanspruchsvoll - bargs, neatlaidīgs, stingrsstreng - neatliekams, steidzams, steidzīgs - patvaļīgsarbiträr, beliebig, willkürlich, x-beliebig - aprēķināt, domāt, iedomāties, izskaitļot, paredzēt, plānotabhängen, ankommen, ausrechnen, berechnen, gehören, kalkulieren, rechnen, richten, zählen - tāds, uz kuru var paļautiesverläßlich - desviación (es) - dependent (en) - niecīgs pārkāpumsJugendsünde - neatkarīgseigenlebig, eigenständig, eigenwillig, freischaffend, selbständig, unabhängig - ekstravagance, izšķērdība, pārmērībaVerschwendung - desirable (en) - Spielverderben - apskaužamsbegehrenswert, beneidenswert, erstrebenswert, wünschenswert - svētuma apgānīšana, zaimi, zaimošanaEntweihung, Frevel, Gotteslästerung, Sakrileg, Sakrilegium - par labāku atzīstams, vēlamāksvorzuziehen - pornogrāfijaErotika, m, Porno, Pornografie, Pornographie, Schund - pay (en) - envy, invidia (en) - grūti audzināms bērns, grūti saprotams, grūts, sīva konkurence, smags, Viņam grūti izpatikt.beschwerlich, mühselig, schwer, schwierig, zäh - cólera, enfado, enojo, ira (es) - Überernährung, Überessen - delikāts, sarežģītsheikel - serious (en) - apgrūtinošs, nemierīgs, traucējošsbeschwerlich, lästig, unwillkommen - cómodo, fácil (es) - elementārs, skaidrs, tīrsgrundlegend, rein - pārlaipns, pieglaimīgsglatt - centīgs, neatlaidīgs, uzcītīgsbienenfleißig, emsig, fleißig, hingebend, nicht ablassend - nenogurstošsunermüdlich - kūtrs, nevīžīgs, nolaidīgsnachlässig - directo (es) - marcaje (es) - good (en) - selektiv - neskaidrsundeutlich - general (en) - briesmas, draudi, risksGefahr, Wagnis - dominējošs, noteicošs, valdošsbeherrschend, dominant, vorherrschend - ass, spēcīgsscharf - aizsardzībaSchutz - wechselnd - primārs, sākumaeinsetzend, unausgeformt - konfrontēt, nostādīt aci pret acibegegnen, konfrontieren - efektīgs, efektīvs, iedarbīgs, iespaidīgs, produktīvseffizient, eindrucksvoll, funktionsfähig, funktionstüchtig, tauglich, wirksam, wirkungsvoll, zweckmäßig - darbietilpīgs, grūts, mokošs, nogurdinošs, sarežģīts, smagsarbeitsintensiv, aufreibend, brenzlig, erschöpfend, hart, mühevoll, mühsam, mühselig, peinlich, penibel, schwer, schwierig, strapaziös, zermürbend - nodokļiem) augsts, spēcīgs, stiprsschwer, stark - facile (en) - juceklis, sajaukumsPromiskuität - economic, economical (en) - ātrs, operatīvsenergisch, prompt, speditiv - krass, radikālsdrastisch, durchgreifend, tiefgreifend - izsaukumaausrufend - ciets, stingrsfest - netaktisks, neveiklshölzern, linkisch, steif, tölpelhaft, unbeholfen, ungeschickt - ausführbar - aizrautīgs, sajūsminātsbegeistert, energisch, enthusiastisch - aizrautīgs, alkatīgs, dedzīgs, kaislīgs, kārsbegierig, eifrig, scharf - Fotogrāfijā viņš izskatās skaistāks nekā dzīvē., glaimotHonig um den Bart schmieren, jemandem schmeicheln, schmeicheln, schmusen, schöntun - eindeutig, explizit - nesaprotams, slepens, tumšsesoterisch - grūti saprotams, neskaidrsschwer verständlich, verworren - geheim, geheimnisvoll - eksoterisksexoterisch - elementārsgrundlegend - eifēmisksbeschönigend, euphemistisch, verhüllend - aptuvens, uzmetuma-global, grob, roh, ungefähr - free, liberal, loose (en) - atemberaubend - nepareiza/ļaunprātīga lietošanaMißbrauch - dārgsteuer - dārgskostbar, kostspielig, teuer - overpriced (en) - lētsbezahlbar, billig, erschwinglich, nicht teuer, preisgünstig, preiswert, preiswürdig, spottbillig, wohlfeil - capitalización (es) - neapmācīts, nepiedzīvojis, nepieredzējis, zaļšunerfahren - izskaidrot, noskaidrotaufhellen, aufklären, beleuchten, bereinigen, erhellen, erläutern, klären, klarlegen, klarmachen, klarstellen - apslēpts, iekšējsinner - objektīvs, taisnīgsgerecht - nepazīstams, svešsunbekannt - antīks, nemoderns, sens, vecmodīgsaltmodisch, antik, aus der Mode, unmodern, unmodisch, veraltet - vecmodīgsschlampig - grezns, lepns, smalksnobel, pikfein - acumirklīgs, neatliekams, steidzams, tūlītējsauf Anhieb, auf der Stelle, augenblicklich, direkt, sofortig, unmittelbar, unverzüglich - izlepis, izvēlīgspedantisch - wählerisch - apaļīgs, tuklspausbackig, prall - korpulents, tuklsbeleibt, fettleibig, fettsüchtig, korpulent - izdēdējis, izdilis, kaulains, krunkains, novājējis, novājināts, vājšabgezehrt, ausgemergelt, beinern, grätig , hager, knöcherig, knöchern , knochig, knöchrig, mager, spindeldürr - organizācija, organizēšanaAnordnung, Behandlung, Einteilung, Organisation, Strukturierung - Wiederholung - Kopieren, Nachahmung, Übertragung - vairošanāsFortpflanzung - neatlaidība, nepiekāpībaBeharren, Beharrlichkeit - pamata-Grund... - rituālsRitual, Ritus - labs, mundrs, stiprs, veselīgs, veselsgesund, heilsam, in Form, munter, wohlauf - derīgs, spēcīgs, veselīgsgesund, kräftig, tauglich - akcentēt, izcelt, pasvītrot, uzsvērtakzentuieren, betonen, Gewicht legen auf, halten, herausstellen, hervorheben, unterstreichen - petrifiziert, versteinert - izcelt, uzsvērtakzentuieren, betonen, den Nachdruck legen auf, feststellen, herauskehren, herausstreichen, hervorkehren, markieren, unterstreichen - bezkompromisa-, nepiekāpīgsintransigent, kompromisslos - ausländisch, Auslands-, fremd - izmeklēti pieklājīgs, klīrīgsförmlich - miera stāvoklisMuße, Ruhelage, Ruhezeit - good, well (en) - abstinenceEnthaltsamkeit - liktenīgsverhängnisvoll - brīvsfrei, ungebunden - occasional (en) - fresh (en) - pēdējās ziņasfrisch - izjusts, labsirdīgs, patīkams, pieklājīgs, sirsnīgsfreundlich, herzlich, nett, umgänglich - drūmsmissmutig - auglīgs, bagāts, produktīvs, ražīgsergiebig, fruchtbar, schöpferisch - pārpildītsüberfüllt - mere (en) - such, such that (en) - īpašs, noteikts, specifisksspezifisch - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto (es) - augstsirdīgs, dāsns, devīgs, izšķērdīgs, prāvsbeträchtlich, freigebeig, freigebig, freigiebig, gebefreudig, generös, großzügig, mild, spendabel, verschwenderisch - devīgsunbegrenzt, uneingeschränkt, vorbehaltlos - slikta vadībaMißmanagement, Mißwirtschaft - nabadzīgs, nejauks, niķīgs, pieticīgsbösartig, schäbig - pobrísimo (es) - big, large, magnanimous (en) - labā noskaņojumā, veselsgut - synthetisch - []derīgs, derīgs, drošs, labā noskaņojumā, labs, labvēlīgs, patīkams, svētīgs, veselsangenehm, gut, nützlich, schön, wohltätig - patīkamswillkommen - ērts, izdevīgs, piemērotsgünstig, passend - apmierināšana, nomierināšanaBeschwichtigung, Schlichtung - draņķīgs, nožēlojamsmiserabel - aplacamiento, conciliación, propiciación (es) - negative (en) - dibināts, jauks, labs, laipns, pamatotsgut - white (en) - ļaunsböse - drausmīgs, ļauns, nešķīsts, šausmīgs, velnišķīgs, viltīgsdämonisch, diabolisch, ruchlos, satanisch, schrecklich, teuflisch, verteufelt - diabólico (es) - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - dusmīgs, īgns, kašķīgs, piktsärgerlich, grämlich, griesgrämig, launenhaft, launisch, mißlaunig, mürrisch, schlechtgelaunt, übelgelaunt, verdrießlich - īgnsverdrießlich - drūms, īgns, nerunīgs, nikns, pikts, saīdzis, sapīcis, skābs, slepens, tumša, tumšsdunkel, düster, finster, griesgrämig, knurrig, muffelig, mufflig, mürrisch, nörgelig, sauer, verdrießlich - īgns, rupjšverdrießlich - gradual (en) - negaidīts, pēkšņs - follones (es) - katastrofisks, nelaimi nesošs, postošskatastrophal, unglückselig, verheerend - integrācija, integrēšanāsIntegration - solījums, uzticībaVersprechen - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - apgrūtinošs, grūts, nepatīkams, saspringtslästig, strapaziös - bēdīgsbedenklich, besorgniserregend, beunruhigend - atbalsts, balstsStütze, Unterstützung - heavy (en) - neievērojams, niecīgs, vieglsleicht - homogēns, viendabīgsgleichartig, homogen - Begünstigung, Förderung, Gunst, Sondervergünstigung, Vergünstigung - beau geste (en) - atención (es) - augsts, lielshoch - mobilizācijaMobilisierung, Mobilmachung - lēts, vulgārs, zemas kārtas-, zemā vietā-, zemsniedrig, tiefliegend - atmaksa, atriebība, atriebība[]Rache, Rachsucht, Repressalie, Vergeltung, Vergeltungsaktion - augstshoch - lēts, vulgārs, zemas kārtas-, zemsniedrig - high, high-pitched (en) - aizbilšana, aizlūgšana, iejaukšanās, starpniecībaEingreifen, Fürbitte - atjaunošana, pagarināšanaErneuerung - atklāts, vaļsirdīgsoffen - maldinošsirreführend - iedziļināties, iekļūt, iespiesties, izprastdurchdringen - Ausdruck, Ventil - welcoming (en) - karstsheiß - cold (en) - kails, neaizsargāts, nemīlīgsöde - nejūtīgs, nelaipns, vēsskalt - pārcilvēcisksübermenschlich - cilvēcīgs, humānsmenschlich - brutāls, dzīvniecisks, lopisks, nežēlīgsbestialisch, brutal, hart, roh, scheußlich, unsanft, viehisch - ākstīgsclownesk, närrisch - jocīgs, komisks, smieklīgs, uzjautrinošsamüsant, lächerlich, ulkig - ērmots, jocīgsdrollig, komisch, lustig, schnurrig, skurril, spaßhaft, spaßig - pārmērīgi jautrsheiter - apķērīgs, apveltīts ar asu prātu, asprātīgsad rem, aufgeweckt, gewitzt, schlagfertig, treffend, witzig - steidzams, steidzīgseilig - būtisks, nozīmīgsbeachtlich, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, gewichtig, merklich, signifikant, wesentlich, wichtig - liels, svarīgsbedeutend, groß - būtisks, galvenais, pamata-, vadošaisgrundlegend, grundsätzlich, Haupt-..., maßgebend, zentral - augstāks, galvenais, svarīgākaisHaupt-..., hauptsächlich, wichtigst - vēsturiskas nozīmeshistorisch - nopietns, visā nopietnībāernst - strategisch - vērtīgswertvoll - nenozīmīgs, niecīgs, sīksfutil, nichtig, unnütz - []bijību iedvesošsachtunggebietend, ehrfurchtgebietend, eindrucksvoll, imposant, respekteinflößend - grezns, iespaidīgs, krāšņs, lielisksgroßartig - dekadentisksdekadent, lasterhaft, morbid - informado (es) - biezi apdzīvotsdichtbesiedelt, dichtbevölkert, dichtbewohnt, stark bevölkert - nevainojamstadellos - pamācošsbelehrend - intellektuell, Intellektuelle, verstandesmäßig - apķērīgs, gudrsgescheit, hell, intelligent, klug - interesantsbemerkenswert, interessant, wissenswert - aizraujošs, intriģējošs, saistošsfesselnd, packend, verblüffend - apnicīgs, garlaicīgs, neinteresants, nomācošsabstumpfend, ermüdend, geisttötend, langatmig, langweilig, langwierig, lästig, mühsam, nervtötend, öde, schwerfällig, Soulmusik, weitschweifig - nebūtisks, neraksturīgsäußerlich - adventitious (en) - nomākts, nospiestsdepressiv - bitter (en) - bēdīgs, sērīgsdüster, kummervoll, unheimlich - ievērojams, izcils, slavensbekannt, berühmt, gefeiert, hochberühmt, prominent, weitbekannt - liels, pieaugušam cilvēkam domāts, plašsdick, groß, umfangreich - plašs, platsgroß - apjoma, liela izmērasperrig - ietilpīgs, plašsgeräumig, vielumfassend, weit - kolosāls, milzīgs, pārsteidzošsenorm, erstaunlich, hochragend, kolossal, riesenhoch, turmhoch - milzīgsenorm, haushoch, himmelweit, riesig, sehr groß, ungeheuer - gigantisks, milzīgsgigantisch, riesig - milzīgshünenhaft, Mammut-... - bezgalīgs, liels, milzīgs, neaptverams, plašsriesig, unermeßlich - milzīgs, neiedomājamsenorm, kolossal, Riesen- - neliels, sīksklein - mazītiņš, mazs, mikro-, mini-, niecīgs, sīks, smalksadrett, Mikro-..., winzig - daļas-, niecīgs, nomināls, sīks, simbolisksunbedeutend, unwesentlich, winzig - atšķirīgs, citāds, dažāds, pretējsungleichförmig, verschieden - mazāks, mazs, mazsvarīgāks, pieticīgs, sīksklein, kleiner, maßvoll - local (en) - []stiepts, ieildzis, ilgstošs, pārāk garš, savienojieties!, visu zemju proletāriešianhaltend, lang, langatmig, länger, langwierig, Proletarier aller Länder, vereinigt euch! - ilgstošsbeständig, dauerhaft, fest, haltbar, langlebig, nachhaltig, standfest - nebeidzamsendlos - īss, neilgskurz - acumirklīgs, momentānskurz, momentan - impozants, retorisks, skanīgsklangvoll, sonor, volltönend - mīļšanbetungswürdig, reizend - mīļš, pieglaudīgsgoldig, herzig, knuddelig, niedlich, schnuckelig, süß - nejauks, nīstams, pretīgs, riebīgsabscheulich, ekelhaft, widerlich - blauäugig - mīlošsliebend - liegs, maigs, mīlošsliebevoll, weich, zärtlich - stipri aizrāviesamourös, bis über die Ohren verliebt, erpicht, hingerissen, liebestoll, verknallt, verliebt, vernarrt, versessen, weg - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - sievietes, sievišķīgsfraulich - bērna-, bērnišķīgskindisch - überreif - maksimālshöchst, maximal - ļoti mazs, minimālskleinst, Mindest-..., minimal - nozīmīgs, svarīgsbedeutungsvoll - nenozīmīgsbedeutungslos, nichtssagend, sinnlos - bargs, nežēlīgsunbarmherzig - cietsirdīgs, nepielūdzams, nesaudzīgs, nežēlīgs, uz dzīvību un nāvierbarmungslos, gnadenlos, halsabschneiderisch, hartherzig, hemmungslos, herzlos, kaltblütig, kaltherzig, mitleidslos, mörderisch, rücksichtslos, schonungslos, unbarmherzig, unerbittlich, unnachsichtig - vieglsmild - intensīvsintensiv - nopietns, smagsschlimm - strong (en) - fesseln - pārāk augsts/liels, pārmērīgsexzessiv, gepfeffert, übermäßig - briesmīgs, cenu u.tml.) pārmērīgs, necilvēcīgs, neiedomājams, prasībām) pārmērīgsexorbitant, maßlos, überhöht - ekstrēms, galējs, pamatīgs, radikāls, ultra-drastisch, extremistisch, radikal, ultra... - sin pretensiones (es) - deģenerējies, izlaidīgs, izvirtis, netiklsanstößig, ausschweifend, leichtsinnig, liederlich, locker, unzüchtig, verkommen, zügellos - daudzviel - daudzmannigfach, zahlreich - wenige, weniger, weniges - visā pasaulēglobal, mondial, Welt-, weltweit - natural (en) - rēgains, spokainsgeisterhaft - galīgs, sekojošsendlich - beigu-, gala-, pēdējaisletzt - nenormālsabweichend, anormal, außergewöhnlich, nicht normal, ungewöhnlich, unnormal - paklausīgsgehorsam - clear, open (en) - Freizeit - nīstams, pretīgs, riebīgsabscheulich, abstoßend, verhaßt, widerlich, widerwärtig - nekrietns, nepatīkams, piesārņots, riebīgs, smirdošsekelig, schmutzig, widerlich - atjaunot, atsākterneuern, regenerieren - vecsalt - jauns, neierasts, svaigsneu, Neu-, neuartig - recent (en) - -gadīgs, gados, padzīvojis, vecs...Jahre alt, alt, älter, bejahrt, betagt, ergraut - izdarīt, izpildīt, paveikt, veiktabsolvieren, ausführen, durchführen, durchsetzen, erfüllen, schaffen, standhalten, verrichten - rechtzeitig - viduvējsgewöhnlich - apmierinošs, diezgan labs, vidējs, vidusmēra-, viduvējsmittelmäßig, mittler, recht gut - common (en) - parastsalltäglich - apbrīnojams, ārkārtīgs, brīnišķīgs, brīnumains, fantastisks, kolosāls, lielisks, milzīgs, neredzēts, pasakainsfabelhaft, gewaltig, großartig, unübertroffen, wunderbar, wundersam - holistisch, integrativ - jauns, oriģināls, svaigsoriginell - jauns, nebijisneuartig - innovador (es) - banāls, nodrāztsabgedroschen, abgegriffen, abgeleiert, abgenutzt, banal, nichtssagend, platt - nemainīgs, ortodoksāls, tradicionālsanerkannt, orthodox - bilderstürmerisch - atklāts, neslēptsoffen, offenkundig - fanātisksfanatisch, schwärmerisch - pašreizējs, tagadējsanwesend, gegenwärtig, präsent, vorhanden, zugegen - irenic (en) - ass, spējš, vērīgsheftig, scharf, scharfblickend, scharfsichtig, scharfsinnig, schrill - ilgstošs, pastāvīgsständig - transitorio (es) - īslaicīgs, pārejošsaugenblicklich, flüchtig, kurz, kurzlebig, vergänglich, vorrübergehend, vorübergehend, zeitweilig - gaistošsvergänglich - apmulsisperplex, verwirrt - apmulsis, neziņāverdutzt - intīms, personīgs, personisks, privātspersönlich - assure, reassure (en) - kails, niecīgākais, tīrais, viegls, vienkāršsbloß, nackt, rein, schlicht - vienkāršseinfach, simpel - baudpilns, iepriecinošs, patīkamsangenehm, erfreulich, fein, vergnüglich - burvīgs, iepriecinošsauserlesen, entzückend, hinreißend - pazemināt, samazinātherabsetzen - izklaidējošs, uzjautrinošsunterhaltend - izklaidējošskurzweilig, unterhaltend - apstiprinošs, neapšaubāms, noteikts, pozitīvspositiv, unumstößlich - lietot vardarbību, rupji apvainot, sacelt skandālu/sašutumuAnstoß erregen, schockieren, verletzten - negative (en) - neutral (en) - izpatiktbefriedigen - neizpildāms, nerealizējamsunausführbar - spēcīgs, stiprsstark - demoralisieren, demotivieren, deprimieren, einschüchtern, entmutigen, niederdrücken - izteikts, spēcīgs, stiprsstark - iedarbīgs, spēcīgswirkungsvoll - nespēcīgs, nevarīgsmachtlos - nozīmīgs, svarīgswichtig - precīzsgenau, präzise - pompozsbombastisch, pompös - mazāk svarīgs, otršķirīgs, vidējshöher, zweitrangig - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - konfidenciāls, slepensvertraulich - public (en) - open (en) - auglīgs, produktīvs, ražīgsarbeitsproduktiv, erträgfähig, produktiv - neveiksmīgs, veltīgsfehlgeschlagen, fruchtlos, vergeblich - ienesīgs, izdevīgseinträglich, lohnend, lukrativ - atbilstošs, pieklājīgs, piemīlīgsanmutig, anständig, schicklich - bargs, pārlieku formāls/oficiāls/ieturēts, puritānisks, stingrsprüde, sittenstreng, steif - protective (en) - augstprātīgs, iedomīgs, uzpūtīgsarrogant, eingebildet, hochmütig, überheblich - augstprātīgs, cēls, dižens, iedomīgs, nicīgshochmütig, überlegen - augstprātīgs, iedomīgs, piepūtieseingebildet, eitel - neatšķaidīts, skaidrs, tīrspur, rein, unverdünnt - balts, neaprakstīts, nevainojams, tīrīgs, veiklsfrisch, glatt, reinlich - alleged, so-called, supposed (en) - apšaubāms, neīstsapokryph, unglaubwürdig - aizdomīgs, apšaubāms, dīvains, ēnains, ēnu dodošs, šaubīgsanrüchig, dubios, faul, fragwürdig, obskur, schattig, verdächtig, zweifelhaft - skaļš, trokšņainsgeräuschvoll, laut - mierīgs, mierpilns, nesatraukts, nomierinošs, nosvērtsentspannend, erholsam, friedfertig, friedlich, friedliebend, kaltblütig, kühl, ruhig - graujošs, huligānisks, trokšņains, vētrainsstürmisch, zerstörerisch - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surreal, surrealistisch - drošs, labā stāvoklī, stabils, veselsgesund - lempīgs, neveikls, pamuļķis, rupjšdumm, flegelhaft, tölpelhaft - neapstrādāts, piedauzīgs, raupjš, rupjš, vulgārsgrob, rauh, ungeschliffen - muļķīgs, nejūtīgs, pilnīgs, redzamsfläzig, flegelhaft, grob, grobschlächtig, lümmelhaft, rüpelhaft, ungehobelt - noteikts, pareizs, regulārs, simetrisksregelmäßig - irrelevant (en) - angesehen - apkaunojošs, bēdīgi slavens, kaunpilns, nekrietnsberüchtigt, infam, schändlich, verrufen - samierināms, savienojamsüberbrückbar, versöhnbar - apņēmīgsentschlossen - cienīgs, iespaidīgspräsentabel, präsentierbar, vorzeigbar - atbildīgsgeschäftsführend, verantwortlich - gandarījumu dodošs, pateicīgslohnend - oratora-, oratorisks, retorisksrednerisch - beating, pulsating, pulsing (en) - [] turīgs, bagāts, ne visai turīgs, turīgsreich, schlecht/gut dran - apmierinošs, pārticis, pietiekamsreichlich - arm, dürftig - bankrotējis, izputējis, pilnīgi bez naudasabgebrannt, blank, pleite - nabadzīgs, trūcīgsärmlich, bedürftig, hilfsbedürftig, mittellos, notleidend, unvermögend - [] grūtībās, nabadzīgsknapp mit Geld etc., ohne einen Pfennig Geld - bagātīgs, bagāts, grezns, krāšņsaufwendig, kostespielig, luxuriös, sehr reich - spēcīgs, stiprs, veselīgsrobust - drukns, dūšīgs, muskuļains, spēcīgsbullig, kräftig, muskulös, stämmig, stramm, vierschrötig - arkādijas, idilisksarkadisch - bīstams, riskantsgewagt - bīstams, kaitīgs, riskantsgefährlich, gewagt - dzīvībai bīstams, nāvīgs, pašnāvniecisks, postošsSelbstmord-..., selbstmörderisch, selbstzerstörerisch - atšķirīgs, dažādsverschiedenartig - līdzīgsähnlich - jucis, ķerts, nojūdzies, riekstu-, sabojājies, sajucis, saniķojies, trakaisbekloppt, in Unordnung, Irre, Irrer, nussig, übergeschnappt - manisch, -wütig - ass, dzēlīgs, sarkastisksbeißend, gallig, sarkastisch - sājšhöhnisch, sardonisch, schief - izsmējīgs, izsmejošs, satīriskssatirisch - neapmierinošs, nepietiekamsunbefriedigend, unzufrieden - sarūgtinošsenttäuschend - pedantiskspedantisch - erudīts, zināšanām bagātshochgebildet - attraktiv, verlockend - egoistisks, savtīgsselbstsüchtig - self-seeking, self-serving (en) - erogen - higiēniskshygienisch - extraneous, foreign (en) - dziļš, gudrs, nopietns, visā nopietnībāernst - fri-vols, vieglprātīgsleichtsinnig - draiskulīgs, nebēdnīgsschelmisch - nopietns, nosvērtsnüchtern - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - koķetīgs, koķetsflirtend, gefallsüchtig, kokett - erotiskserotisch - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - izvirtis, uzdzīves kārslibidinös, lüstern, triebhaft - miesaskārīgsanzüglich, lüstern - izskatīties, likties, šķist, uzstātiesanmuten, ausnehmen, aussehen, erscheinen, vermuten, wirken - vorkommen - []rādīt, demonstrēt, parādīthervorzeigen, verraten - dižoties, plātītiesangeben, Angeberei, aufschneiden, kokettieren mit, paradieren, prahlen mit, protzen, prunken, sich großtun mit, sich wichtig tun mit - acīgs, asredzīgsmit Falkenaugen - zīmīgsauffallend, bedeutend - mazsvarīgs, nenozīmīgsbedeutungslos, belanglos, geistlos, läppisch, nichtig, nichtsbedeutend, unbedeutend, unbeträchtlich, unerheblich, unwesentlich, unwichtig - skaidrs, tīrsrein - elementar, essential, essentiell, fundamental, grundlegend, wesentlich - sarežģītsverwickelt - komplicēts, sarežģītsaufwendig, knifflig, komplex, kompliziert, verwickelt, verzwickt - hündisch, schmeichlerisch - vienīgaiseinzig - eksperta-, izveicīgs, kompetents, kvalificēts, labs, lietpratēja-, lietpratīgs, prasmīgs, spējīgs, veiklserfahren, fachgemäß, fachgerecht, fachkundig, fachmännisch, geschickt, gewandt, gut, kompetent, qualifiziert, sachgemäß, sachkundig, sachverständig, tüchtig, zünftig - gluds, līdzens - grambains, nelīdzensbucklig, höckerig, holperig - atgūtgutmachen, wettmachen, wiedererlangen - cortés, urbano (es) - stable (en) - pamatīgs, stiprsderb, fest - dzīvs, jautrs, žirgtsflink, rüstig - dzīvespriecīgs, sparīgs, žirgtslebhaft - drošs, stabils, stingrsstabil - grīļīgs, ļodzīgsbrüchig, klapprig, schwankend, wackelig, wacklig - ciest neveiksmi, paspēlēt, zaudētden kürzeren ziehen, verlieren - schwankend - pareizs, taisnsglatt, ordentlich - izteikts, spēcīgs, stiprskräftig, mächtig, stark - weak (en) - ietiepīgs, stūrgalvīgshartnäckig, starrköpfig, störrisch, stur, trotzig, unbelehrbar, verbissen - ietiepīgsstörrisch - ietiepīgs, stūrgalvīgsverstockt - panākumiem bagāts, sekmīgs, veiksmīgserfolgreich, gelungen - neapmierināts, neizdevies, sarūgtināts, vīlies, viņš/viņa izskatījās vīlies/apbēdinātsaussichtslos, ein langes Gesicht machen, enttäuscht, frustriert - atbilstošs, pietiekams, pietiekošsangemessen, genug, hinreichend - ierobežots, neatbilstošs, nepiemērots, nepietiekami, nepietiekams, nepietiekoši, nepietiekošsunangemessen, ungenügend, unzulänglich, unzureichend - īss, par mazu, šaursknapp - atbalstošs, augstprātīgi labvēlīgs, patronizējošsgönnerhaft, herablassend - augsts groß, hoch - augstāks, augsts, izcils, pārākshervorragend, höher - lielisksausgesucht, ausgezeichnet, famos, feinst, großartig, hervorragend, prima - jauks, kvalitatīvs, lielisksvorzüglich - lēts, nevērtīgs, sekls, zemas kvalitātesbillig, minderwertig, wertlos - rentablskaufmännisch - viduvējsmittelmäßig - filiāles-begleitend, hinzukommend, Neben-, nebensächlich, Tochtergesellschaft, zusätzlich - upurēt, ziedot - pārsteidzošsbefremdend, befremdlich, überraschend - susceptible (es) - einfühlsam - anachronisch, anachronistisch - planmäßig, systematisch - salds un sulīgsköstlich - lielsstark - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - absteigen, degradieren, herabsetzen, im Rang herabsetzen, kaltstellen, zurückstufen, zurückversetzen - ekonomisks, taupīgskarg, sparsam - ķēpīgs, netīrsschmutzig - aizkavētaufhalten, unterschlagen - skrimšļainsknorpelig - kraukšķīgs, noteiktsknusprig - organizēt, sagatavotin Szene setzen, organisieren - cinisksZyniker, Zynikerin, zynisch - drošs, īsts, uzticamsaltbewährt, bewährt, bona fide, verläßlich, vertrauenswürdig, zu trauen, zuverlässig - raksturīgs, reprezentatīvsrepräsentativ - cienīt, godātachten, ehren, honorieren - liberalise, liberalize (en) - izpalīdzīgs, noderīgsdienlich, hilfreich, nutzbringend, nützlich, sinnvoll, zweckdienlich - veltīgs, veltseitel, nutzlos, vergeblich - valuable (en) - unnütz, wertlos - daudzveidīgs, mainīgs - maināms, mainīgsunterschiedlich - kas atkārtojasiterativ - bezgaisa-, piesmacis, smacīgsschwül, stickig - mežonīgs, negants, nevaldāms, nežēlīgs, nikns, pārskaitiesbeißend, derb, grausam, heftig, rasend, rauh, rüde, ruppig, wild, wüst - grēcīgs, ļaunssündhaft - regulētkontrollieren, mäßigen, steuern, zurückhalten - atturīgs, remdens, vēsslau, lauwarm - pieņemt mākslotas pozasals ob posieren - izpirkt, nožēlotabbüßen, büßen, büßen für, entgelten, sühnen, sühnen für - gūt, iegūt, sasniegt, veiktbewerkstelligen, bewirken, bringen, erreichen, erzielen, gelangen, leisten, vollbringen - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse (es) - izķēzīt, sapurgāt, uzbužinātaufplustern, aufschütteln, beschädigen, herumwurschteln, herumwursteln, hudeln, huscheln, patzen, pfuschen, querschießen, quer schießen, schlampen, schludern, stümpern, trüben, verderben, vergällen, verleiden, vermasseln, vermiesen, vermurksen, verpatzen, verpfuschen, versauen, wurschteln, wursteln - nodotverraten - dziedinošs, veselīgsheilsam - aizvainojošs, apvainojošsverletzend - reconocer (es) - aprobežots, ierobežots, šaursbegrenzt, beschränkt, eng, schmal - sekmēt, veicinātfördern - help (en) - []balstītbekräftigen, unterstützen - absurds, muļķīgs, smieklīgsaberwitzig, lächerlich - ēzeļa, ietiepīgs, muļķīgsalbern, stumpfsinnig, stupid, stupide, töricht - ideoloģisksideologisch - apkrāpt, piekrāptbetrügen - vajātschikanieren, verfolgen - izdzīvot, iztikt, tikt galābewältigen, durchkommen, klarkommen, sich durchschlagen, sich zu helfen wissen, zu Leibe gehen - parādīt labvēlībubelieben, bequemen, geruhen, herablassen, sich herablassen, sich herbeilassen - serve (en) - izturēties augstprātīgi, kāpt uz galvas, uzkundzētiesherrschen über, sich anstellen, sich zieren, Theater spielen, vornehm tun - dzīvotleben - make (en) - blandīties apkārt, laiskoties, slaistīties, slaistīties apkārtbummeln, herumhängen, herumlungern, trödeln - būt svarīgamankommen, ausmachen, auszumachen, bedeuten, wichtig sein - sakrist, saskanētentsprechen, passen, übereinstimmen - check, check out (en) - depender (es) - atgādināt, būt līdzīgam, līdzinātiesähneln, ähnlich sehen, ähnlich sein, aussehen wie, gleichen, nachschlagen - chimeral, chimeric, chimerical (en) - pārsniegtauszeichnen, hervorragen, hervortun, überschreiten - būt diezgan, pietiktangehen, ausreichen, genügen, hinkommen, hinreichen, langen, reichen, zureichen - serve, serve well (en) - apmierināt, būt cienīgam, dzīvot saskaņā ar, izpatikt, slāpētausreichen, befriedigen, erfüllen, genügen, gerecht werden, stillen - kompensieren - būt pārākam, pārspētabstechen, auffallen, auszeichnen, hervorheben, hervorstechen, hinausragen, übertreffen - attiektiesgelten, hinkommen, stimmen, währen, zutreffen - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar (es) - noturēt, turēthalten - harmonēt, iederēties, pieskaņoties, saskanētharmonieren, harmonisieren, hineinpassen, zusammengehen, zusammenhängen, zusammenpassen, zusammenstimmen - ablehnen, versagen - atlīdzināt, kompensētaufholen, wiedergutmachen - vietējsOrts-... - belong (en) - attiekties, iederētiesgehen, gehören - add (en) - sell (en) - technical (en) - pjedestāls, statīvs, statnisStänder - lapsas, viltīgslistig, schlau - messianisch - kulturāls, kultūras-Kultur..., kulturell - bumbu drošs patvertneLuftschutzkeller - izelpošanassühne-, sühnend - drakonisch - Hegelian (en) - pārmaiņasVeränderung - dārgumsGlanzstück, Perle, Schatz - golden calf (en) - piemiņlieta, suvenīrsAndenken, Erinnerung, Reiseandenken, Souvenir - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado (es) - cordoncillo (es) - kaut kas nenozīmīgs, nieki, nieks, sīkumi, sīkumsein kleiner Fisch, Kleinigkeit, Niete, Null, Versager, Versagerin - nasta, smagumsLast - ánimo (es) - tips, veidsArt, Gemütsart, Naturell, Wesen, Wesensart - animācija, dzīvībaAnimation, Begeisterungsfähigkeit, Lebhaftigkeit; die Animation - ātrums, gatavībaBereitwilligkeit - enerģija, sparsEnergie - attapībaEsprit, Geist, Mutterwitz, Schlagfertigkeit, Witz, Witzigkeit - biedriskas attiecības, biedriskums, draudzībaKameradschaft - piemērošanās/pielāgošanās spējaAnpassungfähigkeit, Anpassungsfähigkeit, Anpassungsvermögen - iespaidsEindruck - figure (en) - glītums, jaukums, piemīlībaHübschheit - Attraktivität - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - Ausstrahlung, Ausstrahlungskraft, Charisma, Esprit - seksuālā pievilcībaSex, Sexappeal, Sex-Appeal - neglītumsHäßlichkeit - defekts, vainaMakel - spējasLeichtigkeit - grūtībasSchwierigkeit - fly in the ointment (en) - sakritība, savienojamībaKombinierbarkeit, Kompatibilität, Vereinbarkeit - saskaņaDeckungsgleichheit, Entsprechung, Kongruenz, Übereinstimmung - Unvereinbarkeit - conflicto (es) - atbilstība, atbilstība prasībām, piemērotībaAngemessenheit, Anwendbarkeit, Eignung, Eigung, repräsentieren, Tauglichkeit - pieejamībaEinsatzbereitschaft, Einsatzfähigkeit, Verfügbarkeit, Vorhandensein - raksturs, tikumi, valdošais noskaņojumsEthik, Ethos - nokrāsaAtmosphäre, Auftreten, Beigeschmack, Erscheinungsbild, Gepräge, Stimmung - note (en) - kvalitāte, labumsQualität,Qualitäts-... - izcilība, pārākumsVortrefflichkeit - cēlums, diženums, greznība, staltums, varenībaMajestät, Stattlichkeit - Absolutheit - līdzībaÄhnlichkeit - homología (es) - paralēlismsÄhnlichkeit, Parallelismus, Parallelität - uniformidad (es) - Homogenität - līdzībaÄhnlichkeit, Übereinstimmung - nesaskaņa, pretrunaUnstimmigkeit - atgūt nokavētoRückstand - atšķirība, nevienādībaVerschiedenartigkeit - atšķirīgums, dažādība, dažādumsMannigfaltigkeit, Varietät, Verschiedenheit - cambio, variedad (es) - smoke (en) - solidaritātegegenseitige Verpflichtung, Gemeinsamkeit, Gemeinsamkeitsgefühl, Schicksalsgemeinschaft, Solidarität, Verbundenheit, Zusammengehörigkeit, Zusammengehörigkeitsgefühl, Zusammenhalt - sarežģītībaKniffligkeit, Komplexität, Kompliziertheit, Vielfalt - regularitāte, sistemātiskumsRegelmäßigkeit - organisation, organization, system (en) - nekārtība, nelīdzenums, neregularitāteUnregelmäßigkeit - Spastik, Spastizität - nestabilitāteInstabilität, Labilität, Unbeständigkeit, Unstabilität - drošība, nosvērtība, noturīgums, pastāvīgums, stabilitāteBeständigkeit, Festigkeit, Stabilität - ērtības, jaukumiAnnehmlichkeiten, Nutzen, Plus, Pluspunkt, Vorteil - Glaubwürdigkeit, Plausibilität - Exotik - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalidad (es) - novedad (es) - sholastikaScholastik, Scholastiker, Schulmeisterei - precīzumsExaktheit, Genauigkeit, Gewissenhaftigkeit, Präzision, Pünktlichkeit, Sorgfalt - akurātums, precizitāte, precīzums, rūpīgumsGenauigkeit, Genauigkeit; Präzisions-..., Präzision, Treffsicherheit - neprecizitāteUndeutlichkeit, Ungenauigkeit - neprecizitāteUngenauigkeit - eleganceEleganz, Zierlichkeit - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo (es) - izcilībaRang - Billigkeit, Geschmacklosigkeit, Klebrigkeit - skaidrībaDeutlichkeit - Deutlichkeit - nenoteiktība, neskaidrībaUnbestimmtheit - taisnīgumsRechtschaffenheit, Redlichkeit - godīgums, taisnīgumsGeradlinigkeit - dievbijībaFrommheit, Frömmigkeit, Pietät - reliģiozitāte, ticīgumsAndacht, Frömmigkeit, Gottesfurcht, Kirchlichkeit, Religiosität - liekulīga, piētismsPietismus - dievbijībaFrömmigkeit, Göttlichkeit - Gottlosigkeit, Irreligiosität - barbariskums, brutalitāte, nežēlība, nežēlīgums, zvērība, zvērīgumsBarbarei, Brutalität, Grauenhaftigkeit, Grausamkeit, Greueltat, Scheußlichkeit, Schreckenstat, Widerlichkeit, Widerwärtigkeit - ļaunums, mežonība, mežonīgums, nežēlība, niknumsBösartigkeit, Brutalität, Gemeinheit, Giftigkeit, Niedertracht, Niederträchtigkeit, Roheit, Schlechtigkeit, Wildheit - nepielūdzamība, nežēlīgumsUnbarmherzigkeit - altruismsAltruismus, Uneigennützigkeit - iniciativa (es) - konkurētspējaKonkurrenzfähigkeit, Wettbewerbsfähigkeit - smalkjūtība, smalkums, taktiskums, trauslumsSchlauheit, Zartheit - sirdsapziņa - varonībaHeldenmut, Heldentum, Heroik, Heroismus, Wert - Ausdauer, Beharrlichkeit, Durchhaltevermögen, Durchsetzungsvermögen, Standhaftigkeit - neuzpērkamībaUnbestechlichkeit - trügerischer Schein - dzimtenes mīlestība, patriotismsPatriotismus, Vaterlandsliebe - naivitāte, naivumsEinfältigkeit, Naivität - pašcieņaSelbstachtung - lielīgumsÜberheblichkeit - Hochmut, Hybris, Stolz, Überheblichkeit - dzīvīgumsFeuer, Feurigkeit, Gewagtheit, Rasanz, Rassigkeit, Schwung - mierīgums, nosvērtība, rāmums, savaldībaGelassenheit, Ruhe - cieņa, godbijībaAchtung, Ehrerbietung, Respekt - Grobheit, Patzigkeit, Plumpheit, Ungehobeltheit, Ungeschliffenheit, Unkultiviertheit, Unleidlichkeit - jaunumsNeuheit - frescura (es) - Schimmel, Schimmlichkeit - vanity fair (en) - grācija, graciozums, pievilcībaAnmut, Grazie - enerģija, lielvalsts, lielvara, spēks, varaAuftrieb, Fähigkeit, Kraft, Kraft; mit Elektrizität betrieben, Macht, Muskelkraft, Vermögen, Wucht - izturība, spēcīgums, veselīgumsAusdauer, Lebenskraft, Robustheit - drosmeCourage, Mut - izturībaDurchhaltevermögen - spēksKraft, Stärke, Wucht - intensitāte, intensīvumsIntensität - negantums, niknums, plosīšanās, trakošanaGewalt, Gewalttätigkeit, Grimmigkeit, Heftigkeit, Rage, Raserei, Schärfe, Tobsucht, Wildheit, Wut, Wüten, Zorn - Achillesferse - jauninājums, mūsdienīgumsModernität - continuity, persistence (en) - ātrums, steidzīgums, straujumsFlinkheit, Geschwindigkeit, Promptheit, Schnelligkeit, Schnelligkeit, die Haltbarkeit - inmediatez (es) - akurātība, precizitātePromptheit - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridad (es) - Geschmeidigkeit, Gewandtheit, Zungenfertigkeit - apmērs, tilpumsMasse - bezgalība, lielums, milzīgums, neaptveramība, plašumsRiesigkeit, Unermeßlichkeit, Ungeheuerlichkeit, ungeheure Größe - daudzums, kvantitāteMenge - nepietiekamība, skopums, trūcīgumsDürftigkeit, Knappheit - pārpilnībaFülle, Füllhorn - nepietiekamība, retums, trūkumsKnappheit - Überfluss, Überhang, Übermaß - lieks daudzums, pārpalikumsÜberschust, Überschuß-... - pārmērība, pārpalikums, pārpilnībaFülle, Mehrertrag, Schwemme, Surplus, Überflüssigkeit, Überhang, Übermaß, Überschuß, Zuviel - ierobežojumsGrenze, Limit - apjoms, diapazonsUmkreis - robežasGrenze - darbības lauks, redzesloks - cena, vērtībaWert - price (en) - kas ir labs, tasGute - bienestar (es) - greznība, greznuma-, greznumsLuxus; Luxus-... - derīgums, pielietojumsBenutzbarkeit, Brauchbarkeit, Nutzen, Nützlichkeit, Sinn, Utilität, Verwendbarkeit, Zweck - veltīgumsNutzlosigkeit - Durchführbarkeit - kompetenceTauglichkeit - laba īpašība, vērtībaFinanzen, Pluspunkt, Vermögen - izdevīgums, labums, priekšrocībaVorteil, Vorzug - būt labi ieredzētamGunst - ieguvums, labums, peļņa - Rentabilität - preferencia (es) - priekšrocība, privilēģijaPrivileg - manitas, manitas en jardinería (es) - allgemeines Wohl, Allgemeinwohl, Gemeinnutz, Gemeinnützigkeit, Gemeinwohl, öfentliches Wohl - neizdevīgs stāvoklis, traucējums, trūkumsNachteil - Begrenzung, Beschränkung, Einschränkung, Restriktion - nepilnība, trūkumsDefekt, Fehler, Laster, Macke, Mangel, Manko, Minus, Schaden, schlechte Eigenschaft, Schwäche - pérdida, privación (es) - cenaPreis - trūkumsNachteil, Schattenseite, Schwierigkeit - Wichtigkeit - nopietnība, nozīmīgums, svarīgumsBedeutung - ietekme, svarsGewicht - bezjēdzība, bezsamaņaGeistesverwirrung, Irrsinn, Sinnlosigkeit, Umnachtung, Wahnsinn, Wesenlosigkeit - spēcīgums, vara, varenībaKraft, mit Elektrizität betrieben - varenība - dzīvums, spilgtumsLebhaftigkeit - ietekmeEinfluss, Macht - spiediensDruck - mecanismo (es) - efectividad (es) - iedarbīgumsEffektivität, Effizienz, Wirksamkeit, Zweckmäßigkeit - form (en) - nespēks, nevarīgumsHilflosigkeit, Impotenz, Machtlosigkeit, Ohnmacht, Ohnmächtigkeit, Ohnmachtsgefühl, Unfähigkeit, Unvermögen - polvo de estrellas (es) - neatrisināmība, nešķīdināmībaUnlösbarkeit - augšstilbs, ciskaOberschenkel, Schenkel - lugar (es) - astucia, hondura, profundidad (es) - veselais saprātsder gesunde Menschenverstand, gesunder Menschenverstand, Nüchternheit, Realismus, Realitätssinn, Wirklichkeitssinn - apdomība, piesardzībaKlugheit - Achtsamkeit, Bedächtigkeit, Besonnenheit, Vorsicht - gara spējas, intelekts, prātsGeisteskraft, Geistesschärfe, Genie, Gescheitheit, Verstandesschärfe - Denkvermögen, Erkenntnisvermögen - blēdīgums, krāpšana, nodevīgums, veiklība, viltība, viltīgums, viltusArglist, Bauernschläue, Durchtriebenheit, Geriebenheit, Gerissenheit, Geschicklichkeit, Klugheit, List, List, die Schlauheit, Scharfsinn, Scharfsinnigkeit, Scharsinnigkeit, Schlauheit - burvībaZauberei, Zauberwerk - debesisHimmel - innovación (es) - koordinācija, saskaņošanaBeiordnung, Koordination, Nebenordnung - daudzpusībaVielseitigkeit - izveicība, veiklībaFertigkeit, Geschick, Geschicklichkeit, Gewandtheit, Können - tehnika, tehniskais izpildījumsGeschick, Kunstfertigkeit - efficiency (en) - Brauch, Überlieferung - normāla temperatūra, normāls šķīdums, normāls stāvoklisKonvention - brīnums, mīkla, noslēpumsGeheimnis, Rätsel, Rätselhaftigkeit - dilemmaBedrängnis, Dilemma, in der Zwickmühle stecken, Widerstreit, Zwangslage, Zwiespalt - kavēklis, šķērslisSchwierigkeit - grūti audzināms bērnsProblem, Problem-... - atbalsts, balstsBekräftigung - drošs patvērumsRettungsanker - verbotene Frucht, Verbotene früchte - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo (es) - aizstājējs, aizvietotājsErsatz - uzmanības pievēršana, uzmanīga izturēšanās - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás (es) - izpratne, novērtējumsVerständnis - alta costura (es) - mode, untumsFimmel, Marotte, Masche, Mode, Tick - contracultura (es) - identificēšanaIdentifizierung - pseudociencia (es) - alternatīva, izvele, izvēleAlternative, Ausweichmöglichkeit, Option, Wahl, Wahlmöglichkeit - key (en) - light (en) - tradición (es) - Realität, Wirklichkeit - vida real (es) - Daja-vu-erlebnis, Déjà-vu-Erlebnis - materia de reflexión (es) - issue (en) - nosacījums, noteikumsBedingung - knipis, stimulsAnreiz, Ansporn, Antrieb, Genußmittel, Motivation, Stimulans, Stimulus - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta (es) - espina, irritación (es) - akmens kaklā, nasta, nastu nesējs dzīvnieks, slodze, slogs, smaga nasta, smagums, spriedzeBelastung, Bürde, Gewicht, Last, Mühlstein, Pflicht - germen (es) - textura (es) - surface (en) - veselais, veselumsGanzes, Ganzheit - elements, indivīds, vienībaEinheit - dvēsele, sirdsHerz - būtība, jēga - netieša norādeAndeutung - būtība, galvenais, kodolsAbbausohle, Boden, Grund, Grundfläche, Sohle, Wesentliche - value (en) - kritērijs - eksemplārs, ideāls, paraugs, tipsBeispiel, Modell, Vorbild - fantasmagoría (es) - prototipsMuster, Prototyp - iepriekšēja bauda, priekšvēstnesisKostprobe, Vorgeschmack - burvestība, maģija, velnišķīgumsSatanismus - aculturación (es) - erudīcija, gudrība, izglītība, mācīšanās, zināšanasErudition, Gelehrsamkeit, Gelehrtheit, Wissen - Richtung - corriente (es) - Call (en) - fanātiskumsblinder Eifer, Borniertheit, Uneinsichtigkeit - fanātismsFanatismus, Schwärmerei - konservatīvismsKonservatismus, Konservativismus - reacción (es) - literature (en) - delicadeza, finura, matiz (es) - lietas būtība, mīklaKernpunkt, Knackpunkt, springende Punkt - populārs vārdsModewort, Schlagwort - abrakadabra, maģiska formula, nesakarīgs savārstījumsAbrakadabra - muļķības, stulbībasQuatsch - señal, vestigio (es) - ārpolitikaAußenpolitik - atrisinājums, atrisināšana - atturīgs izteikums, nepietiekams novērtējumsUnderstatement, Untertreibung - sarkasms, satīraIronie, Sarkasmus, Satire, Spottschrift - Pointe - Witzige bemerkung - case (en) - Rätsel - pedantiskumsPedanterie, Pedantry - daiļrunībaEloquenz, Redegewandtheit - jerga burocrática (es) - Archaismus - daiļrunība, runas mākslaRedekunst, Vortragskunst - blēņas, nieki, pārspīlējums - Technobabbel, Technobrabbel - kodolīgums, koncentrētībaGedrängtheit, Kürze, Prägnanz - perifrāzePeriphrase, Umschreibung - Pleonasmus - metaforaBild, Metapher - lamuvārds, lāstsFluch, Kraftausdruck, Kraftwort, Schimpfwort, Schwur - lādēšanās, profanācijaFluch, Gotteslästerung, Profanität - atļauja, piekrišana, sankcijaZusage, Zustimmung - atklājums, atklāšana, kas atver acis, kaut kas pārsteidzošs, tādsdas einem die Augen öffnet, Enthüllung, Eröffnung, etwas, Offenbarung - mājiens, netiešs aizrādījumsAnspielung, Unterstellung - voice (en) - aizgādība, šefībaSchutzherrschaft - trato equitativo (es) - merecido (es) - pago, recompensa (es) - pārdzīvojums, šoks, trieciensSchreck - nelaime, nelaimes gadījums, neveiksmeMißgeschick, Unfall, Unglück - mocekļa nāve, mocībasFolter, Marter, Märtyrertum, Martyrium, Tortur - atdalīšana, pārtraukšanaTrennung - nelaime, nelaimes gadījumsMißgeschick - liela nelaime, liksta, posts, traģēdijaElend, Katastrophe, Tragödie, Unheil - Dreikönigsfest, Erscheinung des Herrn, Erscheinungsfest - bojāeja, liktenis - pilnveidošana, uzlabošanaVerbesserung - debacle, fiasco, fracaso (es) - noregulēšana, sakārtošanaAnpassung, Einrichtung - notikums, svinībasAnlaß - emergencia (es) - Krise - Fall of Man (en) - fire (en) - bojāšana, pasliktināšanās, vājināšanaBeeinträchtigung - apvērsumsRevolution, Umsturz, Umwälzung - aizkavēšana, kavēklisRückschlag - Fall (en) - konflikts, nesaskaņaStreit - alejamiento, distanciamiento (es) - emocionalitāte, jutīgums, jūtīgums, smalka uztvereDünnhäutigkeit, Empfindsamkeit - aranžējums, plāns, sakārtojums, situācija, uzbūve, vienošanāsAnordnung, Aufstellung, Einordnung, Einteilung, Gliederung, Gruppierung, Klassifizierung, Organisation, Systematisierung - augstākās aprindas - pārapdzīvotībaÜberbevölkerung, Übervölkerung - nācija, tautaMasse, Volk - Bourgeoisie, Bürgertum, Mittelschicht - kopiena, mikrorajonsGemeinschaft - civilizācija - generación (es) - daudzums, milzums, sortimentsMischung, Sonstiges, Sortierung, Sortiment, Varia, Vermischtes, Verschiedenes, Vielfalt - corriente, curso, flujo, torrente (es) - kubismsKubismus - atstatums, attālums - Debesis, paradīze, svētlaimeNirwana, Paradies - paslēptuve, slēptuveSchlupfwinkel, Unterschlupf, Versteck - glābiņš, patvērumsRefugium, Zuflucht - liktenisSchicksal - Christus, Sohn - ģļēvulisFeigling, Memme - eksperts, lietpratējs, speciālistsExperte, Expertin, Fachmann, Schätzer, Spezialist, Spezialistin, Taxator, Taxatorin - melnaisNigger - Tío Tom (es) - poor white trash, white trash (en) - kūlijsKuli - sarkanādainisRothaut - Engländer - Tommy - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano (es) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - advokāts, konsultants, konsultējošs, padomdevējsBerater, Beraterin, Gutachter, Ratgeber, Ratgeberin, Referent, Referentin - kuņas dēls, maitaDirnensohn, Hurensohn, Spago - pilnvara, tiesībasBefugnis, Vollmacht - gaņiņš, lauku puisisGeliebter, Liebhaber, Soundso - huligānsGewaltmensch, Gewaltnatur, Leuteschinder, Rohling, Rowdy, Schinder, Schläger, Unmensch, Wüstling - bērniņš, zīdainisBaby, Kleinkind, Säugling - iekasētājs, kolekcionārsSammler, Sammlerin - alternatīvā dienesta kareivisKriegsdienstverweigerer, Wehrdienstverweigerer, Wehrdienstverweigerer aus Gewissensgründen - Grünschnabel - homoseksuālistsSchwule, die Lesbe, Schwuler - Hinterwäldler, Hinterwäldlerin - kaferisKaffer - light (en) - máquina (es) - maestroMaestro, Meister - bērnības draugs, rotaļbiedrsGespiele, Gespielin, Spielgefährte, Spielgefährtin, Spielkamerad, Spielkameradin - spēks, varaKraft - pundurisWicht - shiksa, shikse (en) - grēcinieksSünder, Sünderin - valstsvīrsStaatsmann - Betriebskosten - Zusätzlich leistung - zaudējumsVerlust - recaudo (es) - metralla, moneda suelta, pucho, suelta (es) - conspicuous consumption (en) - nolietošanās, pasliktināšanāsVerschlechterung - attīstība, attīstīšanaAblauf, Entwicklung - malabsorption (en) - Entfaltung - extremum, peak (en) - nulleNichts, Null - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - minimumsMinimum - Handvoll - drusciņa, kripatiņa, mājiens, neliels daudzums, norādījums, paliekas, pieskaņaAnflug, Spur - cepiensBatzen, Berg, Flut, Haufe, Haufen, Lawine, Meer, Menge, Wust - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitio (es) - pamatsGrundlage - bridge (en) - detalle, particularidad, pormenor (es) - scale (en) - atbalsts, drošs stāvoklis, līdzsvars, pamatsBalance, Gleichgewicht, sichere Stellung - draudzībaFreundschaft - kritiska situācija, krīzeKrise - element (en) - videUmfeld, Umgebung, Umwelt - līdzsvarsGleichgewicht - inclusión (es) - rechazo (es) - Status quo - Naturzustand - ģērbies pēc pēdējās modes, kalngals, kulminācija, pilnā spēkā/pašā plaukumā, virsotneder Gipfel, der Höhepunkt, Gipfel, Höhepunkt - apstāklis, situācijader Fall, Fall - sabiedriskais stāvoklisStellung - stāvoklis, vietaPlatz - Meisterschaft, Meisterschaftstitel, Meistertitel, Titel - antelación, anterioridad, precedencia (es) - subordinateness, subsidiarity (en) - dzīves posmsLeben - kārtībaöffentliche Ordnung, Ordnung - peace (en) - anarhija, sajukumsAnarchie, Gesetzlosigkeit, Herrschaftslosigkeit - jandāliņš, kņada, šausmīgs troksnisHöllenlärm - incidente (es) - apvērsums, jukasUmwälzung - aukstais karškalte Krieg, kalter Krieg - domstarpības, nesaskaņasWiderspruch - brīvībaFreiheit - autonomija, neatkarība, patstāvībaSelbstbestimmung, Unabhängigkeit - polarización (es) - bezizejas stāvoklis, strupceļšPatt, tote Punkt, toter Punkt - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - Stärke, Vitalität - dificultad (es) - aprieto, apuro, brete (es) - estrés, tensión (es) - Problem, Problematik, Schwierigkeit - atzinība, pazīšanaAnerkennung, Erkennen - izolācija, izolēšana, norobežošanaIsolation, Isolierung - uzlabojums, uzlabošanāsVerbesserung - development (en) - vairs netikt lietotamNichtgebrauch - atjaunošana, restaurācijaRenovierung - nozīme, svarīgumsWichtigkeit - svarīgums, svarsGewicht - prestižsPrestige - anonimitāteAnonymität, Namenlosigkeit - slava, slavenumsBekanntheit, Berühmtheit, Name, Renommee, Ruf, Ruhm - cieņa, reputācijaBekanntheit, Ruhm - [] slava, reputācijaAnsehen, Ruf - [] slava, reputācija - nekrietnība, pazemojums, zemiskumsErbärmlichkeit, Unterwürfigkeit - pagrimumsDekadenz, Niedergang, Untergang, Verfall, Zugrundegehen - pārākums, pārsvarsDominanz, höchste Gewalt, Kontrolle, Übergewicht, Übermacht, Vorherrschaft - augstākā vara, dominēšana, kundzība, pārsvars, valdīšanaHerrschaft, Vorherrschaft - paramountcy (en) - inde, nelaime, postsständiges Ärgernis - bēdas, nožēlojams stāvoklis, postsElend, Erbärmlichkeit - neatliekamība, steidzamība, steigaDringlichkeit - spiediens, uzstājībaDruck - invāzijaPlage - veselumsGanzheit - pabeigtība, pilnumsVollständigkeit - kopums, veselumsGesamtheit - defekts, nepilnība, trūkumsUnvollkommenheit - hamartia, tragic flaw (en) - bojāeja, liktenisBestimmung, Geschick, Los, Schicksal, Verhängnis - bagātība, panākumi, veiksmeWohlstand - panākumi, sekmesErfolg - katastrofa, nelaime, postsKatastrophe - neizdošanās, neveiksme, trūkumsVersagen - izredzes, perspektīva, prognozeAussicht - gadījums, iespēja, izdevībaAnlaß, Aussicht, Chance, Durchbruch, Gelegenheit, Handhabe, Möglichkeit, Raum, Veranlassung - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - Unreinheit - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - Vollbeschäftigung - bagātība, panākumi, veiksmeWohlstand - bagātība, bagātīgums, greznumsReichtum, Wohlstand - bagātība, mamonsMammon, Reichtum - nabadzība, nepietiekamība, trūcīgums - nabadzība, trūkumsBedürftigkeit - higiene (es) - nevainojamība, tīrībaMakellosigkeit - kārtība, laba uzvedība, sakārtotība, sistēmaOrdentlichkeit, Ordnung - kvēpi, mēsli, netīrumiSchmutz - netīrība, zemiskumsSchmutzigkeit - Lage, Umwelt - Bereich, Sphäre, Welt - competencia (es) - bargi apstākļi, grūtībasRauheit, Rauhigkeit, Strenge - atmosfēra, gaisotne - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - drošībaSicherheit - aizsardzība, aizsarg-, drošība, drošības-, garantijaSicherheit, Sicherheit, Sicherheits-, Sicherheits-... - peace, public security (en) - aizsardzība, aizstāvība, glābiņšSchutz - briesmasBedrohung, Gefahr - peligro, riesgo (es) - clear and present danger (en) - briesmas, risksGefahr, Not, Notlage - draudi, traucēklisBedrohung, Gefahr - Fitness, Form, Kondition, körperliches Wohlgefühl - illumination, light (en) - filozofu akmensStein der Weisen - escoria (es) - atoms, daļiņa, druska, korpuskulaKörnchen - putekļi, zelta smiltisStaub - atkritumi, paliekasAbfall, Abfall, Abfall-..., Müll - Zeiterscheinung, Zeitgebundenheit, Zeitgeschmack, Zeitkolorit, Zeitstil - night (en) - pastardienaJüngstes Gericht, Tag des jüngsten Gerichts, Weltgericht - Stunde - laikmets, periodsZeitalter - brīdis, laiksZeitpunkt - []mirklis, mirklisAugenblick, Bruchteil einer Sekunde - generación (es)[Domaine]

-