» 

diccionario analógico

í grundvallaratriðum, í raungrundsätzlich, im wesentlichen - aðeins, aðeins þú einn, bara, einfaldlega, einungis, látleysislegaausschließlich, bloß, einfach, einzig, lediglich - á sjálfvirkan hátt, ósjálfráttautomatisch, selbsttätig, von alleine, von selbst - á ógnvekjandi háttabscheuerregend, beängstigend, beunruhigend, ekelerregend, ekelhaft - gríðarlegaerheblich, geräumig, unermeßlich, ungeheuer, vielumfassend - gróflega, smánarlegaderb, rauh, roh, rüde, ruppig, ungeheuerlich, ungeschlacht, ungeschliffen, unkultiviert, unzivilisiert - tilfinnanleganennenswert - algervöllig - á að giska, að vissu marki, eitthvað, hérumbil, í kringum, nærri, nærri því, næstum, nálægt því, nokkurn veginn, þar í grennd, um, um það bil, um það leytiannähernd, annäherungsweise, circa, etwa, etwas, fast, grob, in etwa, in groben Zügen, mehr oder minder, mehr oder weniger, oder so, rund, sagen wir, so ungefähr, um...herum, um .. herum, ungefähr, von ungefähr, zirka - comparative, relative (en) - absolutely (en) - algerlega, algjörlega, allra, alveg, full-, fullkomlega, gersamlega, gjörsamlega, með öllu, þeim munaller-, ganz, gänzlich, ganz und gar, restlos, total, um so, völlig, vollkommen, vollständig - aðeins, eingöngunur - absolutely, dead, perfectly, utterly (en) - perfectly (en) - ekki til fullnustuunvollkommen - algjörlega, í fullri lengd, til hlítarbis ins kleinste, völlig - only (en) - gefräßig, verfressen - only (en) - good, well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - well (en) - comfortably, well (en) - haganlega, til hagsbótavorteilhaft - nógur, ríkulegurreichlich, reichlich vorhanden - efnislega, nægilegawesentlich - well (en) - well (en) - vel - well (en) - ærinn, gegndarlaus, geislandi af lífi og fjöri, mjög mikill, upprifinnübermütig, überreich - alvarlegaernsthaft - dónalega, óþekktarlega, stríðnislegaboswillig, ungezogen - even, still, yet (en) - even (en) - aðgengilegurannehmbar - ætíð, alltaf, sífellt, stögugtimmer wieder, stets - always, forever (en) - af og til, alltaf öðru hverju, annað veifið, endrum og eins, hér og þar, með millibili, öðru hverju, stöku sinnum, við og viðdann und wann, gelegentlich, hin und wieder, okkasionell, sehr oft, streckenweise, von Zeit zu Zeit, zuweilen - konventionell - engu að síður, en samt, samt sem áður, þó, þrátt fyrir þaðdennoch, doch, gleichwohl, hüa, trotzdem - fram að þessu, hingað tilbis dahin, bis dato, bisher, bis jetzt - dáð, hetjudáð, þrekvirkiGipfelleistung, Heldentat, Höchstleistung, Leistung, Meisterstück, Meisterwerk - reglulega, verulegaäußerst, wirklich - virkuraktiv - fimleika-, fimurakrobatisch - rétt áðangerade eben - tafarlaustaugenblicklich, blitzartig, im Nu, in Null Komma nichts - fimur, kvikur, lipur, sprækuragil, behende, flink, geschickt, lebhaft - snemmtbald, in Bälde, schnell - tíðum - sjaldanselten - germynd, í gildiaktiv, in Kraft - í sjálfu sér, út af fyrir sigals solche, per se, schlechthin - eindregið, með áherslunachdrücklich - innilega, sannarlegawahrhaftig - Ausgleich - að sjálfsögðu, auðvitaðnatürlich, natürlicherweise, selbstverständlich - greinilega, skýrlegadeutlich - active (en) - augljóslega, einfaldlegaaugenscheinlich, einfach, geradezu, offensichtlich, rundweg, schlankweg, schlechterdings, schlechthin, schlechtweg, schlichtweg - að því er virðist, við fyrstu sÿnangeblich, anscheinend, auf den ersten Blick, dem Anschein nach, dem Augenschein nach, offenbar, offensichtlich, scheinbar, voraussichtlich - inactive, passive (en) - sérstaklegabesonder, spezifisch - sem betur fer, til allrar hamingjuerfreulicherweise, glücklich, glücklicherweise, zufällig, zufälligerweise, zum Glück - record, track record (en) - hörmulega, því miður, til allrar óhamingjubedauerlich, bedauerlicherweise, bedauernswürdig, dummerweise, leider, schade, unglücklicherweise - chronic (en) - einkennilega, einstaklega, óvenjulegabesonders - meira en hæfilegt er, of, um ofallzu sehr, ausgefallen, außergewöhnlich, außerordentlich, exzessiv, maßlos, schwelgerisch, überaus, überreichlich, ungemein, unmäßig, verschwenderisch, zu - fyrr eða seinnafrüher oder später - að lokum, loks, loksins, þegar til kom, þegar upp var staðið, um síðiram Ende, am Schluß, endlich, schließlich, schlußendlich, zu guter Letzt, zum Schluß - á stundinni, eins og skot, í hasti, í hendingskasti, núna, samstundis, strax, tafarlaust, þegar í stað, undir einsauf Anhieb, auf der Stelle, augenblicklich, blitzschnell, im Laufschritt, jetzt, sofortig, sogleich, unverzüglich - now (en) - at present, now (en) - now (en) - now (en) - now (en) - direkt, gezielt - með óþrjótandi hætti, þrotlaustausdauernd, nimmermüde, rastlos, unentwegt, unermüdlich, unerschöpflich, unverdrossen - adequate, equal (en) - snögglegaschnell - í bili, sem stendureinstweilen, fürs Erste, unterdessen, vorläufig, zunächst einmal - intolerabel, untragbar, unzulässig, verpönt - ausfällig - faglega, haglega, lipurlega, snilldarlegageschickt, gewandt - hræðilega, hryllilegaschrecklich - afskaplegasehr, viel - harkalegadrastisch - alls ekki, yfirleittüberhaupt - alls ekkiauf keinen Fall, keineswegs - góður árangur, velgengniErfolg - umfassend - flattdirekt, flach, geradeheraus, gezielt - auf Umwegen, aus zweiter Hand, indirekt - fjöldi, hellingur, mikiðsehr viel, ziemlich/sehr viel - það að e-ð bregstAusfall, Misserfolg, Scheitern, Versagen, Verschlechterung - brátt, hranalega, skyndilegaabrupt, plötzlich, unerwartet - mistök, villaFehlgriff, Fehlschlag, Irrtum, Kunstfehler, Mißdeutung, Mißgriff, Verfehlung, Versehen - leikinngeschickt - að lokum, að síðustu, loks, loksinsabschließend, letztendlich, letztlich, schließlich, zuletzt, zum Schluß - beständig, dauerhaft, fest, haltbar, nachhaltig, standfest - advantageous (en) - descuido, omisión (es) - afglöp, mistökBock, Murks, Patzer, Pfuscherei, Schnitzer, Stümperei - háttleysa, klaufaskapurFauxpas, Fehltritt, taktlose Bemerkung, Verfehlung - dauflegaschwach - af handahófiauf gut Glück, aufs Geratewohl, zufällig - nærri því, næstum, næstum því, svo tilbeinah, beinahe, fast - aðallega, einkumhauptsächlich, meistens, vor allem, vor allem anderen, vorzugsweise, weithin - brazenly (en) - ástúðlegainnig, liebevoll, weich, weichherzig, zart, zärtlich - opinberlegaoffenkundig - áreiðanlega, sennilega, vafalaustoffenbar, ohne jeden Zweifel, ohne Zweifel, unbestreitbar, zweifellos, zweifelsohne - aðgerðalaust, í þolmyndpassiv, tatenlos - háðslega, með fyrirlitningugeringschätzig, verächtlich - comically (en) - auf betrügerische Weise, verlogen - sérkennilegabesonder, besonders, speziell - með hraði, snögglegaschnell - ákveðið, án skilyrða, eindregiðentschieden, glatt, kategorisch, unbedingt - að eilífu, ævinlega, alltaf að eilífu, eilíflega, eilíft, endalaust, látlaust, sífelltendlos, ewig, für immer, immerfort, immerwährend, unsterblich, zeitlos - varanlegaauf immer, für immer, permanent, ständig - til bráðabirgðaeinstweilig, provisorisch, vorläufig, vorübergehend, zeitweilig - auf Anhieb, aus dem Stegreif, improvisatorisch, unerwartet, ungeahnt, unversehens - sífelltandauernd, anhaltend, beharrlich, beständig, dauernd, fortdauernd, fortgesetzt, fortlaufend, fortwährend, kontinuierlich, laufend, ständig, stet, unablässig, unaufhörlich - marginal - hættulegagefährlich - ötullega, rösklegaenergisch - í eitt skipti fyrir öll, með sannfærandi hættiein für allemal, schlüssig - dapurlega, einmanalega, með hryggðarmselig, bejammernswert, bejammernswürdig, beklagenswert, deplorabel, erbärmlich, jämmerlich, jammervoll, kläglich, kummervoll, lausig, verlassen, verzweifelt - afar (en) - á fágaðan hátt, fínlega, næmlega, snilldarlegaausnehmend, delikat, empfindlich, geschliffen, zart - ohne Aufschub, unverzüglich - fljótt, snarlega, snögglegageschwind, prompt, rasch, schnell - vanalega, venjulega, yfirleittgewöhnlich, in der Regel, meistens, normal - nÿlega, undanfariðin letzter Zeit, kürzlich, letztens, neulich, vor kurzem - ójafnt, óreglulegaflatterhaft, unstet - smám samanallmählich, graduell, gradweise, nach und nach, schrittweise, staffelweise, stufenweise - hérna, hingaðher, herüber, hierher, hierhin - góður, hæfur, velgeeignet, gut - friðsamlegafriedlich - meager, meagerly, meagre, scrimpy, stingy (en) - how, however (en) - ömurlegurelend - fyrir innan, innidrinen, drinnen, innen - á alþjóðavísuinternational, staatenübergreifend, übernational, überstaatlich, zwischenstaatlich - ferskur, nÿ-, nÿlegafrisch, neu, neulich - aftur, enn, í viðbótaufs neue, erneut, hinwieder, hinwiederum, noch, noch einmal, nochmal, schon wieder, wieder, wiederum - sífellt, undantekningarlaustbeständig, gleichbleibend, invariabel, unveränderlich - mechanically (en) - helstvorzuziehen - and so, and then, so, then (en) - though (en) - but then, on the other hand, then again (en) - á kerfisbundinn hátt, með stöðugum hætti, reglulegadurchweg, planmäßig, systematisch - so, thus, thusly (en) - astronomisch - dauður, lífvanaleblos - á dæmigerðan hátttypisch - alls staðar, út um allan heimallumfassend, global, universal, universell - fordæmislausbeispiellos - mystisch - á líkan hátt, sömuleiðisähnlich, ebenfalls, gleichartig - sekundär, untergeordnet, von untergeordneter Bedeutung, zweitrangig - rétt, réttur, viðeigandirichtig - áberandi, sérstaklegabemerkenswert, besonders, beträchtlich - kröftuglega, rækilegaangespannt, angestrengt, arbeitsam, arbeitsintensiv, intensiv - á viðeigandi háttadäquat, angemessen, anständig, gebührend, gebührendermaßen, gebührenderweise, geeignet, gehörig, gemäß, geziemend, nach Gebühr, passend, reinlich, richtig, tauglich - unangebracht, ungeeignet, unpassend - artifiziell, Kunst-, künstlich - episodically (en) - frábærlega, stórkostlegadufte, fabelhaft, phantastisch, sagenhaft, toll - feverishly (en) - góður, hæfur, hlutaðeigandi, sem hæfir, viðeigandiangemessen, geeignet, gemäß, passend, richtig, tauglich, treffend, zünftig - unfaßbar, unfaßlich, unvorstellbar - ausdrücklich, eindringlich, emphatisch, inständig, nachdrücklich - yfirborðslegaflüchtig, oberflächlich, oberfläglich, vordergründig - illgirnislega, með illgirniböse, gottlos - áreiðanlega, Auðvitað, eða hvað?, fyrir víst, með vissu, örugglega, svo sannarlega, vissulegaaber natürlich, allerdings, bestimmt, ganz sicher, geschützt, sicher, sicherlich, todsicher, vertraut, zweifellos - nægilegagenügend - nægilega, nægilega mikið, nógausreichend, genügend - ungenügend, unzulänglich - so (en) - so (en) - so (en) - handfjötlunManipulation - auðveldlegabereitwillig, mühelos, ohne weiteres - actually, really (en) - glettinn, kænn, lúmskur, slægur, slóttugur, slunginn, slyngur, snjall, vafasamurgerissen, geschickt, listig, schlau, unglaubwürdig, verschmitzt - með tilliti til alls, þegar á heildina er litið, þegar alls er gætt, þegar öllu er á botninn hvolftalles in allem, im ganzen, insgesamt, wenn man alles bedenkt - mælskur, sem er vel máli farinnberedsam, beredt, eloquent, redegewandt, sprachgewandt, wortgewandt, wortreich - með æsingiaufgeregt, fieberhaft, fiebrig - apropos, by the bye, by the way, incidentally (en) - completely (en) - inkomplett, lückenhaft - eben, genau, gerade, grad, grade, just, präzis, präzise, treffsicher - ósvífinnschamlos - from scratch (en) - closely, intimately, nearly (en) - hlutfallslega, tiltölulegarelativ, vergleichsweise, verhältnismäßig - unschwer - greinilegaansehnlich, beachtlich, beträchtlich, deutlich, erheblich, merklich, wesentlich - af einlægni, alvarlegaallen Ernstes, ernst, ernsthaft, seriös - í tæka tíð, þegar þar að kemurbeizeiten, rechtzeitig, zu gegebener Zeit, zu gelegener Stunde, zu gelegener Zeit, zu passender Zeit, zur gegebenen Zeit, zur rechten Zeit - á síðustu stunduzur rechten Zeit gerade - aðlaðandiansprechend, attraktiv - off the cuff (en) - heillandi, hrífandi, töfrandibezaubernd, faszinierend, fesselnd - þvert á mótiandersherum, im Gegensatz zu, im Gegenteil - anziehend, attraktiv, reizend, reizvoll - gewinnend - bókstaflegabuchstäblich, haargenau - af hugrekki, djarflega, drengilega, með hugrekkimutig, prächtig, schneidig - ákaflega, djúpt, spaklegaäußerst, tief - önuglegasehnsüchtig, sehnsuchtsvoll, ungeduldig - með þolinmæðigeduldig - heimskulegadumm, unbedacht, unbedachtsam, unüberlegt - hugvitssamlegaschöpferisch - á róttækan háttradikal - samviskusamlegagenau, gewissenhaft, peinlich genau, pflichteifrig, skrupulös, voller Bedenken - óvenjulega, sérstaklegaaußergewöhnlich - hreinlegapur - snoturlega, snyrtilegaordentlich, reinlich, sauber - kröftuglegalebhaft - greinilega, skýrlegadeutlich - frábærlegaausgezeichnet - frábærlega, gífurlega, stórkostlegaglanzvoll, großartig, herrlich, prunkvoll, wunderbar - impeccably (en) - dauflega, viðfelldnislegamild - á yfirvegaðan hátt, hófleganüchtern - djarflegakühn - ágætlega, laglega, vingjarnlegafein - notalegaanheimelmd, gemütlich, traulich, traut - ausverkauft, nicht erhältlich - dementsprechend, entsprechend - af hugvitssemigescheit - almenntallgemein - intellektuell - viðbragðReaktion - überspannt, übertrieben - með stoltistolz - hátíðlegafeierlich - klunnalegaungeschickt - ruddalegagrob - ákaflegaäußerst - af sjálfsdáðum, ósjálfráttspontan - skelfilegurgräßlich, greulich, häßlich, schrecklich, unansehnlich, unästhetisch, unschön - óttasleginnabschreckend, Angst-, furchtbar, furchtsam, gefürchtet, schreckenerregend, schrecklich - vandvirknislegakleinlich, peinlich genau - ógnandi, ógnvekjandiabstoßend, bedrohlich, drohend, gefährdend - klaufalega, vandræðalegaungeschickt - með fagnaðarlátum, sigrihósanditriumphierend - hryllilegur, lamandi, martraðarkenndur, ógnvekjandi, sem fær blóðið til að storknaalbtraumhaft, alptraumartig, alptraumhaft, entsetzlich, grauenerregend, grauenhaft, grauenvoll, graulich, grausig, gruselig, haarsträubend, schaudererregend, schauderhaft, schauerlich, schaurig - reglulegaregelmäßig - beängstigend, furchterregend, schrecklich, unheimlich - hugrakkur, ógnvekjandifurchtbar - ef allt væri eins og best væri á kosið, fullkomlegaideal, idealerweise - barnalegainfantil, kindisch - dauða-, óhugnanlegur, ósmekklegur, sjúklegurgrausig, makaber, schlecht - incorrectamente (es) - með athygliandächtig, aufmerksam, bedacht, genau, konzentriert, sorgfältig - gífurlega, mjög mikiðenorm, hellauf, riesig, schrecklich, ungeheuer, ungeheuer groß - af örlæti, ríkulegafreigiebig, freiheitlich, freisinnig, liberal - auðveldlegamühelos, ohne Mühe - í smáatriðumim einzelnen - lok, lyktirVollendung - þægilegageeignet - beschwerlich, lästig, unbequem, ungelegen, ungünstig, unpraktisch - abstrakt, gegenstandslos - þrjóskulegaeigensinnig - á sigursælan háttsiegreich - skynsamlega, viturlegaklug, weise - fáránlega, óviturlegaalbern, dumm, unklug - skynsamlegahell, intelligent - skiljanlegabegreiflich, verständlich - höfðinglega, með hrokaaristokratisch - af nærgætni, lipurlegadiplomatisch - algjörlega misheppnaðurFiasko, Mißerfolg - um óákveðinn tímaauf unbestimmte Zeit - á réttan hátt, beint, nákvæmlega, rétt, velanständig, direkt, gepflegt, gut, korrekt, recht, richtig, sauber, säuberlich - af kærleika/góðmennskuaus Barmherzigkeit, human, karitativ, menschenfreundlich, mildtätig, wohltätig - silalegaträge - djarfur, ósvífinnanmaßend - flausturslega, fljótfærnislega, í flÿti, í hvelli, í snatrieilig, in Eile - satirisch - frjálslegaoffen, reichlich - andlegageistig - á óskÿran hátt, dauflega, óljóstdumpf, flaumig, schattenhaft, schemenhaft, trübe, undeutlich, ungewiß, unklar, vage, verschwommen - beständig, unerschütterlich, unwandelbar - sporadisch - á undraverðan hátt, furðulegaerstaunenswert, erstaunlich, staunenerregend, staunenswert, überraschend, verblüffend, verwunderlich - óhóflega, ríkulegaausgiebig, im Überfluß, in Überfluß, reich, reichlich, überreich, überreichlich, üppig - leiðinlegalangatmig, langweilig, weitschweifig - ákaflegahöchst - glæsilegur, yndisfagur, yndislegurgroßartig, prächtig - pulchritudinous (en) - kurteisislegaartig, höflich, wohlanständig - töfrandihinreißend - ókurteisislega, ruddalegagrob, ungebildet, ungesittet, unhöflich, unmanierlich - lofsamlegabewundernswert, bewundernswürdig, lobenswert - ánægjulega, notalega, viðkunnanlegaangenehm, behaglich, fein, gemächlich, gemütlich, geruhsam, vergnüglich, wohnlich - óþægilegaunangenehm - hjartanlega, innilegaherzlich - á glaðlyndan hátt, alúðlega, elskulega, ljúfmannlega, vinsamlegafreundlich, holdselig, launig, liebenswert, liebenswürdig, umgänglich, wohlwollend - eindeutig, explizit, explizite - með naumindum, naumlegaeben noch, eng, gerade, gerade noch, grad, grade, im letzten Augenblick, in letzter Sekunde, knapp, mit Ach und Krach, mit knapper Not, um Haaresbreite - vinalegurgütig - með tryggð, nákvæmlegatreu - optimal - afbrigðilegaabnorm, abweichend, anormal, außergewöhnlich, ungewöhnlich, unnormal - anständig, immer wieder, ständig - ánægjulega, unaðslega, yndislegaköstlich, vergnüglich - ástúðlegazärtlich - innra með sérinner, innerlich, intern - á hagstæðan hátt, í haggünstig, zuträglich - ungünstig, ungut, unvorteilhaft - mejorador (es) - á launhæðinn háttkurz und bündig, trocken - reduce (en) - accommodatingly, obligingly (en) - gloomily (en) - óskÿrtvage - með merkilegheitumbombastisch, pompös - lagfæring, úrbótVerbesserung - framförBeförderung, Förderung, Fortschritt - þrjóskulegabeharrlich, entschieden, entschlossen, hartnäckig, standhaft - á áhrifaríkan hátteffizient, energisch, funktionsfähig, funktionstüchtig, speditiv, tauglich, tüchtig, wirksam, wirkungsvoll, zweckmäßig - tragically (en) - óheillavænlegaunheilvoll - aus gutem Grund, mit Fug und Recht, mit gutem Grund - dónalegaunbescheiden - ómótstæðilegaunbändig, unbezähmbar, unwiderstehlich, unzähmbar - harkalega, nákvæmlega, stranglega, vægðarlauststreng - autoritariamente, con autoridad (es) - leiðréttingBerichtigung, Verbesserung - stainless, unstained, unsullied, untainted, untarnished (en) - ákaflega, grimmilegawild - blóðþyrsturblutbefleckt, blutdürstig, blutrünstig, mörderisch - umbótNeugestaltung, Reform - Verschönerung - klassisch - ógreinilega, óljóstdunkel, obskur, unklar - djarfur, óttalausfurchtlos, unerschrocken, unverzagt - horrifyingly (en) - á listrænan háttartistisch, künstlerisch, musisch - sérstaklegabesonders, eigens, ganz besonders, insbesondere, namentlich, speziell - það að færa til nútímahorfsErneuerung, Modernisierung - á tilbreytingarlausan háttähnlich, einförmig, einheitlich, gleichförmig, uniform - enduringly (en) - augljóslega, með óskammfeilnischreiend - degradación (es) - par excellence, schlechthin - hugrakkurbeherzt, herzhaft, mutig, schneidig, wacker - ästhethisch, ästhetisch - skelfilegaerschreckend - hetjulegur, hugrakkurtapfer - óttasleginnfurchtsam - mengunVerschmutzung, Verseuchung, Verunreinigung - huglausängstlich, bänglich, furchtsam, kleinmütig, kopfscheu, scheu, schreckhaft, zaghaft - feiminn, huglítill, styggurängstlich - pusilánime (es) - aumlega, lítilmótlegaerbärmlich, verwerflich, verworfen - með hrokaarrogant, dünkelhaft, eingebildet, großkariert, hochfahrend, überheblich - gewagt, hochfliegend, keck, kühn, tapfer - græðgislega, með ákafabegierig - amourös, verliebt - bienenfleißig, emsig, hingebend, nicht ablassend, unvermindert - af glöggskyggni, kænskulega, viturlegascharfsinnig, schlau - schelmisch, spielerisch - ärmlich, hart - græðgislegabegehrlich, begierig, gierig, habgierig, -lüstern, raffgierig, süchtig, -süchtig - góðfúslega, góðgjarnlegafreundlich - harkalegaabrupt, brüsk, grob, jäh, schlagartig, sprunghaft - boorishly (en) - edelmütig, freigebig, gebefreudig, generös, großherzig, großmütig, großzügig, hochherzig, mild, spendabel, weitherzig - spræklegaflink, lebhaft, rüstig - án afláts, látlaust, sífellt, sleitulaustandauernd, dauernd, fortdauernd, immerfort, unablässig, unaufhaltsam, unaufhörlich, ununterbrochen - interminablemente (es) - rechthaberisch, selbstherrlich - kæruleysislegafahrlässig, gammelig, lässig, liederlich, nachlässig, säumig, schamlos, schlampig, schluderig, schludrig, unbesonnen, ungepflegt, unsorgfältig - churlishly, surlily (en) - í talmáli, óformlegaumgangssprachlich, zwanglos - cool, gefaßt, gelassen, ruhig, still - aðlaga, laga aðanpassen, bearbeiten - drÿgindalegaselbstzufrieden - að langmestu leytiumfassend - í einu orði sagt, í stuttu máli, með gagnorðum hættiganze Geschichte, in aller Kürze, kurz, kurzgesagt, kurz gesagt, kurzum, kurz und gut, mit einem Wort, prägnant, um es kurz zu machen - kaldhæðnislega, meinhæðnislegazynisch - með yfirlætislegri góðvild, yfirlætislegagönnerhaft, herablassend - ruglingslegaverwirrt - consequentially (en) - uppbyggilegaaufbauend, konstruktiv - kæruleysislega, kuldalegagleichgültig, kalt, kaltblütig, kühl, unterkühlt - ólíklega, ósennilega, ótrúlegaunglaublich, unwahrscheinlich - trúverðuglegaglaubhaft, glaubwürdig, plausibel - á dularfullan/leyndardómsfullan hátt, dularfullur, torræðuränigmatisch, geheimnisvoll, rätselhaft, rätselvoll, schleierhaft - ótal, óteljandiunzählbar, unzählig, unzählige Male, zahllos - unaðslegaentzückend - ef til vill, kannski, má vera, mögulega, það er hugsanlegthätte sein können, möglicherweise, vielleicht - fáránlegaaberwitzig, absurd, sinnwidrig, töricht, ungereimt, unsinnig, widersinnig - daðurslegaflirtend, gefallsüchtig, kokett - auvirðilegagemein - nákvæmur, tæmandiausführlich, breit, detailliert, eingehend, genau, lang und breit, umständlich, weitläufig - á viðbjóðslegan háttanstößig - yfirborðslegurflüchtig, oberflächlich, ohne Gedankentiefe, ohne Tiefe, ohne Tiefgang, vordergründig - djöfullega, einstaklegadiabolisch, teuflisch, verteufelt - fyrirlitlegagemein, jämmerlich, niederträchtig, niedrig, schäbig - diametral - vandlegabeflissen, eifrig, emsig, fleißig - óþægilegaunangenehm, unbehaglich, unerfreulich, unfreundlich, ungemütlich, ungut, unliebsam - ósæmilega, skammarlega, smánarlega, svívirðilegaehrlos, ruhmlos, schändlich, schimpflich, unehrenhaft, unrühmlich - heiðarlega, hreinskilnislega, opinskáttaufrichtig, offen, zugänglich - disinterestedly (en) - af trygglyndianhänglich, ehrlich, getreu, loyal, treu - sviksamlegailloyal, treulos, untreu, wortbrüchig - hlutfallslegaentsprechend, proportional - kurteisislega, með lotninguachtungsvoll, ehrerbietig, ehrfurchtsvoll, respektvoll, voller Respekt - af vanvirðingu, dónalegaehrfurchtlos, respektlos, verrucht - á kreddukenndan háttanmaßend, dogmatisch, doktrinär - central (en) - á dreyminn hátt, annars hugardösig, träumerisch, verträumt - frá sér numinnstürmisch, verzückt - óhugnanlegaunheimlich - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - alda, bára, bylgjaWelle - af eigingirniegoistisch, selbstisch, selbstsüchtig - eminent - gleichmäßig - gelehrt - loðið, með undanbrögðum, óljóstausweichend - reglulegaregelmäßig - ójafntungleich - óhóflegaexorbitant, maßlos - expediently, inadvisably (en) - teuer - exponentiell - ablandamiento, alivio, atenuación, mitigación (es) - Entspannung - Liberalisierung - kunnuglegavertraut - einstrengingslegafanatisch, schwärmerisch - gallalaustfehlerfrei - flabbily (en) - ósveigjanlegainflexibel, starr, unbeugsam - með afliwirkungsvoll - aufkeimen, ausschlagen, hervorrufen, hervorsprießen, knospen, sprießen - enorm, formidabel - dæmigerður, einkennandi, sérkennandi, sérstakurbezeichnend, bezeihnend, charakteristisch, kennzeichnend, typisch - gluttonously (en) - glæsilega, með ljómaglänzend - gratuitously (en) - crasamente (es) - fáránlega, kynlegagrotesk - treglegawiderwillig - ljós- - friðsamlega, með samstilltum hættiharmonisch - fljótfærnislegaunbesonnen - glannalega, kæruleysislegakeck, leichtsinnig, vermessen - á miskunnarlausan háttherzlos - hetjulegaheldenhaft - hræðilegascheußlich - heilsusamlegahygienisch - samband, sameining, samruniUnion, Vereinigung - endurfundirTreffen, Wiedervereinigung, Zusammenführung - letilegafaul - ónæði, truflun, upplausnStörung, Unterbrechung - gebieterisch, herrisch, imperativ - á ósvífinn hátt, með ósvífni, ruddalegaausfallend, ausfällig, frech, impertinent, keck, naseweis, rotzig, schnodderig, schnoddrig, unverschämt, vorlaut, vorwitzig - hvatvíslega, með ákafa/bráðlætiimpulsiv, kopflos, passioniert, stürmisch, unbändig, ungestüm, wild - absolut, bestimmt - óskynsamlegaunklug, unvorsichtig - ósambærilega, óviðjafnanlegalobenswert, unvergleichbar, unvergleichlich - discretamente (es) - descontaminación (es) - indolent, lasch, lax, schwerfällig, träg, träge - industriously (en) - hugvitssamlegagenial, ingeniös - eigen, natürlich - ungeeignet, ungelegen, ungünstig, unpassend - heppilegaangebracht, gelegen, opportun, passend - heimtückisch - einfaldasimplifizieren, vereinfachen, vereinfacht darstellen, versimpeln - með ákafascharf - með erfiðismunumarbeitsintensiv, bienenfleißig, emsig, fleißig, mühsam - magnleysislega, þreytulegamatt - träge - obszön - fáránlegaabsurd, lächerlich - mildilegabutterweich, langmütig, nachgiebig, nachsichtig - skipuleggja, skipuleggja í samtök, standa fyrir, virkjaeinordnen, einteilen, koordinieren, organisieren - hreinn, myndarlegur, snyrtilegur, þrifalegurglatt, rein, reinlich, sauber - flekklaus, hreinn, tandurhreinnfleckenlos, makellos - gruselig, schauerlich, schaurig, unheimlich - tignarlegaerhaben, gehoben, hehr, majestätisch, würdevoll, würdig - arðrán, hagnýting, nýtingAusbeutung - drippily, mawkishly (en) - misþyrmingMissbrauch, Mißhandeln, Mißhandlung - ofsókngrausame Verfolgung, Verfolgung - Hexenjagd - miskunnarlausterbarmungslos, gnadenlos, hartherzig, hemmungslos, herzlos, kaltherzig, lieblos, rücksichtslos, schonungslos, unbarmherzig, unerbittlich, unnachgiebig - macartismo (es) - bestürzend, erschütternd - ítarlegawinzig - undursamlegamirakulös, wunderbar - hálfgegnsærdurchscheinend, durchsichtig - ömurlegaelend, leidig, miserabel - veruleikaflóttiEskapismus, Flucht vor der Realität - tilbreytingarlaustmonoton - schmutzig, trüb, trübe, verworren - mjólkurhvítur/-liturmilchig - engstirnig - glöggur, kænn, næmur, séður, skarpur, slyngurgerissen, listig, scharf, scharfsinnig, schlau - close, near, nigh (en) - objektiv, sachlich, tatsächlich, wirklich - fleðulega, smjaðurslegadevot, gefügig, servil, sklavisch, untertänig, unterwürfig - ríkmannlegasehr reich - með sÿndarmennskuprotzig - enveloping (en) - náinn, náinn vinur, nákominn, trúnaðarvinurBusen-..., innig, nahe - passend - phlegmatisch - salbungsvoll - átakanlega, ömurlegamitleiderregend - í tilgangsleysisinnlos - anmaßend, prätentiös, selbstgerecht - bescheiden, einfach, natürlich, schlicht - laglegahübsch - prosaisch - veiklulegakarg, kärglich, knapp, mager, schwächlich - undarlegafremd, sonderbar - á friðsælan hátt, friðsamlega, hávaðalaust, kyrrlátlega, rólegafriedlich, heiter, rastlos, ruhig - klára, ljúkaergänzen, vervollständigen - relevantly (en) - á lofsverðan háttehrbar, ehrenhaft, ehrenvoll, rühmlich, sittsam - með lotninguehrfurchtsvoll - sterklegarobust - rúmgóðurgeräumig - beengt, beschränkt, eng, verkrampft - rólegur, þægilegurbequem, entspannt, gemütlich, komfortabel - inquietante (es) - tilfinningalegaschwül, sinnlich - á lostafullan háttsinnlich - á friðsælan hátterhaben - proportional, relative (en) - shallowly (en) - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - staðlaðurBasis-, Grund-, Standard- - faglega, haglegageschickt - sérstakur, stórkostleguraußergewöhnlich, besonder, besondere, besonder-er, -e, es, -s - sjaldgæfur - óvenjulegurungewöhnlich - vanalegur, venjulegurgewöhnlich, üblich - sem tíðkast, vanabundinn, vanalegur, venjulegurgewöhnlich, gewohnt, üblich - alþÿðan, óbreyttureinfach - ósiðlega, sóðalegadreckig, schmutzig - ákveðinn, tiltekinnspeziell - sem lÿtur að hverjum og einumbzw., jeweilig, resp., respektiv - aðskilinn, sérstakurgetrennt - sem lætur í ljósi, sem segir mikiðausdrucksstark, ausdrucksvoll, aussagekräftig, expressiv, sprechend, vielsagend - svipbrigðalausausdruckslos - nákvæmlega, stranglegastreng - superlatively (en) - sneakily, surreptitiously (en) - blíðlega, elskulegasüß - stillschweigend - telegrafen-, telegraphisch - blíðlegazart - á hefðbundinn háttalthergebracht, altherkömmlich, der Tradition gemäß, hergebracht, herkömmlich, nach der Tradition, traditionell, traditionsgemäß, von alters her - hæfur, skilvirkurtüchtig - weinerlich - evangelisch, protestantisch - unerträglich - hvetja, örvaanregen - algjörvöllig - afdráttarlaust, algerlega, hreinskilnislegabedingungslos, freimütig, unbedingt, völlig - tæmandierschöpfend, umfassend - algjör, allur, heildar-, samanlagðurGesamt-.., Gesamt-..., völlig - svívirðilegaunwürdig, würdelos - incomplete, uncomplete (en) - gagnlega, nytsamleganützlich - af hugrekki, hetjulegatapfer - vehementemente (es) - andstyggilega, viðbjóðslegagemein - gefräßig, verfressen - alfræði-, fjölfræðilegurenzyklopädisch - Plenar-, Voll- - wholeheartedly (en) - hnyttilegawitzig - accessible, approachable (en) - erleichtern - ja - ehelich - dingily, grubbily, grungily (en) - sérstaklegaeigens, speziell - auf der Stelle, augenblicklich, direkt, gleich, sofort, unmittelbar - beina leið, beintdirekt, geradeaus, geradeheraus, geradeswegs, geradewegs, schnurstracks, stracks, unmittelbar - gagnorðurbündig, kurz, prägnant - aphoristisch, epigrammatisch - samanþjappaðurgedrängt, knapp, kompakt, kurzgefaßt, kurz und bündig, kurz zusammengefaßt - stuttaralegurkurz angebunden, kurz und bündig, lakonisch - langdreginnlangatmig - erotisch - eyðilegging, skaðiSchaden, Verwüstung - gauragangur, hávaði, mótmæli, umbrot, umrótSpektakel, Tumult, Umwälzung - fjaðrafok, uppnámAufregung, Betrieb, Drängelei, Gedränge, Gemenge, Gewühl, Trubel - of þéttbÿll, yfirfullurüberfüllt - óviðeigandi, sem stingur í stúfnicht zusammenpassend - Kinderspiel, Klacks - profaned, violated (en) - uppgjöfAufschlag - big, large, prominent (en) - augljós, augljós og hneykslanlegurflagrant, kraß, offenkundig, offensichtlich, schreiend, unerhört - unerledigte Sache - constant (en) - endurtekningarsamur, ítrekaður, tilbreytingarlauserneut, mehrmalig, sich wiederholend, wiederholt, wiederkehrend - sporadisch - kennen - þrætugjarnstreitlustig - auskennen, beherrschen, können - venjulegur, viðtekinnherkömmlich, konventionell - conventional (en) - undarlegurabsonderlich, bizarr, komisch, seltsam, skurril, verrückt - dificultad, disgusto, problema (es) - umtalsverðurbeträchtlich, erheblich - umtalsverðurbeträchtlich - insignificant, undistinguished (en) - verwechseln - hæverskur, kurteisgalant, kavaliermäßig, kavaliersmäßig, ritterlich - stuttaralegurabrupt, bärbeißig, bissig, brüsk, brüskierend, jäh, schlagartig, schroff, sprunghaft - ókurteisungebildet, ungehörig, ungesittet, unhöflich, unmanierlich - trúanlegurglaubhaft, glaubwürdig - lygilegur, ótrúlegurunglaubhaft, unglaublich - harkalegur, illvígurkochend, kochendheiß, siedendheiß, vernichtend - bedrängt, kritisch - alvarlegur, hættulegur, mikilvægurernst, schwerwiegend - crucial, important (en) - überholt, veraltet - veraltend, veraltet - verflucht - hrörlegur, lélegur, óstöðugur, ótraustur, valturbaufällig, hinfällig, morsch, verfallen, wackelig, wacklig, zerfallen - afleitur, grófur, klúr, lágkúrulegur, óheflaður, ókurteis, ruddalegurderb, gemein, gewöhnlich, grob, ordinär, vulgär - alvörugefinn, hægláturgesetzt - undefinierbar, undefiniert - primary (en) - indudable (es) - krefjandi, kröfuharðuranspruchsvoll - strangurstreng - áríðandi - geðþótta-, geðþóttalegurarbiträr, beliebig, willkürlich, x-beliebig - gera ráð fyrir, hugsa, reikna útabhängen, ankommen, ausrechnen, berechnen, gehören, kalkulieren, rechnen, richten, zählen - áreiðanlegurverläßlich - desviación (es) - dependent (en) - Jugendsünde - sjálfstæðureigenlebig, eigenständig, eigenwillig, freischaffend, selbständig, unabhängig - óhóf, óhófleg eyðslusemiVerschwendung - desirable (en) - Spielverderben - öfundsverðurbegehrenswert, beneidenswert, erstrebenswert, wünschenswert - helgispjöll, vanhelgandi hegðun/háttur, vanhelgunEntweihung, Frevel, Gotteslästerung, Sakrileg, Sakrilegium - ákjósanlegrivorzuziehen - klám, klámmyndErotika, m, Porno, Pornografie, Pornographie, Schund - pay (en) - envy, invidia (en) - erfiður, harður, vandasamurbeschwerlich, mühselig, schwer, schwierig, zäh - cólera, enfado, enojo, ira (es) - Überernährung, Überessen - vandmeðfarinnheikel - serious (en) - erfiður, þungbærbeschwerlich, lästig, unwillkommen - cómodo, fácil (es) - umbúðalaus, undirstöðu-grundlegend, rein - ísmeygilegur, sléttmállglatt - ástundunarsamur, iðinnbienenfleißig, emsig, fleißig, hingebend, nicht ablassend - óþreytandiunermüdlich - nachlässig - directo (es) - marcaje (es) - good (en) - selektiv - óljós, óskÿrundeutlich - general (en) - hætta, háski, tvísÿnaGefahr, Wagnis - mest áberandi, ráðandi, ríkjandibeherrschend, dominant, vorherrschend - næmurscharf - vörnSchutz - wechselnd - einsetzend, unausgeformt - begegnen, konfrontieren - áhrifamikill, áhrifaríkur, árangursríkur, skilvirkureffizient, eindrucksvoll, funktionsfähig, funktionstüchtig, tauglich, wirksam, wirkungsvoll, zweckmäßig - erfiður, lÿjandi, þungbærarbeitsintensiv, aufreibend, brenzlig, erschöpfend, hart, mühevoll, mühsam, mühselig, peinlich, penibel, schwer, schwierig, strapaziös, zermürbend - mikill, þungur,schwer, stark - facile (en) - Promiskuität - economic, economical (en) - fljótur, greiðurenergisch, prompt, speditiv - harkalegur, róttækurdrastisch, durchgreifend, tiefgreifend - ausrufend - fastur, stöðugur, þétturfest - klaufalegurhölzern, linkisch, steif, tölpelhaft, unbeholfen, ungeschickt - ausführbar - fullur ákafabegeistert, energisch, enthusiastisch - ákafur, gráðugurbegierig, eifrig, scharf - fegra, lofa um of, skjallaHonig um den Bart schmieren, jemandem schmeicheln, schmeicheln, schmusen, schöntun - eindeutig, explizit - esoterisch - torskilinnschwer verständlich, verworren - geheim, geheimnisvoll - exoterisch - undirstöðu-grundlegend - fegrandi, skrauthverfur, veigrunar-beschönigend, euphemistisch, verhüllend - grófur, ómótaður, sem er nærri lagiglobal, grob, roh, ungefähr - free, liberal, loose (en) - atemberaubend - misnotkun, röng notkunMißbrauch - dýr, kostnaðarsamurteuer - dÿr, kostnaðarsamurkostbar, kostspielig, teuer - overpriced (en) - ódÿrbezahlbar, billig, erschwinglich, nicht teuer, preisgünstig, preiswert, preiswürdig, spottbillig, wohlfeil - capitalización (es) - barnalegur, grænn, óreyndur, reynslulausunerfahren - skýra, útskýraaufhellen, aufklären, beleuchten, bereinigen, erhellen, erläutern, klären, klarlegen, klarmachen, klarstellen - leyndurinner - sanngjarngerecht - framandi, ókunnugurunbekannt - forn, frá fyrra stíltímabili, gamaldags, úr tískualtmodisch, antik, aus der Mode, unmodern, unmodisch, veraltet - schlampig - fínn, flotturnobel, pikfein - sem verður samstundis, tafarlausauf Anhieb, auf der Stelle, augenblicklich, direkt, sofortig, unmittelbar, unverzüglich - smámunasamur, vandfÿsinnpedantisch - wählerisch - bústinn, þybbinnpausbackig, prall - akfeitur, feitlaginn, feiturbeleibt, fettleibig, fettsüchtig, korpulent - beinaber, beinaber og hrukkóttur, horaður, magur, tálgaðurabgezehrt, ausgemergelt, beinern, grätig , hager, knöcherig, knöchern , knochig, knöchrig, mager, spindeldürr - skipulagningAnordnung, Behandlung, Einteilung, Organisation, Strukturierung - Wiederholung - Kopieren, Nachahmung, Übertragung - æxlunFortpflanzung - þrautseigja, þrjóskaBeharren, Beharrlichkeit - grundvallar-Grund... - helgisiðir, ritúalRitual, Ritus - frískur, heilbrigður, heill heilsugesund, heilsam, in Form, munter, wohlauf - gesund, kräftig, tauglich - árétta, bera fram með áherslu, leggja áherslu á, strika undir, undirstrikaakzentuieren, betonen, Gewicht legen auf, halten, herausstellen, hervorheben, unterstreichen - petrifiziert, versteinert - árétta, undirstrikaakzentuieren, betonen, den Nachdruck legen auf, feststellen, herauskehren, herausstreichen, hervorkehren, markieren, unterstreichen - ósveigjanlegur, þrjósk, þrjóskt, þrjóskurintransigent, kompromisslos - ausländisch, Auslands-, fremd - formlega kurteisförmlich - kyrrstaðaMuße, Ruhelage, Ruhezeit - good, well (en) - bindindiEnthaltsamkeit - hræðilegurverhängnisvoll - frjáls, óbundinnfrei, ungebunden - occasional (en) - fresh (en) - ferskur, nÿrfrisch - alúðlegur, elskulegur, hjartanlegur, innilegur, viðfelldinnfreundlich, herzlich, nett, umgänglich - missmutig - afrakstursmikill, frjór, frjósamurergiebig, fruchtbar, schöpferisch - yfirfullurüberfüllt - mere (en) - such, such that (en) - sérstakur, tiltekinnspezifisch - local (en) - technical (en) - obediencia, respeto (es) - myndarlegur, örlátur, ríflegur, ríkulegurbeträchtlich, freigebeig, freigebig, freigiebig, gebefreudig, generös, großzügig, mild, spendabel, verschwenderisch - unbegrenzt, uneingeschränkt, vorbehaltlos - Mißmanagement, Mißwirtschaft - illskeyttur, lélegurbösartig, schäbig - pobrísimo (es) - big, large, magnanimous (en) - velgut - synthetisch - gagnlegur, góður, hollur, í góðu skapi, velangenehm, gut, nützlich, schön, wohltätig - ánægjulegur, viðeigandiwillkommen - hentugurgünstig, passend - friðun, fróunBeschwichtigung, Schlichtung - hræðilegur, lélegurmiserabel - aplacamiento, conciliación, propiciación (es) - negative (en) - góð, góður, gott, skynsamlegurgut - white (en) - dimmur, dökkur, myrkurböse - bráðsnjall, djöfullegur, ferlegur, óheyrilegur, sem sÿnir virðingarleysidämonisch, diabolisch, ruchlos, satanisch, schrecklich, teuflisch, verteufelt - diabólico (es) - bristly, prickly, splenetic, waspish (en) - fúllyndur, geðvondur, nöldrandi, reiðurärgerlich, grämlich, griesgrämig, launenhaft, launisch, mißlaunig, mürrisch, schlechtgelaunt, übelgelaunt, verdrießlich - ergilegur, rellinn, síkvartandiverdrießlich - dapurlegur, drungalegur, dulinn, fullur af ólund, fÿldur, fÿlulegur, leynilegur, önuglegur, reiðilegur, úrillurdunkel, düster, finster, griesgrämig, knurrig, muffelig, mufflig, mürrisch, nörgelig, sauer, verdrießlich - önugurverdrießlich - gradual (en) - skyndilegur - follones (es) - hörmulegur, ógæfu-, stórslysalegurkatastrophal, unglückselig, verheerend - aðlögun, innlimun, samþættingIntegration - trúnaður, tryggðVersprechen - heavy (en) - light (en) - heavy (en) - erfiður, þreytandi, þungbærlästig, strapaziös - bedenklich, besorgniserregend, beunruhigend - framfærsla, stoð, stuðningur, undirstaðaStütze, Unterstützung - heavy (en) - léttur, vægurleicht - gleichartig, homogen - Begünstigung, Förderung, Gunst, Sondervergünstigung, Vergünstigung - beau geste (en) - atención (es) - hár, mikill, töluverðurhoch - herútboð, liðsöfnunMobilisierung, Mobilmachung - lágur, lítill, sem er á láglendiniedrig, tiefliegend - hefnd, svar í sömu myntRache, Rachsucht, Repressalie, Vergeltung, Vergeltungsaktion - hárhoch - lágur, lítillniedrig - high, high-pitched (en) - afskipti, meðalgangaEingreifen, Fürbitte - endurnÿjunErneuerung - einlægur, hreinskilinnoffen - blekkjandi, villandiirreführend - komast, smjúga inn ídurchdringen - Ausdruck, Ventil - welcoming (en) - heiturheiß - cold (en) - hrjóstruguröde - kaldurkalt - ofurmannlegurübermenschlich - mannúðlegur, miskunnsamurmenschlich - skepnulegurbestialisch, brutal, hart, roh, scheußlich, unsanft, viehisch - fíflalegur, klaufskurclownesk, närrisch - broslegur, fáránlegur, hlægilegur, hláleguramüsant, lächerlich, ulkig - fyndinn, skemmtilegurdrollig, komisch, lustig, schnurrig, skurril, spaßhaft, spaßig - ofsakátur, stórskemmtilegurheiter - fyndinn, hnyttinn, skarpurad rem, aufgeweckt, gewitzt, schlagfertig, treffend, witzig - flausturslegureilig - áhrifamikill, nauðsynlegur, þÿðingarmikillbeachtlich, bedeutend, bedeutsam, beträchtlich, erheblich, gewichtig, merklich, signifikant, wesentlich, wichtig - mikilvægur, stórbedeutend, groß - aðal-, grundvallar-, höfuð-, lykil-, megin-, undirstöðu-grundlegend, grundsätzlich, Haupt-..., maßgebend, zentral - aðal-, fyrstur, há-, hæsti-, helstur, megin-Haupt-..., hauptsächlich, wichtigst - sögufrægurhistorisch - einlægurernst - strategisch - dÿrmætur, verðmæturwertvoll - ástæðulausfutil, nichtig, unnütz - tilkomumikillachtunggebietend, ehrfurchtgebietend, eindrucksvoll, imposant, respekteinflößend - glæsilegur, stórkostlegurgroßartig - dekadent, lasterhaft, morbid - informado (es) - margmennur, þéttbÿlldichtbesiedelt, dichtbevölkert, dichtbewohnt, stark bevölkert - ámælislaus, saklaustadellos - belehrend - intellektuell, Intellektuelle, verstandesmäßig - gáfaður, gáfulegur, greindur, skynsamlegurgescheit, hell, intelligent, klug - áhugaverður, athyglisverðurbemerkenswert, interessant, wissenswert - forvitnilegur, hrífandifesselnd, packend, verblüffend - andlaus, dauflegur, niðurdrepandiabstumpfend, ermüdend, geisttötend, langatmig, langweilig, langwierig, lästig, mühsam, nervtötend, öde, schwerfällig, Soulmusik, weitschweifig - äußerlich - adventitious (en) - dapur, hnugginndepressiv - bitter (en) - düster, kummervoll, unheimlich - annálaður, frægur, markverður, þekktur, velkunnurbekannt, berühmt, gefeiert, hochberühmt, prominent, weitbekannt - nógu stór fyrir karlmanndick, groß, umfangreich - mikill, stórgroß - fyrirferðarmikillsperrig - rúmgóðurgeräumig, vielumfassend, weit - risastór, stórfenglegur, undraverðurenorm, erstaunlich, hochragend, kolossal, riesenhoch, turmhoch - gríðarstór, heljarmikill, risastórenorm, haushoch, himmelweit, riesig, sehr groß, ungeheuer - risa-, risavaxinngigantisch, riesig - gríðarstórhünenhaft, Mammut-... - feiknamikill, geysistór, gríðarlegurriesig, unermeßlich - enorm, kolossal, Riesen- - lítill, smárklein - agnarlítill, fíngerður, míkró, ofurlítill, ör-, örsmár, smá-adrett, Mikro-..., winzig - sem er til málamynda, sem lÿtur að brotumunbedeutend, unwesentlich, winzig - mismunandi, ólíkurungleichförmig, verschieden - hóflegur, lítillátur, smávægilegurklein, kleiner, maßvoll - local (en) - langdreginn, langur, Öreigar allra landa, sameinist!anhaltend, lang, langatmig, länger, langwierig, Proletarier aller Länder, vereinigt euch! - varanlegurbeständig, dauerhaft, fest, haltbar, langlebig, nachhaltig, standfest - endalaus, óendanlegurendlos - skammur, stutturkurz - augnabliks-kurz, momentan - klangvoll, sonor, volltönend - aðlaðandi, geðþekkuranbetungswürdig, reizend - kelinngoldig, herzig, knuddelig, niedlich, schnuckelig, süß - fyrirlitlegur, ógeðslegur, viðbjóðslegurabscheulich, ekelhaft, widerlich - blauäugig - ástúðlegur, elskandiliebend - ástríkur, ástúðlegur, blíðurliebevoll, weich, zärtlich - sem er vitlaus í e-ðamourös, bis über die Ohren verliebt, erpicht, hingerissen, liebestoll, verknallt, verliebt, vernarrt, versessen, weg - major (en) - minor (en) - insignificant, peanut (en) - fraulich - barnalegurkindisch - überreif - hámarkhöchst, maximal - lágmarks-, minnsturkleinst, Mindest-..., minimal - mikilvægur, þýðingarmikillbedeutungsvoll - merkingarlausbedeutungslos, nichtssagend, sinnlos - miskunnarlausunbarmherzig - grimmur, harðbrjósta, miskunnarlaus, tilfinningalaus, vægðarlauserbarmungslos, gnadenlos, halsabschneiderisch, hartherzig, hemmungslos, herzlos, kaltblütig, kaltherzig, mitleidslos, mörderisch, rücksichtslos, schonungslos, unbarmherzig, unerbittlich, unnachsichtig - mildur, vægurmild - gjörgæslu-, öflugurintensiv - alvarlegurschlimm - strong (en) - draga athyglifesseln - óheyrilegur, óhófleg, óhóflegt, óhóflegurexzessiv, gepfeffert, übermäßig - óhóflegur, okur-exorbitant, maßlos, überhöht - djúptækur, öfgakenndur, róttækur, útfjólublárdrastisch, extremistisch, radikal, ultra... - sin pretensiones (es) - drykkfelldur, lauslátur, léttúðugur, lostafullur, ósiðsamur, spilltur, svallsamur, úrkynjaðuranstößig, ausschweifend, leichtsinnig, liederlich, locker, unzüchtig, verkommen, zügellos - viel - fjölmargir, margirmannigfach, zahlreich - wenige, weniger, weniges - sem nær til alls heimsinsglobal, mondial, Welt-, weltweit - natural (en) - draugalegurgeisterhaft - endanlegur, sem verður að lokumendlich - loka-letzt - afbrigðilegurabweichend, anormal, außergewöhnlich, nicht normal, ungewöhnlich, unnormal - hlýðið, hlýðin, hlýðinngehorsam - clear, open (en) - frí-, umfram-Freizeit - andstyggilegur, fyrirlitlegur, viðbjóðslegurabscheulich, abstoßend, verhaßt, widerlich, widerwärtig - andstyggilegur, ógeðfelldur, viðbjóðslegurekelig, schmutzig, widerlich - endurnÿja, gera upp, hefja að nÿjuerneuern, regenerieren - gamallalt - ferskur, nÿrneu, Neu-, neuartig - recent (en) - að aldri, aldraður, gamall, roskinn, yfir miðjum aldri...Jahre alt, alt, älter, bejahrt, betagt, ergraut - framkvæma, inna af hendiabsolvieren, ausführen, durchführen, durchsetzen, erfüllen, schaffen, standhalten, verrichten - heppilegur, tímabær, tímanlegurrechtzeitig - sem einkennist af meðalmennsku, venjulegurgewöhnlich - meðal-, miðlungs, sæmilegur, þokkalegurmittelmäßig, mittler, recht gut - common (en) - hversdags-alltäglich - frábær, furðulegur, gífurlegur, stórkostlegur, undraverður, undursamlegur, yfirgengilegurfabelhaft, gewaltig, großartig, unübertroffen, wunderbar, wundersam - holistisch, integrativ - frumleguroriginell - frumlegur, nýr, nýstárlegurneuartig - innovador (es) - margtugginn, útslitinnabgedroschen, abgegriffen, abgeleiert, abgenutzt, banal, nichtssagend, platt - hefðbundinn, viðtekinnanerkannt, orthodox - bilderstürmerisch - opinber, opinskároffen, offenkundig - öfgafullurfanatisch, schwärmerisch - núverandianwesend, gegenwärtig, präsent, vorhanden, zugegen - irenic (en) - nístandi, sár, skarpurheftig, scharf, scharfblickend, scharfsichtig, scharfsinnig, schrill - sem er til frambúðar, varanlegurständig - transitorio (es) - augenblicklich, flüchtig, kurz, kurzlebig, vergänglich, vorrübergehend, vorübergehend, zeitweilig - vergänglich - ráðvilltur, ruglaðurperplex, verwirrt - hlessa, klumsa, orðlausverdutzt - einka-, persónulegurpersönlich - assure, reassure (en) - auðskilinn, einfaldur, látlaus, sem er ekkert meira enbloß, nackt, rein, schlicht - einfaldureinfach, simpel - ánægjulegurangenehm, erfreulich, fein, vergnüglich - ánægjulegur, undaðslegurauserlesen, entzückend, hinreißend - lækka, minnkaherabsetzen - skemmtilegurunterhaltend - kurzweilig, unterhaltend - jákvæður, jákvætt hlaðinn, öruggur, stærri en núllpositiv, unumstößlich - hneyksla, svívirðaAnstoß erregen, schockieren, verletzten - negative (en) - neutral (en) - gera til geðsbefriedigen - óframkvæmanlegur, óraunhæfurunausführbar - bragðmikill/-sterkur, öflugurstark - demoralisieren, demotivieren, deprimieren, einschüchtern, entmutigen, niederdrücken - öflugur, sterkurstark - kraftmikill, öflugurwirkungsvoll - kraftlausmachtlos - mikilvægurwichtig - nákvæmurgenau, präzise - merkilegur með sigbombastisch, pompös - auka-, ekki eins mikilvægur, framhalds-höher, zweitrangig - auxiliary, subsidiary, supplemental, supplementary (en) - basic (en) - private (en) - leynilegur, trúnaðar-vertraulich - public (en) - open (en) - afrakstursmikill, frjósamurarbeitsproduktiv, erträgfähig, produktiv - árangurslausfehlgeschlagen, fruchtlos, vergeblich - ábatasamur, gróða-einträglich, lohnend, lukrativ - sæmandi, sanngjarn, snotur, velviljaður, viðeigandianmutig, anständig, schicklich - yfirmáta settlegur/stífur/formlegur, yfir sig siðavandurprüde, sittenstreng, steif - protective (en) - hrokafullur, mikillátur, montinnarrogant, eingebildet, hochmütig, überheblich - hrokafullur, stórlátur, þóttafullur, yfirlætislegurhochmütig, überlegen - hégómlegur, hrokafullur, montinn, sjálfbirginn, sjálfumglaðureingebildet, eitel - ekta, flekklaus, hreinn, óblandaður, ómengaðurpur, rein, unverdünnt - myndarlegur, nýr, ónotaður, snyrtilegur, þrifalegurfrisch, glatt, reinlich - alleged, so-called, supposed (en) - apokryph, unglaubwürdig - grunsamlegur, sem er í forsælu, svalur, undarlegur, vafasamuranrüchig, dubios, faul, fragwürdig, obskur, schattig, verdächtig, zweifelhaft - hávaðasamurgeräuschvoll, laut - kaldur, óuppnæmur, róandi, rólegurentspannend, erholsam, friedfertig, friedlich, friedliebend, kaltblütig, kühl, ruhig - hávaðasamur, óróa-, truflandistürmisch, zerstörerisch - orderly, systematic (en) - hardheaded, hard-nosed, practical, pragmatic (en) - kafkaesque (en) - surreal, surrealistisch - heilbrigður, hraustur, trausturgesund - durgslegur, klaufalegur, ruddalegurdumm, flegelhaft, tölpelhaft - grófur, hrjúfur, klúr, ruddalegurgrob, rauh, ungeschliffen - alger, gróflegur, heimskur, tilfinningasljórfläzig, flegelhaft, grob, grobschlächtig, lümmelhaft, rüpelhaft, ungehobelt - jafn, reglulegur, rétturregelmäßig - irrelevant (en) - angesehen - alræmdur, illræmdur, smánarlegurberüchtigt, infam, schändlich, verrufen - überbrückbar, versöhnbar - ákveðinnentschlossen - boðlegur, frambærilegurpräsentabel, präsentierbar, vorzeigbar - ábyrgurgeschäftsführend, verantwortlich - gefandilohnend - mælskulistar-rednerisch - beating, pulsating, pulsing (en) - auðugur, ríkur, vel/illa staddur, velmegandireich, schlecht/gut dran - mátulegur, nægilegurreichlich - arm, dürftig - abgebrannt, blank, pleite - blásnauður, nauðstaddur, þurfandiärmlich, bedürftig, hilfsbedürftig, mittellos, notleidend, unvermögend - auralaus, blankur, í kröggumknapp mit Geld etc., ohne einen Pfennig Geld - kostnaðarsamur, lúxus-, ríkmannlegur, ríkuleguraufwendig, kostespielig, luxuriös, sehr reich - hraustur, sterkurrobust - holdmikill, sterkur, stór og stæðilegur, þrekvaxið, þrekvaxin, þrekvaxinn, vöðvamikillbullig, kräftig, muskulös, stämmig, stramm, vierschrötig - arkadisch - áhættusamurgewagt - áhættusamur, hættulegurgefährlich, gewagt - lífshættulegur, sjálfsmorðs-Selbstmord-..., selbstmörderisch, selbstzerstörerisch - margvíslegur, mismunandiverschiedenartig - áþekkur, líkurähnlich - bilaður, hnetu-, klikkaður, með hnetumbekloppt, in Unordnung, Irre, Irrer, nussig, übergeschnappt - manisch, -wütig - meinhæðinnbeißend, gallig, sarkastisch - kaldhæðnislegurhöhnisch, sardonisch, schief - háðsádeilu-, háðskursatirisch - unbefriedigend, unzufrieden - sem veldur vonbrigðumenttäuschend - smámunasamurpedantisch - hochgebildet - lokkandiattraktiv, verlockend - eigingjarn, sem ber vott um eigingirni/sjálfselskuselbstsüchtig - self-seeking, self-serving (en) - erogen - heilsusamlegur, þrifalegurhygienisch - extraneous, foreign (en) - alvarlegur, einlægurernst - alvörulaus, léttúðugurleichtsinnig - glettinn, hrekkjótturschelmisch - alvarlegurnüchtern - open, undecided, undetermined, unresolved (en) - daðurgjarnflirtend, gefallsüchtig, kokett - kynæsandierotisch - blue, gamey, gamy, juicy, naughty, racy, risque, spicy (en) - libidinös, lüstern, triebhaft - anzüglich, lüstern - koma fram, mæta opinberlega, sÿnast, virðastanmuten, ausnehmen, aussehen, erscheinen, vermuten, wirken - vorkommen - flagga, sÿnahervorzeigen, verraten - flagga, slá um sig, sperra sig, sÿna sigangeben, Angeberei, aufschneiden, kokettieren mit, paradieren, prahlen mit, protzen, prunken, sich großtun mit, sich wichtig tun mit - fráneygur, haukeygurmit Falkenaugen - mikilvægurauffallend, bedeutend - lítilfjörlegurbedeutungslos, belanglos, geistlos, läppisch, nichtig, nichtsbedeutend, unbedeutend, unbeträchtlich, unerheblich, unwesentlich, unwichtig - umbúðalausrein - elementar, essential, essentiell, fundamental, grundlegend, wesentlich - flókinnverwickelt - flókinnaufwendig, knifflig, komplex, kompliziert, verwickelt, verzwickt - hündisch, schmeichlerisch - einneinzig - afburðasnjall, fær, fagmannlegur, góður, hæfur, haglegur, handlaginn, leikinn, lipur, mjög fær, reyndur, snjall, snoturlegurerfahren, fachgemäß, fachgerecht, fachkundig, fachmännisch, geschickt, gewandt, gut, kompetent, qualifiziert, sachgemäß, sachkundig, sachverständig, tüchtig, zünftig - sléttur - holóttur, ójafnbucklig, höckerig, holperig - gutmachen, wettmachen, wiedererlangen - cortés, urbano (es) - stable (en) - trausturderb, fest - flink, rüstig - líflegurlebhaft - í jafnvægi, stöðugurstabil - óstöðugur, valturbrüchig, klapprig, schwankend, wackelig, wacklig - bíða ósigur, tapa, verða undirden kürzeren ziehen, verlieren - schwankend - glatt, ordentlich - mikill, sterkurkräftig, mächtig, stark - weak (en) - þrár, þrjóskurhartnäckig, starrköpfig, störrisch, stur, trotzig, unbelehrbar, verbissen - þrjóskurstörrisch - verstockt - árangursríkur, sem nÿtur velgengnierfolgreich, gelungen - ófullnægður, uppgjafa-, vansæll, verða langur/súr á svip, vonsvikin, vonsvikinnaussichtslos, ein langes Gesicht machen, enttäuscht, frustriert - nægilegur, nógurangemessen, genug, hinreichend - á ófullnægjandi hátt, ófullnægjandiunangemessen, ungenügend, unzulänglich, unzureichend - of lítillknapp - sá sem sÿnir yfirlætislega góðvild, yfirlætisfullurgönnerhaft, herablassend - hár groß, hoch - ágætis-, framúrskarandi, hærra setturhervorragend, höher - frábær, framúrskarandiausgesucht, ausgezeichnet, famos, feinst, großartig, hervorragend, prima - ágætur, lofsamlegur, prÿðilegur, rétturvorzüglich - einskisverður, fyrirlitlegur, lélegur, ódýrbillig, minderwertig, wertlos - vænlegurkaufmännisch - meðallags-, miðlungs-mittelmäßig - dótturfyrirtækibegleitend, hinzukommend, Neben-, nebensächlich, Tochtergesellschaft, zusätzlich - dar, sacrificarse (es) - óvænturbefremdend, befremdlich, überraschend - susceptible (es) - einfühlsam - anachronisch, anachronistisch - planmäßig, systematisch - gómsæturköstlich - stór-, stórtækurstark - uncontrolled, unrestrained, untempered (en) - absteigen, degradieren, herabsetzen, im Rang herabsetzen, kaltstellen, zurückstufen, zurückversetzen - sparsamurkarg, sparsam - sóðalegurschmutzig - banna, tefjaaufhalten, unterschlagen - brjóskkenndur, með brjóski íknorpelig - stökkurknusprig - skipuleggjain Szene setzen, organisieren - bituryrtur, háðskur, kÿnískurZyniker, Zynikerin, zynisch - áreiðanlegur, trausturaltbewährt, bewährt, bona fide, verläßlich, vertrauenswürdig, zu trauen, zuverlässig - sem er dæmigerðurrepräsentativ - heiðra, virðaachten, ehren, honorieren - liberalise, liberalize (en) - hjálpsamurdienlich, hilfreich, nutzbringend, nützlich, sinnvoll, zweckdienlich - árangurslaus, gagnslauseitel, nutzlos, vergeblich - valuable (en) - unnütz, wertlos - proteico (es) - breytanlegur, stillanlegurunterschiedlich - iterativ - loftlaus, mollulegur, þungurschwül, stickig - grimmur, ofsalegur, tryllturbeißend, derb, grausam, heftig, rasend, rauh, rüde, ruppig, wild, wüst - siðspilltur, syndsamlegursündhaft - setja reglur um, stjórna, stÿrakontrollieren, mäßigen, steuern, zurückhalten - áhugalaus, volgurlau, lauwarm - als ob posieren - abbüßen, büßen, büßen für, entgelten, sühnen, sühnen für - afreka, ná, öðlastbewerkstelligen, bewirken, bringen, erreichen, erzielen, gelangen, leisten, vollbringen - begin (en) - agenciarse, amañar, conseguir, procurarse (es) - hrista, ÿfaaufplustern, aufschütteln, beschädigen, herumwurschteln, herumwursteln, hudeln, huscheln, patzen, pfuschen, querschießen, quer schießen, schlampen, schludern, stümpern, trüben, verderben, vergällen, verleiden, vermasseln, vermiesen, vermurksen, verpatzen, verpfuschen, versauen, wurschteln, wursteln - svíkjaverraten - heilnæmur, styrkjandiheilsam - móðgandiverletzend - reconocer (es) - takmarkaður, þéttur, þröngurbegrenzt, beschränkt, eng, schmal - stuðla aðfördern - help (en) - styðjabekräftigen, unterstützen - fáránleg, fáránlegt, fáránlegur, hlægileguraberwitzig, lächerlich - albern, stumpfsinnig, stupid, stupide, töricht - ideologisch - svindlabetrügen - ofsækjaschikanieren, verfolgen - bjarga sér, kljást við, komast af, ráða viðbewältigen, durchkommen, klarkommen, sich durchschlagen, sich zu helfen wissen, zu Leibe gehen - sÿna lítillætibelieben, bequemen, geruhen, herablassen, sich herablassen, sich herbeilassen - serve (en) - gera sig merkilegan, setja sig á háan hestherrschen über, sich anstellen, sich zieren, Theater spielen, vornehm tun - búa við, lifaleben - make (en) - hanga, slæpast, sniglastbummeln, herumhängen, herumlungern, trödeln - skipta máliankommen, ausmachen, auszumachen, bedeuten, wichtig sein - stemma, vera í samræmi viðentsprechen, passen, übereinstimmen - check, check out (en) - depender (es) - líkjastähneln, ähnlich sehen, ähnlich sein, aussehen wie, gleichen, nachschlagen - chimeral, chimeric, chimerical (en) - fara fram úr/yfirauszeichnen, hervorragen, hervortun, überschreiten - nægjaangehen, ausreichen, genügen, hinkommen, hinreichen, langen, reichen, zureichen - serve, serve well (en) - fullnægja, gera til geðs, lifa í samræmi við, seðja, standa við, uppfyllaausreichen, befriedigen, erfüllen, genügen, gerecht werden, stillen - kompensieren - skara fram úrabstechen, auffallen, auszeichnen, hervorheben, hervorstechen, hinausragen, übertreffen - eiga viðgelten, hinkommen, stimmen, währen, zutreffen - afectar, comprometer, implicar, influir, involucrar (es) - haldahalten - samræmast, vera í samræmi viðharmonieren, harmonisieren, hineinpassen, zusammengehen, zusammenhängen, zusammenpassen, zusammenstimmen - ablehnen, versagen - vinna uppaufholen, wiedergutmachen - stað-, staðar-, staðbundinnOrts-... - belong (en) - eiga samangehen, gehören - add (en) - sell (en) - technical (en) - standur, statífStänder - listig, schlau - messianisch - menningar-, menningarlegurKultur..., kulturell - Luftschutzkeller - sühne-, sühnend - drakonisch - Hegelian (en) - breytingVeränderung - gersemi, perlaGlanzstück, Perle, Schatz - golden calf (en) - minjagripur, minninga-/minjagripurAndenken, Erinnerung, Reiseandenken, Souvenir - magnum opus (en) - acogida, asilo, refugio, sagrado (es) - cordoncillo (es) - lítilræði, smámunirein kleiner Fisch, Kleinigkeit, Niete, Null, Versager, Versagerin - byrðiLast - ánimo (es) - náttúranArt, Gemütsart, Naturell, Wesen, Wesensart - fjör, fjörgun, teiknimyndagerðAnimation, Begeisterungsfähigkeit, Lebhaftigkeit; die Animation - fúsleiki, röskleikiBereitwilligkeit - kraftur, lífsorkaEnergie - Esprit, Geist, Mutterwitz, Schlagfertigkeit, Witz, Witzigkeit - félagsskapur, vináttaKameradschaft - aðlögunarhæfniAnpassungfähigkeit, Anpassungsfähigkeit, Anpassungsvermögen - hughrif, mótandi áhrifEindruck - figure (en) - fríðleikiHübschheit - Attraktivität - animal magnetism, beguilement, bewitchery (en) - Ausstrahlung, Ausstrahlungskraft, Charisma, Esprit - kynþokkiSex, Sexappeal, Sex-Appeal - ljótleikiHäßlichkeit - blettur, galliMakel - færni, snerpaLeichtigkeit - erfiðleikar, vandiSchwierigkeit - fly in the ointment (en) - samlyndiKombinierbarkeit, Kompatibilität, Vereinbarkeit - samsvörunDeckungsgleichheit, Entsprechung, Kongruenz, Übereinstimmung - Unvereinbarkeit - conflicto (es) - hæfni, hentugleiki, kjörgengi, það að koma til greinaAngemessenheit, Anwendbarkeit, Eignung, Eigung, repräsentieren, Tauglichkeit - fáanleikiEinsatzbereitschaft, Einsatzfähigkeit, Verfügbarkeit, Vorhandensein - Ethik, Ethos - andblærAtmosphäre, Auftreten, Beigeschmack, Erscheinungsbild, Gepräge, Stimmung - note (en) - gæðiQualität,Qualitäts-... - afburðagæði, yfirburðirVortrefflichkeit - mikilfengleiki, tign, tíguleikiMajestät, Stattlichkeit - Absolutheit - líking, svipurÄhnlichkeit - homología (es) - Ähnlichkeit, Parallelismus, Parallelität - uniformidad (es) - Homogenität - líking, svipurÄhnlichkeit, Übereinstimmung - ósamræmiUnstimmigkeit - það sem hefur verið vanræktRückstand - mismunur, munurVerschiedenartigkeit - fjölbreytileiki, fjölbreytni, margvísleiki, úrvalMannigfaltigkeit, Varietät, Verschiedenheit - cambio, variedad (es) - smoke (en) - samstaðagegenseitige Verpflichtung, Gemeinsamkeit, Gemeinsamkeitsgefühl, Schicksalsgemeinschaft, Solidarität, Verbundenheit, Zusammengehörigkeit, Zusammengehörigkeitsgefühl, Zusammenhalt - flækja, flókið atriði, flókið mál, margbrotið eðliKniffligkeit, Komplexität, Kompliziertheit, Vielfalt - reglubundinnRegelmäßigkeit - organisation, organization, system (en) - ójafna, óreglaUnregelmäßigkeit - Spastik, Spastizität - óstöðugleikiInstabilität, Labilität, Unbeständigkeit, Unstabilität - reglufesta, stöðugleikiBeständigkeit, Festigkeit, Stabilität - það sem e-ð hefur upp á að bjóða, þægindiAnnehmlichkeiten, Nutzen, Plus, Pluspunkt, Vorteil - Glaubwürdigkeit, Plausibilität - Exotik - autochthony, endemism, indigenousness (en) - originalidad (es) - novedad (es) - Scholastik, Scholastiker, Schulmeisterei - nákvæmniExaktheit, Genauigkeit, Gewissenhaftigkeit, Präzision, Pünktlichkeit, Sorgfalt - nákvæmniGenauigkeit, Genauigkeit; Präzisions-..., Präzision, Treffsicherheit - ónákvæmniUndeutlichkeit, Ungenauigkeit - ónákvæmniUngenauigkeit - glæsileikiEleganz, Zierlichkeit - boato, esplendidez, fasto, fastuosidad, pompa, rumbo (es) - flokkur, gæðaflokkurRang - Billigkeit, Geschmacklosigkeit, Klebrigkeit - einfaldleiki, tærleikiDeutlichkeit - skilmerkileiki, skýrleikiDeutlichkeit - óákveðni, óskÿrleikiUnbestimmtheit - réttmæti, réttsÿniRechtschaffenheit, Redlichkeit - Geradlinigkeit - guðrækniFrommheit, Frömmigkeit, Pietät - trúrækniAndacht, Frömmigkeit, Gottesfurcht, Kirchlichkeit, Religiosität - Pietismus - guðhræðsla, trúrækniFrömmigkeit, Göttlichkeit - Gottlosigkeit, Irreligiosität - grimmdarverk, hryllingur, ódæði, villimennskaBarbarei, Brutalität, Grauenhaftigkeit, Grausamkeit, Greueltat, Scheußlichkeit, Schreckenstat, Widerlichkeit, Widerwärtigkeit - grimmd, villimennskaBösartigkeit, Brutalität, Gemeinheit, Giftigkeit, Niedertracht, Niederträchtigkeit, Roheit, Schlechtigkeit, Wildheit - vægðarleysiUnbarmherzigkeit - Altruismus, Uneigennützigkeit - iniciativa (es) - Konkurrenzfähigkeit, Wettbewerbsfähigkeit - fágun, fínleiki, kunnátta, snilli, viðkvæmniSchlauheit, Zartheit - samviska - hetjuskapurHeldenmut, Heldentum, Heroik, Heroismus, Wert - Ausdauer, Beharrlichkeit, Durchhaltevermögen, Durchsetzungsvermögen, Standhaftigkeit - heiðarleiki, óspillanleikiUnbestechlichkeit - trügerischer Schein - föðurlandsást, þjóðrækniPatriotismus, Vaterlandsliebe - Einfältigkeit, Naivität - sjálfsvirðingSelbstachtung - grobb, sjálfshólÜberheblichkeit - Hochmut, Hybris, Stolz, Überheblichkeit - líflegheitFeuer, Feurigkeit, Gewagtheit, Rasanz, Rassigkeit, Schwung - kyrrð, ró, sjálfsstjórn, stillingGelassenheit, Ruhe - kurteisi, tilhlÿðileg virðingAchtung, Ehrerbietung, Respekt - Grobheit, Patzigkeit, Plumpheit, Ungehobeltheit, Ungeschliffenheit, Unkultiviertheit, Unleidlichkeit - Neuheit - frescura (es) - Schimmel, Schimmlichkeit - vanity fair (en) - tíguleikiAnmut, Grazie - afl, kraftur, veldiAuftrieb, Fähigkeit, Kraft, Kraft; mit Elektrizität betrieben, Macht, Muskelkraft, Vermögen, Wucht - hraustleiki, hreysti, styrkleiki, þrautseigja, þrekAusdauer, Lebenskraft, Robustheit - hugrekkiCourage, Mut - þrek, úthaldDurchhaltevermögen - styrkurKraft, Stärke, Wucht - ákafi, mikill kraftur/magn, spenna, styrkurIntensität - grimmd, ofsiGewalt, Gewalttätigkeit, Grimmigkeit, Heftigkeit, Rage, Raserei, Schärfe, Tobsucht, Wildheit, Wut, Wüten, Zorn - Achillesferse - nútímaviðhorf/-hugsunarháttur, nÿtískuleikiModernität - continuity, persistence (en) - hraði, snarleiki, snerpaFlinkheit, Geschwindigkeit, Promptheit, Schnelligkeit, Schnelligkeit, die Haltbarkeit - inmediatez (es) - skjótleikiPromptheit - balance, proportion, proportionality (en) - exterioridad (es) - Geschmeidigkeit, Gewandtheit, Zungenfertigkeit - fyrirferð, stærðMasse - bÿsn, feiknastærð, gífurleg stærð, magn, óendanleiki, ógnarstærð, víðáttaRiesigkeit, Unermeßlichkeit, Ungeheuerlichkeit, ungeheure Größe - magnMenge - megurð, rÿrð, skortur, vöntunDürftigkeit, Knappheit - ofgnóttFülle, Füllhorn - skorturKnappheit - Überfluss, Überhang, Übermaß - offramleiðsla, umframbirgðirÜberschust, Überschuß-... - offramboðFülle, Mehrertrag, Schwemme, Surplus, Überflüssigkeit, Überhang, Übermaß, Überschuß, Zuviel - takmörkGrenze, Limit - svið, takmörkUmkreis - mörk, takmörkGrenze - horizonte (es) - gagnsemi, gildi, mikilvægi, verð, verðgildi, virðiWert - price (en) - hið góðaGute - bienestar (es) - lúxus, munaðurLuxus; Luxus-... - gagnsemi, nytsemiBenutzbarkeit, Brauchbarkeit, Nutzen, Nützlichkeit, Sinn, Utilität, Verwendbarkeit, Zweck - tilgangsleysiNutzlosigkeit - framkvæmanleiki, hentugleiki, möguleikiDurchführbarkeit - færni, hæfniTauglichkeit - fengur, kosturFinanzen, Pluspunkt, Vermögen - hagur, kosturVorteil, Vorzug - velþóknunGunst - ávinningur, gróði, hagnaður, hagur - Rentabilität - preferencia (es) - forréttindiPrivileg - manitas, manitas en jardinería (es) - allgemeines Wohl, Allgemeinwohl, Gemeinnutz, Gemeinnützigkeit, Gemeinwohl, öfentliches Wohl - ókosturNachteil - Begrenzung, Beschränkung, Einschränkung, Restriktion - galliDefekt, Fehler, Laster, Macke, Mangel, Manko, Minus, Schaden, schlechte Eigenschaft, Schwäche - pérdida, privación (es) - það sem e-ð útheimtir, verðPreis - galli, ókosturNachteil, Schattenseite, Schwierigkeit - Wichtigkeit - mikilvægi, þýðingBedeutung - mikilvægiGewicht - meðvitundarleysiGeistesverwirrung, Irrsinn, Sinnlosigkeit, Umnachtung, Wahnsinn, Wesenlosigkeit - afl, kraftur, valdKraft, mit Elektrizität betrieben - poder (es) - hressileikiLebhaftigkeit - áhrif, áhrifavaldurEinfluss, Macht - þrýstingurDruck - mecanismo (es) - efectividad (es) - áhrif, gagn, verkunEffektivität, Effizienz, Wirksamkeit, Zweckmäßigkeit - form (en) - kraftleysiHilflosigkeit, Impotenz, Machtlosigkeit, Ohnmacht, Ohnmächtigkeit, Ohnmachtsgefühl, Unfähigkeit, Unvermögen - polvo de estrellas (es) - óleysanleiki, óuppleysanleikiUnlösbarkeit - læriOberschenkel, Schenkel - lugar (es) - astucia, hondura, profundidad (es) - almenn skynsemi, heilbrigð skynsemider gesunde Menschenverstand, gesunder Menschenverstand, Nüchternheit, Realismus, Realitätssinn, Wirklichkeitssinn - fyrirhyggja, skynsemiKlugheit - Achtsamkeit, Bedächtigkeit, Besonnenheit, Vorsicht - gáfur, greindGeisteskraft, Geistesschärfe, Genie, Gescheitheit, Verstandesschärfe - Denkvermögen, Erkenntnisvermögen - kænska, lymska, slægð, vélabrögðArglist, Bauernschläue, Durchtriebenheit, Geriebenheit, Gerissenheit, Geschicklichkeit, Klugheit, List, List, die Schlauheit, Scharfsinn, Scharfsinnigkeit, Scharsinnigkeit, Schlauheit - Zauberei, Zauberwerk - Himmel - innovación (es) - samhæfing, samstillingBeiordnung, Koordination, Nebenordnung - fjölhæfniVielseitigkeit - handlagni, lagniFertigkeit, Geschick, Geschicklichkeit, Gewandtheit, Können - tækniGeschick, Kunstfertigkeit - efficiency (en) - Brauch, Überlieferung - Konvention - gáta, leynd, leyndardómur, ráðgátaGeheimnis, Rätsel, Rätselhaftigkeit - á milli steins og sleggju, milli tveggja elda, ógöngur, valþröngBedrängnis, Dilemma, in der Zwickmühle stecken, Widerstreit, Zwangslage, Zwiespalt - erfiðleikar, vandamálSchwierigkeit - vandamálProblem, Problem-... - framfærsla, stuðningurBekräftigung - haldreipiRettungsanker - forboðinn ávöxsturverbotene Frucht, Verbotene früchte - añagaza, anzuelo, cebo, gancho, señuelo (es) - afleysing, staðgenillErsatz - advertence, advertency (en) - underevaluation (en) - punto en el que uno no puede volverse atrás (es) - að hafa sans fyrir, mæturVerständnis - alta costura (es) - Fimmel, Marotte, Masche, Mode, Tick - contracultura (es) - samsömun, það að bera kennsl á e-nIdentifizierung - pseudociencia (es) - val, valkosturAlternative, Ausweichmöglichkeit, Option, Wahl, Wahlmöglichkeit - key (en) - light (en) - tradición (es) - Realität, Wirklichkeit - vida real (es) - déjà vuDaja-vu-erlebnis, Déjà-vu-Erlebnis - materia de reflexión (es) - issue (en) - skilyrðiBedingung - Anreiz, Ansporn, Antrieb, Genußmittel, Motivation, Stimulans, Stimulus - joroba, macanazo, molestia, molienda, puñeta (es) - espina, irritación (es) - álag, byrði, mikilvægi, þung byrðiBelastung, Bürde, Gewicht, Last, Mühlstein, Pflicht - germen (es) - textura (es) - surface (en) - heildGanzes, Ganzheit - einingEinheit - hjarta, mannlegar tilfinningarHerz - merking, þÿðing - bendlun við e-ð, vísbendingAndeutung - aðalatriði, innsta eðli, kjarni, megurAbbausohle, Boden, Grund, Grundfläche, Sohle, Wesentliche - value (en) - forsenda, viðmiðun - fordæmi, fyrirmyndBeispiel, Modell, Vorbild - fantasmagoría (es) - frumgerðMuster, Prototyp - forsmekkurKostprobe, Vorgeschmack - Satanismus - menning, þjóðmenning - fræðimennska, lærdómur, þekkingErudition, Gelehrsamkeit, Gelehrtheit, Wissen - Richtung - corriente (es) - Call (en) - hleypidómasemi, þröngsÿniblinder Eifer, Borniertheit, Uneinsichtigkeit - öfgar, ofstækiFanatismus, Schwärmerei - íhaldssemiKonservatismus, Konservativismus - reacción (es) - literature (en) - delicadeza, finura, matiz (es) - höfuðatriðiKernpunkt, Knackpunkt, springende Punkt - Modewort, Schlagwort - Abrakadabra - vitleysaQuatsch - señal, vestigio (es) - Außenpolitik - lausn, ráðning - úrdrátturUnderstatement, Untertreibung - háðsádeila, satíraIronie, Sarkasmus, Satire, Spottschrift - lokasetning í skrýtluPointe - Witzige bemerkung - case (en) - Rätsel - smámunasemiPedanterie, Pedantry - málsnilldEloquenz, Redegewandtheit - jerga burocrática (es) - Archaismus - framsagnarlist, framsögnRedekunst, Vortragskunst - bla-bla-bla, disparates, tonterías (es) - tæknibullTechnobabbel, Technobrabbel - gagnorður stíllGedrängtheit, Kürze, Prägnanz - Periphrase, Umschreibung - Pleonasmus - myndhvörf/-hverfing/-líkingBild, Metapher - blótsyrðiFluch, Kraftausdruck, Kraftwort, Schimpfwort, Schwur - Fluch, Gotteslästerung, Profanität - samþykkiZusage, Zustimmung - afhjúpun, opinberun, óvænt uppgötvun/atvik, uppljóstrundas einem die Augen öffnet, Enthüllung, Eröffnung, etwas, Offenbarung - Anspielung, Unterstellung - voice (en) - Schutzherrschaft - trato equitativo (es) - merecido (es) - pago, recompensa (es) - áfall, geðshræring, lostSchreck - óhapp, slys, slysniMißgeschick, Unfall, Unglück - píslarvættiFolter, Marter, Märtyrertum, Martyrium, Tortur - skilnaðurTrennung - óhapp, slysMißgeschick - hörmulegt slys, ógæfa, sorgaratburðurElend, Katastrophe, Tragödie, Unheil - Dreikönigsfest, Erscheinung des Herrn, Erscheinungsfest - hlutskipti - umbæturVerbesserung - debacle, fiasco, fracaso (es) - stillingAnpassung, Einrichtung - viðburðurAnlaß - emergencia (es) - Krise - Fall of Man (en) - fire (en) - hrönun, skaðiBeeinträchtigung - bylting, umbyltingRevolution, Umsturz, Umwälzung - bakslagRückschlag - Fall (en) - baráttaStreit - alejamiento, distanciamiento (es) - næmi, viðkvæmniDünnhäutigkeit, Empfindsamkeit - fyrirkomulag, raddsetning, uppröðun, útsetningAnordnung, Aufstellung, Einordnung, Einteilung, Gliederung, Gruppierung, Klassifizierung, Organisation, Systematisierung - efri stéttir þjóðfélagsins, fína fólkið - Überbevölkerung, Übervölkerung - þjóð, þjóðflokkurMasse, Volk - Bourgeoisie, Bürgertum, Mittelschicht - samfélagGemeinschaft - siðmenning, siðmenntuð þjóð - generación (es) - samsafn, úrvalMischung, Sonstiges, Sortierung, Sortiment, Varia, Vermischtes, Verschiedenes, Vielfalt - corriente, curso, flujo, torrente (es) - Kubismus - fjarlægð - himnaríki, paradís, sæla, sælustaðurNirwana, Paradies - felustaðurSchlupfwinkel, Unterschlupf, Versteck - athvarf, skÿliRefugium, Zuflucht - örlögSchicksal - Christus, Sohn - hugleysingiFeigling, Memme - sérfræðingurExperte, Expertin, Fachmann, Schätzer, Spezialist, Spezialistin, Taxator, Taxatorin - surturNigger - Tío Tom (es) - poor white trash, white trash (en) - indverskur eða kínverskur verkamaðurKuli - rauðskinniRothaut - Engländer - Tommy - Mick, Mickey, Paddy (en) - angloamericano (es) - Boche, Hun, Jerry, Kraut, Krauthead (en) - ráðgefandi sérfræðingur, ráðgjafiBerater, Beraterin, Gutachter, Ratgeber, Ratgeberin, Referent, Referentin - Dirnensohn, Hurensohn, Spago - valdBefugnis, Vollmacht - Geliebter, Liebhaber, Soundso - hrotti, ruddi, skemmdarvargurGewaltmensch, Gewaltnatur, Leuteschinder, Rohling, Rowdy, Schinder, Schläger, Unmensch, Wüstling - smábarn, ungbarnBaby, Kleinkind, Säugling - safnariSammler, Sammlerin - Kriegsdienstverweigerer, Wehrdienstverweigerer, Wehrdienstverweigerer aus Gewissensgründen - Grünschnabel - Schwule, die Lesbe, Schwuler - Hinterwäldler, Hinterwäldlerin - Kaffer - light (en) - máquina (es) - meistariMaestro, Meister - leikfélagiGespiele, Gespielin, Spielgefährte, Spielgefährtin, Spielkamerad, Spielkameradin - afl, krafturKraft - Wicht - shiksa, shikse (en) - syndariSünder, Sünderin - stjórnmálaskörungurStaatsmann - Betriebskosten - Zusätzlich leistung - missir, tapVerlust - recaudo (es) - metralla, moneda suelta, pucho, suelta (es) - conspicuous consumption (en) - hnignunVerschlechterung - þroski, þróunAblauf, Entwicklung - malabsorption (en) - Entfaltung - extremum, peak (en) - núllNichts, Null - bugger all, Fanny Adams, fuck all, sweet Fanny Adams (en) - lágmarkMinimum - Handvoll - ögn, snefill, votturAnflug, Spur - hópur, samsafn, sending, slattiBatzen, Berg, Flut, Haufe, Haufen, Lawine, Meer, Menge, Wust - billion, gazillion, jillion, million, trillion, zillion (en) - sitio (es) - grunnur, undirstaðaGrundlage - bridge (en) - detalle, particularidad, pormenor (es) - scale (en) - fótfesta, jafnvægiBalance, Gleichgewicht, sichere Stellung - vinátta, vinskapurFreundschaft - hættuástandKrise - element (en) - Umfeld, Umgebung, Umwelt - jafnvægiGleichgewicht - inclusión (es) - rechazo (es) - Status quo - Naturzustand - fullnæging, hámark, hápunktur, hástig, hátindurder Gipfel, der Höhepunkt, Gipfel, Höhepunkt - tilfelli, tilvikder Fall, Fall - þjóðfélagsstaðaStellung - staða, stéttPlatz - Meisterschaft, Meisterschaftstitel, Meistertitel, Titel - antelación, anterioridad, precedencia (es) - subordinateness, subsidiarity (en) - –ævi, -ár, –lífLeben - lög og reglaöffentliche Ordnung, Ordnung - peace (en) - stjórnleysiAnarchie, Gesetzlosigkeit, Herrschaftslosigkeit - ringlulreiðHöllenlärm - incidente (es) - umbrot, umrótUmwälzung - kalda stríðið, kalt stríðkalte Krieg, kalter Krieg - ágreiningurWiderspruch - frelsi, frjálsræðiFreiheit - sjálfsstjórn, sjálfstæðiSelbstbestimmung, Unabhängigkeit - polarización (es) - sjálfhelda, þrátefliPatt, tote Punkt, toter Punkt - emergency (en) - critical point, crossroads, juncture (en) - desperate straits, dire straits (en) - Stärke, Vitalität - dificultad (es) - aprieto, apuro, brete (es) - estrés, tensión (es) - Problem, Problematik, Schwierigkeit - kennsl, viðurkenningAnerkennung, Erkennen - einangrunIsolation, Isolierung - lagfæring, úrbótVerbesserung - development (en) - notkunarleysi, það að leggjast afNichtgebrauch - endurnýjunRenovierung - mikilvægiWichtigkeit - áherslaGewicht - álit, orðstírPrestige - nafnleynd, nafnleysiAnonymität, Namenlosigkeit - frægðBekanntheit, Berühmtheit, Name, Renommee, Ruf, Ruhm - Bekanntheit, Ruhm - mannorð, orðstírAnsehen, Ruf - orð, orðstír - Erbärmlichkeit, Unterwürfigkeit - hnignun, spilling, úrkynjunDekadenz, Niedergang, Untergang, Verfall, Zugrundegehen - yfirráðDominanz, höchste Gewalt, Kontrolle, Übergewicht, Übermacht, Vorherrschaft - drottinvald, yfirburðir, yfirráðHerrschaft, Vorherrschaft - paramountcy (en) - ständiges Ärgernis - eymdElend, Erbärmlichkeit - brýn þörf, nauðsynDringlichkeit - álag, þrÿstingurDruck - ásókn meindÿra eða annarra skaðvalda, plágaPlage - heildGanzheit - fullkomnun, fylling, lokVollständigkeit - heildGesamtheit - galliUnvollkommenheit - hamartia, tragic flaw (en) - hlutskipti, örlögBestimmung, Geschick, Los, Schicksal, Verhängnis - velgengniWohlstand - góður árangur, velgengniErfolg - hörmungarslys, náttúruhamfarir, stórslysKatastrophe - það að e-ð bregstVersagen - horfur, möguleikar, útlitAussicht - möguleiki, svigrúm, tækifæriAnlaß, Aussicht, Chance, Durchbruch, Gelegenheit, Handhabe, Möglichkeit, Raum, Veranlassung - day (en) - clean slate, fresh start, tabula rasa (en) - Unreinheit - credit crunch, liquidity crisis, squeeze, tightening of money, tight money policy (en) - Vollbeschäftigung - velgengniWohlstand - ríkidæmiReichtum, Wohlstand - Mammon, Reichtum - desabrigo, empobrecimiento, inopia, pobretería (es) - Bedürftigkeit - higiene (es) - hreinleiki, vammleysiMakellosigkeit - reglusemi, röð og regla, skipulagOrdentlichkeit, Ordnung - óhreinindi, óþverriSchmutz - auðvirðileiki, sóðaskapurSchmutzigkeit - Lage, Umwelt - Bereich, Sphäre, Welt - competencia (es) - harðindi, harkaRauheit, Rauhigkeit, Strenge - andrúmsloft - feel, feeling, flavor, flavour, look, smell, spirit, tone (en) - öryggiSicherheit - öryggiSicherheit, Sicherheit, Sicherheits-, Sicherheits-... - peace, public security (en) - vernd, vörnSchutz - Bedrohung, Gefahr - peligro, riesgo (es) - clear and present danger (en) - hætta, tvísýnaGefahr, Not, Notlage - hótun, ógnun, yfirvofandi hættaBedrohung, Gefahr - Fitness, Form, Kondition, körperliches Wohlgefühl - illumination, light (en) - viskusteinnStein der Weisen - escoria (es) - snefillKörnchen - duft, ryk, salliStaub - úrgangurAbfall, Abfall, Abfall-..., Müll - Zeiterscheinung, Zeitgebundenheit, Zeitgeschmack, Zeitkolorit, Zeitstil - night (en) - Jüngstes Gericht, Tag des jüngsten Gerichts, Weltgericht - afgreiðslutími, tiltekin stund, tími dagsStunde - öld, tímabilZeitalter - tækifæriZeitpunkt - augnablik, sekúndubrotAugenblick, Bruchteil einer Sekunde - generación (es)[Domaine]

-