Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.171s
ικανός — competente - βασικά, θεμελιακά, στην ουσία — básicamente, en el fondo, en esencia, esencialmente, fundamentalmente - άφθονος, ἀφθονος — abundante - άφθονος, ενθουσιώδης, υπεράφθονος, υπερβολικός — abundante, eufórico, pródigo, profuso - accessible (en) - come-at-able, getatable, get-at-able (en) - ακριβώσ — a medida que - convencionalmente - clearly (en) - ειδικά, ρητά, συγκεκριμένα — específicamente - directamente - analógicamente - κατεξοχήν, κυρίως — en su mayoría, más que nada, principalmente, sobretodo, sobre todo - αξιοπρεπήσ, δύσκαμπτοσ, πομπώδησ — afectado, altilocuente, altílocuo, altisonante, altísono, artificial, artificioso, campanudo, grandilocuente, hinchado, rimbombante - παράξενα — especialmente, particularmente - αδιαμφισβήτητα, μια για πάντα — definitivamente, de una vez, de una vez para siempre, de una vez por todas - θλιβερά, θλιμμένα, μοναχικά — de manera afligida, deplorablemente, lamentablemente, lastimeramente, lastimosamente, tristemente - κανονικά, κατά κανόνα, συνήθως, συστηματικά, τακτικά, φυσιολογικά — comúnmente, con asiduidad, generalmente, habitualmente, normalmente, por lo común, por lo general, por norma, por norma/regla general - ακανόνιστα, αναξιόπιστα — irregularmente - abstractamente, abstractivamente, en abstracto - μη πνευματικός, υλικός — material - αλλόκοτα — grotescamente - διπρόσωπος, υποκριτικός — de dos caras, falso, hipócrita - alternativamente - αρμόδιος, κατάλληλος, σωστός — adecuado, correcto, justo - αξιοσημείωτα, ειδικότερα, ιδιαίτερα — especialmente, notablemente - κατάλληλα, καταλλήλως, όπως αρμόζει — adecuadamente, apropiadamente, aptamente, aseadamente, bien, como corresponde, como es debido, convenientemente, debidamente, decentemente, decorosamente, indicado, sin inconveniente - inappropriately, unsuitably (en) - αρμόδιος, εύστοχος, κατάλληλος, ταιριαστός — acomodable, adecuado, apañado, apropiado, apto, bueno, conveniente, cualificado, indicado, oportuno, propio - με κακία, μοχθηρά — con maldad, cruelmente, malvadamente - έντονα, από κοντά — detenidamente, estrechamente, mucho - γοητευτικός, δελεαστικός, ελκυστικός — atractivo, atrayente, encantador, interesante - γοητευτική, γοητευτικό, γοητευτικός, μαγευτικός, συναρπαστικός — cautivador, encantador, encantadora, fascinante, hechicero - αντιθέτως — a la inversa, al contrario, al revés, por el contrario, todo lo contrario - απολαυστικός — atractivo, atrayente - ελκυστικόσ, φαιδρόσ, ωραίοσ — encantador - ριζικά, ριζοσπαστικά — radicalmente - εξαιρετικά — excepcionalmente - αποκτούμενος, διαθέσιμος, που μπορεί να αποκτηθεί — adquirible, en existencia, en venta, obtenible - για πούλημα, προς πώληση — en venta, se vende - πολύ καλά, ωραία — agradablemente - ανεπίτευτοσ, δυσεύρετοσ — agotado, inasequible - on a regular basis, regularly (en) - κατά λάθος, λαθεμένα — erréneamente, erróneamente, por equivocación - γενναιόδωρα, φιλελεύθερα — generosamente, liberalmente - inoportunamente - ευκατάληπτα, καταληπτώσ, κατανοητά — de manera intelegible, inteligiblemente - unintelligibly, ununderstandably (en) - unjustly (en) - κατά το έθιμο, συνήθωσ — habitualmente - πνευματικά — espiritualmente - βαρετά, κουραστικώσ — aburrido, tediosamente - έξοχος, λαμπρός, πανέμορφος, υπέροχος, ωραιότατος — espléndido, guapísimo, hermoso, magnífico, maravilloso, precioso, vistoso - εύμορφοσ, ωραίοσ - γοητευτικός, πανέμορφος — encantador - αξιέπαινα — admirablemente, loablemente - ευχάριστα — agradablemente, amablemente, gratamente, íntimamente, placenteramente, simpáticamente - unpleasantly (en) - μόλις, παρά τρίχα — al último momento, apenas, por los pelos, por muy poco, por poco, por un pelo - ευγενικός — agradable, amable, bondadoso, simpático - πιστά — fielmente - agradablemente - αμυδρά / αόριστα — vagamente - ανέντιμα — pérfidamente, sin honestidad, tortuosamente, venalmente - ειδικά, ιδιαίτερα — en especial, en particular, especialmente, particularmente - εσωτερικά — internamente - fosforescente - καλοκάγαθα — benignamente - άδικα — injustamente - consequentially (en) - απίστευτα, με ελάχιστες ή χωρίς πιθανότητες — de manera improbable, improbablemente, increíblemente, inverosímilmente - παράλογα — absurdamente, disparatadamente, insensatamente - αγενώσ, αναξιοπρεπώς, επαίσχυντα, ευτελώσ — infamemente, innoblemente, vilmente - απαίσια, δυσάρεστα — odiosamente - αξιοκαταφρόνητα — bajamente, de manera despreciable, de manera infame, infamemente, mal, malamente, mezquinamente, ruinmente, vilmente - διαμετρικά — diametralmente - δυσάρεστα, με δυσαρέσκεια — desabridamente, desagradablemente, secamente - αισχρά, αναξιοπρεπώς, ατιμωτικά, επαίσχυντα — deshonrosamente, deshonroso, ignominiosamente, infamemente, sin fama, sin gloria, vergonzosamente - ανέντιμα — deshonestamente, sobornable - υποκριτικά — afectadamente, hipócritamente - πιστά — fielmente, lealmente - άπιστα — deslealmente, infielmente - απόκοσμα, παράξενα — espeluznantemente, horripilantemente, misteriosamente - effectually (en) - effectively, efficaciously (en) - άνισα — desigualmente - επικίνδυνα, προδοτικώσ, ύπουλα — engañosamente, falsamente, traicioneramente, traidoramente - faultily (en) - λαμπρά — resplandecientemente - απαίσια, φριχτά — horriblemente, horrorosamente - κάθετα — perpendicularmente, verticalmente - όμοια — idénticamente - ασπριδερός - γλαφυρός, πολύχρωμος, χρωματιστός — atractivo, de color lleno, lleno de colorido, vistoso - άχρωμος — incoloro - abracadabrante, desconcertador, desconcertante, pasmoso - διαφανήσ, ημιδιαφανής — translúcido, transluciente, traslúcido, trasluciente - βία, ενέργεια, επιρροή — brazo, energía, fuerza, lozanía, poder, poderío, pujanza - θολόσ — túrbido - glauco - γαλακτερός, γαλακτώδης — lechoso - δουλικά, δουλοπρεπώς — servilmente, sumisamente - perfidiously (en) - αρμοδίωσ - όμορφα — lindamente - αξιέπαινα, αξιοπίστωσ — decentemente, de manera digna de alabanza, honorablemente, honoríficamente, honrosamente, meritoriamente - democratic, popular (en) - frequent (en) - general (en) - βασικός — básico, de base, definitivo - ασυνήθιστος, εξαιρετικός, ιδιαίτερος, ξεχωριστός — excepcional, extraordinario, particular - σπάνιος — poco común, raro - σπάνιος - συνήθης, συνηθισμένος — acostumbrado, común, habitual, usual - εθιμοτυπικός, καθιερωμένος, συνήθης, συνηθισμένος, τακτικός — acostumbrado, costumbre, de costumbre, hábito, habitual - κοινός, λαϊκός — corriente - ατομικός, μεμονωμένος, ξέχωρος — individual, separado - ξεχωριστός, συγκεκριμένος — especial, específico, particular - αντίστοιχος, ξεχωριστός — respectivo - μεμονωμένος - tácitamente - αμετάβλητωσ — definitivamente, inalterablemente, irrevocablement - ανάξια, αναξίωσ — indignamente - χρήσιμα, ωφέλιμα — útilmente - απαίσια, φρικτά — asquerosamente, despreciablemente, infamemente, vilmente - wholeheartedly (en) - ειδικά — especialmente - immediately (en) - αμέσως — al instante, de inmediato, inmediatamente, instantáneamente, ya - κατευθείαν — derechamente, derecho, directamente, en línea recta, todo derecho - συμβατικός, τυπικός — convencional - αλλόκοτος, εκκεντρικός, παράδοξος, παράξενος — estrafalario, estrambótico, extraña, extraño, extravagante, raro - υλικός — corporal, físico, material - λαθεμένος — erróneo - αληθοφανήσ, αξιόπιστος, πιστευτός — creíble - απίστευτος, εκπληκτικός — increíble - ακατανόητος, βαρύς, ζόρικος, κοπιώδης — arduo, denso, difícil, dificultoso, duro, fastidioso, pesado, problemático - δυσκολομεταχείριστος, δύσκολος, λεπτός — delicado - serious (en) - δύσκολος, ενοχλητικός, προβληματικός — difícil, inoportuno, molesto, problemático - εύκολος — cómodo, fácil - απλός, καθαρός, σκέτος, στοιχειώδης — básico, elemental, mero, puro - αβρός, γλυκομίλητος — meloso, zalamero - directo - sharp (en) - αποδοτικός, αποτελεσματικός, δραστικός, εντυπωσιακός, τελεσφόρος — de buen rendimiento, eficaz, eficiente, llamativo, logrado, vistoso - εφαρμοστός, στενός — ajustado - αυτόσ που απέχει εξ ίσου — equidistante - ισόπλευρος — equilátero - βασικός, στοιχειώδης — básico, elemental - crinkled, crinkly, rippled, wavelike, wavy (en) - σιωπηλόσ, σιωπηρόσ, σκωπηρόσ — implicado, implícito, tácito - εσωτερικός — interior, interno - εσωτερικός, εσώτερος — interior - εξωτερικός, που φαίνεται — exterior - unfamiliar (en) - λειτουργικός — funcional, práctico - γενικός, καθολικός — general - ειδικός, συγκεκριμένος — específico - γενναιόδωρος — considerable, dadivoso, desprendido, generoso, liberal, pródigo - σπάταλοσ — munificente, pródigo - άθλιος, δύστροπος, παρακατιανός, σκληρός, τσιγγούνησ — humilde, malhumorado, malo, pobre - pobrísimo - γερός, ευεργετικός, ευχάριστος, ευχαριστημένος, καλός, κεφάτος, που είναι σε καλή κατάσταση, υγιής, ωφέλιμος — agradable, beneficioso, bueno, en buenas condiciones, en forma, sano, satisfecho, contento, útil - ευπρόσδεκτος — grato - βολικός, κατάλληλος — adecuado, cómodo, conveniente, conveniente, cómodo - άθλιος, φρικτός — horrible - negative (en) - αγαθός, ευγενικός, ικανοποιητικός, καλός, λογικός — amable, buena, bueno - κακός - ανόσιος, ασεβής, δαιμονικόσ, δαιμόνιος, διαβολικός, εξωφρενικός, παράλογος, σατανικός — demoniaco, diabólico, impío, indebido, irreverente, ofensivo, profano, satánica, satánico, ultrajante - μεφιστοφελικόσ — diabólico - ευτυχισμένοσ, μακάριος — afortunado, beatífico, beato, bienandante, bienaventurado, bienfortunado, bienhadado, contento, dichoso, feliz, jubiloso - χαμηλός - ανθρώπινος - ανθρωπιστικός, ανθρώπινος — humano - κτηνώδης, χυδαίος — asnal, bestial, brutal, bruto, duro - μικρός — pequeño - εξαιρετικός, ισχυρός, μεγάλος, ουσιώδης, σημαντικός, σπουδαίος, υψηλός — considerable, de peso, esencial, fundamental, gran, importante, mayor, significativo - big (en) - βασικός, θεμελιώδης, καίριος, κύριος, σημαντικός — cardinal, clave, fundamental, principal - ανώτερος, κυριότερος, κύριος, ο κύριος, ο πιο σημαντικός, πρωταρχικός — alto, mayor, principal, supremo - ιστορικός — histórico - serious (en) - estratégico - πολύτιμος — valioso - ασήμαντοσ — fútil - ενδιαφέρων — interesante - γοητευτικός, συναρπαστικός — absorbente, cautivador, intrigante, que engancha - ανιαρός, βαρετός, βαρύς, ενοχλητικός, κουραστικός, ψυχοφθόρος — aburrido, atediante, embotador, embrutecedor, insípido, insulso, molesto, monótono, pesado, repetitivo, soso, tedioso - για άντρα, μεγάλος σε μέγεθος, που είναι μεγάλου μεγέθους — gran, grande, mayor - πλατύς, σε φάρδος, φαρδύς — de largo, grande - ογκώδης — abultado, voluminoso - ευρύχωρος — amplio, espacioso, extenso, vasto - καταπληκτικός, κολοσσιαίος — altísimo, colosal, estupendo, fantástico, maravilloso, muy alto - διπλάσιος, διπλός — doble - τεράστιος — agigantado, altísimo, descomunal, enorme, fenomenal, grandísimo, grandote, inmenso, tremendo - γιγάντιος, γιγαντιαίος — descomunal, enorme, gigante, gigantesco - γιγάντιος, πελώριος, τεράστιος — descomunal, gigantesco, inmenso - απέραντος — inmenso, vasto - πελώριος, τεράστιος — enorme, gigante - μικρο-, μικροκαμωμένος, μικροσκοπικός — chiquita, diminuto, menuda, micro-, minúsculo, pequeñísimo, pequeñito - εικονικός, κλασματικός, μικροσκοπικός, συμβολικός — ínfimo, minúsculo, muy pequeño, simbólico - ήπιος, ε λαφρός, επιεικής — leve, ligero - εντατικός — intensivo - απαίσιος, δεινός, σοβαρός, τρομερός — grave, serio - strong (en) - εξωφρενικός, υπέρμετροσ, υπερβολικός — excesivo - εξωφρενικός — abusivo, de, excesivo, exorbitante - ολοκληρωμένος, ριζικός, ριζοσπαστικός — extremista, radical, ultra - ηθικός — moral - άσωτος, έκφυλος, ακόλαστος, ανήθικος, εκφυλισμένος — degenerado, desenfrenado, desvergonzado, disipado, disoluto, fornicador, libertino, licencioso, vicioso - natural (en) - απεχθής, αποκρουστικός, απωθητικός — aborrecible, detestable, odioso, repelente, repugnante, repulsivo - άθλιος, αηδιαστικός, αντιπαθητικός, βρομερός — asqueroso, desagradable, horrible, repugnante - παλαιός, πρώην , τέως — ex- - καινούριος, νέα, νέο, νέος, πρωτόγνωρος, πρόσφατος — nuevo, reciente - recent (en) - sin usar - virgin (en) - ηλικίας, ηλικιωμένος — anciano, de edad, de edad avanzada, mayor, viejo - mayor de edad - επίτιμοσ — emérito - ανώριμος, νέος, νεανικός — joven, juvenil - έφηβος, εφηβικός — adolescente - κοριτσίστικη, κοριτσίστικο, κοριτσίστικος — afeminada, de niña, juvenil - μικρός - κοινός, μέτριος — mediocre, ordinario, vulgar - καλούτσικος, μέσος, μέτριος — mediano, mediocre, regular - κοινός, συνήθης - κοινός, συνηθισμένος — habitual - θαυμάσιος, θαυμαστός, καταπληκτικός, τεράστιος, τρομερός, φανταστικός — enorme, estupendo, fabuloso, fantástico, magnífico, maravilloso, tremendo - πρωτότυπος — original - καινούριος, πρωτοποριακός - innovador - κοινότοπος, τετριμμένος — banal, cliché, estereotipado, gastado, lugar común, manido, manoseado, ramplón, tópico, trillado - αποδεκτός — admisible, permisible, tolerable - απολαυστικός, ευχάριστος — acepto, agradable, grato, placentero - θετικά φορτισμένος, θετικός, κατηγορηματικός, σαφής — afirmativo, concluyente, definitivo, positivo - αρνητικός - ουδέτερος - δραστικός, δυνατός, ισχυρός — fuerte, potente - πιεστικόσ — coactivo - potent, strong (en) - ισχυρόσ, σθεναρόσ - αδύναμος, ανήμπορος, ανίσχυρος — impotente, sin autoridad - αξιοπρεπής, ευπρεπής, καθωσπρέπει, ταιριαστός, όμορφος — amable, atractivo, decente - αυστηρά τυπικός, πουριτανός, σεμνότυφος — formal, gazmoñero, gazmoño, mojigato, puritano, remilgado - άψογος, ανόθευτος, καθαρός — puro, solo - γερός, υγιής — firme, sano, sólido - αδικαίωτοσ, αναιτιολόγητοσ — injustificado - κανονικός - καθημερινός — al día, cada día, cotidianamente, cotidiano, de cada día, de todos los días, diariamente, diario, por día, todos los días - official, prescribed (en) - ίδιος, παρόμοιος, που δεν έχει αλλάξει, όμοιος — igual, mismo, parecido, semejante - διαφορετικός - διάφορος, ποικίλος — diverso, vario - παρόμοιος, όμοιος — parecido, semejante, similar - μη ικανοποιητικός — insatisfactorio - αξιόλογος, που έχει ειδικό νόημα, σημαντικός, σπουδαίος — elocuente, expresivo - ασήμαντη, ασήμαντο, ασήμαντος, επουσιώδης — anodino, baladí, deslucido, fútil, indiferente, insignificante, nimio, tenue - βασικός, θεμελιώδης — elemental, esencial, fundamental, primordial - περίπλοκος — complejo, intrincado - μπερδεμένος, περίπλοκος — complejo, complicado, intrincado - composite (en) - συκοφαντικόσ, ψευτοκολακευτικόσ — adulatorio - ίσιος, ευθύς — liso - ροζιασμένος — nudoso, retorcido - tortuous, twisting, twisty, voluminous, winding (en) - έντονος, γερός, δυνατός, ισχυρός — fuerte, poderoso, potente - αδύναμος - αρκετός, επαρκής, ικανοποιητικός — adecuado, bastante - ανεπαρκής, ανεπαρκώς — inadecuado, inadecuado, inapropiado, inapropiado, insuficiente, insuficientemente - ανεπαρκής, λιγοστός, τοσοδούλης — escaso - superior (en) - άριστος, έξοχος, εξαιρετικός, θαυμάσιος, υπέροχος — de primera, elegido, excelente - άριστος, εξαίρετος, επιδοκιμαστικός, επιθυμητός, καλής ποιότητας, σωστός, ωραίος — correcto, excelente, positivo - ανάξιος, ασήμαντος — malucho - εμπορικός, επικερδής — rentable - μέτριος — mediocre - αραχνοΰφαντος — transparente, vaporoso - εξυπηρετικός, πρόθυμος να βοηθήσει — servicial, útil - μάταιος — fútil, inútil, vano - ποικιλόχρωμος — abigarrado - μεταβλητός — variable - επαναληπτικόσ — iterativo - μη ενθουσιώδης, χλιαρός — poco entusiasta/caluroso, templado, tibio - περιορισμένος, στενός — estrecha, estrecho, reducido - cilíndrico - ανεκτόσ, υποστηρικτόσ — sostenible, sustentable - αλτρουισμός, ανιδιοτέλεια — altruismo, altruísmo, entrega - εκτίμηση, ευγένεια, νοιάξιμο, στοχασμός, στοχαστικότητα, υπόληψη — atención, consideración, estado pensativo/meditabundo, miramiento - αβρότητα, διακριτικότητα, διπλωματικότητα, λεπτότητα, τακτ — consideración, diplomacia, discreción, modestia, reticencia, secreto, sigilo, tacto - διπλωματία, διπλωματικότητα, ευαισθησία, λεπτότητα — delicadeza, diplomacia, discreción, finura, sutileza - αρετή, ηθική ανωτερότητα — virtud - αρετή - δίκαιο, δικαιοσύνη, δοκαιοσύνη — equidad, justicia - δίκαιο, δίκιο — apropiado, cierto, conveniente, propio, razón - ανθεκτικότητα, αντοχή, ευρωστία, ρωμαλεότητα, ρώμη, τόλμη — fortaleza, lozanía, resistencia, robustez, verdor, vigor - θάρρος, κουράγιο, κότσια — agalla, agallas, agarre, arena, arresto, bandullo, barriga, bemol, buche, cipote, cojón, coraje, hígado, hombradía, lacha, mondongo, perendengue, redaño, tripa, valor, vientre, vísceras - αντοχή, δύναμη — aguante, fondo, nervio, resistencia, vigor - αχίλλειος φτέρνα — Talón de Aquiles - ρυθμός — celeridad, ligereza, prontitud, rapidez, velocidad - acceleration (en)[Domaine]
-