» 

diccionario analógico

travail mécanique (fr)[DomainDescrip.]

動, 動き, 変位, 移り, 移動, 移転, 転移bewegen, Bewegung[Hyper.]

さっと入れる, ずるずるすべる, スライド, スライド+する, スリップ, スリップ+する, 回る, 横すべり, 横すべり+する, 横すべりする, 横滑り, 横滑り+する, 滑る, 辷るabgleiten, abrutschen, ausgleiten, ausrutschen, gleiten, gleiten lassen, glitschen, rutschen, schleudern, schliddern, schlittern, verrutschen, wegrutschen - 惰力で走る, 惰力で進む, 惰性で進むim Frei-, Leerlauf fahren - すべる, 滑る, 滑走, 滑走+する, 辷るgleiten, rutschen, schieben, stecken - すべるgleiten - さっと動く, スライディング, スライディング+する, スライド, スライド+する, 上滑り, 上滑り+する, 滑る, 滑走, 滑走+する, 辷るgleiten[Dérivé]

スリップ, 横すべり, 横滑りAusrutscher, Rutschen - スノーボーディング[Spéc.]

さっと入れる, ずるずるすべる, スライド, スライド+する, スリップ, スリップ+する, 回る, 横すべり, 横すべり+する, 横すべりする, 横滑り, 横滑り+する, 滑る, 辷るabgleiten, abrutschen, ausgleiten, ausrutschen, gleiten, gleiten lassen, glitschen, rutschen, schleudern, schliddern, schlittern, verrutschen, wegrutschen - 惰力で走る, 惰力で進む, 惰性で進むim Frei-, Leerlauf fahren - すべる, 滑る, 滑走, 滑走+する, 辷るgleiten, rutschen, schieben, stecken - すべるgleiten - さっと動く, スライディング, スライディング+する, スライド, スライド+する, 上滑り, 上滑り+する, 滑る, 滑走, 滑走+する, 辷るgleiten[Dérivé]

Gleiten (n. neu.) • スライディング (n.) • スライド (n.) • 上滑り (n.) • 滑り (n.) • 滑走 (n.)

-