Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
renoncement à qqch, abandon d'un droit, d'un titre (fr)[Classe]
action d'abandonner qqch dont on n'a plus usage (fr)[Classe]
abandonment (en)[ClasseHyper.]
つきはなす, つき放す, ふりすてる, ほうりだす, ほうる, 去る, 抛りだす, 抛り出す, 振りすてる, 振り捨てる, 振る, 振捨てる, 捨てさる, 捨てる, 捨て去る, 捨去る, 放りだす, 放り出す, 放置する ; 見捨てる, 棄てる, 棄て去る, 突きはなす, 突き放す, 突き離す, 突っ放す, 突放す, 見かぎる, 見きる, 見すてる, 見はなす, 見切る, 見捨てる, 見放す, 見棄てる, 見殺しにする, 見限る, 見離す, 遺棄, 遺棄+する — abbandonare, defezionare, disertare, lasciare, lasciare in asso, piantare, piantare in asso - ギブアップ, ギブアップ+する, 万歳, 万歳+する, 参る, 思断つ, 断念, 断念+する, 棄権, 棄権+する, 絶念, 絶念+する, 観念, 観念+する, 諦める, 降参, 降参+する — abbandonare, accondiscendere a, andare incontro a, cedere a, condiscendere a, consentire a, indulgere a, perdersi d'animo, perdersi di coraggio, riprendersi, scoraggiarsi, tornare in se, venire incontro a[Nominalisation]
取り離す, 取離す, 手ばなす, 手放す, 手離す, 放す, 解き放す, 解き放つ, 解き離す, 解放, 解放+する, 解放す, 解放つ — demordere, desistere, lasciare, lasciare andare - 捨てる, 放棄する, 断つ, 絶つ — rinnegare, rinunciare a - あきらめる, みかぎる, 手ばなす, 手放す, 抛棄, 抛棄+する, 放す, 放擲, 放擲+する, 放棄, 放棄+する, 見限る, 諦める, 譲り渡す[Dérivé]
割譲, 譲渡 — cedimento, cessione, ritirata - 通話チャネル切換え - ききゃく, ウェーバー, 免責証明書, 放棄証書, 棄却, 権利放棄証書 — riforma, spurgo - délaissement (fr)[Spéc.]
取り離す, 取離す, 手ばなす, 手放す, 手離す, 放す, 解き放す, 解き放つ, 解き離す, 解放, 解放+する, 解放す, 解放つ — demordere, desistere, lasciare, lasciare andare - 捨てる, 放棄する, 断つ, 絶つ — rinnegare, rinunciare a - あきらめる, みかぎる, 手ばなす, 手放す, 抛棄, 抛棄+する, 放す, 放擲, 放擲+する, 放棄, 放棄+する, 見限る, 諦める, 譲り渡す[Dérivé]
abbandono (n.) • だんねん ( ) • 委棄 (n.) • 放棄 (n.) • 断念 ( ) • 遺棄 (n.)
-