» 

diccionario analógico

demonetizzazione - release, tone ending (en) - compimento, completamento, coronamento, ultimazioneukończenie - pensionamento, prepensionamentoodejście na emeryturę - abbandonoporzucenie - dissoluzione - rovesciamento, sovversione, sovvertimento - aggiornamentoodroczenie - defenestrazione, destituzione, dimissione, dimissioni, licenziamento, riforma, spurgodymisja, oddalenie, zbyteczność, zwolnienie z pracy - devastazione, rivolgimento, scempio, sconvolgimentoruina, zniszczenie - omicidio, uccisione - abolition, abolizione, soppressioneobalenie - assestamento, definizione, transazione - prelevamento, prelievo - finezamknięcie - estinzione, smorzamento, spegnimentopołożenie kresu, ugaszenie - scomparsa, sparizionezniknięcie - aborto, aborto provocato, espulsione del feto, interruzione della gravidanzaaborcja, poronienie, przerwanie ciąży, skrobanka, spędzenie płodu, sztuczne poronienie - desactivación (es) - suspensión (es) - abort (en)[Spéc.]

chiudere, concludere, discolparsi, far cessare, fermare, finire, giustificarsi, mandare a monte, mettere fine a, porre fine, porre fine a, porre termine, terminarekończyć się, położyć kres, przerywać, skończyć, ucinać, udaremnić, zakończyć, zamknąć, zamykać - chiudere, concludere[Dérivé]

cessazione (n.) • chiusura (n.f.) • conclusione (n.) • desinenza (n.) • epilogo (n.m.) • fine (n.f.) • terminazione (n.) • termine (n.m.) • zakończenie (n.)

-