Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
converter, mudança de estado — cambiamento, cambio[Hyper.]
acabar, acabar com, concluir, desfazer, encerrar, fechar, finalizar, pôr termo a, terminar — chiudere, concludere, discolparsi, far cessare, fermare, finire, giustificarsi, mandare a monte, mettere fine a, porre fine, porre fine a, porre termine, terminare - acabar, concluir, finalizar, terminar — chiudere, concludere[Dérivé]
demonetização — demonetizzazione - release, tone ending (en) - conclusão, culminação, finalização, ultimação — compimento, completamento, coronamento, ultimazione - reforma — pensionamento, prepensionamento - abandono, renúncia — abbandono - dissoluzione - deitarporterra, derrubamento — rovesciamento, sovversione, sovvertimento - protelação — aggiornamento - despedimento — defenestrazione, destituzione, dimissione, dimissioni, licenziamento, riforma, spurgo - destruição, devastação — devastazione, rivolgimento, scempio, sconvolgimento - assassinato, homicídio, matança — omicidio, uccisione - abolição, abolimento — abolition, abolizione, soppressione - assestamento, definizione, transazione - prelevamento, prelievo - cerca, clausura, fecho, término — fine - extinção — estinzione, smorzamento, spegnimento - desaparecimento — scomparsa, sparizione - abortação, abortamento, aborto — aborto, aborto provocato, espulsione del feto, interruzione della gravidanza - desativação - descontinuação - aborto[Spéc.]
acabar, acabar com, concluir, desfazer, encerrar, fechar, finalizar, pôr termo a, terminar — chiudere, concludere, discolparsi, far cessare, fermare, finire, giustificarsi, mandare a monte, mettere fine a, porre fine, porre fine a, porre termine, terminare - acabar, concluir, finalizar, terminar — chiudere, concludere[Dérivé]
cessazione (n.) • chiusura (n.f.) • conclusione (n.) • desinenza (n.) • epilogo (n.m.) • fine (n.f.) • terminação (n.) • terminazione (n.) • termine (n.m.) • termino (n.)
-