Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
action de prendre (fr)[Classe]
colpetto, tastata, tasto, toccata, tocco — contacto, roce, toque[Hyper.]
prendre (fr)[Nominalisation]
afferrare — arrancar, arrebatar, coger - abbrancare, afferrare, agguantare, prendere — aferrar, agarrafar, agarrar, apañar, apestillar, apuñar, asir, coger, hurgar, sujetar - accalappiare, acchiappare, impigliare, pescare — arrebatar, coger - acciuffare, afferrare, agguantare, arraffare — arrebatar, coger, intentar morder - grab (en) - afferrare, prendere — agarrar, aprovechar, arrebatar, asir, coger, llevarse[Dérivé]
catching the ball in flight, fair catch (en) - intercettamento, intercettazione — interceptación - ricezione - rebound (en) - shoestring catch (en) - fidanzamento — engrane[Spéc.]
afferrare — arrancar, arrebatar, coger - abbrancare, afferrare, agguantare, prendere — aferrar, agarrafar, agarrar, apañar, apestillar, apuñar, asir, coger, hurgar, sujetar - accalappiare, acchiappare, impigliare, pescare — arrebatar, coger - acciuffare, afferrare, agguantare, arraffare — arrebatar, coger, intentar morder - grab (en) - afferrare, prendere — agarrar, aprovechar, arrebatar, asir, coger, llevarse[Dérivé]
acto de agarrar (n.) • agarrón (n.) • arrebatamiento (n.) • asimiento (n.) • atto/tentativo d'afferrare (n.) • cuchara (n.f.) • gato (n.m.) • istantanea (n.) • presa (n.f.) • retata (n.f.)
-