Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.031s
action sotte ou maladroite (fr)[Classe]
bousiller (fr)[Nominalisation]
pifiar — forkludre - acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, dañar, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, maniobrar con torpeza, mullir, pifiar — klusse til, riste så det blir lett og dunet, rote til, ødelegge - chocar/tropezar con, cometer un grave error, hacer una patochada, meter la pata, tirarse una plancha — buse inn i, dumpe oppi, gjøre en brøler, gjøre en tabbe, rote, si/gjøre noe dumt, stolpre, tråkke i salaten, trampe i klaveret - inexperto[Dérivé]
snafu (en) - spectacle (en) - bull (en) - manoseo - fluff (en) - desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo — bommert, fadese, tabbe - howler (en) - coladura, metedura de pata, plancha - desliz, traspié, trompicón, tropezón, tropiezo — feiltrinn, lapsus - bobble (en)[Spéc.]
pifiar — forkludre - acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, dañar, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, maniobrar con torpeza, mullir, pifiar — klusse til, riste så det blir lett og dunet, rote til, ødelegge - chocar/tropezar con, cometer un grave error, hacer una patochada, meter la pata, tirarse una plancha — buse inn i, dumpe oppi, gjøre en brøler, gjøre en tabbe, rote, si/gjøre noe dumt, stolpre, tråkke i salaten, trampe i klaveret[Dérivé]
bommert (n.) • brøler (n.) • buñuelo (n.m.) • cagada (n.) • cantada (n.) • cante (n.) • chapucería (n.f.) • chapuza (n.f.) • despiste (n.) • error garrafal (n.m.) • flause (n.) • gazapatón (n.) • gazapo (n.m.) • metedura de pata (n.f.) • patinazo (n.m.) • patochada (n.f.) • pifia (n.f.) • tabbe (n.)
-