Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.032s
action sotte ou maladroite (fr)[Classe]
bousiller (fr)[Nominalisation]
しくじる — stümpern - ふんわりさせる, へまをする, 台無しにする, 悪くなる, 駄目に+する, 駄目にする, ~をしくじる — aufplustern, aufschütteln, beschädigen, herumwurschteln, herumwursteln, hudeln, huscheln, murksen, patzen, pfuschen, querschießen, quer schießen, ruinieren, schlampen, schludern, schustern, stümpern, trüben, verderben, vergällen, verleiden, vermasseln, vermiesen, vermurksen, verpatzen, verpfuschen, versauen, wurschteln, wursteln - しくじる, つまづく, どじる, へまなことを言う, へまをする, へまをやる, ドジる, 大失敗をする, 失策, 失策+する, 失錯, 失錯+する, 粗相, 粗相+する — einen Bock schießen, einen Schnitzer machen, in Fettnäpfchen treten, ins Fettnäpfchen treten, sich einen Schnitzer leisten, stolpern - せつれつ, ちせつ, つたない, へた, 下手, 不器用, 拙い, 拙劣, 稚拙 — unbeholfen, ungeschickt[Dérivé]
snafu (en) - spectacle (en) - bull (en) - らっきゅう, ハンブル, ファンブル, 落球 - fluff (en) - bunpou ihan), あやまち, へま, 文法違反(ぶんぽういはん, 緩怠, 誤ち, 過ち — Fauxpas, Fehltritt, taktlose Bemerkung, Verfehlung - ハウラ - Ausrutscher, Entgleisung - あやまち, かしつ, 過失 — Bananenschale - bobble (en)[Spéc.]
しくじる — stümpern - ふんわりさせる, へまをする, 台無しにする, 悪くなる, 駄目に+する, 駄目にする, ~をしくじる — aufplustern, aufschütteln, beschädigen, herumwurschteln, herumwursteln, hudeln, huscheln, murksen, patzen, pfuschen, querschießen, quer schießen, ruinieren, schlampen, schludern, schustern, stümpern, trüben, verderben, vergällen, verleiden, vermasseln, vermiesen, vermurksen, verpatzen, verpfuschen, versauen, wurschteln, wursteln - しくじる, つまづく, どじる, へまなことを言う, へまをする, へまをやる, ドジる, 大失敗をする, 失策, 失策+する, 失錯, 失錯+する, 粗相, 粗相+する — einen Bock schießen, einen Schnitzer machen, in Fettnäpfchen treten, ins Fettnäpfchen treten, sich einen Schnitzer leisten, stolpern[Dérivé]
Bock (n.m.) • grober Schnitzer (n.) • Murks (n.m.) • Patzer (n.m.) • Pfuscherei (n.f.) • Schnitzer (n.m.) • Stümperei (n.f.) • ひどい間違い (n.) • ポカ (n.) • 大失敗 (n.)
-