Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
action sotte ou maladroite (fr)[Classe]
bousiller (fr)[Nominalisation]
pifiar — zfušovat, zpackat - acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, dañar, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, maniobrar con torpeza, mullir, pifiar — mastit, načechrat, načepýřit se, natřást, zbabrat, zhudlařit, zkopat, zpackat - chocar/tropezar con, cometer un grave error, hacer una patochada, meter la pata, tirarse una plancha — chybit, motat se, plácnout netaktnost, seknout se, udělat blbost, udělat botu, vrazit, zpackat - inexperto — nemotorný, neobratný, nešikovný, nezkušený[Dérivé]
snafu (en) - spectacle (en) - bull (en) - manoseo - fluff (en) - desliz, mal paso, metedura de pata, paso en falso, patinazo, plancha, solecismo — bota, chyba, prohřešek, šlápnutí vedle - howler (en) - coladura, metedura de pata, plancha — faux pas - desliz, traspié, trompicón, tropezón, tropiezo — chybička, klopýtnutí - bobble (en)[Spéc.]
pifiar — zfušovat, zpackat - acibarar, aguar, amargar, arruinar, cagarla, chafallar, chapucear, dañar, echar a perder, embarullar, emponzoñar, estropear, frangollar, joder, joderla, jorobar, maniobrar con torpeza, mullir, pifiar — mastit, načechrat, načepýřit se, natřást, zbabrat, zhudlařit, zkopat, zpackat - chocar/tropezar con, cometer un grave error, hacer una patochada, meter la pata, tirarse una plancha — chybit, motat se, plácnout netaktnost, seknout se, udělat blbost, udělat botu, vrazit, zpackat[Dérivé]
bota (n.) • buñuelo (n.m.) • cagada (n.) • cantada (n.) • cante (n.) • chapucería (n.f.) • chapuza (n.f.) • chyba (n.) • despiste (n.) • error garrafal (n.m.) • gazapatón (n.) • gazapo (n.m.) • hrubý omyl (n.) • kopanec (n.) • metedura de pata (n.f.) • nesmysl (n.) • omyl (n.) • patinazo (n.m.) • patochada (n.f.) • pifia (n.f.)
-