Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
erreur — погрешка[ClasseHyper.]
inaccomplissement, inachèvement, non accomplissement — неизпълнение, неосъществяване, непостигане - échec — несполука, неуспех, провал[Hyper.]
errer, foutre dedans, planter, tromper — греша, допускам грешка, допусна грешка, извърша грешка, извършвам грешка, правя грешка, сбъркам, сбърквам, сгреша, сгрешавам - faire un reproche, reprocher — виня за, коря, критикувам, укорявам за, укоря за - erroné, faux, incorrect[Dérivé]
pâté, tache — дискредитиране, зацапано място, леке, опетняване, опозоряване, очерняне, петно - confusion — бъркотия, объркване - faute grave - erreur de calcul, erreur de jugement, mécompte — грешка при смятане, погрешна сметка, погрешно предвиждане - déformation - acte manqué — неволна грешка - manque de soins, négligence — занемаряване, недоглеждане, пропуск - omission — изпускане, пропуск, пропускане - bêtise, bévue, bourde, bousillage, cafouillage, gaffe, pas de clerc — гаф, глупава грешка, грешка, груба и смешна грешка, досадна грешка, издънка - gâchis — бъркотия, каша - ânerie, bêtise, cagade, connerie, débilité, dinguerie, idiotie, imbécillité, ineptie, inintelligence, sottise, stupidité — глупост, недомислие - fausse renonce — ренонс - hors-jeu - connerie, foutaise — груби оскърбителни думи[Spéc.]
erroné, faux — грешен, неправилен, погрешен[Cont.]
errer, foutre dedans, planter, tromper — греша, допускам грешка, допусна грешка, извърша грешка, извършвам грешка, правя грешка, сбъркам, сбърквам, сгреша, сгрешавам - faire un reproche, reprocher — виня за, коря, критикувам, укорявам за, укоря за[Dérivé]
bévue (n.f.) • erreur (n.f.) • faute (n.f.) • gaffe (n.f.) • loupé (n.m.) • грешка (n.) • погрешка (n.)
-