Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
(Vollendung; Ablauf; Ausgang; Ausklang; Ende; Schluß; Beendigung; Beendung)[Caract.]
napuštati, napustiti, ostaviti, ostavljati - napuštati, napustiti, odlaziti, otići, poći, polaziti — gehen, weggehen - krenuti, kretati, odlaziti, otići, otputovati, poći, polaziti, putovati, uputiti se, zaputiti se — ab-/wegfahren, abfahren, abgehen, abhauen, abreisen, abwandern, aufbrechen, ausziehen, fortgehen, verlassen, weggehen - izaći, izlaziti, napuštati, napustiti, odlaziti, ostaviti, ostavljati, otići, pobjeći — abgehen, herauskommen - odvajati se, odvojiti se, raskinuti, raskrstiti se, rastati se, rastaviti se, rastavljati se, razdvajati se, razdvojiti se, razići, razići se, razilaziti se, separirati se, udaljiti se — aufspalten, auseinandergehen, scheiden, sich trennen, trennen[Dérivé]
valediction (en)[Spéc.]
apopemptic (en) - napuštati, napustiti, ostaviti, ostavljati - napuštati, napustiti, odlaziti, otići, poći, polaziti — gehen, weggehen - krenuti, kretati, odlaziti, otići, otputovati, poći, polaziti, putovati, uputiti se, zaputiti se — ab-/wegfahren, abfahren, abgehen, abhauen, abreisen, abwandern, aufbrechen, ausziehen, fortgehen, verlassen, weggehen - izaći, izlaziti, napuštati, napustiti, odlaziti, ostaviti, ostavljati, otići, pobjeći — abgehen, herauskommen - odvajati se, odvojiti se, raskinuti, raskrstiti se, rastati se, rastaviti se, rastavljati se, razdvajati se, razdvojiti se, razići, razići se, razilaziti se, separirati se, udaljiti se — aufspalten, auseinandergehen, scheiden, sich trennen, trennen[Dérivé]
adieuser, faire ses adieux (fr)[GenV+comp]
Abschied (n.m.) • Lebewohl (n. neu.) • odlazak (n.) • odvajati (n.) • oproštaj (n.) • rastanak (n.) • rastaviti (n.) • Verabschiedung (n.f.)
-