» 

diccionario analógico

(Vollendung; Ablauf; Ausgang; Ausklang; Ende; Schluß; Beendigung; Beendung)[Caract.]

hodanje, izlaz, kretanje, odlazak, polazakAbfahrt, Abflug, Abgang, Abreise, Abschied, Abtritt, Abwanderung, Aufbruch, Ausreise, Ausstieg, Austritt, Fortgang, Gehen[Hyper.]

napuštati, napustiti, ostaviti, ostavljati - napuštati, napustiti, odlaziti, otići, poći, polazitigehen, weggehen - krenuti, kretati, odlaziti, otići, otputovati, poći, polaziti, putovati, uputiti se, zaputiti seab-/wegfahren, abfahren, abgehen, abhauen, abreisen, abwandern, aufbrechen, ausziehen, fortgehen, verlassen, weggehen - izaći, izlaziti, napuštati, napustiti, odlaziti, ostaviti, ostavljati, otići, pobjećiabgehen, herauskommen - odvajati se, odvojiti se, raskinuti, raskrstiti se, rastati se, rastaviti se, rastavljati se, razdvajati se, razdvojiti se, razići, razići se, razilaziti se, separirati se, udaljiti seaufspalten, auseinandergehen, scheiden, sich trennen, trennen[Dérivé]

valediction (en)[Spéc.]

apopemptic (en) - napuštati, napustiti, ostaviti, ostavljati - napuštati, napustiti, odlaziti, otići, poći, polazitigehen, weggehen - krenuti, kretati, odlaziti, otići, otputovati, poći, polaziti, putovati, uputiti se, zaputiti seab-/wegfahren, abfahren, abgehen, abhauen, abreisen, abwandern, aufbrechen, ausziehen, fortgehen, verlassen, weggehen - izaći, izlaziti, napuštati, napustiti, odlaziti, ostaviti, ostavljati, otići, pobjećiabgehen, herauskommen - odvajati se, odvojiti se, raskinuti, raskrstiti se, rastati se, rastaviti se, rastavljati se, razdvajati se, razdvojiti se, razići, razići se, razilaziti se, separirati se, udaljiti seaufspalten, auseinandergehen, scheiden, sich trennen, trennen[Dérivé]

adieuser, faire ses adieux (fr)[GenV+comp]

Abschied (n.m.) • Lebewohl (n. neu.) • odlazak (n.) • odvajati (n.) • oproštaj (n.) • rastanak (n.) • rastaviti (n.) • Verabschiedung (n.f.)

-