Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
faptă — acto; acción; actividad humana; hecho[ClasseHyper.]
eveniment, event — acaecimiento, acontecimiento, evento, ocurrencia, suceso[Hyper.]
a arunca în aer, a declanşa, a declanşa, a pune în mişcare, declanşa, porni — arrancar, causar, comenzar, desencadenar, empezar, hacer empezar, hacer estallar, hacer funcionar, impulsar, mover, poner en accion, poner en marcha, poner en movimiento, provocar - a împinge, a motiva, îmboldi, îndemna, stimula — empujar, motivar - a acţiona, acţiona — actuar, hacer, llevar a cabo[Dérivé]
acţiune, faptă, fapte — acción, actuación, hecho - neîndeplinire, nerealizare — malogro - leaning (en) - motivating, motivation (en) - asumpţie, supoziţie — supuesto - refuz, refuzare, respingere, respingere — rechazo, repulsión - pérdida - activitate, hobby, îndeletnicire, preocupare, preocupări — actividad, animación, ocupación, quehacer - purtareaîmbrâcămintei — uso - evaluare, judecare, judecată — criterio, juicio, parecer, valoración - producere, producţie — producción - şedere, sejur, stat, zăbovire — estancia, interrupción, permanencia - domiciliere, locuire, şedere — estancia, residencia - inactivitate - amestec, împiedicare, înfrânare — interferencia, obstaculización, obstrucción - încetare, întrerupere, oprire, stăvilire, stopare, suspendare — cesación, detención, parada - acţiune de grup — acción de grupo - distribuire, distribuţie, împărţire, repartiţie, repartizare — distribución, partición, reparto - legitimation (en) - permissive waste, waste (en) - proclamare — proclamación, promulgación - comunicare, comunicaţie — comunicación - actul vorbirii — acto de habla - rol - producere, producţie — producción - dinamism, energie, vlagă — actividad - băgare de seamă, circumspecţie, luare-aminte, precauţie, prevedere — circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - căpătare, câştigare, dobândire, obţinere — adquisición, consecución - cauzare — causalidad, provocación - delivery, obstetrical delivery (en) - depărtare, ieşire, îndepărtare, plecare, pornire — egreso, ida, marcha, partida, salida - aflare, decoperire, găsire — descubrimiento, hallazgo - aruncare, chef, dispoziţie, îndepărtare, toană, voie — desecho, disposición - implementare — ejecución - egress, egression, emergence (en) - egalizare — equiparación, homogeneización, igualación, nivelación - dezgropare, exhumare — exhumación - mitsvah, mitzvah (en) - mişcare, propulsare, propulsie — propulsión - recuperare, regăsire — recobro, recuperación - fugă - alipire, atingere, reunire — contacto, roce, toque - derivation (en) - hire (en)[Spéc.]
a arunca în aer, a declanşa, a declanşa, a pune în mişcare, declanşa, porni — arrancar, causar, comenzar, desencadenar, empezar, hacer empezar, hacer estallar, hacer funcionar, impulsar, mover, poner en accion, poner en marcha, poner en movimiento, provocar - a împinge, a motiva, îmboldi, îndemna, stimula — empujar, motivar - a acţiona, acţiona — actuar, hacer, llevar a cabo[Dérivé]
acción (n.f.) • act (n.) • actividad humana (n.) • acto (n.m.) • faptă (n.) • hecho (n.) • obra (n.f.)
-