Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
fatto; azione; gesto — acto; acción; actividad humana; hecho[ClasseHyper.]
accendere, attivare, avviare, azionare, inciampare, mettere in azione, mettere in circuito, mettere in funzione, mettere in marcia, mettere in moto, mettere in movimento, provocare, scatenare — arrancar, causar, comenzar, desencadenar, empezar, hacer empezar, hacer estallar, hacer funcionar, impulsar, mover, poner en accion, poner en marcha, poner en movimiento, provocar - aizzare, articolare, incentivare, intenerire, motivare, scansare, spingere, spostare — empujar, motivar - agire, compiere, effettuare, eseguire, esercitare, fare, muoversi, operare, realizzare — actuar, hacer, llevar a cabo[Dérivé]
affare, atto, azione, fatto — acción, actuación, hecho - fallimento, insuccesso — malogro - leaning (en) - motivating, motivation (en) - ipotesi, supposizione — supuesto - reiezione, rifiuto, rigetto, ripudio, ripulsa — rechazo, repulsión - sacrificio — pérdida - attività, faccenda, occupazione, passatempo — actividad, animación, ocupación, quehacer - abbigliamento, logoramento, logorio — uso - giudizio, pronunzia, scrutinio — criterio, juicio, parecer, valoración - produzione — producción - permanenza, residenza, soggiorno, stato — estancia, interrupción, permanencia - alloggiamento, dimora, residenza, soggiorno — estancia, residencia - inactivity (en) - inframmettenza, interferenza, intromissione — interferencia, obstaculización, obstrucción - fermata — cesación, detención, parada - azione di gruppo — acción de grupo - dispensa, distribuzione, erogazione, ripartizione — distribución, partición, reparto - legitimation (en) - permissive waste, waste (en) - proclamazione, réclame — proclamación, promulgación - comunicazione — comunicación - acto de habla - ruolo - produzione — producción - attività — actividad - circospezione, oculatezza, precauzione, prudenza — circunspección, cuidado, miramiento, ojo, precaución, premeditación, prevención, previsión, primor, providencia, prudencia, recaudo, tiento - acquisizione — adquisición, consecución - provocazione — causalidad, provocación - recapito - allontanamento, andata, partenza, scappata, uscita — egreso, ida, marcha, partida, salida - rinvenimento, ritrovamento, scoperta, scoprimento — descubrimiento, hallazgo - eliminazione, lo sbarazzarsi — desecho, disposición - ejecución - egress, egression, emergence (en) - equiparazione, pareggiamento, uguagliamento — equiparación, homogeneización, igualación, nivelación - esumazione — exhumación - mitsvah, mitzvah (en) - propulsione — propulsión - guarigione, recupero, riconquista, ricupero, rimonta, rinvenimento — recobro, recuperación - running away (en) - colpetto, tastata, tasto, toccata, tocco — contacto, roce, toque - derivation (en) - hire (en)[Spéc.]
accendere, attivare, avviare, azionare, inciampare, mettere in azione, mettere in circuito, mettere in funzione, mettere in marcia, mettere in moto, mettere in movimento, provocare, scatenare — arrancar, causar, comenzar, desencadenar, empezar, hacer empezar, hacer estallar, hacer funcionar, impulsar, mover, poner en accion, poner en marcha, poner en movimiento, provocar - aizzare, articolare, incentivare, intenerire, motivare, scansare, spingere, spostare — empujar, motivar - agire, compiere, effettuare, eseguire, esercitare, fare, muoversi, operare, realizzare — actuar, hacer, llevar a cabo[Dérivé]
acción (n.f.) • actividad humana (n.) • acto (n.m.) • atto (n.m.) • azione (n.f.) • fatto (n.m.) • gesto (n.m.) • hecho (n.) • obra (n.f.)
-