Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
état affectif (fr)[Classe]
وضع — stato[Hyper.]
از چیزی رنج بردن, حس کردن — avere, avvertire, passare, portare, provare, sentire[Dérivé]
احساس, احساسات, هیجانات, هیجانی — emozione - thing (en) - glow (en) - soul, soulfulness (en) - شور و حرارت — passione, trasporto - احساس, تمایل, عاطفه - عقده, مجموعه, گروه — complesso - دارای دو جنبه, دمدمى مزاجى — ambivalenza - بی حسی, بی عاطفگی, بی علاقگی — apatia - تمایل؛ آرزو — ambizione, amore, brama, bramosia, desiderio, voglia - sexo (es) - لذت — diletto, godimento, gradimento, piacere, piacimento - accoramento, afflizione, dispiacere, dolore, patimento, sofferenza - حمله سخت, سوزش ناگهانی — crampo, spasimo, spasmo - gradimento, simpatia - بیزاری؛ عدم علاقه — antipatia, avversione, idiosincrasia, insofferenza, intolleranza - سپاسگزاری — gratitudine, grazia, riconoscenza - ناسپاسى, ناسپاسی, ناشكرى, نمك بحرامى, نمك ناشناسى, نمک ناشناسی, نمک نشناسی — ingratitudine, sconoscenza - بی تفاوتی — indifferenza - خجلت — disonore, infamia, obbrobrio, onta, pudore, vergogna - غرور — fierezza, orgoglio - افتادگی, بی ادبی, تواضع, فروتنی — modestia, semplicità, umiltà - تعجب؛ شگفت, حیرت؛ تعجب, شگفتی؛ تعجب — meraviglia, sbalordimento, sorpresa, stupefazione, stupore - devastation (en) - expectation, gut feeling (en) - بی اعتنایی؛ بی ادبی, سبک, سبک سری, لوسی — sbrigatività, sconsideratezza, sgarbatezza - آیین تشریفات, دشواری وضع, مراسم سنگین, وقار — compunzione, gravità, serietà - sensibilidad, susceptibilidad (es) - smania - آرامش — calma - جلوه, دلیری, شجاعت — intrepidezza - خرسندی — piacere - mestizia - speranza - نومیدی - ابتلا, ابتلاء, با محبت, برخورد, تاثير, خونگرمی, خوى, عاطفه, عدم تنافر, عطف, علاقه, علاقه؛ محبت, محبت, مهر, مهربانى — affetto, affezione, amore, bene, commozione, intenerimento, sdilinquimento, tenerezza - حال, حالت, حالت روحی؛ خلق, حوصله, خلق, وجه — indole, umore - حس هم نوعى, دلسوزي, همدردی — commiserazione, comprensione condoglianze, simpatia - اشتیاق, شادي؛ سر زندگي — coraggio, eccitazione, entusiasmo, esaltazione, foga, impeto, infervoramento, invasamento, slancio, trasporto - faintness (en) - اثر, احساسات, شور؛ هیجان, نتیجه — commozione, emozione[Spéc.]
از چیزی رنج بردن, حس کردن — avere, avvertire, passare, portare, provare, sentire[Dérivé]
senso (n.m.) • sentimento (n.) • stato d'animo (n.m.) • احساس (n.) • شور (n.) • علاقه (n.) • مهر (n.)
-