» 

diccionario analógico

おちゆく, ずらかる, とんずら, とんずら+する, にげさる, にげはしる, のがれでる, 免れる, 脱走を試みる, 落ち行く, 退散, 退散+する, 逃げだす, 逃げる, 逃げ出す, 逃げ去る, 逃げ走る, 逃れ出る, 逃亡, 逃亡+する, 逃亡する, 逃出す, 逃走, 逃走+する, 遁げる, 遁げ出す, 遁走, 遁走+する, 遁逃, 遁逃+するescapar, escaparse, evadirse, fugarse, huir, largarse, soltarse, tratar de escapar/evadirse, volar[Hyper.]

放棄, 離反abandono, defección - 委棄, 思切, 思切り, 抛棄, 放棄, 断念, 棄却, 見切り, 諦め, 遺棄abandono, desamparo, desasistencia - 脱走兵desertor, desertora, tránsfuga, tránsfugo, trásfuga, trásfugo - うちまたこうやく, うちまたごうやく, うらぎりもの, はいきょうしゃ, 内股膏薬, 背信者, 背教者, 裏切り者, 裏切者apóstata, renegada, renegado - 放棄, 背信, 背教apostasía, renuncia[Dérivé]

あらがう, もの申す, プロテスト, プロテスト+する, 争う, 手むかう, 抗う, 抗す, 抗する, 抗弁, 抗弁+する, 抗言, 抗言+する, 抗議, 抗議+する, 抗議する, 抗辯, 抗辯+する, 抵抗, 抵抗+する, 物申す, 諍うoponerse, resistirse[Domaine]

破るromper una promesa[Spéc.]

放棄, 離反abandono, defección - 委棄, 思切, 思切り, 抛棄, 放棄, 断念, 棄却, 見切り, 諦め, 遺棄abandono, desamparo, desasistencia - 脱走兵desertor, desertora, tránsfuga, tránsfugo, trásfuga, trásfugo - うちまたこうやく, うちまたごうやく, うらぎりもの, はいきょうしゃ, 内股膏薬, 背信者, 背教者, 裏切り者, 裏切者apóstata, renegada, renegado - 放棄, 背信, 背教apostasía, renuncia[Dérivé]

abandonar (v.) • dejar (v.) • desertar (v.) • みすてる ( ) • みはなす ( ) • 去る (v.) • 寝返る (v.) • 打ち捨てる (v.) • 打ち棄てる (v.) • 打捨てる (v.) • 打棄てる (v.) • 振りすてる (v.) • 振り捨てる (v.) • 振捨てる (v.) • 捨てさる (v.) • 捨てる (v.) • 捨て去る (v.) • 捨去る (v.) • 棄てる (v.) • 棄て去る (v.) • 見かぎる (v.) • 見きる (v.) • 見すてる (v.) • 見切る (v.) • 見捨てる ( ) • 見放す ( ) • 見棄てる (v.) • 見限る (v.) • 見離す (v.)

-