Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
faire l'éloge (de qqn, de qqch) (fr)[Classe]
toucher tendrement, sensuellement (fr)[Classe]
séduire, courtiser (fr)[Classe]
cour royale ou princière (fr)[termes liés]
doen, handelen, optreden, tussenkomen — actuar, hacer, llevar a cabo[Hyper.]
ridderroman, roman, romance — historia de amor - geflirt, verkering, vrijage — amores, amorío, cortejo, festejo, galanteo, relación - huwelijkskandidaat, vrijer — pretendiente - affaire, amourette, avontuurtje, gaan, liaison, liefdebetrekking, liefdesaffaire, liefdesavontuur, liefdesbetrekking, liefdesgeschiedenis, liefdesrelatie, liefdesverhaal, liefdesverhouding, relatie, romance, scharrel, verhouding, verkeren, vrijage — amor, amorío, apaño, asunto, aventura, aventura amorosa, camarico, enredo, fato, idilio, lío, novela sentimental, relación amorosa, rollo[Dérivé]
achternazetten, achternazitten, nazetten, nazitten — perseguir - manifesteren, onthullen, openbaren, ten toon spreiden, uiten — manifestar, propalar, revelar[Spéc.]
hoveling — áulico, cortesana, cortesano, palaciego[PersonneQui~]
ridderroman, roman, romance — historia de amor - geflirt, verkering, vrijage — amores, amorío, cortejo, festejo, galanteo, relación - huwelijkskandidaat, vrijer — pretendiente - affaire, amourette, avontuurtje, gaan, liaison, liefdebetrekking, liefdesaffaire, liefdesavontuur, liefdesbetrekking, liefdesgeschiedenis, liefdesrelatie, liefdesverhaal, liefdesverhouding, relatie, romance, scharrel, verhouding, verkeren, vrijage — amor, amorío, apaño, asunto, aventura, aventura amorosa, camarico, enredo, fato, idilio, lío, novela sentimental, relación amorosa, rollo[Dérivé]
cortejar (v.) • galantear (v.) • hacer la corte (v.) • hacer la corte a (v.) • het hof maken (v.) • pretender (v. trans.) • salir (v. intr.) • ser novio (v.)
-