Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
faire l'éloge (de qqn, de qqch) (fr)[Classe]
toucher tendrement, sensuellement (fr)[Classe]
séduire, courtiser (fr)[Classe]
cour royale ou princière (fr)[termes liés]
動く, 行動, 行動+する, 行動する — actuar, hacer, llevar a cabo[Hyper.]
こいものがたり, じょうわ, つやもの, なんぶんがく, にんじょうばなし, ラブストーリー, 人情噺, 恋物語, 情話, 艶物, 軟文学 — historia de amor - きゅうあい, きゅうえん, きゅうこん, 求婚, 求愛, 求縁 — amores, amorío, cortejo, festejo, galanteo, relación - きゅうこんしゃ, そしょうにん, 求婚者, 求愛者, 訴訟人 — pretendiente - あだ事, いろこい, いろこいざた, いろごと, うきな, えんぶん, じょうじ, じょしょく, つやごと, つやだね, ぬれごと, れんあいかんけい, ラブアフェア, ロマンス, ローマンス, 女色, 徒事, 恋愛, 恋愛小説, 恋愛関係, 恋路, 情事, 浮き名, 濡れ事, 濡事, 痴話, 粋すじ, 粋筋, 色事, 色恋, 色恋沙汰, 艶事, 艶種, 艶聞 — amor, amorío, apaño, asunto, aventura, aventura amorosa, camarico, enredo, fato, idilio, lío, novela sentimental, relación amorosa, rollo[Dérivé]
追う, 追跡する — perseguir - あばく, 現す, 見せる — manifestar, propalar, revelar[Spéc.]
おおみやびと, じしん, ていしん, てんじょうびと, 侍臣, 公卿, 公家, 大宮人, 大臣, 宮人, 廷臣, 殿上人, 殿人 — áulico, cortesana, cortesano, palaciego[PersonneQui~]
こいものがたり, じょうわ, つやもの, なんぶんがく, にんじょうばなし, ラブストーリー, 人情噺, 恋物語, 情話, 艶物, 軟文学 — historia de amor - きゅうあい, きゅうえん, きゅうこん, 求婚, 求愛, 求縁 — amores, amorío, cortejo, festejo, galanteo, relación - きゅうこんしゃ, そしょうにん, 求婚者, 求愛者, 訴訟人 — pretendiente - あだ事, いろこい, いろこいざた, いろごと, うきな, えんぶん, じょうじ, じょしょく, つやごと, つやだね, ぬれごと, れんあいかんけい, ラブアフェア, ロマンス, ローマンス, 女色, 徒事, 恋愛, 恋愛小説, 恋愛関係, 恋路, 情事, 浮き名, 濡れ事, 濡事, 痴話, 粋すじ, 粋筋, 色事, 色恋, 色恋沙汰, 艶事, 艶種, 艶聞 — amor, amorío, apaño, asunto, aventura, aventura amorosa, camarico, enredo, fato, idilio, lío, novela sentimental, relación amorosa, rollo[Dérivé]
cortejar (v.) • galantear (v.) • hacer la corte (v.) • hacer la corte a (v.) • pretender (v. trans.) • salir (v. intr.) • ser novio (v.) • 妻問う (v.) • 求婚 (v.) • 求婚+する (v.) • 求愛 (v.) • 求愛+する (v.) • 求愛する (v.) • 言いよる (v.) • 言い寄る (v.) • 言寄る (v.)
-