Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.0s
rendre pire (chose, situation) (fr)[Classe]
fabriquer, exécuter un travail sans soins (fr)[Classe]
schiefgehen, versagen — obrátiť sa k horšiemu - benachteiligen, beschädigen, lädieren, schaden, Schaden zufügen, schädigen, schlecht sein für, verschlechtern — poškodiť[Hyper.]
Bock, grober Schnitzer, Murks, Patzer, Pfuscherei, Schnitzer, Stümperei — chyba, hlúposť, nezmysel - Durcheinander — zmätok - fluff (en) - Chaos — kravina - spoil, spoilage, spoiling (en) - Stümper, Stümperin — hlupák[Dérivé]
Durcheinander — zmätok - scamping (en) - gâchage (fr)[Nominalisation]
gâcheur (fr)[PersonneQui~]
Bock, grober Schnitzer, Murks, Patzer, Pfuscherei, Schnitzer, Stümperei — chyba, hlúposť, nezmysel - fluff (en) - Chaos — kravina - spoil, spoilage, spoiling (en) - Stümper, Stümperin — hlupák[Dérivé]
aufplustern (v.) • aufschütteln (v.) • beschädigen (v. trans.) • herumwurschteln (v. intr.) • herumwursteln (v. intr.) • hudeln (v. intr.) • huscheln (v. intr.) • murksen (v. intr.) • patzen (v. intr.) • pfuschen (v. intr.) • poondiať ( ) • querschießen (v.) • quer schießen (v.) • ruinieren (v.) • schlampen (v. intr.) • schludern (v. intr.) • schustern (v. intr.) • stümpern (v. intr.) • trüben (v. trans.) • verderben (v. trans.) • vergällen (v. trans.) • verleiden (v. trans.) • vermasseln (v. trans.) • vermiesen (v. trans.) • vermurksen (v. trans.) • verpatzen (v. trans.) • verpfuschen (v. trans.) • versauen (v. trans.) • wurschteln (v. intr.) • wursteln (v. intr.) • zbabrať ( )
-