Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.015s
rendre pire (chose, situation) (fr)[Classe]
fabriquer, exécuter un travail sans soins (fr)[Classe]
salir mal, zozobrar — neizdoties, nesekmēties - afectar, averiar, causar daño, causar daño a, causar daño en, causar perjuicio a, dañar, estropear, hacer daño a, ocasionar daño en, perjudicar a, romper, ser nocivo para — sabojāt, sapostīt, sasist[Hyper.]
buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, despiste, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia — muļķīga kļūda, rupja kļūda, stulbība - cacao, chapucería, chapuza, enredo, follón, lío — juceklis - fluff (en) - screwup (en) - spoil, spoilage, spoiling (en) - chapucero, chapuzas, frangollón, manazas, topo, torpe — labotājs[Dérivé]
cacao, chapucería, chapuza, enredo, follón, lío — juceklis - scamping (en) - gâchage (fr)[Nominalisation]
gâcheur (fr)[PersonneQui~]
buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, despiste, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia — muļķīga kļūda, rupja kļūda, stulbība - fluff (en) - screwup (en) - spoil, spoilage, spoiling (en) - chapucero, chapuzas, frangollón, manazas, topo, torpe — labotājs[Dérivé]
acibarar (v. trans.) • aguar (v. trans.) • amargar (v. trans.) • arruinar (v. trans.) • cagarla (v.) • chafallar (v. intr.) • chapucear (v. intr.) • dañar (v.) • echar a perder (v. trans.) • embarullar (v. intr.) • emponzoñar (v. trans.) • estropear (v. trans.) • frangollar (v. intr.) • izķēzīt • joder • joderla (v.) • jorobar • maniobrar con torpeza (v. intr.) • mullir (v.) • pifiar (v.) • sabojāt • sapurgāt • saputrot • uzbužināt (v.)
-