Contenido de sensagent
investigaciones anteriores en el diccionario :
computado en 0.016s
rendre pire (chose, situation) (fr)[Classe]
fabriquer, exécuter un travail sans soins (fr)[Classe]
[se] prăbuşi, a merge prost, cădea, da greş, eşua — salir mal, zozobrar - a deteriora, a strica, defecta, strica — afectar, averiar, causar daño, causar daño a, causar daño en, causar perjuicio a, dañar, estropear, hacer daño a, ocasionar daño en, perjudicar a, romper, ser nocivo para[Hyper.]
gafă, gogomănie — buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, despiste, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - încurcătură — cacao, chapucería, chapuza, enredo, follón, lío - fluff (en) - screwup (en) - spoil, spoilage, spoiling (en) - cârpaci — chapucero, chapuzas, frangollón, manazas, topo, torpe[Dérivé]
încurcătură — cacao, chapucería, chapuza, enredo, follón, lío - scamping (en) - gâchage (fr)[Nominalisation]
gâcheur (fr)[PersonneQui~]
gafă, gogomănie — buñuelo, cagada, cantada, cante, chapucería, chapuza, despiste, error garrafal, gazapatón, gazapo, metedura de pata, patinazo, patochada, pifia - fluff (en) - screwup (en) - spoil, spoilage, spoiling (en) - cârpaci — chapucero, chapuzas, frangollón, manazas, topo, torpe[Dérivé]
acibarar (v. trans.) • aguar (v. trans.) • amargar (v. trans.) • arruinar (v. trans.) • cagarla (v.) • chafallar (v. intr.) • chapucear (v. intr.) • dañar (v.) • echar a perder (v. trans.) • embarullar (v. intr.) • emponzoñar (v. trans.) • estropear (v. trans.) • frangollar (v. intr.) • joder • joderla (v.) • jorobar • maniobrar con torpeza (v. intr.) • mullir (v.) • pifiar (v.) • rasoli (v.)
-