Publicidad ▼


 » 

diccionario analógico

alternerskiptast á - arriver, finir par, retrouver, terminerenda í, hafna að lokum í, verða að lokum - activer, aller à toute pompe, bomber, dégrouiller, démener, empresser, faire diligence, faire fissa, faire vite, hâter, presserflÿta, vera snar/snöggur, vera snöggur - déranger, interrompreónáða, stöðva í bili, trufla - réagir, répondrebregðast við, hafa áhrif, hvarfast, svara, sÿna viðbrögð, veita mótspyrnu, vinna gegn - empezar con (es) - agresser, attaquerráðast á, sækja - forcerneyða, þvinga - créer - présenter, se montrer, sortirbirtast - récompenserborga bætur, launa, umbuna, verðlauna - satisfice, satisfise (en) - faire manœuvrer, manœuvrerstjórna með lagni - dispatch (en) - evade (en) - race (en) - avoir l'habitude - play it by ear (en) - jouer - négocier, traiter - s'associer - dépenser, efforcer, tâcher de, veiller àbeita sér, leggja sig allan fram, reyna af fremsta megni - egotrip (en) - donner le change - aller, avancer, passer - come close (en) - célébrer - prendre des libertésdirfast, geta leyft sér, leyfa sér - engager, participer, poursuivre - agir selon, suivrefara eftir, fylgja - agir ensemble, interagirverka gagnkvæmt - opposer, réagir, réagir contreveita mótspyrnu, vinna gegn - take time by the forelock (en) - coact (en) - se porter volontairebjóðast til að gera e-ð, gerast sjálfboðaliði - réussirheppnast, komst í að gera e-ð, takast, takast e-ð - jouerleika - entreprendre, mettre hefjast handa við - participer, prendre parttaka þátt í - conduire mal, faire des sienneshaga sér illa, vera óþekkur - abaisserleggjast svo lágt að - comporter, conduire, faire, tenirhegða sér - se comporter, se conduirehaga sér - efforcer, essayer, mettre à l'épreuve, tâcher, tentergera tilraun, prófa, reyna, reyna á - courtiser, faire la courbiðla til, stíga í vænginn við - court (en) - oserþora, voga - effectuer, fairekoma í kring - contrebalancer, éveiller l'antagonismesporna við - anticiper, arranger d'avanceskipuleggja fram í tímann - engager des poursuites, poursuivrefara í mál, höfða mál gegn - commettre, perpétrerfremja - parcourir avec rageæðiskast - débrouiller, dépatouiller, en tirerbjarga sér, kljást við, komast af, láta sér nægja, ráða við - daignersÿna lítillæti - condescendresýna lítillæti - fara varlega, vara sig á - donner de grands airs, jouer la comédie, traiter avec arrogancegera sig merkilegan, setja sig á háan hest - ruer - s'assurer queganga úr skugga um - refaire - surprendrekoma á óvart - prendre furtivementhnupla - jouerspila - faire, prendrefara í, fá sér - guard (en) - commencerbyrja - go off at half-cock, go off half-cocked (en) - attendrebíða, bíða eftir, doka við - avancer, continuer, continuer de, reprendreganga, halda áfram, miða, þrauka - faire de son mieux - continuerhalda áfram - continuer, maintenir, poursuivre - exercer les fonctions, officiergegna embættisskyldum - faire office, servirgegna hlutverki sem[Spéc.]

acte, actionathöfn, verknaður - acte, actionathöfn, verk - geste, initiative - activitéathafnasemi[Dérivé]

ameuter, exciter, faire de l'agitation, inciter, provoqueregna til, koma af stað, kynda undir, stofna til - diriger, gérerstjórna - astreindre, contraindre, forcerná/gera með erfiðismunum, neyða, skylda, þvinga - contraindre, forcer, obligerneyða, skylda[Cause]

influencer, inspirergera hlutdrægan, hafa áhrif á, verða fyrir áhrifum[Analogie]

abstenerse (es)[Ant.]

aðhafast (v.) • agir (v.) • gera (v.)

-

 


   Publicidad ▼